summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/it')
-rw-r--r--man/it/apropos.man37
-rw-r--r--man/it/makewhatis.man103
-rw-r--r--man/it/man.conf.man55
-rw-r--r--man/it/man.man504
-rw-r--r--man/it/whatis.man39
5 files changed, 738 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/it/apropos.man b/man/it/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..5f52a72
--- /dev/null
+++ b/man/it/apropos.man
@@ -0,0 +1,37 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Traduzione italiana by Michele Dalla Silvestra - dalla@maya.dei.unipd.it
+.\" Luglio 1996
+.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>
+.\" Agosto 2006
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH apropos 1 "19 settembre 2005"
+.LO 1
+.SH NOME
+apropos \- ricerca stringhe nel database di whatis
+.SH SINTASSI
+.BI apropos
+parola ...
+.SH DESCRIZIONE
+apropos ricerca una parola chiave in database contenenti brevi
+descrizioni dei comandi di sistema e mostra i risultati sullo
+standard output.
+.SH AUTORE
+John W. Eaton è l'autore originale di
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da
+1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> è il maintainer attuale.
+.SH "VEDERE ANCHE"
+whatis(1), man(1). \ No newline at end of file
diff --git a/man/it/makewhatis.man b/man/it/makewhatis.man
new file mode 100644
index 0000000..84d9450
--- /dev/null
+++ b/man/it/makewhatis.man
@@ -0,0 +1,103 @@
+.\" $Id: makewhatis.8,v 1.2 1999/05/24 14:40:26 otto Exp $
+.\" Copyright (c) 1999 Ottavio G. Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\" Traduzione italiana del medesimo
+.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>
+.\" Agosto 2006
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
+.\" USA.
+.\"
+.TH MAKEWHATIS 8 "19 settembre 2005"
+.SH NOME
+makewhatis \- Crea il database di whatis
+.SH SINTASSI
+.BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " sezioni " ] [-c [" percorso_cat "]] [" percorso_man "]"
+.SH DESCRIZIONE
+.B makewhatis
+legge tutte le pagine di manuale contenute nelle date
+.IR sezioni " in " percorso_man
+o nelle corrispondenti
+.IR sezioni " in " percorso_cat .
+Scrive, per ogni pagina, una riga nel database di whatis: ognuna
+consiste nel nome della pagina e in una breve descrizione separata da
+un trattino. La descrizione viene estratta basandosi sul contenuto
+della sezione NOME della pagina di manuale.
+.LP
+Poiché lingue diverse usano nomi diversi per indicare la sezione NOME,
+.B makewhatis
+riconosce il termine equivalente in ceco, finlandese, francese,
+inglese, italiano, spagnolo e tedesco.
+.LP
+Se non viene passato nessun argomento
+.I percorso_man ,
+viene usato
+.I /usr/man .
+.SH OPZIONI
+.TP
+.B -u
+Aggiorna il database con le nuove pagine.
+.TP
+.B -v
+Output più dettagliato.
+.TP
+.B -w
+Ottiene il percorso da `man --path`
+.TP
+.BI -s " sezioni"
+Guarda nelle
+.I sezioni
+di
+.IR percorso_man " or " percorso_cat .
+Se l'opzione manca, il suo valore viene posto a
+.I \'1 2 3 4 5 6 7 8 9 n l\'
+.TP
+.BI -c " percorso_cat"
+Vengono considerate le pagine preformattate che si trovano in
+.I catpath .
+Se l'argomento è assente, viene usata la prima directory esistente fra
+.I /usr/man/preformat " e " /usr/man .
+.SH ESEMPI
+.PP
+Per ricostruire solo
+.IR /usr/X11R6/man/whatis " e " /usr/local/man/whatis :
+.IP
+makewhatis /usr/X11R6/man /usr/local/man
+.PP
+Per ricostruire tutti i database, inclusi quelli con le traduzioni
+finlandesi, francesi e italiane:
+.IP
+LANGUAGE=fi:fr:it makewhatis -w
+.SH BACHI
+.B makewhatis
+potrebbe non aprezzare molto le pagine scritte con macro Troff non
+standard, come quelle di Tcl/Tk.
+.PP
+.B makewhatis
+non funziona con le traduzioni preformattate.
+.SH AUTORE
+John W. Eaton è l'autore originale di
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da
+1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> è il maintainer attuale.
+.SH VEDERE ANCHE
+.BR apropos (1),
+.BR man (1),
+.BR whatis (1) \ No newline at end of file
diff --git a/man/it/man.conf.man b/man/it/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..c8b7d71
--- /dev/null
+++ b/man/it/man.conf.man
@@ -0,0 +1,55 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\" Traduzione italiana by Michele Dalla Silvestra - dalla@maya.dei.unipd.it
+.\" Luglio 1996
+.\" Correzioni stilistiche di Daniele Giacomini <daniele@evo.it>
+.\" Gennaio 1999
+.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>
+.\" Agosto 2006
+.\"
+.TH MAN.CONF 5 "19 settembre 2005"
+.SH NOME
+man.conf \- configurazione di man
+.SH DESCRIZIONE
+.LP
+Questo file è letto da
+.BR man (1)
+e contiene (a) informazioni su come costruire il percorso di ricerca per
+man, (b) percorso completo per vari programmi tipo nroff, eqn, tbl ecc.
+usati da man, e (c) una lista con programmi di dearchiviazione per file con una
+data estensione. Una versione alternativa di questo file può essere
+specificata con:
+.LP
+.RS
+man -C private_man.conf ...
+.RE
+.LP
+I nomi dei comandi possono essere forniti con opzioni.
+Opzioni utili a nroff possono essere trovate in grotty(1).
+Per esempio, invece della riga predefinita:
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+si potrebbe scrivere:
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+per eliminare la sottolineatura e la sovrascrittura.
+.SH FILE
+.I "@man_config_file@"
+.SH AUTORE
+John W. Eaton è l'autore originale di
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da
+1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> è il maintainer attuale.
+.SH "VEDERE ANCHE"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) and compress(1), gzip(1).
diff --git a/man/it/man.man b/man/it/man.man
new file mode 100644
index 0000000..4a1ab57
--- /dev/null
+++ b/man/it/man.man
@@ -0,0 +1,504 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\" More changes - flc
+.\"
+.\" Traduzione italiana by Michele Dalla Silvestra - dalla@maya.dei.unipd.it
+.\" Luglio 1996
+.\" Correzioni stilistiche di Daniele Giacomini <daniele@evo.it>
+.\" Gennaio 1999
+.\" Aggiornamento a 1.5g di Ottavio Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>
+.\" Agosto 2006
+.\"
+.TH man 1 "19 settembre 2005"
+.LO 1
+.SH NOME
+man \- formatta e mostra le pagine di manuale
+.SH SINTASSI
+.B man
+.RB [ \-acdfFhkKtwW ]
+.RB [ --path ]
+.RB [ \-m
+.IR sistema ]
+.RB [ \-p
+.IR stringa ]
+.RB [ \-C
+.IR config_file ]
+.RB [ \-M
+.IR lista_percorsi ]
+.RB [ \-P
+.IR impaginatore ]
+.RB [ \-B
+.IR browser ]
+.RB [ \-H
+.IR impaginatorehtml ]
+.RB [ \-S
+.IR lista_sezione ]
+.RI [ sezione ]
+.I "nome ..."
+
+.SH DESCRIZIONE
+.B man
+formatta e mostra le pagine di manuale. Se si specifica
+.IR sezione
+.B man
+cerca solo in quella sezione del manuale.
+.I nome
+normalmente è il nome della pagina di manuale, che è tipicamente il nome
+di un comando, funzione, o file.
+Tuttavia, se
+.I name
+contiene uno slash
+.RB ( / )
+allora
+.B man
+lo interpreta come la specificazione di un file, quindi si può fare
+.B "man ./foo.5"
+o anche
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.PP
+Vedere più avanti per una descrizione di dove
+.B man
+cerca i file delle pagine di manuale.
+
+.SH OPZIONI
+.TP
+.B \-\^C " file_configurazione"
+Specifica il file di configurazione da usare; il valore predefinito è
+.BR @man_config_file@
+(vedere
+.BR man.conf (5)).
+.TP
+.B \-\^M " percorso"
+Specifica la lista di directory in cui cercare le pagine di manuale.
+Separare le directory con caratteri ":". Una lista vuota è come non
+specificare
+.B \-M
+vedere
+.BR "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE" .
+.TP
+.B \-\^P " impaginatore"
+Specifica il programma di impaginazione da usare.
+Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
+.BR MANPAGER ,
+che sovrascrive a sua volta la variabile
+.BR PAGER
+Per default,
+.B man
+usa
+.BR "@pager@" .
+.TP
+.B \-\^B
+Specifica quale browser usare con i file HTML.
+Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
+.B BROWSER
+Per default
+.B man
+usa
+.BR @browser@ ,
+.TP
+.B \-\^H
+Specifica un comando che riproduce i file HTML come testo.
+Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
+.B HTMLPAGER
+Per default,
+.B man
+usa
+.BR @htmlpager@ ,
+.TP
+.B \-\^S " lista_sezione"
+Lista è una lista di sezioni di manuale in cui cercare, separate da ":".
+Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
+.B MANSECT .
+.TP
+.B \-\^a
+Per default,
+.B man
+terminerà dopo aver visualizzato la prima pagina di manuale che trova.
+L'uso di questa opzione forza
+.B man
+a visualizzare tutte le pagine di manuale che corrispondono a
+.B nome,
+non solo la prima.
+.TP
+.B \-\^c
+Riformatta la pagina di manuale sorgente, anche se esiste una pagina cat
+aggiornata. Questo può essere importante se la pagina cat è stata
+formattata per uno schermo con un numero di colonne diverso, o se la
+pagina preformattata è danneggiata.
+.TP
+.B \-\^d
+Non visualizza le pagine di manuale, ma stampa informazioni di debug.
+.TP
+.B \-\^D
+Visualizza e stampa informazioni di debug.
+.TP
+.B \-\^f
+Equivalente di
+.BR whatis .
+.TP
+.BR \-\^F " or " \-\-preformat
+Formatta solo - non visualizza.
+.TP
+.B \-\^h
+stampa un messaggio di aiuto ed esce.
+.TP
+.B \-\^k
+Equivalente di
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Cerca la stringa specificata in *tutte* le pagine di manuale. Attenzione:
+questo probabilmente è molto lento! Può essere di aiuto specificare una
+sezione.
+(Solo per dare un'idea di massima, sulla mia macchina impiega circa un
+minuto per 500 pagine di manuale).
+.TP
+.B \-\^m " sistema"
+Specifica un insieme alternativo di pagine di manuale in cui cercare
+basato sul nome di sistema dato.
+.TP
+.B \-\^p " stringa"
+specifica la sequenza dei preprocessori da eseguire prima di
+.B nroff
+o
+.BR troff .
+Non tutte le installazioni avranno un insieme completo di preprocessori.
+Alcuni dei preprocessori, e le lettere usate per designarli, sono:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
+.B MANROFFSEQ .
+.TP
+.B \-\^t
+Usa
+.B @troff@
+per formattare la pagina di manuale, passando l'output a
+.B stdout.
+Il formato di output predefinito di
+.B @troff@
+è Postscript, fare riferimento alla pagina di manuale di
+.B @troff@
+per vedere i modi per scegliere un formato alternativo.
+.PP
+Secondo il formato selezionato e la disponibilità di dispositivi di stampa
+l'output deve passare attraverso alcuni filtri prima di essere stampato.
+.TP
+.B \-\^w \fRor\fP \-\-path
+Non visualizza le pagine di manuale, ma stampa la locazione(i) dei file
+che verrebbero formattati o visualizzati. Se non viene dato alcun
+argomento visualizza (sullo standard output) l'elenco delle directory in
+cui
+.B man
+cerca le pagine di manuale. Se
+.B manpath
+è un collegamento a man, allora "manpath" è equivalente a "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Come \-\^w, ma stampa i nomi di file uno per linea, senza informazioni
+aggiuntive. Questo è utile in comandi shell come
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+
+.SH "PAGINE CAT"
+Man cercherà di salvare le pagine formattate, allo scopo di risparmiare
+tempo di formattazione la prossima volta che queste pagine saranno
+necessarie. Tradizionalmente le versioni formattate delle pagine in
+DIR/manX sono salvate in DIR/catX, ma possono essere specificati
+altri percorsi da man dir a cat dir in
+.BR @man_config_file@ .
+Non viene salvata alcuna pagina cat quando la directory cat richiesta non
+esiste.
+Le pagine cat non vengono salvate quando sono formattate per una lunghezza
+della linea diversa da 80.
+Le pagine cat non vengono salvate quando man.conf contiene la linea NOCACHE.
+.PP
+E' possibile fare un suid di
+.B man
+a un utente man. In questo caso se una directory di cat ha come proprietario
+man e permessi 0755 (scrivibile solo da man), e i file cat hanno
+proprietario man e permessi 0644 o 0444 (scrivibili solo da man, o non
+scrivibili del tutto), nessun utente ordinario può cambiare le pagine cat
+o mettere altri file nella directory di cat. Se su
+.B man
+non viene fatto un suid, allora una directory cat deve avere permessi 0777
+se tutti gli utenti devono poter lasciare lì le pagine cat.
+.PP
+L'opzione
+.B \-c
+forza la riformattazione di una pagina, anche se esiste una pagina cat
+recente.
+
+.SH "PAGINE HTML"
+Man troverà le pagine HTML se esse vivono in directory con nome
+'html' seguita da una sezione. L'ultima estensione del
+file deve essere ".html", quindi un nome valido per una versione HTML
+della pagina di manuale di
+.BR ls (1)
+sarebbe
+.IR /usr/share/man/htmlman1/ls.1.html .
+
+.SH "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE"
+.B man
+usa un metodo sofisticato per trovare i file delle pagine di manuale,
+basato su opzioni di invocazione e variabili d'ambiente, il file di
+configurazione
+.B @man_config_file@
+e alcune convenzioni e metodi euristici inclusi.
+.PP
+Prima di tutto, quando l'argomento
+.I nome
+di
+.B man
+contiene uno slash
+.RB ( / ),
+.B man
+assume che si tratti di una specificazione di file,
+e non viene fatta alcuna ricerca.
+.PP
+Ma nel caso normale in cui
+.I nome
+non contenga uno slash,
+.B man
+cerca in una varietà di directory un file che possa essere una pagina di
+manuale per il nome dato.
+.PP
+Se si specifica l'opzione
+.BI "-M " lista_percorsi
+.I lista_percorsi
+è un elenco di directory, separate da ":", nelle quali
+.B man
+cerca.
+.PP
+Se non si specifica
+.B -M
+ma si imposta la variabile d'ambiente
+.B MANPATH
+il valore di tale variabile è la lista di directory nelle quali
+.B man
+cerca.
+.PP
+Se non si specifica una lista percorsi esplicita con
+.B -M
+o
+.BR MANPATH ,
+.B man
+sviluppa la propria lista percorsi basata sul contenuto del file di
+configurazione
+.BR @man_config_file@ .
+La dichiarazione
+.B MANPATH
+nel file di configurazione identifica particolari direcotry da includere
+nel percorso di ricerca.
+.PP
+Inoltre le dichiarazioni
+.B MANPATH_MAP
+fanno aggiunte al percorso di ricerca in funzione del proprio percorso di
+ricerca dei comandi
+(es. la propria variabile d'ambiente
+.B PATH
+). Per ciascuna directory che potrebbe essere nel percorso di ricerca del
+comando, una dichiarazione
+.B MANPATH_MAP
+specifica una directory che deve essere aggiunta al percorso di ricerca
+dei file delle pagine di manuale.
+.B man
+guarda nella variabile
+.B PATH
+e aggiunge le directory corrispondenti al percorso di ricerca del file
+della pagina di manuale.
+Quindi, con l'uso appropriato di
+.BR MANPATH_MAP ,
+quando si dà il comando
+.BR "man xyz" ,
+si ottiene una pagina di manuale per il programma che verrebbe eseguito se
+si desse il comando
+.BR xyz .
+.PP
+In aggiunta, per ciascuna directory nel percorso di ricerca del comando
+(lo chiameremo una "directory del comando") per il quale
+.I non
+si ha una dichiarazione
+.B MANPATH_MAP ,
+.B man
+automaticamente cerca una directory di pagina di manuale "vicina", come
+una sottodirectory nella stessa directory del comando o nella directory di
+livello superiore della directory del comando.
+.PP
+Si possono disabilitare le ricerche automatiche "vicine" includendo una
+direttiva
+.B NOAUTOPATH
+in
+.BR @man_config_file@ .
+.PP
+In ciascuna directory nel percorso di ricerca come descritto in precedenza,
+.B man
+cerca un file chiamato
+.IB argomento . sezione\fR,
+con un suffisso opzionale sul numero di sezione e
+magari un suffisso di compressione.
+Se non trova un tale file, esso allora cerca in tutte le sottodirectory
+che si chiamano
+.BI man N
+o
+.BI cat N
+dove
+.I N
+è il numero di sezione del manuale.
+Se il file è in una sottodirectory
+.BI cat N
+.B man
+suppone che sia un file di una pagina di manuale formattata (pagina cat).
+Altrimenti
+.B man
+suppone che non sia formattato. In ogni caso se il nome del file ha un
+suffisso di compressione noto (come
+.BR .gz ),
+.B man
+suppone che sia compresso con gzip.
+.PP
+Se si vuole vedere dove (o se)
+.B man
+troverebbe la pagina di manuale per un particolare soggetto usare l'opzione
+.BR "--path " ( -w ) .
+
+.SH AMBIENTE
+.TP
+.B MANPATH
+Se
+.B MANPATH
+è impostata,
+.B man
+la usa come percorso di ricerca dei file delle pagine di manuale. Esso
+sovrascrive il file di configurazione e il percorso di ricerca automatico,
+ma è sovrascritta a sua volta dall'opzione di invocazione
+.B -M
+Vedere
+.BR "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE" .
+.TP
+.B MANPL
+Se
+.B MANPL
+è impostata il suo valore è usato come lunghezza della pagina da
+visualizzare. Altrimenti l'intera pagina di manuale occuperà una (lunga)
+pagina.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Se
+.B MANROFFSEQ
+è impostata il suo valore è usato per determinare l'insieme di
+preprocessori da eseguire prima di eseguire
+.B nroff
+o
+.BR troff .
+Per default le pagine vengono passate attraverso il preprocessore
+tbl prima di
+.BR nroff .
+.TP
+.B MANSECT
+Se
+.B MANSECT
+è impostata il suo valore è usato per determinare in quali sezioni del
+manuale cercare.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Se
+.B MANWIDTH
+è impostata il suo valore è usato come ampiezza a cui le pagine di manuale
+devono essere visualizzate. Altrimenti le pagine possono essere
+visualizzate sull'intera larghezza del proprio schermo.
+.TP
+.B MANPAGER
+Se
+.B MANPAGER
+è impostata il suo valore è usato come nome del programma da usare per
+visualizzare la pagina di manuale. Se non lo è allora viene usata
+.B PAGER .
+Se nemmeno questa è impostata, viene usato
+.B @pager@ .
+.TP
+.B BROWSER
+Il nome di un browser da usare per visualizzare le pagine di manuale HTML.
+Se non è impostata viene usato @browser@ .
+.TP
+.B HTMLPAGER
+Il comando da usare per riprodurre le pagine di manuale HTML come testo.
+Se non è impostata viene usato @htmlpager@ .
+.TP
+.B LANG
+Se
+.B LANG
+è impostata il suo valore definisce il nome della sottodirectory ove man
+fa la prima ricerca delle pagine di manuale. Perciò il comando `LANG=dk man 1 foo'
+farà sì che man cerchi la pagina di manuale foo in .../dk/man1/foo.1,
+e, se non può trovare tale file, allora in .../man1/foo.1,
+dove ... è una directory nel percorso di ricerca.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Le variabili d'ambiente
+.B NLSPATH
+e
+.B LC_MESSAGES
+(o
+.B LANG
+quando l'ultima non esiste)
+giocano un ruolo nel localizzare il catalogo messaggi.
+(Ma i messaggi in inglese sono compilati nel programma, e per l'inglese
+non è necessario alcun catalogo).
+Notare che anche programmi come
+.BR col(1)
+chiamati da man usano ad es. LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+aiuta a determinare il percorso di ricerca dei file delle pagine di
+manuale. Vedere
+.BR "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE" .
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+è usata per ottenere il nome di sistema alternativo (da usare con l'
+opzione
+.B \-m
+).
+.SH BACHI
+L'opzione
+.B \-t
+funziona solo se è installato un programma tipo troff.
+.br
+Se si vedono lampeggiare \e255 o <AD> invece dei trattini,
+mettere `LESSCHARSET=latin1' nel proprio ambiente.
+.SH SUGGERIMENTI
+Se si aggiunge la linea
+
+ (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+al proprio file
+.IR .emacs ,
+allora la pressione di F1 darà la pagina di manuale della chiamata di
+libreria alla posizione corrente del cursore.
+.LP
+Per ottenere una versione testuale di una pagina di manuale, senza
+backspace e sottolineature, provare
+
+ # man foo | col -b > foo.mantxt
+.SH AUTORE
+John W. Eaton è l'autore originale di
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da
+1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> è il maintainer attuale.
+.SH VEDERE ANCHE
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1), man.conf(5).
diff --git a/man/it/whatis.man b/man/it/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..7c2380d
--- /dev/null
+++ b/man/it/whatis.man
@@ -0,0 +1,39 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Traduzione italiana by Michele Dalla Silvestra - dalla@maya.dei.unipd.it
+.\" Luglio 1996
+.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>
+.\" Agosto 2006
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH whatis 1 "19 settembre 2005"
+.LO 1
+.SH NOME
+whatis \- ricerca parole complete nel database di whatis.
+.SH SINTASSI
+.BI whatis
+parola chiave ...
+.SH DESCRIZIONE
+whatis ricerca una parola chiave in database contenenti brevi
+descrizioni dei comandi di sistema e mostra i risultati sullo standard
+output. Solo le corrispondenze con parole intere sono mostrate.
+
+Il database whatis è creato usando il comando @makewhatis@.
+.SH AUTORE
+John W. Eaton è l'autore originale di
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da
+1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> è il maintainer attuale.
+.SH "VEDERE ANCHE"
+apropos(1), man(1).