summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/msgs/mess.fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'msgs/mess.fr')
-rw-r--r--msgs/mess.fr190
1 files changed, 190 insertions, 0 deletions
diff --git a/msgs/mess.fr b/msgs/mess.fr
new file mode 100644
index 0000000..712ef0a
--- /dev/null
+++ b/msgs/mess.fr
@@ -0,0 +1,190 @@
+BAD_CONFIG_FILE
+ "impossible d'interpréter le fichier %s\n"
+CONFIG_OPEN_ERROR
+ "Attention: impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s\n"
+PARSE_ERROR_IN_CONFIG
+ "Erreur pendant l'analyse du fichier de configuration\n"
+INCOMPAT
+ "options %s et %s incompatibles\n"
+NO_ALTERNATE
+ "Désolé - pas de support pour d'autre systèmes de pages\n"
+NO_COMPRESS
+ "Man a été compilé de sorte qu'il réalise la compression automatique\n\
+des pages formatées, mais le fichier de configuration ne contient pas\n\
+la définition du compacteur (COMPRESS).\n"
+NO_NAME_FROM_SECTION
+ "Quelle page de manuel de la section %s désirez-vous consulter ?\n"
+NO_NAME_NO_SECTION
+ "Quelle page de manuel désirez-vous consulter ?\n"
+NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION
+ "Il n'y a pas d'entrée %s dans la section %s du manuel.\n"
+NO_SUCH_ENTRY
+ "Il n'y a pas de page de manuel pour %s.\n"
+PAGER_IS
+ "\nutilisation de %s pour la consultation\n"
+SYSTEM_FAILED
+ "Erreur pendant l'exécution du formatage ou de l'affichage.\n\
+Le système retourne pour %s l'erreur %d.\n"
+VERSION
+ "%s, version %s\n\n"
+OUT_OF_MEMORY
+ "Plus assez de mémoire - impossible d'allouer %d octets\n"
+ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR
+ "Erreur pendant l'interprétation *roff du fichier %s\n"
+MANROFFSEQ_ERROR
+ "Erreur dans MANROFFSEQ. Utilisation du choix par défaut.\n"
+ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR
+ "Erreur pendant l'interprétation *roff sur la ligne de commandes.\n"
+UNRECOGNIZED_LINE
+ "Ligne %s non reconnue dans le fichier de configuration (ignorée).\n"
+GETVAL_ERROR
+ "man-config.c : erreur interne : chaîne %s non trouvée\n"
+FOUND_MANDIR
+ "trouvé le répertoire man %s\n"
+FOUND_MAP
+ "trouvé la correspondance %s --> %s\n"
+FOUND_CATDIR
+ "le répertoire cat correspondant est %s\n"
+LINE_TOO_LONG
+ "Ligne trop longue dans le fichier de configuration\n"
+SECTION
+ "\nsection: %s\n"
+UNLINKED
+ "supprimé %s\n"
+GLOBBING
+ "expansion de %s\n"
+EXPANSION_FAILED
+ "Tentative [%s] d'expansion de la page de manuel infructueuse"
+OPEN_ERROR
+ "Impossible d'ouvrir la page de manuel %s\n"
+READ_ERROR
+ "Erreur de lecture de la page de manuel %s\n"
+FOUND_EQN
+ "directive eqn(1) rencontrée\n"
+FOUND_GRAP
+ "directive grap(1) rencontrée\n"
+FOUND_PIC
+ "directive pic(1) rencontrée\n"
+FOUND_TBL
+ "directive tbl(1) rencontrée\n"
+FOUND_VGRIND
+ "directive vgrind(1) rencontrée\n"
+FOUND_REFER
+ "directive refer(1) rencontrée\n"
+ROFF_FROM_COMMAND_LINE
+ "analyse des directives depuis la ligne de commandes\n"
+ROFF_FROM_FILE
+ "analyse des directives depuis le fichier %s\n"
+ROFF_FROM_ENV
+ "analyse des directives depuis l'environnement\n"
+USING_DEFAULT
+ "utilisation séquence préprocesseur par défaut\n"
+PLEASE_WAIT
+ "Formatage de la page en cours, patientez...\n"
+CHANGED_MODE
+ "changement du mode %s à %o\n"
+CAT_OPEN_ERROR
+ "Impossible d'ouvrir %s en écriture.\n"
+PROPOSED_CATFILE
+ "nous tenterons d'écrire %s si besoin est\n"
+IS_NEWER_RESULT
+ "statut de is_newer() = %d\n"
+TRYING_SECTION
+ "essai section %s\n"
+SEARCHING
+ "\nrecherche dans %s\n"
+ALREADY_IN_MANPATH
+ "mais %s est déjà dans le chemin de recherche\n"
+CANNOT_STAT
+ "Attention: impossible de tester le fichier %s !\n"
+IS_NO_DIR
+ "Attention: %s n'est pas un répertoire !\n"
+ADDING_TO_MANPATH
+ "ajout de %s au chemin de recherche\n"
+PATH_DIR
+ "\npath directory %s "
+IS_IN_CONFIG
+ "est dans le fichier de configuration\n"
+IS_NOT_IN_CONFIG
+ "n'est pas dans le fichier de configuration\n"
+MAN_NEARBY
+ "mais il y a un répertoire de manuel pas loin\n"
+NO_MAN_NEARBY
+ "et nous ne trouvons pas de répertoire de manuel dans le coin\n"
+ADDING_MANDIRS
+ "\najout des répertoires de manuel obligatoires\n\n"
+CATNAME_IS
+ "dans convert_to_cat (), cat_name vaut: %s\n"
+NO_EXEC
+ "\nn'exécute pas la commande:\n %s\n"
+USAGE1
+ "syntaxe: %s [-adfhktwW] [section] [-M chemin] [-P visu] [-S liste]\n\t"
+USAGE2
+ " [-m système] "
+USAGE3
+ "[-p chaîne] nom ...\n\n"
+USAGE4
+ " a : rechercher toutes les entrées correspondantes\n\
+ c : ne pas utiliser de fichier cat\n\
+ d : afficher une floppée d'informations de débogage\n\
+ D : comme -d, mais afficher aussi les pages\n\
+ f : équivalent à whatis(1)\n\
+ h : afficher ce message d'aide\n\
+ k : équivalent à apropos(1)\n"
+ K : rechercher une chaîne dans toutes les pages\n"
+USAGE5
+ " t : utilise troff pour le formatage des pages\n"
+USAGE6
+ "\
+ w : indiquer l'emplacement des pages de manuel qui seraient affichées\n\
+ (si aucun nom n'est donné, afficher les répertoires qui seraient scrutés)\n\
+ W : comme -w, mais n'afficher que les noms de fichiers\n\n\
+ C fichier : prendre « fichier » comme fichier de configuration\n\
+ M chemin : positionner le chemin de recherche des pages à « chemin »\n\
+ P visu : utiliser le programme « visu » pour afficher les pages\n\
+ S liste : liste de sections séparées par des deux points\n"
+USAGE7
+ " m système : rechercher d'autres systèmes de pages de manuel\n"
+USAGE8
+ " p chaîne : la chaîne détermine les préprocesseurs à employer\n\
+ e - [n]eqn(1) p - pic(1) t - tbl(1)\n\
+ g - grap(1) r - refer(1) v - vgrind(1)\n"
+USER_CANNOT_OPEN_CAT
+ "et l'utilisateur réel ne peut pas non plus ouvrir le fichier formaté\n"
+USER_CAN_OPEN_CAT
+ "mais l'utilisateur réel peut ouvrir le fichier formaté\n"
+CANNOT_FORK
+ "erreur lors du fork() de la commande _%s_\n"
+WAIT_FAILED
+ "erreur lors de l'attente du fils _%s_\n"
+GOT_WRONG_PID
+ "très bizarre... récupéré le mauvais pid lors de l'attente de mon fils\n"
+CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY
+ "erreur fatale: la commande _%s_ s'est terminée anormalement\n"
+IDENTICAL
+ "La page de manuel %s est identique à %s\n"
+MAN_FOUND
+ "Trouvé la (les) page(s):\n"
+NO_TROFF
+ "erreur: aucune commande TROFF spécifiée dans %s\n"
+NO_CAT_FOR_NONSTD_LL
+ "pas de page cat enregistrée en raison d'une taille de ligne non standard\n"
+BROWSER_IS
+ "\nutilisation de %s comme navigateur\n"
+HTMLPAGER_IS
+ "\nutilisation de %s pour transformer les pages HTML en texte\n"
+FOUND_FILE
+ "manfile_from_sec_and_dir() a trouvé %s\n"
+CALLTRACE1
+ "manfile_from_sec_and_dir(rép=%s, sec=%s, nom=%s, flags=0x%0x)\n"
+CALLTRACE2
+ "glob_for_file(rép=%s, sec=%s, nom=%s, type=0x%0x, ...)\n"
+NO_MATCH
+ "glob_for_file n'a pas trouvé de correspondance.\n"
+GLOB_FOR_FILE
+ "glob_for_file renvoie %s.\n"
+CALLTRACE3
+ "glob_for_file_ext_glob(rép=%s, sec=%s, nom=%s, ext=%s, hpx=%s, glob=%d, type=0x%0x);\n"
+ABOUT_TO_GLOB
+ "glob_for_file_ext_glob développera %s\n"
+