summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/msgs/mess.ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'msgs/mess.ko')
-rw-r--r--msgs/mess.ko171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/msgs/mess.ko b/msgs/mess.ko
new file mode 100644
index 0000000..8935787
--- /dev/null
+++ b/msgs/mess.ko
@@ -0,0 +1,171 @@
+BAD_CONFIG_FILE
+ "설정 파일 %s에 잘못이 있습니다.\n"
+CONFIG_OPEN_ERROR
+ "경고: 설정 파일 %s를 열수 없습니다.\n"
+PARSE_ERROR_IN_CONFIG
+ "설정 파일의 해석중에 오류가 발견되었습니다.\n"
+INCOMPAT
+ "%s 옵션과 %s 옵션은 동시에 사용할 수 없습니다.\n"
+NO_ALTERNATE
+ "다른 시스템으로 컴파일 된 것은 지원하지 않습니다.\n"
+NO_COMPRESS
+ "man 명령는 포맷 한 cat 페이지를 자동적으로 압축하도록 \n\
+컴파일 되어 있으나, 설정 파일에 COMPRESS 정의가 없습니다.\n"
+NO_NAME_FROM_SECTION
+ "섹션 %s의 메뉴얼을 표시합니까?\n"
+NO_NAME_NO_SECTION
+ "어느 메뉴얼을 표시합니까?\n"
+NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION
+ "섹션 %2$s에는 %1$s의 메뉴얼은 없습니다.\n"
+NO_SUCH_ENTRY
+ "%s의 메뉴얼은 없습니다.\n"
+PAGER_IS
+ "\n%s를 pager로서 사용합니다.\n"
+SYSTEM_FAILED
+ "포맷·명령이나 표시 명령의 실행 오류가 발생했습니다.\n\
+커멘드 %s 가 종료 스테이터스 %d 로 종료했습니다.\n"
+VERSION
+ "%s, 버젼 %s\n\n"
+OUT_OF_MEMORY
+ "메모리가 충분하지 않습니다.- %d 바이트를 확보할 수 없습니다.\n"
+ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR
+ "파일 %s의 프리프로세서 지시의 해석중에 오류가 발생했습니다.\n"
+MANROFFSEQ_ERROR
+ "MANROFFSEQ 의 프리프로세서 지시의 해석중에 오류가 발생했습니다.\n\
+대신에 시스템·디폴트를 사용합니다.\n"
+ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR
+ "명령 라인의 프리프로세서 지시의 해석중에 오류가 발생했습니다.\n"
+UNRECOGNIZED_LINE
+ "설정 파일에 이해할 수 없는 행이 있습니다.\n%s\n"
+GETVAL_ERROR
+ "man-config.c: 내부 오류: 문자 라인 %s가 발견되지 않습니다.\n"
+FOUND_MANDIR
+ "man 디렉토리 %s를 찾아냈습니다.\n"
+FOUND_MAP
+ "manpath map %s --> %s를 찾아냈습니다.\n"
+FOUND_CATDIR
+ "대응하는 catdir은 %s입니다.\n"
+LINE_TOO_LONG
+ "설정 파일의 행이 너무 깁니다.\n"
+SECTION
+ "\n섹션: %s\n"
+UNLINKED
+ "%s 를 삭제합니다.\n"
+GLOBBING
+ "%s 를 엽니다.\n"
+EXPANSION_FAILED
+ "[%s] 를 메뉴얼·페이지에 열수 없습니다.\n"
+OPEN_ERROR
+ "메뉴얼·페이지 %s 를 열 수 없습니다.\n"
+READ_ERROR
+ "메뉴얼·페이지 %s 를 읽을 수 없습니다.\n"
+FOUND_EQN
+ "eqn(1) 명령을 찾아냈습니다.\n"
+FOUND_GRAP
+ "grap(1) 명령을 찾아냈습니다.\n"
+FOUND_PIC
+ "pic(1) 명령을 찾아냈습니다.\n"
+FOUND_TBL
+ "tbl(1) 명령을 찾아냈습니다.\n"
+FOUND_VGRIND
+ "vgrind(1) 명령을 찾아냈습니다.\n"
+FOUND_REFER
+ "refer(1) 명령을 찾아냈습니다.\n"
+ROFF_FROM_COMMAND_LINE
+ "명령·라인으로부터의 명령을 해석중입니다.\n"
+ROFF_FROM_FILE
+ "파일 %s 로부터의 명령의 해석중입니다.\n"
+ROFF_FROM_ENV
+ "환경 변수로부터의 명령의 해석중입니다.\n"
+USING_DEFAULT
+ "디폴트의 사전 처리 순서를 사용합니다.\n"
+PLEASE_WAIT
+ "페이지를 포맷중입니다.조금 기다려 주세요...\n"
+CHANGED_MODE
+ "모드를 %s 로부터 %o 로 변경합니다.\n"
+CAT_OPEN_ERROR
+ "%s 를 기입을 위해서 오픈할 수 없었습니다.\n"
+PROPOSED_CATFILE
+ "필요하면, %s 에 기입을 시도합니다.\n"
+IS_NEWER_RESULT
+ "is_newer() = %d\n"
+TRYING_SECTION
+ "섹션 %s를 시도합니다.\n"
+SEARCHING
+ "\n%s를 검색중입니다.\n"
+ALREADY_IN_MANPATH
+ "그러나, %s 는 이미 manpath 에 포함되어 있습니다.\n"
+CANNOT_STAT
+ "경고: 파일 %s 상태(stat)를 얻을 수 없습니다.\n"
+IS_NO_DIR
+ "경고: %s 는 디렉토리가 아닙니다.\n"
+ADDING_TO_MANPATH
+ "%s를 manpath에 더합니다.\n"
+PATH_DIR
+ "\n패스의 디렉토리 %s "
+IS_IN_CONFIG
+ "(은)는 설정 파일에 있습니다.\n"
+IS_NOT_IN_CONFIG
+ "(은)는 설정 파일에 없습니다.\n"
+MAN_NEARBY
+ "그러나, 근처에 메뉴얼·디렉토리가 있습니다.\n"
+NO_MAN_NEARBY
+ "가까운 곳에도 메뉴얼·디렉토리가 없습니다.\n"
+ADDING_MANDIRS
+ "\n메뉴얼·디렉토리를 강제적으로 추가합니다.\n\n"
+CATNAME_IS
+ "convert_to_cat()에 있어서의 cat_name 는 %s 입니다.\n"
+NO_EXEC
+ "\n커멘드를 실행하지 않습니다 :\n %s\n"
+USAGE1
+ "usage: %s [-adfhktwW] [section] [-M path] [-P pager] [-S list]\n\t"
+USAGE2
+ "[-m system] "
+USAGE3
+ "[-p string] name ...\n\n"
+USAGE4
+ " a : 모든 일치하는 항을 찾아내는 \n\
+ c : cat 파일을 사용하지 않는 \n\
+ d : 디버깅 정보를 표시하는 \n\
+ D : -d 에 가세해 메뉴얼·페이지도 표시하는 \n\
+ f : whatis(1)와 같은 \n\
+ h : 이 도움메세지를 표시하는 \n\
+ k : apropos(1)와 같은 \n\
+ K : 모든 페이지보다 캐릭터 라인을 검색하는 \n"
+USAGE5
+ " t : 페이지의 포맷 troff 를 사용하는 \n"
+USAGE6
+ "\
+ w : 메뉴얼·페이지의 위치를 표시하는 \n\
+ (이름을 지정하지 않았던 경우: 검색하는 디렉토리를 표시한다) \n\
+ W : -w 와 같은, 그러나 파일명 밖에 표시하지 않는 \n\n\
+ C file : 설정 파일로서 `file'를 사용하는 \n\
+ M path : `path'를 메뉴얼·페이지의 검색 패스로 설정하는 \n\
+ P pager : `pager'를 페이지 표시 프로그램으로서 사용하는 \n\
+ S list : 섹션명의 리스트(코론으로 단락짓는다) \n"
+USAGE7
+ " m system : 다른 시스템용의 메뉴얼·페이지를 검색하는 \n"
+USAGE8
+ " p string : 어느 사전 처리를 실행을 지정하는 캐릭터 라인 \n\
+ e - [n]eqn(1) p - pic(1) t - tbl(1) \n\
+ g - grap(1) r - refer(1) v - vgrind(1) \n"
+USER_CANNOT_OPEN_CAT
+ "그리고, 그 열매 유저에서는 cat 파일을 오픈할 수 없습니다.\n"
+USER_CAN_OPEN_CAT
+ "그러나, 그 열매 유저로 cat 파일을 오픈할 수 있습니다.\n"
+CANNOT_FORK
+ "커멘드 _%s_ 를 위한 fork 를 할 수 없었습니다.\n"
+WAIT_FAILED
+ "child process _%s_ 를 wait 하고 있는 동안에 에러가 발생했습니다.\n"
+GOT_WRONG_PID
+ "비정상입니다???, wait 하고 있는 child process와는 다른 PID 를 받았습니다.\n"
+CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY
+ "치명적 에러: 커멘드 _%s_ 가 이상종료(ABEND) 했습니다.\n"
+IDENTICAL
+ "메뉴얼 페이지 %s는 %s과 완전히 같습니다.\n"
+MAN_FOUND
+ "메뉴얼 페이지를 찾았습니다 :\n"
+NO_TROFF
+ "에러: %s 로 지정되어 있는 TROFF 명령이 발견되지 않습니다.\n"
+NO_CAT_FOR_NONSTD_LL
+ "행의 길이가 표준이 아니기 때문에 cat 페이지가 보존되지 않았습니다.\n"