summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/msgs/mess.zh_TW.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'msgs/mess.zh_TW.UTF-8')
-rw-r--r--msgs/mess.zh_TW.UTF-8170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/msgs/mess.zh_TW.UTF-8 b/msgs/mess.zh_TW.UTF-8
new file mode 100644
index 0000000..33f72ab
--- /dev/null
+++ b/msgs/mess.zh_TW.UTF-8
@@ -0,0 +1,170 @@
+BAD_CONFIG_FILE
+ "無法讀出檔案 %s 的意義\n"
+CONFIG_OPEN_ERROR
+ "警告:無法開啟設定檔 %s\n"
+PARSE_ERROR_IN_CONFIG
+ "解析設定檔時發生錯誤\n"
+INCOMPAT
+ "選項 %s 與 %s 不相容\n"
+NO_ALTERNATE
+ "抱歉 - 不支援在其他系統中編譯者\n"
+NO_COMPRESS
+ "Man 於編譯時已加入 cat page 壓縮功能,\n\
+但是設定檔中未定義 COMPRESS。\n"
+NO_NAME_FROM_SECTION
+ "你要從區段 %s 中讀取什麼使用手冊?\n"
+NO_NAME_NO_SECTION
+ "\你要讀取什麼使用手冊?\n"
+NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION
+ "%s 的使用手冊並不在區段 %s 之中\n"
+NO_SUCH_ENTRY
+ "不存在 %s 的使用手冊\n"
+PAGER_IS
+ "\n使用 %s 做為分頁程式\n"
+SYSTEM_FAILED
+ "執行排列或顯示命令時發生錯誤。\n\
+系統命令 %s 以 %d 狀態結束。\n"
+VERSION
+ "%s,版本 %s\n\n"
+OUT_OF_MEMORY
+ "記憶體耗盡 - 無法取得 %d 位元組\n"
+ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR
+ "從檔案 %s 解析 *roff 命令時發生錯誤\n"
+MANROFFSEQ_ERROR
+ "解析 MANROFFSEQ 時發生錯誤。使用系統預設值。\n"
+ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR
+ "從命令列解析 *roff 命令時發生錯誤\n"
+UNRECOGNIZED_LINE
+ "設定檔中無法辨識此列 (忽略)\n%s\n"
+GETVAL_ERROR
+ "man-config.c:內部錯誤:字串 %s 找不到\n"
+FOUND_MANDIR
+ "找到 man 目錄 %s\n"
+FOUND_MAP
+ "找到 manpath 的對應 %s --> %s\n"
+FOUND_CATDIR
+ "相對應的 catdir 是 %s\n"
+LINE_TOO_LONG
+ "設定檔中單列過長\n"
+SECTION
+ "\n區段:%s\n"
+UNLINKED
+ "未連結的 %s\n"
+GLOBBING
+ "展開萬用字元 %s\n"
+EXPANSION_FAILED
+ "嘗試以 [%s] 擴展使用手冊失敗\n"
+OPEN_ERROR
+ "無法開啟使用手冊 %s\n"
+READ_ERROR
+ "讀取使用手冊 %s 時發生錯誤\n"
+FOUND_EQN
+ "找到 eqn(1) 指令\n"
+FOUND_GRAP
+ "找到 grap(1) 指令\n"
+FOUND_PIC
+ "找到 pic(1) 指令\n"
+FOUND_TBL
+ "找到 tbl(1) 指令\n"
+FOUND_VGRIND
+ "找到 vgrind(1) 指令\n"
+FOUND_REFER
+ "找到 refer(1) 指令\n"
+ROFF_FROM_COMMAND_LINE
+ "從命令列解析指令\n"
+ROFF_FROM_FILE
+ "從檔案 %s 解析指令\n"
+ROFF_FROM_ENV
+ "從執行環境解析指令\n"
+USING_DEFAULT
+ "使用預設的前置處理序列\n"
+PLEASE_WAIT
+ "排列頁面中,請稍待...\n"
+CHANGED_MODE
+ "將 %s 模式改為 %o\n"
+CAT_OPEN_ERROR
+ "寫入時無法開啟 %s\n"
+PROPOSED_CATFILE
+ "需要時將會寫入 %s\n"
+IS_NEWER_RESULT
+ "is_newer() 的狀態是 %d\n"
+TRYING_SECTION
+ "嘗試讀取區段 %s\n"
+SEARCHING
+ "\n在區段 %s 中搜尋\n"
+ALREADY_IN_MANPATH
+ "在 manpath 中已含有 %s\n"
+CANNOT_STAT
+ "警告:無法取得檔案 %s 的狀態!\n"
+IS_NO_DIR
+ "警告:%s 不是一個目錄!\n"
+ADDING_TO_MANPATH
+ "將 %s 加入 manpath\n"
+PATH_DIR
+ "\n目錄 %s 的路徑"
+IS_IN_CONFIG
+ "存在於設定檔之中\n"
+IS_NOT_IN_CONFIG
+ "不存在於設定檔之中\n"
+MAN_NEARBY
+ "但是附近有使用手冊的目錄\n"
+NO_MAN_NEARBY
+ "而附近找不到使用手冊的目錄\n"
+ADDING_MANDIRS
+ "\n正在加入指定的使用手冊目錄\n\n"
+CATNAME_IS
+ "在 convert_to_cat() 中的 cat_name 是:%s\n"
+NO_EXEC
+ "\n並未執行命令:\n %s\n"
+USAGE1
+ "用法:%s [-adfhktwW] [區段] [-M 路徑] [-P 分頁程式] [-S 清單]\n\t"
+USAGE2
+ "[-m 系統] "
+USAGE3
+ "[-p 字串] 名稱 ...\n\n"
+USAGE4
+ " a:找出所有符合的項目\n\
+ c:不要使用 cat 檔案\n\
+ d:列出除錯資訊\n\
+ D:與 -d 類似,但是也列出各頁\n\
+ f:與 whatis(1) 相同\n\
+ h:列出本輔助訊息\n\
+ k:與 apropos(1) 相同\n\
+ K:在所有頁中搜尋字串\n"
+USAGE5
+ " t:列印時使用 troff 來排列頁面\n"
+USAGE6
+ "\
+ w:列出將要顯示的使用手冊位置\n\
+ (如果未提供名稱,就列出將要搜尋的目錄\n\
+ W:與 -w 類似,但是只顯示檔名\n\
+ C file :以 `file' 做為設定檔\n\
+ M path :設定使用手冊的搜尋路徑為 `path'\n\
+ P pager :使用程式 `pager' 來顯示各頁\n\
+ S list :`list' 表示以冒號分隔的區段串列\n"
+USAGE7
+ " m system:搜尋其他系統的使用手冊\n"
+USAGE8
+ " p string:`string' 指示要執行何種前置處理程式\n\
+ e - [n]eqn(1) p - pic(1) t - tbl(1)\n\
+ g - grap(1) r - refer(1) v - vgrind(1)\n"
+USER_CANNOT_OPEN_CAT
+ "而真實使用者也無法開啟 cat 檔案\n"
+USER_CAN_OPEN_CAT
+ "而真實使用者可以開啟 cat 檔案\n"
+CANNOT_FORK
+ "分叉執行命令 _%s_ 時失敗\n"
+WAIT_FAILED
+ "等待子命令 _%s_ 時發生錯誤\n"
+GOT_WRONG_PID
+ "非常奇怪...,在等待自己的子命令時得到錯誤的 pid\n"
+CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY
+ "嚴重錯誤:命令 _%s_ 不正常結束\n"
+IDENTICAL
+ "使用手冊 %s 與 %s 完全相同\n"
+MAN_FOUND
+ "找到使用手冊:\n"
+NO_TROFF
+ "錯誤:在 %s 中未指定 TROFF 命令\n"
+NO_CAT_FOR_NONSTD_LL
+ "由於非標準列寬使得 cat 頁面未儲存\n"