summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/msgs/mess.fr
blob: 712ef0abc83a8cd700638367a4dd50c6db13aa6f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
BAD_CONFIG_FILE
	"impossible d'interpréter le fichier %s\n"
CONFIG_OPEN_ERROR
	"Attention: impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s\n"
PARSE_ERROR_IN_CONFIG
	"Erreur pendant l'analyse du fichier de configuration\n"
INCOMPAT
	"options %s et %s incompatibles\n"
NO_ALTERNATE
	"Désolé - pas de support pour d'autre systèmes de pages\n"
NO_COMPRESS
	"Man a été compilé de sorte qu'il réalise la compression automatique\n\
des pages formatées, mais le fichier de configuration ne contient pas\n\
la définition du compacteur (COMPRESS).\n"
NO_NAME_FROM_SECTION
	"Quelle page de manuel de la section %s désirez-vous consulter ?\n"
NO_NAME_NO_SECTION
	"Quelle page de manuel désirez-vous consulter ?\n"
NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION
	"Il n'y a pas d'entrée %s dans la section %s du manuel.\n"
NO_SUCH_ENTRY
	"Il n'y a pas de page de manuel pour %s.\n"
PAGER_IS
	"\nutilisation de %s pour la consultation\n"
SYSTEM_FAILED
	"Erreur pendant l'exécution du formatage ou de l'affichage.\n\
Le système retourne pour %s l'erreur %d.\n"
VERSION
	"%s, version %s\n\n"
OUT_OF_MEMORY
	"Plus assez de mémoire - impossible d'allouer %d octets\n"
ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR
	"Erreur pendant l'interprétation *roff du fichier %s\n"
MANROFFSEQ_ERROR
	"Erreur dans MANROFFSEQ. Utilisation du choix par défaut.\n"
ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR
	"Erreur pendant l'interprétation *roff sur la ligne de commandes.\n"
UNRECOGNIZED_LINE
	"Ligne %s non reconnue dans le fichier de configuration (ignorée).\n"
GETVAL_ERROR
	"man-config.c : erreur interne : chaîne %s non trouvée\n"
FOUND_MANDIR
	"trouvé le répertoire man %s\n"
FOUND_MAP
	"trouvé la correspondance %s --> %s\n"
FOUND_CATDIR
	"le répertoire cat correspondant est %s\n"
LINE_TOO_LONG
	"Ligne trop longue dans le fichier de configuration\n"
SECTION
	"\nsection: %s\n"
UNLINKED
	"supprimé %s\n"
GLOBBING
	"expansion de %s\n"
EXPANSION_FAILED
	"Tentative [%s] d'expansion de la page de manuel infructueuse"
OPEN_ERROR
	"Impossible d'ouvrir la page de manuel %s\n"
READ_ERROR
	"Erreur de lecture de la page de manuel %s\n"
FOUND_EQN
	"directive eqn(1) rencontrée\n"
FOUND_GRAP
	"directive grap(1) rencontrée\n"
FOUND_PIC
	"directive pic(1) rencontrée\n"
FOUND_TBL
	"directive tbl(1) rencontrée\n"
FOUND_VGRIND
	"directive vgrind(1) rencontrée\n"
FOUND_REFER
	"directive refer(1) rencontrée\n"
ROFF_FROM_COMMAND_LINE
	"analyse des directives depuis la ligne de commandes\n"
ROFF_FROM_FILE
	"analyse des directives depuis le fichier %s\n"
ROFF_FROM_ENV
	"analyse des directives depuis l'environnement\n"
USING_DEFAULT
	"utilisation séquence préprocesseur par défaut\n"
PLEASE_WAIT
	"Formatage de la page en cours, patientez...\n"
CHANGED_MODE
	"changement du mode %s à %o\n"
CAT_OPEN_ERROR
	"Impossible d'ouvrir %s en écriture.\n"
PROPOSED_CATFILE
	"nous tenterons d'écrire %s si besoin est\n"
IS_NEWER_RESULT
	"statut de is_newer() = %d\n" 
TRYING_SECTION
	"essai section %s\n"
SEARCHING
	"\nrecherche dans %s\n"
ALREADY_IN_MANPATH
	"mais %s est déjà dans le chemin de recherche\n"
CANNOT_STAT
	"Attention: impossible de tester le fichier %s !\n"
IS_NO_DIR
	"Attention: %s n'est pas un répertoire !\n"
ADDING_TO_MANPATH
	"ajout de %s au chemin de recherche\n"
PATH_DIR
	"\npath directory %s "
IS_IN_CONFIG
	"est dans le fichier de configuration\n"
IS_NOT_IN_CONFIG
	"n'est pas  dans le fichier de configuration\n"
MAN_NEARBY
	"mais il y a un répertoire de manuel pas loin\n"
NO_MAN_NEARBY
	"et nous ne trouvons pas de répertoire de manuel dans le coin\n"
ADDING_MANDIRS
	"\najout des répertoires de manuel obligatoires\n\n"
CATNAME_IS
	"dans  convert_to_cat (), cat_name vaut: %s\n"
NO_EXEC
	"\nn'exécute pas la commande:\n  %s\n"
USAGE1
	"syntaxe: %s [-adfhktwW] [section] [-M chemin] [-P visu] [-S liste]\n\t"
USAGE2
	" [-m système] "
USAGE3
	"[-p chaîne] nom ...\n\n"
USAGE4
	"  a : rechercher toutes les entrées correspondantes\n\
  c : ne pas utiliser de fichier cat\n\
  d : afficher une floppée d'informations de débogage\n\
  D : comme -d, mais afficher aussi les pages\n\
  f : équivalent à whatis(1)\n\
  h : afficher ce message d'aide\n\
  k : équivalent à apropos(1)\n"
  K : rechercher une chaîne dans toutes les pages\n"
USAGE5
	"  t : utilise troff pour le formatage des pages\n"
USAGE6
	"\
  w : indiquer l'emplacement des pages de manuel qui seraient affichées\n\
      (si aucun nom n'est donné, afficher les répertoires qui seraient scrutés)\n\
  W : comme -w, mais n'afficher que les noms de fichiers\n\n\
  C fichier : prendre « fichier » comme fichier de configuration\n\
  M chemin  : positionner le chemin de recherche des pages à « chemin »\n\
  P visu    : utiliser le programme « visu » pour afficher les pages\n\
  S liste   : liste de sections séparées par des deux points\n"
USAGE7
        "  m système : rechercher d'autres systèmes de pages de manuel\n"
USAGE8
	"  p chaîne  : la chaîne détermine les préprocesseurs à employer\n\
               e - [n]eqn(1)   p - pic(1)    t - tbl(1)\n\
               g - grap(1)     r - refer(1)  v - vgrind(1)\n"
USER_CANNOT_OPEN_CAT
	"et l'utilisateur réel ne peut pas non plus ouvrir le fichier formaté\n"
USER_CAN_OPEN_CAT
	"mais l'utilisateur réel peut ouvrir le fichier formaté\n"
CANNOT_FORK
	"erreur lors du fork() de la commande _%s_\n" 
WAIT_FAILED
	"erreur lors de l'attente du fils _%s_\n" 
GOT_WRONG_PID
	"très bizarre... récupéré le mauvais pid lors de l'attente de mon fils\n"
CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY
	"erreur fatale: la commande _%s_ s'est terminée anormalement\n"
IDENTICAL
	"La page de manuel %s est identique à %s\n"
MAN_FOUND
	"Trouvé la (les) page(s):\n"
NO_TROFF
	"erreur: aucune commande TROFF spécifiée dans %s\n"
NO_CAT_FOR_NONSTD_LL
	"pas de page cat enregistrée en raison d'une taille de ligne non standard\n"
BROWSER_IS
        "\nutilisation de %s comme navigateur\n"
HTMLPAGER_IS
        "\nutilisation de %s pour transformer les pages HTML en texte\n"
FOUND_FILE
        "manfile_from_sec_and_dir() a trouvé %s\n"
CALLTRACE1
        "manfile_from_sec_and_dir(rép=%s, sec=%s, nom=%s, flags=0x%0x)\n"
CALLTRACE2
        "glob_for_file(rép=%s, sec=%s, nom=%s, type=0x%0x, ...)\n"
NO_MATCH
        "glob_for_file n'a pas trouvé de correspondance.\n"
GLOB_FOR_FILE
        "glob_for_file renvoie %s.\n"
CALLTRACE3
         "glob_for_file_ext_glob(rép=%s, sec=%s, nom=%s, ext=%s, hpx=%s, glob=%d, type=0x%0x);\n"
ABOUT_TO_GLOB
        "glob_for_file_ext_glob développera %s\n"