diff options
author | Kaz Kylheku <kaz@kylheku.com> | 2014-09-13 09:43:21 -0700 |
---|---|---|
committer | Kaz Kylheku <kaz@kylheku.com> | 2014-09-13 09:43:21 -0700 |
commit | 5280f9a0cd1f9ba200422ebba65d1e0133410995 (patch) | |
tree | bf85ce4e320a769d7e0903ff52ccfde13a422666 /msgs/mess.bg | |
download | man-5280f9a0cd1f9ba200422ebba65d1e0133410995.tar.gz man-5280f9a0cd1f9ba200422ebba65d1e0133410995.tar.bz2 man-5280f9a0cd1f9ba200422ebba65d1e0133410995.zip |
Initial.man-1.6g
Diffstat (limited to 'msgs/mess.bg')
-rw-r--r-- | msgs/mess.bg | 191 |
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/msgs/mess.bg b/msgs/mess.bg new file mode 100644 index 0000000..42dc574 --- /dev/null +++ b/msgs/mess.bg @@ -0,0 +1,191 @@ +BAD_CONFIG_FILE + "файлът %s не може да бъде анализиран.\n" +CONFIG_OPEN_ERROR + "Предупреждение: конфигурационният файл %s не може да бъде отворен.\n" +PARSE_ERROR_IN_CONFIG + "Грешка при синтактичния анализ на конфигурационния файл.\n" +INCOMPAT + "несъвместими опции - %s и %s\n" +NO_ALTERNATE + "Поддръжката на различни системи не е включена при компилацията на пакета за ръководството.\n" +NO_COMPRESS + "Man е компилиран с автоматична компресия на готовите страници, \n\ +но конфигурационният файл не дефинира COMPRESS.\n" +NO_NAME_FROM_SECTION + "Коя страница от раздел %s на ръководството желаете?\n" +NO_NAME_NO_SECTION + "Коя страница от ръководството желаете?\n" +NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION + "В раздел %s на ръководството няма страница за %s\n" +NO_SUCH_ENTRY + "В ръководството няма страница за %s\n" +PAGER_IS + "\nза показване на страниците се използва %s\n" +SYSTEM_FAILED + "Грешка при изпълнение на команда за форматиране или извеждане.\n\ +Системната команда %s приключи с резултат %d.\n" +VERSION + "%s, версия %s\n\n" +OUT_OF_MEMORY + "Няма достатъчно памет - не могат да се заделят %d байта\n" +ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR + "Грешка при синтактичния анализ на команда за *roff от файла %s\n" +MANROFFSEQ_ERROR + "Грешка при синтактичния анализ на MANROFFSEQ.\n\ +Ще се използват подразбиращите се стойности.\n" +ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR + "Грешка при синтактичния анализ на команда за *roff от командния ред.\n" +UNRECOGNIZED_LINE + "Неразпознат (и игнориран) ред в конфигурационния файл\n%s\n" +GETVAL_ERROR + "вътрешна грешка в man-config.c: низът %s не е открит\n" +FOUND_MANDIR + "намерена е директория от ръководството %s\n" +FOUND_MAP + "намерено е пренасочване от пътя за търсене на команди %s --> %s\n" +FOUND_CATDIR + "съответната директория за готови страници е %s\n" +LINE_TOO_LONG + "Прекалено дълъг ред в конфигурационния файл\n" +SECTION + "\nраздел %s\n" +UNLINKED + "файлът %s е изтрит\n" +GLOBBING + "търсене по шаблон на %s\n" +EXPANSION_FAILED + "Неуспешен опит [%s] за декомпресиране на страница от ръководството\n" +OPEN_ERROR + "Страницата %s от ръководството не може да бъде отворена\n" +READ_ERROR + "Грешка при четене на страница %s от ръководството\n" +FOUND_EQN + "открита е директива eqn(1)\n" +FOUND_GRAP + "открита е директива grap(1)\n" +FOUND_PIC + "открита е директива pic(1)\n" +FOUND_TBL + "открита е директива tbl(1)\n" +FOUND_VGRIND + "открита е директива vgrind(1)\n" +FOUND_REFER + "открита е директива refer(1)\n" +ROFF_FROM_COMMAND_LINE + "при синтактичен анализ на директива от командния ред\n" +ROFF_FROM_FILE + "при синтактичен анализ на директива от файла %s\n" +ROFF_FROM_ENV + "при синтактичен анализ на директива от обкръжението\n" +USING_DEFAULT + "използва се подразбиращата се последователност на предварителна обработка\n" +PLEASE_WAIT + "Форматиране на страницата, изчакайте...\n" +CHANGED_MODE + "правата за достъп до %s са променени на %o\n" +CAT_OPEN_ERROR + "Неуспешен опит за отваряне на %s за запис.\n" +PROPOSED_CATFILE + "ако е необходимо, ще се пробва запис на %s\n" +IS_NEWER_RESULT + "резултатът от is_newer() = %d\n" +TRYING_SECTION + "пробва се в раздел %s\n" +SEARCHING + "\nтърсене в %s\n" +ALREADY_IN_MANPATH + "но %s вече е в пътя за търсене на страници от ръководството\n" +CANNOT_STAT + "Предупреждение: не може да се извърши stat() върху файла %s!\n" +IS_NO_DIR + "Предупреждение: %s не е директория!\n" +ADDING_TO_MANPATH + "%s се добавя към пътя за търсене на страници от ръководството\n" +PATH_DIR + "\nдиректорията от пътя %s " +IS_IN_CONFIG + "е в конфигурационния файл\n" +IS_NOT_IN_CONFIG + "не е в конфигурационния файл\n" +MAN_NEARBY + "но наблизо има директория от ръководството\n" +NO_MAN_NEARBY + "и наблизо няма директория от ръководството\n" +ADDING_MANDIRS + "\nзадължителните директории от ръководството са добавени\n\n" +CATNAME_IS + "cat_name в convert_to_cat () е: %s\n" +NO_EXEC + "\nследната команда не се изпълнява:\n %s\n" +USAGE1 + "синтаксис: %s [-adfhktwW] [раздел] [-M път] [-P програма] [-S списък]\n\t" +USAGE2 + "[-m система] " +USAGE3 + "[-p низ] име ...\n\n" +USAGE4 + " a : търсене на всички страници отговарящи на критерия\n\ + c : да не се ползват готови файлове\n\ + d : извеждане на много диагностична информация\n\ + D : като -d, но се извеждат и страниците\n\ + f : като whatis(1)\n\ + h : извеждане на това помощно съобщение\n\ + k : като apropos(1)\n\ + K : търсене на низ във всички страници на ръководството\n" +USAGE5 + " t : ползване на troff при форматиране на страниците за печат\n" +USAGE6 + "\ + w : извеждане на информация за местонахождението на страниците\n\ + от ръководството, които биха били показани (ако няма име -\n\ + извеждане на директориите, които биха били претърсени)\n\ + W : като -w, но се извеждат само имената на файловете\n\n\ + C файл : алтернативен конфигурационен файл\n\ + M път : път за търсене на страници от ръководството\n\ + P програма : програма за извеждане на страниците\n\ + S списък : списък от раздели, в които да се търси, разделени с двоеточие\n" +USAGE7 + " m система: търсене в ръководството на друга система\n" +USAGE8 + " p низ : указване на програмата за предварителна обработка\n\ + e - [n]eqn(1) p - pic(1) t - tbl(1)\n\ + g - grap(1) r - refer(1) v - vgrind(1)\n" +USER_CANNOT_OPEN_CAT + "и реалният потребител не може да отвори готовия файл\n" +USER_CAN_OPEN_CAT + "но реалният потребител може да отвори готовия файл\n" +CANNOT_FORK + "не може да се породи програмата _%s_\n" +WAIT_FAILED + "получи се грешка при изчакване на дъщерния процес _%s_\n" +GOT_WRONG_PID + "много странно ..., получен е грешен идентификатор\n\ +на процес при изчакване на свой дъщерен процес\n" +CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY + "критична грешка: командата _%s_ не приключи нормално\n" +IDENTICAL + "Страницата %s от ръководството е идентична с %s\n" +MAN_FOUND + "Намерена страница (страници) от ръководството:\n" +NO_TROFF + "грешка: в %s не е указана команда за TROFF\n" +NO_CAT_FOR_NONSTD_LL + "готовата страница не е записана заради нестандартна дължина на реда\n" +BROWSER_IS + "\n за разглеждане на ръководството във формат HTML се използва %s\n" +HTMLPAGER_IS + "\nза преобразуването на HTML към текст се използва %s\n" +FOUND_FILE + "manfile_from_sec_and_dir() откри %s\n" +CALLTRACE1 + "manfile_from_sec_and_dir(дир.=%s, раздел=%s, име=%s, флагове=0x%0x)\n" +CALLTRACE2 + "glob_for_file(дир.=%s, раздел=%s, име=%s, тип=0x%0x, ...)\n" +NO_MATCH + "glob_for_file не откри съвпадение.\n" +GLOB_FOR_FILE + "glob_for_file върна %s.\n" +CALLTRACE3 + "glob_for_file_ext_glob(дир.=%s, раздел=%s, име=%s, ext=%s, hpx=%s, шаблон=%d, тип=0x%0x);\n" +ABOUT_TO_GLOB + "glob_for_file_ext_glob ще разшири %s\n" |