summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man')
-rw-r--r--man/Makefile65
-rw-r--r--man/Makefile.in61
-rw-r--r--man/bg.txt1
-rw-r--r--man/bg/README7
-rw-r--r--man/bg/apropos.man37
-rw-r--r--man/bg/makewhatis.man104
-rw-r--r--man/bg/man.conf.man59
-rw-r--r--man/bg/man.man472
-rw-r--r--man/bg/whatis.man39
-rw-r--r--man/cs.txt1
-rw-r--r--man/cs/apropos.man29
-rw-r--r--man/cs/man.conf.man43
-rw-r--r--man/cs/man.man239
-rw-r--r--man/cs/whatis.man32
-rw-r--r--man/da.txt1
-rw-r--r--man/da/apropos.man30
-rw-r--r--man/da/man.conf.man45
-rw-r--r--man/da/man.man253
-rw-r--r--man/da/whatis.man32
-rw-r--r--man/de.txt1
-rw-r--r--man/de/README6
-rw-r--r--man/de/apropos.man29
-rw-r--r--man/de/man.conf.man43
-rw-r--r--man/de/man.man225
-rw-r--r--man/de/whatis.man31
-rw-r--r--man/el.txt1
-rw-r--r--man/el/apropos.man29
-rw-r--r--man/el/hman.man71
-rw-r--r--man/el/makewhatis.man109
-rw-r--r--man/el/man.conf.man45
-rw-r--r--man/el/man.man491
-rw-r--r--man/el/man2html.man157
-rw-r--r--man/el/whatis.man31
-rw-r--r--man/en.txt1
-rw-r--r--man/en/apropos.136
-rw-r--r--man/en/apropos.man32
-rw-r--r--man/en/makewhatis.8104
-rw-r--r--man/en/makewhatis.man100
-rw-r--r--man/en/man.1528
-rw-r--r--man/en/man.conf.550
-rw-r--r--man/en/man.conf.man46
-rw-r--r--man/en/man.man524
-rw-r--r--man/en/whatis.138
-rw-r--r--man/en/whatis.man34
-rw-r--r--man/es.txt1
-rw-r--r--man/es/README9
-rw-r--r--man/es/apropos.man41
-rw-r--r--man/es/makewhatis.man108
-rw-r--r--man/es/man.conf.man55
-rw-r--r--man/es/man.man240
-rw-r--r--man/es/whatis.man43
-rw-r--r--man/fi.txt1
-rw-r--r--man/fi/apropos.man26
-rw-r--r--man/fi/man.conf.man39
-rw-r--r--man/fi/man.man286
-rw-r--r--man/fi/whatis.man28
-rw-r--r--man/fr.txt1
-rw-r--r--man/fr/apropos.man47
-rw-r--r--man/fr/makewhatis.man123
-rw-r--r--man/fr/man.conf.man77
-rw-r--r--man/fr/man.man496
-rw-r--r--man/fr/whatis.man49
-rw-r--r--man/hr.txt1
-rw-r--r--man/hr/apropos.man31
-rw-r--r--man/hr/man.conf.man56
-rw-r--r--man/hr/man.man280
-rw-r--r--man/hr/whatis.man35
-rw-r--r--man/it.txt1
-rw-r--r--man/it/apropos.man37
-rw-r--r--man/it/makewhatis.man103
-rw-r--r--man/it/man.conf.man55
-rw-r--r--man/it/man.man504
-rw-r--r--man/it/whatis.man39
-rw-r--r--man/ja.txt1
-rw-r--r--man/ja/apropos.man34
-rw-r--r--man/ja/man.conf.man47
-rw-r--r--man/ja/man.man262
-rw-r--r--man/ja/whatis.man34
-rw-r--r--man/ko.txt1
-rw-r--r--man/ko/apropos.man25
-rw-r--r--man/ko/man.conf.man42
-rw-r--r--man/ko/man.man264
-rw-r--r--man/ko/whatis.man29
-rw-r--r--man/nl.txt1
-rw-r--r--man/nl/apropos.man28
-rw-r--r--man/nl/man.conf.man42
-rw-r--r--man/nl/man.man259
-rw-r--r--man/nl/whatis.man32
-rw-r--r--man/pl.txt1
-rw-r--r--man/pl/apropos.man35
-rw-r--r--man/pl/man.conf.man49
-rw-r--r--man/pl/man.man427
-rw-r--r--man/pl/whatis.man37
-rw-r--r--man/pt.txt1
-rw-r--r--man/pt/README6
-rw-r--r--man/pt/apropos.man28
-rw-r--r--man/pt/man.conf.man39
-rw-r--r--man/pt/man.man156
-rw-r--r--man/pt/whatis.man30
-rw-r--r--man/ro.txt1
-rw-r--r--man/ro/apropos.man32
-rw-r--r--man/ro/makewhatis.man96
-rw-r--r--man/ro/man.conf.man42
-rw-r--r--man/ro/man.man434
-rw-r--r--man/ro/man2html.man144
-rw-r--r--man/ro/whatis.man34
-rw-r--r--man/sl.txt1
-rw-r--r--man/sl/apropos.man29
-rw-r--r--man/sl/man.conf.man42
-rw-r--r--man/sl/man.man263
-rw-r--r--man/sl/whatis.man31
111 files changed, 10183 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/Makefile b/man/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..5f21fd0
--- /dev/null
+++ b/man/Makefile
@@ -0,0 +1,65 @@
+#
+# Generated automatically from Makefile.in by the
+# configure script.
+#
+# only executed from a subdir
+MAN1 = man whatis apropos
+MAN5 = man.conf
+MAN8 = makewhatis
+ALL = man.1 whatis.1 apropos.1 man.conf.5
+MAYBE8 = makewhatis
+
+.SUFFIXES: .man .1 .5 .8
+
+.man.1:
+ @cp $< $@.in; ../../conf_script $@; rm $@.in
+
+.man.5:
+ @cp $< $@.in; ../../conf_script $@; rm $@.in
+
+.man.8:
+ @cp $< $@.in; ../../conf_script $@; rm $@.in
+
+INSTALL = install -c -m 644
+
+# Where to put the manual pages.
+mandir = $(DESTDIR)$(PREFIX)/usr/share/man$(SLANG)
+
+all: $(ALL)
+ for i in $(MAYBE8); \
+ do if test -f $$i.man; then make -f ../Makefile $$i.8; fi; done
+
+install: $(ALL)
+ mkdir -p $(mandir)/man1 $(mandir)/man5 $(mandir)/man8
+ for i in $(MAN1); \
+ do $(INSTALL) $$i.1 $(mandir)/man1/$$i.1; done
+ for i in $(MAN5); \
+ do $(INSTALL) $$i.5 $(mandir)/man5/$$i.5; done
+ for i in $(MAN8); \
+ do if test -f $$i.8; then $(INSTALL) $$i.8 $(mandir)/man8/$$i.8; fi; done
+
+clean:
+ rm -f core *.in *.1 *.5 *.8 *~
+
+spotless:
+
+subdirs:
+ @for i in en; do if test -d $$i; then echo; \
+ echo "==== Making the `cat $$i.txt` man pages. ===="; \
+ cd $$i; make -f ../Makefile; cd ..; \
+ else echo "==== No $$i man pages found. ===="; fi; done
+
+installsubdirs:
+ @for i in en; do if test -d $$i; then echo; \
+ echo "==== Installing the `cat $$i.txt` man pages. ===="; \
+ cd $$i; SLANG=/$$i; if test $$SLANG = /en; then SLANG= ; fi; \
+ export SLANG; make -f ../Makefile install; cd ..; \
+ else echo "==== No $$i man pages found. ===="; fi; done
+
+cleansubdirs:
+ @for i in ??; do cd $$i; make -f ../Makefile clean; cd ..; done
+ rm -f core *~
+
+spotlesssubdirs:
+ for i in ??; do cd $$i; make -f ../Makefile spotless; cd ..; done
+ rm -f Makefile
diff --git a/man/Makefile.in b/man/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..4fac193
--- /dev/null
+++ b/man/Makefile.in
@@ -0,0 +1,61 @@
+# only executed from a subdir
+MAN1 = man whatis apropos
+MAN5 = man.conf
+MAN8 = makewhatis
+ALL = man.1 whatis.1 apropos.1 man.conf.5
+MAYBE8 = makewhatis
+
+.SUFFIXES: .man .1 .5 .8
+
+.man.1:
+ @cp $< $@.in; ../../conf_script $@; rm $@.in
+
+.man.5:
+ @cp $< $@.in; ../../conf_script $@; rm $@.in
+
+.man.8:
+ @cp $< $@.in; ../../conf_script $@; rm $@.in
+
+INSTALL = @INSTALL@ -c -m 644
+
+# Where to put the manual pages.
+mandir = $(DESTDIR)$(PREFIX)@mandir@$(SLANG)
+
+all: $(ALL)
+ for i in $(MAYBE8); \
+ do if test -f $$i.man; then make -f ../Makefile $$i.8; fi; done
+
+install: $(ALL)
+ mkdir -p $(mandir)/man1 $(mandir)/man5 $(mandir)/man8
+ for i in $(MAN1); \
+ do $(INSTALL) $$i.1 $(mandir)/man1/$$i.@man1ext@; done
+ for i in $(MAN5); \
+ do $(INSTALL) $$i.5 $(mandir)/man5/$$i.@man5ext@; done
+ for i in $(MAN8); \
+ do if test -f $$i.8; then $(INSTALL) $$i.8 $(mandir)/man8/$$i.@man8ext@; fi; done
+
+clean:
+ rm -f core *.in *.@man1ext@ *.@man5ext@ *.@man8ext@ *~
+
+spotless:
+
+subdirs:
+ @for i in @languages@; do if test -d $$i; then echo; \
+ echo "==== Making the `cat $$i.txt` man pages. ===="; \
+ cd $$i; make -f ../Makefile; cd ..; \
+ else echo "==== No $$i man pages found. ===="; fi; done
+
+installsubdirs:
+ @for i in @languages@; do if test -d $$i; then echo; \
+ echo "==== Installing the `cat $$i.txt` man pages. ===="; \
+ cd $$i; SLANG=/$$i; if test $$SLANG = /en; then SLANG= ; fi; \
+ export SLANG; make -f ../Makefile install; cd ..; \
+ else echo "==== No $$i man pages found. ===="; fi; done
+
+cleansubdirs:
+ @for i in ??; do cd $$i; make -f ../Makefile clean; cd ..; done
+ rm -f core *~
+
+spotlesssubdirs:
+ for i in ??; do cd $$i; make -f ../Makefile spotless; cd ..; done
+ rm -f Makefile
diff --git a/man/bg.txt b/man/bg.txt
new file mode 100644
index 0000000..047a2a6
--- /dev/null
+++ b/man/bg.txt
@@ -0,0 +1 @@
+bulgarian
diff --git a/man/bg/README b/man/bg/README
new file mode 100644
index 0000000..3173a29
--- /dev/null
+++ b/man/bg/README
@@ -0,0 +1,7 @@
+These pages are a one-time contribution by Dimitar Zhekov.
+E-mail: <jimmy@is-vn.bg>
+They were updated by Alexander Shopov.
+E-mail: <ash@contact.bg>
+You can reach the Bulgarain translation team at:
+http://fsa-bg.org/project/gtp
+
diff --git a/man/bg/apropos.man b/man/bg/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..0e4f937
--- /dev/null
+++ b/man/bg/apropos.man
@@ -0,0 +1,37 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Translated by Dimitar Zhekov <jimmy@is-vn.bg>, 2002.
+.\" Translated by Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
+.TH apropos 1 "15 ÿíóàđè 1991"
+.LO 1
+.SH ÈÌĆ
+apropos \- òúđńćíć íà íèç â áàçàòà îò äàííè íà whatis
+.SH ŃÈÍÒÀÊŃÈŃ
+.BI apropos
+êëțśîâà_äóìà ...
+.SH ÎÏÈŃÀÍÈĆ
+apropos òúđńè êëțśîâè äóìè âúâ ôàéëîâćòć íà áàçàòà îò äàííè,
+ńúäúđæàùè êđàòêè îïèńàíèÿ íà ńèńòćìíèòć êîìàíäè, è èçâćæäà đćçóëòàòà
+íà ńòàíäàđòíèÿ èçőîä.
+.SH "ÀÂÒÎĐ/ÏÎÄÄĐÚÆÊÀ"
+Ïúđâîíàśàëíèÿò àâòîđ íà
+.BR man
+ć John W. Eaton. Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org>
+îńúùćńòâÿâà òćêóùî ïîääđúæêàòà íà ïàêćòà.
+.SH ÏĐĆÂÎÄ
+Äèìèòúđ Æćêîâ, Àëćêńàíäúđ Űîïîâ <ash@contact.bg>
+.SH "ÂÈÆÒĆ ŃÚÙÎ"
+.BR whatis(1),
+.BR man(1).
diff --git a/man/bg/makewhatis.man b/man/bg/makewhatis.man
new file mode 100644
index 0000000..772e281
--- /dev/null
+++ b/man/bg/makewhatis.man
@@ -0,0 +1,104 @@
+.\" Copyright (c) 1999 Ottavio G. Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
+.\" USA.
+.\"
+.\" Translated by Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
+.TH MAKEWHATIS 8 "21 àâăóńò 2005"
+.SH ÈÌĆ
+makewhatis \- ńúçäàâà áàçà îò äàííè íà whatis
+.SH ŃÈÍÒÀÊŃÈŃ
+.BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " đàçäćëè " ] [-c [" ïúò_êúì_ăîòîâè_ńòđàíèöè "]] [" ïúò_êúì_ńòđàíèöè "]"
+.SH ÎÏÈŃÀÍÈĆ
+.B makewhatis
+èçśèòà
+.IR "âńèśêè ńòđàíèöè" " â " "ïúòÿ äî đúêîâîäńòâîòî" èëè
+.IR "âńèśêè ăîòîâè ńòđàíèöè" " â " "ïúòÿ äî ăîòîâèòć ńòđàíèöè",
+êîèòî ïîïàäàò â äàäćíèòć
+.I đàçäćëè.
+Â áàçàòà îò äàííè íà whatis ńć çàïèńâà ïî ćäèí đćä çà âńÿêà
+ńòđàíèöà. Òîé ńć ńúńòîè îò èìćòî íà ńòđàíèöàòà è êđàòêî
+îïèńàíèć đàçäćëćíè ń òèđć. Îïèńàíèćòî ńć âçèìà îò
+ńúäúđæàíèćòî íà śàńòòà ÈÌĆ íà ńòđàíèöàòà.
+.LP
+Ïîíćæć â đàçëèśíèòć ćçèöè èìćòî íà đàçäćëà ÈÌĆ ć ïđćâćäćíî,
+.B makewhatis
+đàçïîçíàâà àíàëîăèśíè òćđìèíè â śćűêè, èòàëèàíńêè, ôèíńêè, ôđćíńêè, íćìńêè è
+èńïàíńêè.
+.LP
+Àêî íć ć çàäàäćí
+.IR "ïúò äî ńòđàíèöèòć îò đúêîâîäńòâîòî",
+ïî ïîäđàçáèđàíć ńć ïîëçâà
+.I /usr/man
+.
+.SH ÎÏÖÈÈ
+.TP
+.B -u
+Îáíîâÿâàíć íà áàçàòà îò äàííè ń íîâèòć ńòđàíèöè.
+.TP
+.B -v
+Ïîäđîáćí èçőîä.
+.TP
+.B -w
+Èçïîëçâàíć íà ïúòÿ ïîëóśćí îò êîìàíäàòà `man --path`
+.TP
+.BI -s " đàçäćëè"
+Ïđćăëćæäàò ńć çàäàäćíèòć
+.I đàçäćëè
+îò ïúòÿ äî
+.IR "îđèăèíàëèòć íà ńòđàíèöèòć " èëè " ăîòîâèòć ńòđàíèöè îò đúêîâîäńòâîòî" .
+Àêî íć ć çàäàäćíà ńòîéíîńò, ńć èçïîëçâà
+.I \'1 2 3 4 5 6 7 8 9 n l\'
+.TP
+.BI -c " ïúò_äî_ăîòîâèòć_ńòđàíèöè"
+Ïđîśèòàò ńć ăîòîâèòć ńòđàíèöè â
+.I ïîńîśćíèÿ ïúò
+ . Àêî íć ć çàäàäćí àđăóìćíò, ńć ïđèćìà ïúđâàòà ńúùćńòâóâàùà
+äèđćêòîđèÿ èçìćæäó
+.IR /usr/man/preformat " è " /usr/man .
+.SH ÏĐÈÌĆĐÈ
+.PP
+Çà äà ńć îáíîâÿò ńàìî
+.IR /usr/X11R6/man/whatis " è " /usr/local/man/whatis
+.IP
+makewhatis /usr/X11R6/man /usr/local/man
+.PP
+Çà äà ńć îáíîâÿò âńèśêè áàçè îò äàííè,
+âêëțśèòćëíî ïđćâîäèòć íà áúëăàđńêè, đóńêè è àíăëèéńêè:
+.IP
+LANGUAGE=bg:ru:en makewhatis -w
+.SH ĂĐĆŰÊÈ
+.B makewhatis
+ìîæć äà íć ńć ńïđàâè äîáđć ńúń ńòđàíèöè, êîèòî èçïîëçâàò
+íćńòàíäàđòíè ìàêđîńè çà troff, íàïđ. đúêîâîäńòâîòî íà Tcl/Tk.
+.PP
+.B makewhatis
+íć đàáîòè ń ïđćäâàđèòćëíî ôîđìàòèđàíè ïđćâîäè.
+.SH "ÀÂÒÎĐ/ÏÎÄÄĐÚÆÊÀ"
+Ïúđâîíàśàëíèÿò àâòîđ íà
+.BR man
+ć John W. Eaton. Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org>
+îńúùćńòâÿâà òćêóùî ïîääđúæêàòà íà ïàêćòà.
+.SH ÏĐĆÂÎÄ
+Àëćêńàíäúđ Űîïîâ <ash@contact.bg>
+.SH "ÂÈÆÒĆ ŃÚÙÎ"
+.BR apropos (1),
+.BR man (1),
+.BR whatis (1)
diff --git a/man/bg/man.conf.man b/man/bg/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..6574e69
--- /dev/null
+++ b/man/bg/man.conf.man
@@ -0,0 +1,59 @@
+.\" @(#)man.conf
+.TH MAN.CONF 5 "21 àâăóńò 2005"
+.SH ÈÌĆ
+man.conf \- êîíôèăóđàöèîííè äàííè çà man
+.SH ÎÏÈŃÀÍÈĆ
+.LP
+Òîçè ôàéë ńć śćòć îò
+.BR man (1)
+è ńúäúđæà: (à) èíôîđìàöèÿ êàê äà ńć ńúçäàäć ïúòÿò çà òúđńćíć
+íà ńòđàíèöè îò đúêîâîäńòâîòî; (á) ïúëíèòć èìćíà íà đàçëèśíè
+ïđîăđàìè êàòî nroff, eqn, tbl è ò.í., èçïîëçâàíè îò man; (â)
+ńïèńúê íà äćêîìïđćńèđàùè ïđîăđàìè çà ôàéëîâć ń îïđćäćëćíè
+đàçűèđćíèÿ. Đàçëèśćí îò ńòàíäàđòíèÿ êîíôèăóđàöèîíćí ôàéë
+ìîæć äà áúäć óêàçàí ń:
+.LP
+.RS
+man -C private_man.conf ...
+.RE
+.LP
+Èìćíàòà íà êîìàíäèòć ìîăàò äà âêëțśâàò è ńúîòâćòíè îïöèè.
+grotty(1) âêëțśâà śćńòî èçïîëçâàíè îïöèè çà nroff.
+Íàïđèìćđ, âìćńòî ïîäđàçáèđàùèÿ ńć đćä:
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+ìîæćòć çà èçïîëçâàòć:
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+çà äà çàáđàíèòć ïîäśćđòàâàíćòî è çàśćđòàâàíćòî.
+.SH ÔÀÉËÎÂĆ
+.I "@man_config_file@"
+.SH "ÀÂÒÎĐ/ÏÎÄÄĐÚÆÊÀ"
+Ïúđâîíàśàëíèÿò àâòîđ íà
+.BR man
+ć John W. Eaton. Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org>
+îńúùćńòâÿâà òćêóùî ïîääđúæêàòà íà ïàêćòà.
+.SH ÏĐĆÂÎÄ
+Äèìèòúđ Æćêîâ, Àëćêńàíäúđ Űîïîâ <ash@contact.bg>
+.SH "ÂÈÆÒĆ ŃÚÙÎ"
+.BR col (1),
+.BR (g)eqn (1),
+.BR (g)pic (1),
+.BR groff (1),
+.BR grotty (1),
+.BR (g)refer (1),
+.BR (g)tbl (1),
+.BR less (1),
+.BR man (1),
+.BR compress (1),
+.BR gzip (1).
diff --git a/man/bg/man.man b/man/bg/man.man
new file mode 100644
index 0000000..e4013fa
--- /dev/null
+++ b/man/bg/man.man
@@ -0,0 +1,472 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\" More changes - flc
+.\"
+.\" Translated by Dimitar Zhekov <jimmy@is-vn.bg>, 2002.
+.\" Translated by Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
+.TH man 1 "21 àâăóńò 2005"
+.LO 1
+.SH ÈÌĆ
+man \- ôîđìàòèđàíć è èçâćæäàíć íà ńòđàíèöè îò ćëćêòđîííîòî đúêîâîäńòâî
+.SH ŃÈÍÒÀÊŃÈŃ
+.B man
+.RB [ \-acdfFhkKtwW ]
+.RB [ --path ]
+.RB [ \-m
+.IR ńèńòćìà ]
+.RB [ \-p
+.IR íèç ]
+.RB [ \-C
+.IR êîíôèăóđàöèîíćí_ôàéë ]
+.RB [ \-M
+.IR ïúò ]
+.RB [ \-P
+.IR ïđîăđàìà ]
+.RB [ \-B
+.IR áđàóçúđ ]
+.RB [ \-H
+.IR ïđîăđàìà_çà_HTML ]
+.RB [ \-S
+.IR ńïèńúê_îò_đàçäćëè ]
+.RI [ đàçäćëè ]
+.I "èìć ..."
+
+.SH ÎÏÈŃÀÍÈĆ
+.B man
+ôîđìàòèđà è èçâćæäà ńòđàíèöè îò ćëćêòđîííîòî đúêîâîäńòâî.
+Àêî ć óêàçàí
+.IR đàçäćë ,
+.B man
+òúđńè ńàìî â òîçè đàçäćë íà đúêîâîäńòâîòî.
+.I èìć
+îáèêíîâćíî ć èìć íà ńòđàíèöà îò đúêîâîäńòâîòî, ò.ć. ïî
+ïđèíöèï èìć íà êîìàíäà, ôóíêöèÿ èëè ôàéë. Àêî îáàść
+.I èìć
+ńúäúđæà íàêëîíćíà śćđòà
+.RB ( / ),
+.B man
+, ăî âúçïđèćìà êàòî èìć íà ôàéë, òàêà ść ìîæćòć äà èçïúëíèòć
+.B "man ./foo.5"
+èëè äîđè
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.PP
+Ïî-íàäîëó ć îïèńàíî êúäć
+.B man
+òúđńè ńòđàíèöèòć îò đúêîâîäńòâîòî.
+
+.SH ÎÏÖÈÈ
+.TP
+.B \-\^C " êîíôèăóđàöèîíćí_ôàéë"
+Óêàçâà êîé êîíôèăóđàöèîíćí ôàéë äà ńć èçïîëçâà. Ïîäđàçáèđà ńć
+.BR @man_config_file@ .
+(Âèæòć
+.BR man.conf (5)).
+.TP
+.B \-\^M " ńïèńúê_ń_ïúòèùà"
+Ńïèńúê îò äèđćêòîđèè, đàçäćëćíè ń äâîćòîśèć, â êîèòî äà ńć
+òúđńÿò ńòđàíèöè îò đúêîâîäńòâîòî.
+Ïđàçćí ńïèńúê ć ńúùîòî êàòî äà íć ńć óêàæć
+.BR \-M .
+Âèæòć
+.BR "ÏÚÒ ÇÀ ÒÚĐŃĆÍĆ ÍÀ ŃÒĐÀÍÈÖÈ ÎÒ ĐÚÊÎÂÎÄŃÒÂÎÒÎ" .
+.TP
+.B \-\^P " ïđîăđàìà"
+Ïđîăđàìà, êîÿòî äà ńć ïîëçâà çà ïîêàçâàíć íà ńòđàíèöèòć.
+Òàçè îïöèÿ ć ń ïî-âèńîê ïđèîđèòćò îò ïđîìćíëèâàòà íà ńđćäàòà
+.BR MANPAGER ,
+êîÿòî ïúê ć ń ïî-âèńîê ïđèîđèòćò îò ïđîìćíëèâàòà
+.BR PAGER .
+Ïî ïîäđàçáèđàíć
+.B man
+èçïîëçâà
+.BR "@pager@" .
+.TP
+.B \-\^B
+Óêàçâà, êîÿ ïđîăđàìà çà đàçăëćæäàíć äà ńć èçïîëçâà çà ôàéëîâć ń HTML.
+Òàçè îïöèÿ ć ń ïî-âèńîê ïđèîđèòćò îò ïđîìćíëèâàòà íà ńđćäàòà
+.BR BROWSER .
+Ïî ïîäđàçáèđàíć
+.B man
+èçïîëçâà
+.BR @browser@ ,
+.TP
+.B \-\^H
+Óêàçâà ïđîăđàìàòà çà òćêńòîâî èçîáđàçÿâàíć íà ôàéëîâć ń HTML.
+Òîçè îïöèÿ ć ń ïî-âèńîê ïđèîđèòćò îò ïđîìćíëèâàòà íà ńđćäàòà
+.BR HTMLPAGER .
+Ïî ïîäđàçáèđàíć
+.B man
+èçïîëçâà
+.BR @htmlpager@ ,
+.TP
+.B \-\^S " ńïèńúê_îò_đàçäćëè"
+Ńïèńúê îò đàçäćëè, đàçäćëćíè ń äâîćòîśèć, â êîèòî äà ńć òúđńÿò
+ńòđàíèöè îò đúêîâîäńòâîòî. Òàçè îïöèÿ ć ń ïî-âèńîê ïđèîđèòćò
+îò ïđîìćíëèâàòà íà ńđćäàòà
+.BR MANSECT .
+.TP
+.B \-\^a
+Èçâćæäàíć íà âńèśêè íàìćđćíè ńòđàíèöè.
+Ïî ïîäđàçáèđàíć
+.B man
+ïđèêëțśâà òúđńćíćòî ïđè íàìèđàíćòî íà ïúđâàòà ńòđàíèöà.
+Śđćç òàçè îïöèÿ
+.B man
+ïđćòúđńâà âńèśêè ńòđàíèöè.
+.TP
+.B \-\^c
+Ôîđìàòèđàíć íàíîâî íà îđèăèíàëíàòà ńòđàíèöà, äîđè àêî âćść
+ńúùćńòâóâà àêòóàëíà, ăîòîâà ńòđàíèöà.
+Òîâà èìà ńìèńúë, àêî ïđćäâàđèòćëíî ôîđìàòèđàíàòà ńòđàíèöà ć
+ïîâđćäćíà èëè ôîđìàòèđàíà çà ćêđàí ń đàçëèśíà űèđèíà íà òćêńòà.
+.TP
+.B \-\^d
+Íć ńć èçâćæäàò ńòđàíèöè, à äèàăíîńòèśíà èíôîđìàöèÿ çà èçïúëíćíèćòî íà
+.BR man .
+.TP
+.B \-\^D
+Èçâćæäàíć è íà ńòđàíèöèòć, è íà äèàăíîńòèśíà èíôîđìàöèÿ.
+.TP
+.B \-\^f
+Ćêâèâàëćíò íà
+.BR whatis .
+.TP
+.BR \-\^F " èëè " \-\-preformat
+Ńàìî ôîđìàòèđàíć, áćç èçâćæäàíć.
+.TP
+.B \-\^h
+Èçâćæäàíć íà ćäíîđćäîâî ïîìîùíî ńúîáùćíèć è èçőîä.
+.TP
+.B \-\^k
+Ćêâèâàëćíò íà
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Òúđńćíć íà óêàçàí íèç âúâ *âńèśêè* ńòđàíèöè. Ïđćäóïđćæäćíèć:
+òîâà íàé\-âćđîÿòíî ùć ć ìíîăî áàâíî, òàêà ść ć äîáđć ć äà ńć
+óêàæć đàçäćë. (Çà äà ïđèäîáèćòć ïđćäńòàâà \- íà ìîÿòà ìàűèíà
+òúđńćíćòî â 500 ńòđàíèöè îòíćìà îêîëî ìèíóòà).
+.TP
+.B \-\^m " ńèńòćìà"
+Òúđńćíć â đàçëèśćí êîìïëćêò îò ńòđàíèöè, îòăîâàđÿùè íà óêàçàíàòà ńèńòćìà.
+.TP
+.B \-\^p " íèç"
+Ńïèńúê îò êîìàíäè çà ïđćäâàđèòćëíà îáđàáîòêà, êîèòî äà ńć ńòàđòèđàò ïđćäè
+.B nroff
+èëè
+.BR troff .
+Íć âńèśêè ńèńòćìè đàçïîëàăàò ń ïúëćí íàáîđ îò ńđćäńòâà çà
+ïđćäâàđèòćëíà îáđàáîòêà. Íÿêîè îò êîìàíäèòć çà ïđćäâàđèòćëíà
+îáđàáîòêà è áóêâèòć, êîèòî ăè óêàçâàò ńà:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Òàçè îïöèÿ ć ń ïî-âèńîê ïđèîđèòćò îò ïđîìćíëèâàòà íà ńđćäàòà
+.BR MANROFFSEQ .
+.TP
+.B \-\^t
+Èçïîëçâàíć íà
+.B @troff@
+çà ôîđìàòèđàíć íà ńòđàíèöàòà è èçïđàùàíć íà đćçóëòàòà íà ńòàíäàđòíèÿ èçőîä \-
+.B stdout.
+Âúçìîæíî ć äà ńć íàëîæè èçïîëçâàíćòî íà äîïúëíèòćëćí ôèëòúđ
+ïđćäè ńòđàíèöàòà äà ńć îòïćśàòà.
+.TP
+.B \-\^w \fRèëè\fP \-\-path
+Íć ńć èçâćæäàò ńòđàíèöèòć, à ìćńòîíàőîæäćíèćòî íà ôàéëîâćòć,
+êîèòî áèőà áèëè ôîđìàòèđàíè èëè èçâćäćíè.
+Àêî íć ć óêàçàí àđăóìćíò, èçâćæäàíć (íà ńòàíäàđòíèÿ èçőîä) íà
+äèđćêòîđèèòć, â êîèòî
+.B man
+òúđńè ńòđàíèöè îò đúêîâîäńòâîòî.
+Àêî êîìàíäàòà
+.B manpath
+ńîśè êúì man, òî "manpath" ć ćêâèâàëćíò íà "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Êàòî \-\^w, íî èìćíàòà íà ôàéëîâćòć ńć èçâćæäàò ïî ćäèí íà
+đćä è áćç äîïúëíèòćëíà èíôîđìàöèÿ. Èçïîëçâà ńć çà êîìàíäè â
+êîìàíäćí èíòćđïđćòàòîđ êàòî
+.ft CW
+.BR "man -aW man | xargs ls -l" .
+.ft
+
+.SH "ĂÎÒÎÂÈ ŃÒĐÀÍÈÖÈ"
+Çà äà ńïćńòè âđćìćòî çà ôîđìàòèđàíćòî íà ńòđàíèöèòć, man ńć
+îïèòâà äà ńúőđàíè ôîđìàòèđàíèòć ńòđàíèöè è âïîńëćäńòâèć äà
+ăè èçïîëçâà ăîòîâè. Ïî òđàäèöèÿ ăîòîâèòć âćđńèè ("cat") íà
+ńòđàíèöèòć îò ÄÈĐĆÊÒÎĐÈß/manX ńć ńúőđàíÿâàò â ÄÈĐĆÊÒÎĐÈß/catX, íî â
+.BR @man_config_file@
+ìîæć äà ńć óêàæć äđóăè ńúîòâćòńòâèÿ. Ăîòîâèòć ńòđàíèöè íć ńć
+ńúőđàíÿâàò, àêî íćîáőîäèìàòà çà òîâà äèđćêòîđèÿ ëèïńâà,
+ôîđìàòèđàíèòć âćđńèè èçïîëçâàò űèđèíà íà òćêńòà đàçëèśíà îò
+80 ńèìâîëà èëè man.conf ńúäúđæà äèđćêòèâàòà NOCACHE.
+.PP
+Âúçìîæíî ć ïđàâàòà çà ïîòđćáèòćë ïđè èçïúëíćíèć íà
+.B man
+äà ńć ïđèńâîÿò (suid) íà ïîòđćáèòćëÿ man. Òîăàâà, àêî äèđćêòîđèÿòà
+çà ăîòîâèòć ńòđàíèöè ć ïđèòćæàâàíà îò ïîòđćáèòćëÿ man è èìà
+ïđàâà çà äîńòúï 0755 (äîńòúïíà çà çàïèń ńàìî îò man),
+è àêî ăîòîâèòć ôàéëîâć ńà ńúùî ïđèòćæàâàíè îò ïîòđćáèòćëÿ man
+è èìàò ïđàâà çà äîńòúï 0644 èëè 0444 (äîńòúïíè çà çàïèń ńàìî
+îò man èëè çàáđàíćíè çà çàïèń), íèêîé îáèêíîâćí ïîòđćáèòćë íć
+ìîæć äà ïđîìćíÿ ăîòîâè ńòđàíèöè èëè äà ïîìćńòâà äđóăè ôàéëîâć
+â äèđćêòîđèÿòà ń ăîòîâèòć ôàéëîâć.
+Àêî ïđàâàòà ïđè èçïúëíćíèć íà
+.B man
+íć ńà ïđèńâîćíè (suid) íà ïîòđćáèòćëÿ man è âńèśêè ïîòđćáèòćëè
+òđÿáâà äà ìîăàò äà ńúçäàâàò cat ńòđàíèöè, òî äèđćêòîđèèòć çà
+ăîòîâèòć ôàéëîâć òđÿáâà äà ńà ń ïđàâà çà äîńòúï 0777.
+.PP
+Îïöèÿòà
+.B \-c
+çàäúëæèòćëíî ôîđìàòèđà íàíîâî îđèăèíàëíàòà ńòđàíèöà, äîđè àêî
+ńúùćńòâóâà àêòóàëíà, ăîòîâà ńòđàíèöà.
+
+.SH "ŃÒĐÀÍÈÖÈ Ń HTML"
+Man îòêđèâà ńòđàíèöè ń HTML, àêî òć ńà đàçïîëîæćíè â äèđćêòîđèè
+ń èìć html ïëțń đàçűèđćíèć çà đàçäćë.
+Ïîńëćäíîòî đàçűèđćíèć íà ôàéëîâćòć ńúń ńòđàíèöè òđÿáâà äà ć
+".html". Ń äđóăè äóìè \- ïđàâèëíîòî èìć íà ńòđàíèöàòà îò
+đúêîâîäńòâîòî çà êîìàíäàòà
+.BR ls (1)
+âúâ ôîđìàò HTML ć
+.IR /usr/share/man/htmlman1/ls.1.html .
+
+.SH "ÏÚÒ ÇÀ ÒÚĐŃĆÍĆ ÍÀ ŃÒĐÀÍÈÖÈ ÎÒ ĐÚÊÎÂÎÄŃÒÂÎÒÎ"
+.B man
+èçïîëçâà ńëîæćí àëăîđèòúì çà òúđńćíć íà ńòđàíèöè îò
+đúêîâîäńòâîòî, áàçèđàí íà ïîäàäćíèòć îïöèè, ïđîìćíëèâèòć íà
+ńđćäàòà, êîíôèăóđàöèîííèÿ ôàéë
+.B @man_config_file@
+è íÿêîè âăđàäćíè êîíâćíöèè.
+.PP
+Ïúđâî, àêî àđăóìćíòúò
+.I èìć
+ïîäàäćí íà
+.B man
+ńúäúđæà íàêëîíćíà śćđòà
+.RB ( / ),
+.B man
+ăî âúçïđèćìà êàòî èìć íà ôàéë è íć ïđîâćæäà íèêàêâî òúđńćíć.
+.PP
+Â íîđìàëíèÿ ńëóśàé îáàść, êîăàòî
+.I èìć
+íć ńúäúđæà íàêëîíćíà śćđòà,
+.B man
+ïđćòúđńâà íÿêîëêî äèđćêòîđèè çà ôàéë, êîéòî áè ìîăúë äà ć
+ńòđàíèöà îò đúêîâîäńòâîòî çà óêàçàíîòî
+.IR èìć .
+.PP
+Àêî çàäàäćòć îïöèÿòà
+.BI "-M " ïúò,
+òî
+.I ïúò
+ć ńïèńúêúò îò äèđćêòîđèè, êîèòî
+.B man
+ïđćòúđńâà.
+.PP
+Àêî íć çàäàäćòć
+.BR -M ,
+íî äàäćòć ńòîéíîńò íà ïđîìćíëèâàòà íà ńđćäàòà
+.BR MANPATH ,
+òàçè ńòîéíîńò ć ńïèńúêúò îò äèđćêòîđèè đàçäćëćíè ń äâîćòîśèć, êîèòî
+.B man
+ïđćòúđńâà.
+.PP
+Àêî íć óêàæćòć ÿâćí ńïèńúê ń ïúòèùà çà òúđńćíć śđćç
+.B -M
+èëè
+.BR MANPATH ,
+.B man
+ńúńòàâÿ ńâîé ńîáńòâćí ńïèńúê îò äèđćêòîđèè çà òúđńćíć, áàçèđàí
+íà ńúäúđæàíèćòî íà êîíôèăóđàöèîííèÿ ôàéë
+.BR @man_config_file@ .
+Äèđćêòèâèòć
+.B MANPATH
+â êîíôèăóđàöèîííèÿ ôàéë óêàçâàò îòäćëíèòć äèđćêòîđèè, êîèòî
+äà ńć âêëțśàò â ïúòÿ çà òúđńćíć.
+.PP
+Îńâćí òîâà äèđćêòèâèòć
+.B MANPATH_MAP
+äîáàâÿò äèđćêòîđèè êúì ïúòÿ çà òúđńćíć íà ńòđàíèöè â çàâèńèìîńò
+îò ńïèńúêà ń ïúòèùà çà òúđńćíć íà êîìàíäè, ò.ć. íà ïđîìćíëèâàòà íà ńđćäàòà
+.BR PATH .
+Çà âńÿêà äèđćêòîđèÿ, êîÿòî ć â ńïèńúêà çà òúđńćíć íà êîìàíäè, äèđćêòèâàòà
+.B MANPATH_MAP
+óêàçâà äèđćêòîđèÿ, êîÿòî äà áúäć äîáàâćíà êúì ïúòÿ çà
+òúđńćíć íà ńòđàíèöè.
+.B man
+âçćìà ńòîéíîńòòà íà ïđîìćíëèâàòà
+.B PATH
+è äîáàâÿ ńúîòâćòíèòć äèđćêòîđèè êúì ïúòÿ çà òúđńćíć íà ńòđàíèöè.
+Ïî òîçè íàśèí, ïđè ïđàâèëíî èçïîëçâàíć íà
+.BR MANPATH_MAP ,
+êîăàòî èçïúëíèòć êîìàíäàòà
+.BR "man xyz" ,
+ùć ïîëóśèòć ńòđàíèöàòà îò đúêîâîäńòâîòî çà ïđîăđàìàòà, êîÿòî
+áè áèëà ńòàđòèđàíà, àêî ńć èçïúëíè êîìàíäàòà
+.BR xyz .
+.PP
+Â äîïúëíćíèć, çà âńÿêà äèđćêòîđèÿ îò ńïèńúêà ń ïúòèùà çà
+òúđńćíć íà êîìàíäè ("êîìàíäíà äèđćêòîđèÿ"), çà êîÿòî
+.I ëèïńâà
+äèđćêòèâà
+.B MANPATH_MAP ,
+.B man
+àâòîìàòèśíî òúđńè äèđćêòîđèÿ çà ńòđàíèöè „íàáëèçî“, ïî\-òîśíî ïîääèđćêòîđèÿ
+íà êîìàíäíàòà äèđćêòîđèÿ èëè íà íćéíàòà đîäèòćëńêà äèđćêòîđèÿ.
+.PP
+Òúđńćíćòî íà äèđćêòîđèè „íàáëèçî“ ìîæć äà ńć èçêëțśè ń äèđćêòèâàòà
+.B NOAUTOPATH
+.BR @man_config_file@ .
+.PP
+Âúâ âńÿêà îò äèđćêòîđèèòć, îïèńàíè ïî\-ăîđć,
+.B man
+òúđńè ôàéë íàđćśćí
+.IB èìć . đàçäćë\fR,
+ń íćçàäúëæèòćëíî đàçűèđćíèć \- íîìćđà íà đàçäćëà è ćâćíòóàëíî
+ń đàçűèđćíèć çà êîìïđćńèÿ. Àêî íć íàìćđè òàêúâ ôàéë,
+.B man
+òúđńè âúâ âńèśêè ïîääèđćêòîđèè, àêî èìà òàêèâà, ń èìćíà
+.BI man N
+èëè
+.BI cat N\fR,
+êúäćòî
+.I N
+ć íîìćđúò íà đàçäćëà íà đúêîâîäńòâîòî.
+Àêî ôàéëúò ć â ïîääèđćêòîđèÿ
+.BI cat N,
+.B man
+ïđèćìà, ść òîâà ć ôàéë ń ăîòîâà, ôîđìàòèđàíà ńòđàíèöà. Â ïđîòèâćí ńëóśàé
+.B man
+ïđèćìà, ść ôàéëúò ć íćôîđìàòèđàí. È â äâàòà ńëóśàÿ, àêî èìćòî
+íà ôàéëà çàâúđűâà ń èçâćńòíî íà
+.B man
+đàçűèđćíèć çà êîìïđćńèÿ, íàïđèìćđ
+.BR .gz ,
+.B man
+ïđèćìà, ść ôàéëúò ć êîìïđćńèđàí.
+.PP
+Àêî èńêàòć äà âèäèòć äàëè (èëè êúäć)
+.B man
+áè íàìćđèë äàäćíà ńòđàíèöà îò đúêîâîäńòâîòî, èçïîëçâàéòć îïöèÿòà
+.BR "--path " ( -w ).
+
+.SH ŃĐĆÄÀ
+.TP
+.B MANPATH
+Ïúò çà òúđńćíć íà ńòđàíèöè îò đúêîâîäńòâîòî. Òàçè ïđîìćíëèâà ć ń
+ïî\-âèńîê ïđèîđèòćò îò êîíôèăóđàöèîííèÿ ôàéë è àâòîìàòèśíèÿ ïúò
+çà òúđńćíć, íî ń ïî\-íèńúê îò îïöèÿòà
+.BR -M .
+Âèæòć
+.BR "ÏÚÒ ÇÀ ÒÚĐŃĆÍĆ ÍÀ ŃÒĐÀÍÈÖÈ ÎÒ ĐÚÊÎÂÎÄŃÒÂÎÒÎ" .
+.TP
+.B MANPL
+Äúëæèíà íà ńòđàíèöàòà. Àêî íć ć çàäàäćíà, öÿëàòà ńòđàíèöà îò
+đúêîâîäńòâîòî çàćìà ćäíà ćäèíńòâćíà (äúëăà) ôîđìàòèđàíà ńòđàíèöà.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Íàáîđ îò êîìàíäè çà ïđćäâàđèòćëíà îáđàáîòêà, êîèòî äà ńć ńòàđòèđàò ïđćäè
+.B nroff
+èëè
+.BR troff .
+Ïî ïîäđàçáèđàíć, ïđćäè
+.B nroff
+ńòđàíèöèòć ńć îáđàáîòâàò ń tbl.
+.TP
+.B MANSECT
+Íàáîđ îò đàçäćëè íà đúêîâîäńòâîòî, â êîèòî äà ńć òúđńè.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Űèđèíà íà ńòđàíèöàòà. Àêî íć ć çàäàäćíà ńć èçïîëçâà űèđîśèíàòà íà ćêđàíà.
+.TP
+.B MANPAGER
+Èìć íà ïđîăđàìà, ń êîÿòî ńòđàíèöèòć äà ńć
+èçâćæäàò. Àêî íć ć çàäàäćíà, ńć ïîëçâà
+.BR PAGER .
+Àêî è òÿ íÿìà ńòîéíîńò, ïîëçâà ńć
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B BROWSER
+Èìćòî íà ïđîăđàìàòà çà đàçăëćæäàíć íà ńòđàíèöè îò đúêîâîäńòâîòî âúâ ôîđìàò HTML.
+Àêî íć ć çàäàäćíà, ńć èçïîëçâà @browser@.
+.TP
+.B HTMLPAGER
+Êîìàíäàòà çà òćêńòîâî èçîáđàçÿâàíć íà ńòđàíèöèòć îò đúêîâîäńòâîòî ń HTML.
+Àêî íć ć çàäàäćíà ńć èçïîëçâà @htmlpager@.
+.TP
+.B LANG
+Ïîääèđćêòîđèÿ, â êîÿòî man íàé-íàïđćä òúđńè ńòđàíèöèòć îò đúêîâîäńòâîòî.
+Òàêà êîìàíäàòà „LANG=bg man 1 foo“ ùć íàêàđà man äà òúđńè ńòđàíèöàòà çà foo
+ïúđâî â .../bg/man1/foo.1, è àêî íć ÿ íàìćđè òàì, â .../man1/foo.1 (... ć
+äèđćêòîđèÿ îò ńïèńúêà ń ïúòèùà çà òúđńćíć).
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Ïđîìćíëèâèòć íà ńđćäàòà
+.B NLSPATH
+.B LC_MESSAGES
+(èëè
+.BR LANG ,
+àêî LC_MESSAGES íÿìà ńòîéíîńò) âëèÿÿò âúđőó íàìèđàíćòî íà êàòàëîăà ńúń
+ńúîáùćíèÿ íà man (àíăëèéńêèòć ńúîáùćíèÿ ńà êîìïèëèđàíè â ńàìèÿ man è íć
+èçèńêâàò êàòàëîă).
+Çàáćëćæêà: ïđîăđàìè, âèêàíè ńëóæćáíî îò man, íàïđèìćđ
+.BR col(1) ,
+ńúùî èçïîëçâàò LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+Ïîìàăà äà ńć ńúńòàâè ńïèńúêúò ń ïúòèùà çà òúđńćíć íà ńòđàíèöè îò đúêîâîäńòâîòî. Âèæòć
+.BR "ÏÚÒ ÇÀ ÒÚĐŃĆÍĆ ÍÀ ŃÒĐÀÍÈÖÈ ÎÒ ĐÚÊÎÂÎÄŃÒÂÎÒÎ" .
+.TP
+.B SYSTEM
+Ïîäđàçáèđàùî ńć èìć íà đàçëèśíà ńèńòćìà çà îïöèÿòà
+.BR \-m .
+.SH ĂĐĆŰÊÈ
+Îïöèÿòà
+.B \-t
+đàáîòè, ńàìî àêî ć èíńòàëèđàíà ïđîăđàìàòà troff èëè ïîäîáíà.
+.br
+Àêî âèæäàòć âèæäàòć (ìèăàùî) \e255 èëè <AD> âìćńòî òèđćòà,
+çàäàéòć â îáêđúæćíèćòî LESSCHARSET=latin1.
+.SH ÏÎËĆÇÍÈ ŃÚÂĆÒÈ
+Àêî äîáàâèòć đćäà
+
+ (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+êúì âàűèÿ ôàéë
+.IR .emacs
+, íàòèńêàíćòî íà F1 ùć âè äàâà ńòđàíèöà ń ïîìîù çà áèáëèîòćśíàòà
+ôóíêöèÿ, íà êîÿòî ć ïîçèöèîíèđàí êóđńîđà.
+.LP
+Çà äà ïîëóśèòć śèńòî òćêńòîâà âćđńèÿ íà ńòđàíèöà îò đúêîâîäńòâîòî,
+áćç îáđàòíè íàêëîíćíè śćđòè è ïîäśćđòàâàíèÿ, èçïîëçâàéòć:
+
+ # man foo | col -b > foo.mantxt
+
+.SH "ÀÂÒÎĐ/ÏÎÄÄĐÚÆÊÀ"
+Ïúđâîíàśàëíèÿò àâòîđ íà
+.BR man
+ć John W. Eaton. Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> îńúùćńòâÿâà òćêóùî ïîääđúæêàòà íà ïàêćòà.
+.SH ÏĐĆÂÎÄ
+Äèìèòúđ Æćêîâ, Àëćêńàíäúđ Űîïîâ <ash@contact.bg>
+.SH "ÂÈÆÒĆ ŃÚÙÎ"
+.BR apropos (1),
+.BR whatis(1),
+.BR less(1),
+.BR groff(1),
+.BR man.conf(5).
diff --git a/man/bg/whatis.man b/man/bg/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..def4539
--- /dev/null
+++ b/man/bg/whatis.man
@@ -0,0 +1,39 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Translated by Dimitar Zhekov <jimmy@is-vn.bg>, 2002.
+.\" Translated by Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
+.TH whatis 1 "5 ÿíóàđè 1991"
+.LO 1
+.SH ÈÌĆ
+whatis \- òúđńćíć íà öćëè äóìè â áàçàòà îò äàííè íà whatis
+.SH ŃÈÍÒÀÊŃÈŃ
+.BI whatis
+êëțśîâà_äóìà ...
+.SH ÎÏÈŃÀÍÈE
+whatis òúđńè êëțśîâè äóìè âúâ ôàéëîâćòć íà áàçàòà îò äàííè,
+ńúäúđæàùè êđàòêè îïèńàíèÿ íà ńèńòćìíèòć êîìàíäè, è èçâćæäà
+đćçóëòàòà íà ńòàíäàđòíèÿ èçőîä.
+Èçâćæäàò ńć ńàìî íàìćđćíèòć öćëè äóìè.
+
+Áàçàòà îò äàííè íà whatis ńć ńúçäàâà ń êîìàíäàòà @makewhatis@.
+.SH "ÀÂÒÎĐ/ÏÎÄÄĐÚÆÊÀ"
+Ïúđâîíàśàëíèÿò àâòîđ íà
+.BR man
+ć John W. Eaton. Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> îńúùćńòâÿâà òćêóùî ïîääđúæêàòà íà ïàêćòà.
+.SH ÏĐĆÂÎÄ
+Äèìèòúđ Æćêîâ, Àëćêńàíäúđ Űîïîâ <ash@contact.bg>
+.SH "ÂÈÆÒĆ ŃÚÙÎ"
+.BR apropos (1),
+.BR man (1).
diff --git a/man/cs.txt b/man/cs.txt
new file mode 100644
index 0000000..d94d829
--- /dev/null
+++ b/man/cs.txt
@@ -0,0 +1 @@
+czech
diff --git a/man/cs/apropos.man b/man/cs/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..186702a
--- /dev/null
+++ b/man/cs/apropos.man
@@ -0,0 +1,29 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Autorem èeského pűekladu je Pavel JANÍK ml.
+.\" Pavel.JANIK@inet.cz
+.\"
+.TH apropos 1 "7. ledna, 1997"
+.LO 1
+.SH JMÉNO
+apropos \- hledej űetìzec v databázi whatis
+.SH SYNTAXE
+.BI apropos
+slovo ...
+.SH POPIS
+apropos prohledává databázi obsahující krátkę popis systémovęch pűíkazù na
+vęskyt `slova' a vęsledek zobrazí na standardní vęstup.
+.SH "VIZ TÉź"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/cs/man.conf.man b/man/cs/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..2267052
--- /dev/null
+++ b/man/cs/man.conf.man
@@ -0,0 +1,43 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\" Autorem èeského pűekladu je Pavel JANÍK ml.
+.\" Pavel.JANIK@inet.cz
+.\"
+.TH MAN.CONF 5 "7. ledna, 1997"
+.SH JMÉNO
+man.conf \- konfiguraèní soubor pro man
+.SH POPIS
+.LP
+Tento soubor je èten programem
+.BR man (1)
+a obsahuje (a) informace o tom, kde hledat manuálové stránky,
+(b) plná jména dalčích preprocesorù jako nroff, eqn, tbl atd. pouŸívanęch
+programem man a (c) seznam komprimovacích programù a jimi specifikovanęch
+pűípon. UŸivatelská verze tohoto souboru mùŸe bęt specifikována takto:
+.LP
+.RS
+man -C soukromę_man.conf ...
+.RE
+.LP
+Jména pűíkazù mohou bęt uvedena na pűíkazové űádce.
+UŸiteèné volby pro nroff mohou bęt nalezeny v grotty(1).
+Napű. místo standardní űádky
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+mùŸete napsat
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+coŸ zpùsobí, Ÿe znaky nebudou podtrŸené a pűečkrtnuté.
+.SH "VIZ TÉź"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) and compress(1), gzip(1).
+
diff --git a/man/cs/man.man b/man/cs/man.man
new file mode 100644
index 0000000..085136c
--- /dev/null
+++ b/man/cs/man.man
@@ -0,0 +1,239 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.\" Autorem èeského pűekladu je Pavel JANÍK ml.
+.\" Pavel.JANIK@inet.cz
+.\"
+.TH man 1 "7. ledna, 1997"
+.LO 1
+.SH JMÉNO
+man \- zformátuje a zobrazí on-line manuálové stránky
+.br
+manpath \- zobrazí manuálové cesty uŸivatele
+.SH SYNTAXE
+man [\-acdfhkKtwW] [\-m systém] [\-p űetìzec] [\-C konfiguraèní soubor] [\-M cesta]
+[\-P stránkovaè] [\-S seznam_sekcí] [sekce] jméno ...
+.SH POPIS
+.B man
+zformátuje a zobrazí on-line manuálové stránky. Tato verze umí pracovat s
+promìnnęmi prostűedí
+.B MANPATH
+a
+.BR (MAN)PAGER ,
+proto mùŸete mít i vlastní
+manuálové stránky a vlastní program urèenę ke stránkování zformátovanęch
+manuálovęch stránek.
+Je-li specifikována
+.I sekce
+.B man
+hledá danou stránku pouze v této sekci.
+Samozűejmì mùŸete také specifikovat poűadí sekcí, které budou prohledávány a
+také mùŸete pűímo na pűíkazové űádce nebo promìnnęmi prostűedí urèit, které
+preprocesory budou pűi formátování stránek pouŸity.
+Obsahuje-li
+.I jméno
+znak /, je prvnì vyzkoučeno jako jméno souboru, proto mùŸete udìlat nìco
+jako
+.B "man ./nìco.5"
+nebo
+.B "man /cédéèko/nìco/nìco_jiného.1.gz\fR.\fP"
+.SH VOLBY
+.TP
+.B \-\^C " konfiguraèní_soubor"
+Specifikujete jinę konfiguraèní soubor. Standardní je
+@man_config_file@. (Viz téŸ man.conf(5).)
+.TP
+.B \-\^M " cesta"
+Specifikuje seznam manuálovę cest (zde jsou hledány manuálové stránky).
+Není-li tato volba specifikována, je pouŸita promìnná prostűedí
+.B MANPATH
+. JestliŸe ani ona neexistuje, jsou manuálové cesty pűevzaty ze souboru
+@man_config_file@.
+.TP
+.B \-\^P " stránkovaè"
+Specifikuje stránkovaè, kteręm budou stránky prohlíŸeny.
+Tato volba má pűednost pűed
+.B MANPAGER
+, která má pűednost pűed
+.B PAGER .
+Standardní stránkovaè je
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B \-\^S " seznam_sekcí"
+Seznam_sekcí je èárkami oddìlenę seznam sekcí manuálovęch stránek.
+Tato volba má pűednost pűed promìnnou prostűedí
+.B MANSECT .
+.TP
+.B \-\^a
+Standardní nastavení ukonèí man poté, co zobrazí první nalezenou manuálovou
+stránku. Tato volba umoŸní zobrazit včechny nalezené stránky, které vyhovují
+zadanęm kritériùm.
+.TP
+.B \-\^c
+Zformátuj zdroj manuálové stránky i kdyŸ existuje jiŸ zformátovaná verze.
+Tato volba je vęznamná. je-li zformátovaná stránka prohlíŸena na obrazovce s
+jinęm poètem sloupcù.
+.TP
+.B \-\^d
+Nezobrazuj zformátovanou stránku, pouze vytiskni ladící informace.
+.TP
+.B \-\^D
+Zobraz ladící informace i zformátovanou stránku.
+.TP
+.B \-\^f
+TotéŸ co
+.B whatis.
+.TP
+.B \-\^h
+Vytiskni krátkou pomoc a skonèi.
+.TP
+.B \-\^k
+TotéŸ co
+.B apropos.
+.TP
+.B \-\^K
+Hledej specifikovanę űetìze ve *včech* manuálovęch stránkách. Varování: tato
+funkce je pravdìpodobnì velmi pomalá! Specifikujete-li sekci, bude to
+rychlejčí. (Jen pro zajímavost, na mém poèítaèi to trvá pűibliŸnì minutu na
+500 stránek).
+.TP
+.B \-\^m " systém"
+Specifikuje jinou sadu manuálovęch stránek závislou na zadaném systému.
+.TP
+.B \-\^p " űetìzec"
+Specifikuje poűadí preprocesorù pűed nroff nebo troff. Ne včechny instalace
+mají plnou sadu preprocesorù. Nìkteré preprocesory a písmena pouŸívaná pro
+jejich spoučtìní:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Tato volba má pűednost pűed promìnnou prostűedí
+.B MANROFFSEQ .
+.TP
+.B \-\^t
+PouŸij
+.B @troff@
+k formátování stránky a vęstup zobraz na
+.B stdout.
+Vęstup z
+.B @troff@
+je tűeba pűed tiskem poslat pűes nìjaké filtry.
+.TP
+.B \-\^w \fRnebo\fP \-\-path
+Nezobrazuj manuálové stránky, pouze vytiskni cestu(y) souborù, které bys
+zobrazil. Není-li zadán Ÿádnę argument: zobraz (na standardní vęstup) seznam
+adresáűù, které jsou programem
+.B man
+hledány. Je-li
+.B manpath
+link na man, potom je manpath totoŸné s "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Podobné jako \-\^w, ale tiskne jména souborù po jednom na űádek bez dalčích
+informací. To je uŸiteèné pro pűíkazy shellu jako napű.
+.ft CW
+man -aW man | xargs ls -l
+.ft
+
+.SH "ZFORMÁTOVANÉ STRÁNKY"
+Man se snaŸí ukládat jiŸ zformátované manuálové stránky, aby učetűil pűi
+jejich pűíčtím zobrazení èas. Tradiènì se zformátované stránky z
+DIR/manX ukládají do DIR/catX, ale jiná mapování z manuálového adresáűe na
+adresáű zformátovanęch stránek je moŸné specifikovat v souboru
+@man_config_file@. Neexistuje-li adresáű zformátovanęch stránek, nejsou
+ukládány Ÿádné zformátované stránky.
+Je moŸné nechat man suid pro uŸivatele man. Potom, je-li majitel adresáűe
+zformátovanęch stránek man a mód je 0755 (zapisovat mùŸe pouze vlastník), a
+zformátované stránky mají mód 0644 nebo 0444 (zapisovat mùŸe buï jenom
+majitel nebo vùbec nikdo), nemùŸe normální uŸivatel zmìnit zformátované
+stránky nebo umístit do adresáűe zformátovanęch stránek jiné soubory.
+Není-li man suid, potom by mìl mít adresáű zformátovanęch stránek mód 0777
+aby zde mohli včichni uŸivatelé zanechat jiű zformátované stránky.
+
+Volba -c zpùsobí reformátování stránky i kdyŸ jiŸ existuje zformátovaná
+stránka.
+
+.SH PROSTŰEDÍ
+.TP
+.B MANPATH
+Je-li nastavena promìnná
+.B MANPATH
+, její hodnota je vyuŸívána ke hledání zformátovanęch stránek.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Je-li nastavena promìnná prostűedí
+.B MANROFFSEQ
+je její hdnota vyuŸita pro urèení poűadí spoučtìní preprocesorù pűed
+nroff nebo troff. Standardnì jsou stránky formátovány prvnì tabulkovęm
+procesorem a teprve poté nroffem.
+.TP
+.B MANSECT
+Je-li nastvane promìnná prostűedí
+.B MANSECT
+je její hodnota vyuŸita k urèení sekcí, které budou prohledávány.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Je-li nastavena promìnná prostűedí
+.B MANWIDTH
+, tak její hodnota urèuje poèet sloupcù, na které bude stránka zformátována.
+Jinak bude stránka zformátována na číűku obrazovky.
+.TP
+.B MANPAGER
+Je-li nastavena promìnná prostűedí
+.B MANPAGER
+její obsah urèuje stránkovaè, kterę bude pouŸit pűi zobrazení zformátované
+stránky. Není-li nastavena, je pouŸita promìnná
+.B PAGER .
+není-li ani tato promìnná nastavena, pouŸije se
+.B @pager@ .
+.TP
+.B LANG
+Je-li nastavena promìnná prostűedí
+.B LANG
+její hodnota definuje podadresáű, ve kterém budou hledány stránky.
+Potom pűíkaz `LANG=cz man 1 manuálová_stránka'
+zobrazí stránku .../cz/man1/manuálová_stránka.1, nebo
+.../man1/manuálová_stránka.1, kde ... je adresáű v manuálové cestì.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Promìnné prostűedí
+.B NLSPATH
+a
+.B LC_MESSAGES
+(nebo
+.B LANG
+jestliŸe pűedchozí neexistují)
+hrají roli pűi hledání katalogu zpráv.
+(Anglické zprávy jsou zkompilovány a není pro nì tűeba katalogu.)
+Dejte pozor na to, Ÿe programy jako col (1) volané programem man pouŸívají
+napű. LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+je pouŸívána pűi sestavení starndardní manuálové cesty.
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+je pouŸívána ke zjičtìní standardního jména systému (pro pouŸití s volbou
+.B \-m
+).
+.SH "VIZ TÉź"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1).
+.SH CHYBY
+Volba
+.B \-t
+je funkèní pouze, je-li instalován program podobnę programu troff.
+.br
+Uvidíte-li blikající \e255 nebo <AD> místo oddìlovátek,
+umístìte `LESSCHARSET=latin1' do Vačeho prostűedí.
diff --git a/man/cs/whatis.man b/man/cs/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..8b3dfc2
--- /dev/null
+++ b/man/cs/whatis.man
@@ -0,0 +1,32 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Autorem èeského pűekladu je Pavel JANÍK ml.
+.\" Pavel.JANIK@inet.cz
+.\"
+.TH whatis 1 "7. ledna 1997"
+.LO 1
+.SH JMÉNO
+whatis \- hledej celá slova v databázi whatis
+.SH SYNTAXE
+.BI whatis
+slovo ...
+.SH POPIS
+whatis prohledává databázi obsahující krátkę popis systémovęch pűíkazù na
+vęskyt `slova' a vęsledek zobrazí na standardní vęstup. Jsou včak zobrazena
+pouze slova, která kompletnì vyhovìla.
+
+Databáze whatis je vytvoűena spučtìním programu @makewhatis@.
+.SH "VIZ TÉź"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/da.txt b/man/da.txt
new file mode 100644
index 0000000..fa723bb
--- /dev/null
+++ b/man/da.txt
@@ -0,0 +1 @@
+danish
diff --git a/man/da/apropos.man b/man/da/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..560b6bd
--- /dev/null
+++ b/man/da/apropos.man
@@ -0,0 +1,30 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" edited and translated to danish by Bo Vagner Hoejer 1996
+.\" email bo@petshop.ping.dk - bo@image.dk
+.\"
+.TH apropos 1 "15. Januar 1991" "da" "Linux brugerkommandoer"
+.LO 1
+.SH NAVN
+apropos \- gennemsűg 'whatis' databasen for tekststrenge
+.SH SYNTAKS
+.BI apropos
+nűgleord ...
+.SH BESKRIVELSE
+apropos gennemsűger et set af databasefiler, som indeholder korte beskrivelser
+af systemets kommandoer, efter nűgleordet og udskriver resultatet paa standard
+udskriftsenheden.
+.SH "SE OGSĆ"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/da/man.conf.man b/man/da/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..26f4fc8
--- /dev/null
+++ b/man/da/man.conf.man
@@ -0,0 +1,45 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\"
+.\" edited and translated to danish by Bo Vagner Hoejer 1996
+.\" email bo@petshop.ping.dk - bo@image.dk
+.\"
+.TH MAN.CONF 5 "30 Marts 1994" "da" "Linux filformater"
+.SH NAVN
+man.conf \- konfigurationsfil for manual kommandoen
+.SH BESKRIVELSE
+.LP
+Denne fil bliver læst af
+.BR man (1)
+og indeholder (a) information om hvordan sűgestien for 'man' konstrueres,
+(b) den fulde sti til programmer som bruges af 'man' f.eks. nroff, eqn, tbl
+etc. og (c) en liste over udpakkeprogrammer til filer med en given endelse.
+En alternativ version af denne fil kan specifiseres med
+.LP
+.RS
+man -C privat_manual.konfiguration ...
+.RE
+.LP
+Programnavne kan angives med parametre. Nyttige parametre til nroff er
+beskrevet pć
+.BR grotty (1)
+manualsiden. Eksempelvis kan standardlinien
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+erstattes med
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+med det formćl at forhindre understregning og fed skrift.
+.SH "SE OGSĆ"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) og compress(1), gzip(1).
+
diff --git a/man/da/man.man b/man/da/man.man
new file mode 100644
index 0000000..da5f28f
--- /dev/null
+++ b/man/da/man.man
@@ -0,0 +1,253 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.\" edited and translated to danish by Bo Vagner Hoejer 1996
+.\" email bo@petshop.ping.dk
+.\"
+.TH man 1 "2. September 1995" "da" "Linux brugerkommandoer"
+.LO 1
+.SH NAVN
+man \- formaterer og viser online manual siderne
+.br
+manpath \- udskriver brugerens sűgesti for manual siderne
+.SH SYNTAKS
+man [\-acdfhkKtwW] [\-m system] [\-p streng] [\-C konfigurationsfil] [\-M sti]
+[\-P pager] [\-S kapitelliste] [kapitel] opslagsord ...
+.SH BESKRIVELSE
+.B man
+formaterer og viser online manual siderne. Denne version genkender
+.B MANPATH
+og
+.B (MAN)PAGER
+variablerne, sć du kan derfor fastsætte dit personlige
+set manual sider og vælge hvilket program du fortrækker til at vise de formaterede
+sider med. Hvis
+.I kapitel
+er angivet vil
+.B man
+kun gennemsűge dette kapitel af manualen.
+Man kan ogsć angive hvilken rækkefűlge kapitlerne gennemsűges for opslag i
+og hvilke preprocessore, som kűres pć kildeteksten, via kommandolinie parametre
+eller skalvariabler.
+Hvis
+.I opslagsordet
+indeholder en skrćstreg ('/') bliver det fűrst testet som et filnavn,
+sć man kan anfűre
+.I "man ./foo.5"
+eller selv
+.I "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.SH PARAMETRE
+.TP
+.B \-\^C " konfigurations_fil"
+Angiver hvilken konfigurations_fil som bruges. Normalt anvendes
+@man_config_file@. (Se man.conf(5).)
+.TP
+.B \-\^M " sti"
+Angiver hvilke kataloger som gennemsűges efter manualsider.
+Hvis en sćdan parameter ikke er angivet bruges skalvariablen
+.BR MANPATH .
+Hvis ingen sćdan skalvariabel findes, konsulteres
+.I @man_config_file@
+for at opbygge en standardliste.
+Hvis MANPATH indeholder et tom delstreng bruges standardlisten.
+.TP
+.B \-\^P " pager"
+Angiver hvilket 'pager' program, som skal bruges.
+Denne parameter tilsidesætter
+.B MANPAGER
+skalvariablen, som igen overskygger
+.B PAGER
+variablen. Normalt bruger 'man'
+.IR @pager@ .
+.TP
+.B \-\^S " kapitel_liste"
+Kapitel_liste er en kolon sepereret liste af kapiteller
+som skal gennemsűges.
+Denne parameter tilsidesætter
+.B MANSECT
+skalvariablen.
+.TP
+.B \-\^a
+Normalt vil man afslutte efter visning af den fűrste fundne manualside
+Brug af denne parameter tvinger 'man' til ikke kun at vise den fűrst fundne
+side, men alle sider der matcher
+.BR opslagsord .
+.TP
+.B \-\^c
+Reformater kildesiden, selvom der findes en preformateret side,
+som er up to date.
+Denne mulighed bruges, hvis for eksempel manualsiden er preformateret
+til en skærm med en anden bredde end den, man aktuelt anvender.
+.TP
+.B \-\^d
+Siden vises ikke; men der udskrives adskillige fejlfindingsinformationer
+i stedet.
+.TP
+.B \-\^D
+Udskiver bćde siden og fejlfindingsinformation.
+.TP
+.B \-\^f
+Ækvivalent med
+.B whatis.
+.TP
+.B \-\^h
+Udskriv en kort hjælpetekst og afslut programmet.
+.TP
+.B \-\^k
+Ækvivalent med
+.B apropos.
+.TP
+.B \-\^K
+Gennemsűger *alle* manualsiderne efter den angivne streng. Advarsel: det
+kan godt gć meget langsomt. Det hjæper at specifisere et kapitel. Pć
+en typisk maskine tager det omkring 1 minut at gennemsűge 500 manualsider.
+.TP
+.B \-\^m " system"
+System angiver et alternativt set manualsider.
+.TP
+.B \-\^p " string"
+Angiver den sekvens af preprocessore som kűres fűr nroff eller troff.
+Ikke alle installationer har et fuldt set preprocessore.
+Bogstaverne som betegner nogle af preprocessorene er:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Denne parameter tilsidesætter
+.B MANROFFSEQ
+skalvariablen.
+.TP
+.B u-\^t
+Brug
+.B @troff@
+til formattering af manualside, uddata sendes til
+.B stdout.
+Uddata fra
+.B @troff@
+mć muligvis viderebearbejdes gennem et filter fűr udskrift.
+.TP
+.BR \-\^w or \-\-path
+Manualsiderne vises ikke, men findestedet for filerne ,som ville blive
+formateret eller vist, udskrives. Hvis ingen argumenter er angivet
+udskrives hvilke kataloger som
+.B man
+gennemsűger efter manualsider.
+Hvis
+.B manpath
+er et link til man, sć er 'manpath' ækvivalent med 'man --path'.
+.TP
+.B \-\^W
+Som \-\^w, men udskriver filnavne en per linie, uden yderligere information.
+Dette er smart i skal kommandoer sćsom
+.ft CW
+man -aW man | xargs ls -l
+.ft
+
+.SH "PREFORMATEREDE SIDER"
+.B man
+vil prűve pć at gemme de formaterede manualsider, for at spare
+formatteringstid næste gang der er brug for siderne.
+Traditionelt bliver de formatterede sider fra KATALOG/manX gemt i
+KATALOG/catX, men rute fra manual kataloget til preformat kataloget
+kan angives i
+.I @man_config_file@.
+Ingen preformaterede sider bliver gemt, hvis det forlangte katalog ikke eksisterer.
+.TP
+Det er muligt at sætte 'man' suid til bruger man. Hvis cat kataloget har ejer
+man og tilgangsrettighed 0755 (kum skrivetilladelse for man),
+og cat-filerne har ejer man og tilgangsrettighed 0644 eller 0444
+(kun skrivetilladelse for man, eller ingen skriveltilladelse overhovedet),
+kan ingen ordinær bruger ændre de preformaterede sider eller
+anbringe andre filer i katalog for preformaterede sider.
+Hvis 'man' ikke er suid, skal kataloget for preformaterede sider have
+tilgangrettighed 0777 hvis alle brugere skal have mulighed for at gemme
+preformaterede sider.
+.TP
+Parameteren -c gennemtvinger reformattering af en side,
+selvom en frisk preformateret side eksisterer.
+
+
+.SH SKALVARIABLE
+.TP
+.B MANPATH
+Hvis
+.B MANPATH
+er sat, bruges dens værdi som sűgesti til manualsiderne.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Hvis
+.B MANROFFSEQ
+is sat, bruges dennes værdi til at bestemme hvilke preprocessore som
+gennemkűres fűr nroff eller troff. Normalt bliver siderne sendt gennem
+tabel preprocessoren fűr nroff.
+.TP
+.B MANSECT
+Hvis
+.B MANSECT
+er sat, bruges dens værdi til at fastsætte hvilken manualsektioner
+som gennemsűges.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Hvis
+.B MANWIDTH
+is sat, bruges dens værdi; som den brede manualsiderne bliver vist med.
+Hvis ikke
+.B MANWIDTH
+er sat, bruges hele skærmens bredde.
+.TP
+.B MANPAGER
+Hvis
+.B MANPAGER
+is sat, anvendes dets værdi som navnet pć det program som bruges til at vise
+manualsiderne med. Hvis ikke sć bruges
+.BR PAGER .
+Hvis denne heller ikke har nogen værdi bruges
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B LANG
+Hvis
+.B LANG
+er sat, bruges dets værdi til at definere i hvilket underkatalog man
+fűrst kigger efter manualsider. Sćledes vil kommandoen `LANG=da man 1 foo'
+fć man til at lede efter foo manualsiden i .../da/man1/foo.1,
+og hvis der ikke kan finde en sćdan fil fortsættes der i .../man1/foo.1,
+hvor ... er et katalog pć sűgestien.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Skalvariablerne
+.B NLSPATH
+og
+.B LC_MESSAGES
+(eller
+.B LANG
+nćr den sidste ikke findes)
+spiller en rolle i at lokalisere meddelelses kataloget.
+(Engelske meddelelser er oversat direkte ind i programmet,
+sć derfor behűves intet katalog.)
+Bemærk at nogle programmer, sć som col(1), kaldt af man ogsć bruger LC_CTYPE.
+.TP
+.B STI
+.B STI
+bliver brugt til konstruktion af den normale sűgesti for manualsiderne.
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+bliver brugt til at angive et andet system navn med (for brug
+med
+.B \-m
+parametren).
+.SH "SE OGSĆ"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1).
+.SH FEJL
+.B \-t
+parametren virker kun, hvis der er installeret et troff-lignende program.
diff --git a/man/da/whatis.man b/man/da/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..0d57b74
--- /dev/null
+++ b/man/da/whatis.man
@@ -0,0 +1,32 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" edited and translated to danish by Bo Vagner Hoejer 1996
+.\" email bo@petshop.ping.dk - bo@image.dk
+.\"
+.TH whatis 1 "5. Januar 1991" "da" "Linux brugerkommandoer"
+.LO 1
+.SH NAVN
+whatis \- gennemsűg 'whatis' databasen efter komplette ord.
+.SH SYNTAKS
+.BI whatis
+nűgleord ...
+.SH BESKRIVELSE
+whatis gennemsűger et set af databasefiler, som indeholder korte beskrivelser
+af systemets kommandoer, efter nűgleordet og udskriver resultatet paa standard
+udskriftsenheden. Kun ord der matcher fuldstændigt bliver vist.
+
+whatis databasen oprettes ved at anvende kommandoen @makewhatis@.
+.SH "SE OGSĆ"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/de.txt b/man/de.txt
new file mode 100644
index 0000000..b518853
--- /dev/null
+++ b/man/de.txt
@@ -0,0 +1 @@
+german
diff --git a/man/de/README b/man/de/README
new file mode 100644
index 0000000..2be681b
--- /dev/null
+++ b/man/de/README
@@ -0,0 +1,6 @@
+These german man pages were contributed by Jochen Hein.
+
+#From hein@centeotl.in.tu-clausthal.de Tue May 31 08:52:20 1994
+#To: Andries.Brouwer@cwi.nl
+#Subject: Re: man-1.3
+#From: Hein@student.tu-clausthal.de (Jochen Hein)
diff --git a/man/de/apropos.man b/man/de/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..958f10f
--- /dev/null
+++ b/man/de/apropos.man
@@ -0,0 +1,29 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Übersetzt von Jochen Hein ( Hein@Student.tu-clausthal.de )
+.\"
+.TH apropos 1 "Jan 15, 1991"
+.LO 1
+.SH NAME
+apropos \- durchsucht die whatis Datenbank nach Zeichenketten
+.SH SYNTAX
+.BI apropos
+keyword ...
+.SH BESCHREIBUNG
+apropos durchsucht eine Reihe von Datenbank-Dateien, die kurze Beschreibungen
+von System-Kommandos enthalten, nach Schlüsselworten und zeigt das Ergebnis
+auf der Standard-Ausgabe an.
+.SH "SIEHE AUCH"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/de/man.conf.man b/man/de/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..66ee564
--- /dev/null
+++ b/man/de/man.conf.man
@@ -0,0 +1,43 @@
+.\" @(#)man.conf
+.TH MAN.CONF 5 "30 Mar 1994"
+.SH NAME
+man.conf \- Konfigurationsdatei für man
+.SH BESCHREIBUNG
+.LP
+Diese Datei wird von
+.BR man (1)
+gelesen und enthält (a) Informationen darüber, wie der Such-Pfad für man
+aufgebaut wird, (b) den vollständigen Namen (inclusive Pfad) von diversen
+Programmen wie nroff, eqn, tbl etc, die von man aufgerufen werden und (c)
+eine Liste mit Auspack-Programmen für Dateien mit speziellen Erweiterungen.
+Eine alternative Version dieser Datei benutzt werden mit
+.LP
+.RS
+man -C private_man.conf ...
+.RE
+.LP
+Die Programm-Namen können mit Optionen angegeben werden. Nützliche Optionen
+für roff sind in grotty(1) beschrieben. Zum Beispiel könnte man statt
+des Default-Kommandos
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tascii
+.fi
+.RE
+.LP
+den Befehl
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tascii -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+verwenden, um Unterstreichungen und Überschreiben zu verhindern.
+.SH "SIEHE AUCH"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) and compress(1), gzip(1).
+
+
+
diff --git a/man/de/man.man b/man/de/man.man
new file mode 100644
index 0000000..57681d1
--- /dev/null
+++ b/man/de/man.man
@@ -0,0 +1,225 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.\" Translated into german by Jochen Hein ( Hein@Student.TU-Clausthal.de )
+.\" and Ralf W. Stephan ( ralf@franken.de ).
+.\"
+.TH man 1 "2. September 1995"
+.LO 1
+.SH NAME
+man \- Formatieren und Anzeigen von Seiten des Online-Handbuches (man pages)
+.br
+manpath \- Anzeigen des Benutzer-eigenen Suchpfades für Seiten des Online-Handbuches (man pages)
+.SH SYNTAX
+man [\-acdfhktw] [\-m system] [\-p string] [\-C config_file] [\-M path]
+[\-P pager] [\-S section_list] [section] name ...
+.SH BESCHREIBUNG
+.B man
+formatiert Seiten aus dem Online-Handbuch und zeigt diese an.
+Diese Version unterstützt die
+.B MANPATH
+und
+.B (MAN)PAGER
+Umgebungsvariablen, so daß
+Sie ihre eigenen man pages verwenden können und selbst wählen können, welches
+Programm die formatierten Seiten anzeigen soll. Wenn der Parameter
+.I section
+angegeben wird, so sucht
+.B man
+nur in dieser Sektion des Handbuchs.
+Sie können auch mit Hilfe von Kommando-Zeilen-Optionen oder Umgebungsvariablen
+die Reihenfolge angeben, in der die Sektionen nach
+Einträgen durchsucht werden und welche zusätzlichen Programme
+die Quelltexte bearbeiten sollen.
+Wenn der Parameter
+.I name
+das Zeichen / enthält, dann wird zunächst versucht, diese Datei zu
+bearbeiten. Damit können Sie z.B.
+.B "man ./foo.5"
+oder auch
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz"
+eingeben.
+.SH OPTIONEN
+.TP
+.B \-\^C " config_file"
+bestimmt welche man.conf-Datei als Steuerdatei verwendet wird.
+.TP
+.B \-\^M " path"
+bestimmt eine Liste von Verzeichnissen, die nach Handbuch-Seiten durchsucht
+werden. Wenn diese Option nicht angegeben ist, so wird die Umgebungsvariable
+.B MANPATH
+benutzt. Ist diese Variable nicht gesetzt, so wird diese Liste aus der
+Datei man.conf erstellt.
+.TP
+.B \-\^P " pager"
+bestimmt welches Programm zur Anzeige der Handbuch-Seiten benutzt wird.
+Als default benutzt man
+.B @pager@
+Diese Option überschreibt die Umgebungsvariable
+.B PAGER
+.TP
+.B \-\^S " section_list"
+ist eine durch Doppelpunkte getrennte Liste von Handbuch-Sektionen, die
+nach Handbuch-Seiten durchsucht werden soll.
+Diese Option überschreibt die Umgebungsvariable
+.B MANSECT
+.TP
+.B \-\^a
+Als Default wird
+.B man
+beendet, nachdem es die erste Handbuchseite angezeigt
+hat, die gefunden wurde. Diese Option weist
+.B man
+an, alle Handbuch-Seiten anzuzeigen, die zu
+.B name,
+passen, nicht nur die erste.
+.TP
+.B \-\^d
+zeigt nicht die Handbuch-Seiten an, sondern gibt etliche Informationen
+zur Fehlersuche aus.
+.TP
+.B \-\^f
+ist äquivalent zu
+.BR whatis .
+.TP
+.B \-\^h
+gibt eine (einzeilige) Hilfe aus und beendet
+.BR man .
+.TP
+.B \-\^k
+ist äquivalent zu
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Suche in *allen* Manualseiten nach dem angegebenen Schlüsselwort. Achtung:
+Die Suche dauert möglicherweise sehr lange! Die Angabe der Sektion
+beschleunigt die Suche. (Als groben Richtwert für die Suche kann man
+ca. eine Minute für 500 Manualseiten ansetzen.)
+.TP
+.B \-\^m " system"
+bestimmt eine andere Menge von Handbuch-Seiten, die aufgrund des
+angegebenen System-Namen durchsucht werden sollen.
+.TP
+.B \-\^p " string"
+bestimmt die Abfolge von Präprozessoren, die vor nroff oder troff
+gestartet werden sollen. Nicht alle Installationen verfügen über alle
+Präprozessoren. Einige der Präprozessoren und die dafür verwendeten
+Buchstaben sind:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Diese Option überschreibt die Umgebungsvariable
+.B MANROFFSEQ
+.TP
+.B \-\^t
+benutzt
+.B @troff@
+um die Handbuch-Seite zu formatieren und leitet die Ausgabe weiter nach
+.B stdout.
+Die Ausgabe von
+.B @troff@
+muß möglicherweise durch einen Filter weiterbearbeitet werden, bevor
+sie gedruckt werden kann.
+.TP
+.B \-\^w \fRor\fP \-\-path
+die Handbuchseiten werden nicht angezeigt, sondern die Fundorte der Seiten,
+die formatiert oder angezeigt würden. Wenn kein Argument angegeben wurde,
+wird die Liste der Verzeichnisse ausgegeben, die von
+.B man
+nach Handbuch-Seiten durchsucht werden. Wenn
+.B manpath
+ein Link zu man ist, dann ist "manpath" äquivalent zu "man --path".
+
+.SH ENVIRONMENT
+.TP
+.B MANPATH
+Wenn die Umgebungsvariable
+.B MANPATH
+gesetzt ist, dann wird dieser Wert als Suchpfad für Handbuch-Seiten
+verwendet.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Wenn die Umgebungsvariable
+.B MANROFFSEQ
+gesetzt ist, dann wird dieser Wert benutzt um die Präprozessoren zu bestimmen,
+die aufgerufen werden sollen, bevor die Handbuch-Seite mit nroff oder troff
+bearbeitet wird. Standardmäßig werden Handbuch-Seiten durch den Tabellen
+Präprozessor bearbeitet bevor nroff gestartet wird.
+.TP
+.B MANSECT
+Wenn die Umgebungsvariable
+.B MANSECT
+gesetzt ist, dann bestimmt dieser Wert welche Handbuch-Sektionen durchsucht
+werden sollen.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Wenn die Umgebungsvariable
+.B MANWIDTH
+gesetzt ist, dann beschreibt deren Wert die Breite auf der die
+Handbuch-Seite angezeigt werden soll. Ansonsten wird die Seite u.U.
+über die gesamte Breite des Bildschirmes gezogen.
+.TP
+.B PAGER
+Wenn die Umgebungsvariable
+.B PAGER
+gesetzt ist, so wird dieser Wert als Name des Programms benutzt, mit dem
+die Handbuch-Seiten angezeigt werden sollen. Standardmäßig wird
+.B @pager@
+verwendet.
+.TP
+.B LANG
+Wenn die Umgebungsvariable
+.B LANG
+gesetzt ist, gibt ihr Inhalt den Namen des Unterverzeichnisses
+an, wo zuerst nach der Handbuch-Seite gesucht werden soll.
+So zB bewirkt der Shell-Befehl `LANG=dk man 1 foo', daß
+.B man
+zuerst in ...dk/man1/foo.1 nach der Handbuchseite für 'foo' sucht, und
+wenn es dort nicht fündig wird, dann in ...man1/foo.1, wobei '...'
+ein Verzeichnis aus dem Suchpfad bedeutet.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Die Umgebungsvariablen
+.B NLSPATH
+und
+.B LC_MESSAGES
+(oder
+.B LANG
+falls erstere nicht existiert) spielen bei der Suche nach dem Message
+Katalog eine Rolle (englische Messages sind fest einkompiliert, daher
+ist auch kein Katalog für sie notwendig). Beachten Sie, daß auch
+Programme wie
+.B col(1),
+das von
+.B man
+aufgerufen wird, noch zusätzliche Variablen wie LC_CTYPE benutzen.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+wird bei der Konstruktion des vorgegebenen Suchpfades für Handbuchseiten
+verwendet.
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+wird verwendet, um einen alternativen Systemnamen herauszufinden
+(sinnvoll zusammen mit der
+.B \-m
+Option).
+.SH "SIEHE AUCH"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1).
+.SH BUGS
+Die
+.B \-t
+Option kann nur auf System verwendet werden, auf denen ein troff-Programm
+installiert ist.
diff --git a/man/de/whatis.man b/man/de/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..c632255
--- /dev/null
+++ b/man/de/whatis.man
@@ -0,0 +1,31 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" übersetzt von Jochen Hein ( Hein@Student.TU-Clausthal.de )
+.\"
+.TH whatis 1 "Jan 5, 1991"
+.LO 1
+.SH NAME
+whatis \- durchsucht die whatis Datenbank nach vollständigen Worten.
+.SH SYNTAX
+.BI whatis
+keyword ...
+.SH BESCHREIBUNG
+whatis durchsucht eine Reihe von Datenbank-Dateien, die kurze Beschreibungen
+von System-Kommandos enthalten, nach Schlüsselworten und zeigt das Ergebnis
+auf der Standard-Ausgabe an. Nur genaue Treffer werden angezeigt.
+
+Die whatis Datenbank wird mit dem Kommando @makewhatis@ erstellt.
+.SH "SIEHE AUCH"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/el.txt b/man/el.txt
new file mode 100644
index 0000000..360f39a
--- /dev/null
+++ b/man/el.txt
@@ -0,0 +1 @@
+greek
diff --git a/man/el/apropos.man b/man/el/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..159b8d0
--- /dev/null
+++ b/man/el/apropos.man
@@ -0,0 +1,29 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\" ĆëëçíéêȚ ìćôÜöńáóç áđü Ë. ÄçìçôńïőëÜêç Éïęëéïò 2003
+.\"
+.TH apropos 1 " 15 Éáíïőáńßïő 1991" "Ćăśćéńßäéï Ëßíïőî" "ĆíôïëĘò śńȚóôç"
+.LO 1
+.SH ONOMA
+apropos \- ćńćőíÜ ôç âÜóç äćäïìĘíùí whatis ăéá óőìâïëïóćéńĘò
+.SH ÓŐÍÏŰÇ
+.BI apropos
+ëĘîç-êëćéäß ...
+.SH ĐĆŃÉĂŃÁÖÇ
+Ç ćíôïëȚ apropos ćńćőíÜ ăéá ëĘîćéò êëćéäéÜ,
+ó' Ęíá óęíïëï áńśćßùí âÜóćùí äćäïìĘíùí
+đïő đćńéĘśïőí óęíôïìćò đćńéăńáöĘò ćíôïëțí óőóôȚìáôïò,
+êé ćìöáíßæćé ôï áđïôĘëćóìá óôç ôőđéêȚ Ęîïäï.
+.SH "ÂËĆĐĆ ĆĐÉÓÇÓ"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/el/hman.man b/man/el/hman.man
new file mode 100644
index 0000000..207bf33
--- /dev/null
+++ b/man/el/hman.man
@@ -0,0 +1,71 @@
+.\" Copyright (c) 1998 Andries Brouwer
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\" ĆëëçíéêȚ ìćôÜöńáóç áđü Ë. ÄçìçôńïőëÜêç edimitro@tee.gr, Éïęëéïò 2003
+.TH hman 1 "19 Éáíïőáńßïő 1998"
+.LO 1
+.SH ÏÍÏÌÁ
+hman \- đëïȚăçóç óôéò çëćêôńïíéêĘò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő
+.SH ÓŐÍÏŰÇ
+.B hman
+[ -P \fIöőëëïìćôńçôȚò\fP ] [ -H \fIőđïëïăéóôȚò_őđçńćóßóò\fP ] [ \fIćíüôçôá\fP ] \fIüíïìá\fP
+.br
+.B hman
+[ -P \fIöőëëïìćôńçôȚò\fP ] [ -H \fIőđïëïăéóôȚò_őđçńćóßáò\fP ] [ \fIćíüôçôá\fP ] [ ćőńćôȚńéï ]
+.SH ĐĆŃÉĂŃÁÖÇ
+Ôï óćíÜńéï
+.B hman
+ćßíáé ìéÜ äéćđáöȚ đńïò ôç man2html(1) đïő óïő ćđéôńĘđćé íá ćéóÜăćéò áéôȚóćéò
+óćëßäùí ćăśćéńéäßïő óôç ăńáììȚ äéáôáățí,
+êáé íá âëĘđćéò ôçí Ęîïäï óôï öőëëïìćôńçôȚ ôçò đńïôßìçóȚò óïő.
+Ç óőìđćńéöïńÜ èőìßæćé ôç
+.BR man (1)
+țóôć đïëëïß ìđïńćß íá èćëȚóïőí íá äțóïőí óôçí
+.B hman
+ôï űćőäțíçìï
+.BR man .
+Áí ï ćí śńȚóćé öőëëïìćôńçôȚò ćßíáé ï netscape,
+êáé áí ôńĘśćé Țäç,
+ôüôć ôï óćíÜńéï
+.B hman
+èá ìćôáâéâÜóćé ôçí áßôçóç ó' áőôüí.
+
+.SH ĆĐÉËÏĂĆÓ
+.TP
+.B \-\^P " öőëëïìćôńçôȚò"
+Đńïóäéïńßæćé ôï öőëëïìćôńçôȚ (üđùò lynx, xmosaic, arena, chimera,
+netscape, amaya, ...) đïő èá śńçóéìïđïéçèćß.
+ÁőôȚ ç ćđéëïăȚ őđćńéóśęćé ôçò ìćôáâëçôȚò đćńéâÜëëïíôïò
+.BR MANHTMLPAGER .
+Ç đńïćđéëïăȚ ćßíáé ç ìç-httpd Ęêäïóç ôïő
+.BR lynx .
+.TP
+.B \-\^H " őđïëïăéóôȚò_őđçńćóßáò"
+Đńïóäéïńßæćé áđü đïéüí őđïëïăéóôȚ èá đÜńćé ôéò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő.
+ÁőôȚ ç ćđéëïăȚ őđćńéóśęćé ôçò ìćôáâëçôȚò đćńéâÜëëïíôïò
+.BR MANHTMLHOST .
+Ç đńïćđéëïăȚ ćßíáé
+.BR localhost .
+
+.SH ĐĆŃÉÂÁËËÏÍ
+.TP
+.B MANHTMLPAGER
+Ï đńïćđéëćăüìćíïò öőëëïìćôńçôȚò,
+đńïêęđôćé áđü ôç śńȚóç áőôȚò ôçò ìćôáâëçôȚò đćńéâÜëëïíôïò.
+.TP
+.B MANHTMLHOST
+Ï đńïćđéëćăüìćíïò őđïëïăéóôȚò őđçńćóßáò,
+đńïêęđôćé áđü ôç śńȚóç áőôȚò ôçò ìćôáâëçôȚò đćńéâÜëëïíôïò.
+
+.SH "ÂËĆĐĆ ĆĐÉÓÇÓ"
+.BR man (1),
+.BR man2html (1),
+.BR arena (1),
+.BR lynx (1),
+.BR netscape (1),
+.BR xmosaic (1),
+.BR glimpse (1)
+
+http://www.mcom.com/newsref/std/x-remote.html
diff --git a/man/el/makewhatis.man b/man/el/makewhatis.man
new file mode 100644
index 0000000..2077f8b
--- /dev/null
+++ b/man/el/makewhatis.man
@@ -0,0 +1,109 @@
+.\" Copyright (c) 1999 Ottavio G. Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
+.\" USA.
+.\"
+.\" ĆëëçíéêȚ ìćôÜöńáóç Ë. ÄçìçôńïőëÜêçò edimitro@tee.gr Éïęëéïò 2003
+.\"
+.TH MAKEWHATIS 8 "22 Éáíïőáńßïő 1999" "Ćăśćéńßäéï Ëßíïőî" "Äéáśćßńçóç óőóôȚìáôïò"
+.SH ÏÍÏÌÁ
+makewhatis \- Äçìéïőńăßá ôçò âÜóćùò äćäïìĘíùí whatis.
+.SH ÓŐÍÏŰÇ
+.BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " ćíüôçôćò " ] [-c [" catpath "]] [" manpath "]"
+.SH ĐĆŃÉĂŃÁÖÇ
+.B makewhatis
+äéáâÜæćé üëćò ôéò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő đïő đćńéĘśïíôáé óôéò äćäïìĘíćò
+.IR ćíüôçôćò " ôçò " manpath " , "
+Ț ôéò đńïäéáìïńöùìĘíćò óćëßäćò đïő đćńéĘśïíôáé óôéò äćäïìĘíćò
+.IR ćíüôçôćò " ôçò " catpath " . "
+Ăéá êÜèć óćëßäá,
+ăńÜöćé ìéá ăńáììȚ óôç âÜóç äćäïìĘíùí whatis·
+êÜèć ăńáììȚ óőíßóôáôáé áđü ôï üíïìá ôçò óćëßäáò êáé ìéá óęíôïìç đćńéăńáöȚ,
+đïő śùńßæïíôáé áđü ìéÜ đáęëá.
+Ç đćńéăńáöȚ đáńÜăćôáé,
+śńçóéìïđïéțíôáò ôçí đáńÜăńáöï ÏÍÏÌÁ ôçò óćëßäáò ćăśćéńéäßïő.
+.LP
+Ïé äéÜöïńćò ăëțóóćò śńçóéìïđïéïęí äéáöïńćôéêü üńï ăéá ôç đáńÜăńáöï ÏÍÏÌÁ,
+êáé ç
+.B makewhatis
+áíáăíùńßæćé ôïőò éóïäęíáìïőò üńïőò óôá ÔóćśéêÜ, ÉôáëéêÜ, ÖéíëáíäéêÜ, ĂáëëéêÜ,
+ĂćńìáíéêÜ êáé ÉóđáíéêÜ.
+.LP
+Áí äćí äßíćôáé ôï üńéóìá
+.I manpath
+ôüôć őđïôßèćôáé üôé ćßíáé
+.I /usr/man
+ćê đńïćđéëïăȚò.
+.SH ĆĐÉËÏĂĆÓ
+.TP
+.B -u
+ĆíçìĘńùóç ôçò âÜóćùò äćäïìĘíùí ìć íĘćò óćëßäćò.
+.TP
+.B -v
+žîïäïò ìć áíáëőôéêĘò đëçńïöïńßćò.
+.TP
+.B -w
+ŚńȚóç ôçò manpath đïő ëáìâÜíćôáé áđü ôçí « man --path ».
+.TP
+.BI -s " ćíüôçôćò "
+ŰÜśíćé óôéò
+.I ćíüôçôćò
+ôçò
+.IR manpath " Ț "
+ôçò
+.IR catpath " . "
+Áí áđïőóéÜæćé ç ćđéëïăȚ,
+ç ôéìȚ ôçò èćùńćßôáé üôé ćßíáé
+.I \'1 2 3 4 5 6 7 8 9 n l\'
+.TP
+.BI -c " catpath"
+Óáńțíïíôáé ïé đńïäéáìïńöùìĘíćò óćëßäćò đïő âńßóêïíôáé óôç
+.IR catpath " . "
+Áí áđïőóéÜæćé ôï üńéóìá,
+ôüôć èćùńćßôáé üôé ćßíáé
+ï đńțôïò áđü ôïőò őöéóôÜìćíïőò êáôáëüăïőò ìćôáîę ôùí
+.IR /usr/man/preformat " êáé " /usr/man ". "
+.SH ĐÁŃÁÄĆÉĂÌÁÔÁ
+.PP
+Ăéá íá äçìéïőńăçèïęí ìüíï ïé
+.IR /usr/X11R6/man/whatis " êáé " /usr/local/man/whatis
+äțóć ôçí ćíôïëȚ
+.IP
+makewhatis /usr/X11R6/man /usr/local/man
+.PP
+Ăéá íá äçìéïőńăçèïęí üëćò ïé âÜóćéò äćäïìĘíùí, óőìđćńéëáìâáíïìĘíùí êáé ôùí
+Öéíëáíäéêțí, Ăáëëéêțí êáé Éôáëéêțí ìćôáöńÜóćùí
+äțóć ôçí ćíôïëȚ,
+.IP
+LANGUAGE=fi:fr:it makewhatis -w
+.SH ÓÖÁËÌÁÔÁ
+.B makewhatis
+ßóùò íá ìçí ôá êáôáöĘńíćé ôüóï êáëÜ,
+ìć óćëßäćò ăńáììĘíćò ìć ìç ôőđïđïéçìĘíá troff macros,
+üđùò ïé óćëßäćò Tcl/Tk.
+.PP
+.B makewhatis
+äćí äïőëćęćé ìć đńïäéáìïńöùìĘíćò ìćôáöńÜóćéò.
+.SH ÂËĆĐĆ ĆĐÉÓÇÓ
+.BR apropos (1),
+.BR man (1),
+.BR whatis (1)
diff --git a/man/el/man.conf.man b/man/el/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..2517db9
--- /dev/null
+++ b/man/el/man.conf.man
@@ -0,0 +1,45 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\" ĆëëçíéêȚ ìćôÜöńáóç Ë. ÄçìçôńïőëÜêçò edimitro@tee.gr Éïęëéïò 2003
+.TH MAN.CONF 5 "30 Ìáńôßïő 1994" "Ćăśćéńßäéï Ëßíïőî" "Äéáìüńöùóç áńśćßùí"
+.SH ÏÍÏÌÁ
+man.conf \- đëçńïöïńßćò äéćőèĘôçóçò ăéá ôç man
+.SH ĐĆŃÉĂŃÁÖÇ
+.LP
+Áőôü ôï áńśćßï äéáâÜæćôáé áđü ôç
+.BR man (1)
+êáé đćńéĘśćé: (á) đëçńïöïńßćò ăéá ôç äçìéïőńăßá ôçò äéáäńïìȚò áíáæȚôçóçò ôçò man,
+(â) ôçí đëȚńç äéáäńïìȚ ăéá äéÜöïńá đńïăńÜììáôá üđùò nroff, eqn, tbl êëđ.
+đïő śńçóéìïđïéïęíôáé áđü ôç man,
+êáé (ă) ìéá ëßóôá ìć áđïóőìđéćóôĘò áńśćßùí ìć äćäïìĘíç ćđĘêôáóç.
+ÌéÜ ćíáëëáêôéêȚ Ęêäïóç áőôïę ôïő áńśćßïő ìđïńćß íá ïńéóôćß ìć ôçí
+.LP
+.RS
+man -C private_man.conf ...
+.RE
+.LP
+Ôá ïíüìáôá ôùí ćíôïëțí ìđïńćß íá đćńéëáìâÜíïőí ćđéëïăĘò.
+ŚńȚóéìćò ćđéëïăĘò ôïő nroff ìđïńćß íá âńćèïęí óôç óćëßäá grotty(1).
+Ćđß đáńáäćßăìáôé,
+óôç èĘóç ôçò đńïćđéëćăìĘíçò ăńáììȚò
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+êÜđïéïò ìđïńćß íá ăńÜűćé
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+țóôć íá áđćíćńăïđïéȚóćé őđïăńáììßóćéò êáé Ęíôïíïőò śáńáêôȚńćò.
+.SH ÁŃŚĆÉÁ
+.I "@man_config_file@"
+.SH "ÂËĆĐĆ ĆĐÉÓÇÓ"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) and compress(1), gzip(1).
+
diff --git a/man/el/man.man b/man/el/man.man
new file mode 100644
index 0000000..1cae41c
--- /dev/null
+++ b/man/el/man.man
@@ -0,0 +1,491 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\" ĆëëçíéêȚ ìćôÜöńáóç Ë. ÄçìçôńïőëÜêçò edimitro@tee.gr Éïęëéïò 2003
+.\"
+.TH man 1 "2 Óćđôćìâńßïő 1995" "Ćăśćéńßäéï Ëßíïőî" "ĆíôïëĘò ŚńȚóôç"
+.LO 1
+.SH ÏÍÏÌÁ
+man \- ìïńöïđïéćß êé ćìöáíßæćé ôéò çëćêôńïíéêĘò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő
+.br
+manpath \- đńïóäéïńßæćé ôç äéáäńïìȚ áíáæȚôçóçò óćëßäùí ćăśćéńéäßïő áđü ôï śńȚóôç.
+.SH ÓŐÍÏŰÇ
+.B man
+.RB [ \-acdfFhkKtwW ]
+.RB [ --äéáäńïìȚ ]
+.RB [ \-m
+.IR óęóôçìá ]
+.RB [ \-p
+.IR óőìâïëïóćéńÜ ]
+.RB [ \-C
+.IR áńśćßï_äéćőèĘôçóçò ]
+.RB [ \-M
+.IR ëßóôá_äéáäńïìțí ]
+.RB [ \-P
+.IR óćëéäïđïéüò ]
+.RB [ \-S
+.IR ëßóôá_ćíïôȚôùí ]
+.RI [ ćíüôçôá ]
+.I "üíïìá ..."
+
+.SH ĐĆŃÉĂŃÁÖÇ
+.B man
+ìïńöïđïéćß êáé ćìöáíßæćé ôéò çëćêôńïíéêĘò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő. Áí ïńßóćôć ôçí
+.IR ćíüôçôá
+.B man
+űÜśíćé ìüíï ó' áőôȚ ôçí ćíüôçôá ôïő ćăśćéńéäßïő.
+Ôï
+.I üíïìá
+ćßíáé êáíïíéêÜ ôï üíïìá ôçò óćëßäáò ćăśćéńéäßïő,
+đïő óőíȚèùò ćßíáé ôï üíïìá ìéáò ćíôïëȚò, óőíÜńôçóçò Ț áńśćßïő.
+Đáńüëá áőôÜ, áí ôï
+.I üíïìá
+đćńéĘśćé ìéÜ
+.RB ( / )
+ôüôć ç
+.B man
+ôï èćùńćß ùò üíïìá áńśćßïő, ïđüôć ìđïńćßò íá äțóćéò
+.B "man ./foo.5"
+Ț êáé áêüìç
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.PP
+ÂëĘđć đáńáêÜôù ìéÜ đćńéăńáöȚ ăéá ôï đïę ç
+.B man
+űÜśíćé ăéá áńśćßá óćëßäùí ćăśćéńéäßïő.
+
+.SH ĆĐÉËÏĂĆÓ
+.TP
+.B \-\^C " config_file"
+Đńïóäéïńßæćé ôï đńïò śńȚóç áńśćßï äéćőèĘôçóçò·
+ç đńïćđéëïăȚ ćßíáé
+.BR @man_config_file@ .
+(ÂëĘđć
+.BR man.conf (5).)
+.TP
+.B \-\^M " äéáäńïìȚ"
+Đńïóäéïńßæćé ôç ëßóôá ôùí êáôáëüăùí đńïò áíáæȚôçóç óćëßäùí ćăśćéńéäßïő.
+Äéáśțńéóć ôïőò êáôáëüăïőò ìć Üíù êáé êÜôù ôćëćßćò. Ìéá êćíȚ ëßóôá ćßíáé ôï ßäéï
+ìć ôï íá ìç âÜëćéò
+.B \-M
+ćíôćëțò.
+ÂëĘđć
+.BR "ÄÉÁÄŃÏÌÇ ÁÍÁÆÇÔÇÓÇÓ ÓĆËÉÄÙÍ ĆĂŚĆÉŃÉÄÉÏŐ".
+.TP
+.B \-\^P " óćëéäïđïéüò"
+Đńïóäéïńßæćé đïéüò óćëéäïđïéüò íá śńçóéìïđïéçèćß.
+ÁőôȚ ç ćđéëïăȚ őđćńéóśęćé ôçò ìćôáâëçôȚò đćńéâÜëëïíôïò
+.B MANPAGER
+đïő ìć ôç óćéńÜ ôçò őđćńéóśęćé ôçò ìćôáâëçôȚò
+.BR PAGER .
+Ćê đńïćđéëïăȚò,
+.B man
+śńçóéìïđïéćß ôç
+.BR "@pager@" .
+.TP
+.B \-\^S " ëßóôá_ćíïôȚôùí"
+Ćßíáé ìéÜ ëßóôá ćíïôȚôùí đńïò áíáæȚôçóç óćëßäùí ćăśćéńéäßïő·
+ïé ćíüôçôćò śùńßæïíôáé áđü Üíù êáé êÜôù ôćëćßćò.
+ÁőôȚ ç ćđéëïăȚ őđćńéóśęćé ôçò ìćôáâëçôȚò đćńéâÜëëïíôïò
+.BR MANSECT .
+.TP
+.B \-\^a
+Ćê đńïćđéëïăȚò, ç
+.B man
+èá ôćńìáôéóôćß áöïę ćìöáíßóćé ôç đńțôç óćëßäá ćăśćéńéäßïő
+đïő èá âńćß. Śńçóéìïđïéțíôáò áőôȚ ôçí ćđéëïăȚ, ç
+.B man
+ćîáíáăêÜæćôáé íá ćìöáíßóćé üëćò ôéò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő đïő ôáéńéÜæïőí ìć ôï
+.BR üíïìá ,
+êáé üśé ìüíï ôç đńțôç óćëßäá.
+.TP
+.B \-\^c
+Ćđáíáìïńöïđïéćß ôç óćëßäá đńïĘëćőóçò,
+áêüìç êáé áí őößóôáôáé ćíçìćńùìĘíç óćëßäá cat.
+Áőôü ìđïńćß íá ćßíáé óçìáíôéêü áí ç óćëßäá cat
+ćßść ìïńöïđïéçèćß ăéá ìéÜ ïèüíç ìć äéáöïńćôéêü áńéèìü óôçëțí,
+Ț áí ç đńïìïńöïđïéçìĘíç óćëßäá
+ćßíáé äéáâńùìĘíç.
+.TP
+.B \-\^d
+Äćí ćìöáíßæćé óćëßäćò ćăśćéńéäßïő,
+áëëÜ ćìöáíßæćé đëçńïöïńßćò áđïóöáëìÜôùóçò.
+.TP
+.B \-\^D
+Ćìöáíßæćé
+.I êáé
+óćëßäćò
+.I êáé
+đëçńïöïńßćò áđïóöáëìÜôùóçò.
+.TP
+.B \-\^f
+Éóïäęíáìç ìć ôçí
+.BR whatis .
+.TP
+.BR \-\^F " Ț " \-\-preformat
+Ìïńöïđïéćß ìüíï - äćí ćìöáíßæćé.
+.TP
+.B \-\^h
+ĆìöÜíéóç ìçíęìáôïò âïȚèćéáò óć ìéÜ ăńáììȚ êáé Ęîïäïò.
+.TP
+.B \-\^k
+Éóïäęíáìç ìć ôçí
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+ĆńćőíÜ ăéá ôçí ïńéóìĘíç óőìâïëïóćéńÜ óć *üëćò* ôéò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő.
+Đńïćéäïđïßçóç: áőôü đéèáíțò íá ôńáâȚîćé óć ìÜêńïò!
+Áí ïńßóćéò ćíüôçôá üìùò óßăïőńá èá âïçèȚóćé.
+(Ăéá íá äțóù ìßáí éäĘá, óôï ìçśÜíçìÜ ìïő áőôü đáßńíćé Ęíá ëćđôü
+áíÜ 500 óćëßäćò ćăśćéńéäßïő.)
+.TP
+.B \-\^m " óęóôçìá"
+Ïńßæćé đńïò Ęńćőíá, Ęíá ćíáëëáêôéêü óęíïëï óćëßäùí ćăśćéńéäßïő
+đïő âńßóêïíôáé óôï óęóôçìá ìć ôï äćäïìĘíï üíïìá.
+.TP
+.B \-\^p " óőìâïëïóćéńÜ"
+Ïńßæćé ôçí áêïëïőèßá ôùí đńïćđćîćńăáóôțí đïő èá ôńĘîïőí đńéí ôï
+.B nroff
+.BR troff .
+Œëćò ïé ćăêáôáóôÜóćéò äćí äéáèĘôïőí Ęíá đëȚńćò óęíïëï đńïćđćîćńăáóôțí.
+Ìćńéêïß đńïćđćîćńăáóôĘò êáé ôá ăńÜììáôá đïő ôïőò śáńáêôçńßæïőí ćßíáé:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+ÁőôȚ ç ćđéëïăȚ őđćńéóśęćé ôçò ìćôáâëçôȚò đćńéâÜëëïíôïò
+.BR MANROFFSEQ .
+.TP
+.B \-\^t
+ŚńȚóç ôçò
+.B @troff@
+đńïò ìïńöïđïßçóç ôçò óćëßäáò ćăśćéńéäßïő,
+ïäçățíôáò ôçí Ęîïäï óôçí
+.BR "ôőđéêȚ Ęîïäï" .
+Ç Ęîïäïò áđü ôç
+.B @troff@
+ìđïńćß íá đńĘđćé íá đćńÜóćé äéá ìĘóïő êÜđïéïő ößëôńïő đńéí ćìöáíéóôćß.
+.TP
+.B \-\^w \fRȚ\fP \-\-äéáäńïìȚ
+Äćí ćìöáíßæćé ôéò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő, áëëÜ ćìöáíßæćé ôç(ôéò) ôïđïèćóßá(ćò) ôùí
+áńśćßùí đïő èá ìïńöïđïéçèïęí Ț ćìöáíéóôïęí. Áí äć äïèćß üńéóìá:
+ćìöáíßæćé (óôç ôőđéêȚ Ęîïäï) ôç ëßóôá ôùí êáôáëüăùí đïő ćńćőíțíôáé áđü ôç
+.B man
+ăéá óćëßäćò ćăśćéńéäßïő. Áí ç
+.B manpath
+ćßíáé äćóìüò đńïò ôç man,
+ôüôć «manpath» éóïäőíáìćß ìć «man --äéáäńïìȚ».
+.TP
+.B \-\^W
+Œđùò ç \-\^w, áëëÜ ćìöÜíéóç ïíïìÜôùí áńśćßùí, Ęíá áíÜ ăńáììȚ,
+śùńßò óőìđëçńùìáôéêȚ đëçńïöüńçóç.
+Áőôü ćßíáé śńȚóéìï óć ćíôïëĘò êćëęöïőò üđùò ç
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+
+.SH "ÓĆËÉÄĆÓ CAT"
+Ç man èá đńïóđáèȚóćé íá äéáóțóćé ôéò ìïńöïđïéçìĘíćò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő,
+ïęôùò țóôć íá ćîïéêïíïìȚóćé śńüíï ìïńöïđïßçóçò
+ăéá ôçí ćđüìćíç öïńÜ đïő èá śńćéáóôïęí áőôĘò ïé óćëßäćò.
+Đáńáäïóéáêțò, ìïńöïđïéçìĘíćò ćêäüóćéò óćëßäùí óôïí DIR/manX
+äéáóțæïíôáé óôïí DIR/catX, ćíț Üëëćò áđćéêïíßóćéò áđü man dir óć cat dir
+ìđïńïęí íá đńïäéáăńáöïęí óôï áńśćßï
+.BR @man_config_file@ .
+Œôáí ï áđáéôïęìćíïò êáôÜëïăïò cat äćí őößóôáôáé,
+ôüôć äćí äéáóțæïíôáé ïé óćëßäćò cat.
+Œôáí ïé óćëßäćò cat ćßíáé ìïńöïđïéçìĘíćò ăéá ìȚêïò ăńáììȚò
+äéáöïńćôéêü áđü ôï 80, ôüôć ćđßóçò äćí äéáóțæïíôáé.
+Ïőäćìßá óćëßäá cat äéáóțæćôáé áí ôï áńśćßï man.conf
+đćńéĘśćé ôç ăńáììȚ NOCACHE.
+.PP
+Ćßíáé äőíáôüí íá ăßíćé ç
+.B man
+suid óć Ęíá śńȚóôç man. Ôüôć, áí Ęíáò êáôÜëïăïò cat
+Ęśćé éäéïêôȚôç ôïí man êáé Üäćéćò 0755 (ćăăńáöĘò ìüíï áđü ôïí man),
+êáé ôá áńśćßá cat Ęśïőí éäéïêôȚôç ôïí man êáé Üäćéćò 0644 Ț 0444
+(ćăăńáöĘò ìüíï áđü ôïí man,
+Ț ïőäćìßá äőíáôüôçôá ćăăńáöȚò),
+ôüôć ïőäćßò êáíïíéêüò śńȚóôçò ìđïńćß íá áëëÜîćé
+ôéò óćëßäćò cat Ț íá ôïđïèćôȚóćé Üëëá áńśćßá óôïí êáôÜëïăï cat. Áí ç
+.B man
+äćí Ęśćé ăßíćé suid,
+ôüôć đńĘđćé Ęíáò êáôÜëïăïò cat íá Ęśćé Üäćéćò 0777,
+đńïêćéìĘíïő üëïé ïé śńȚóôćò íá Ęśïőí ôç äőíáôüôçôá
+íá ćíáđïèĘôïőí ćêćß óćëßäćò cat.
+.PP
+Ç ćđéëïăȚ
+.B \-c
+őđïśńćțíćé ôçí ćđáíáìïńöïđïßçóç ìéÜò óćëßäáò,
+áêüìç êáé áí őößóôáôáé đńüóöáôç óćëßäá cat.
+
+
+.SH "ÄÉÁÄŃÏÌÇ ÁÍÁÆÇÔÇÓÇÓ ÓĆËÉÄÙÍ ĆĂŚĆÉŃÉÄÉÏŐ"
+.B man
+śńçóéìïđïéćß ìéÜ ćîćëéăìĘíç ìĘèïäï ćíôïđéóìïę áńśćßùí óćëßäùí ćăśćéńéäßïő,
+âáóéóìĘíç óôéò ćđéëïăĘò êëȚóçò êáé óôéò ìćôáâëçôĘò đćńéâÜëëïíôïò,
+óôï áńśćßï äéćőèĘôçóçò
+.B @man_config_file@
+êáé óć ïńéóìĘíćò ćíóùìáôùìĘíćò óőìâÜóćéò êáé éäéïêáôáóêćőĘò.
+.PP
+Êáô' áńśȚí, üôáí ôï üńéóìá
+.I üíïìá
+óôç
+.B man
+đćńéĘśćé ìßá
+.RB ( / ),
+ôüôć ç
+.B man
+őđïèĘôćé üôé ćßíáé Ęíá üíïìá áńśćßïő,
+êáé ùò ćê ôïęôïő äćí őđÜńśćé ëüăïò áíáæȚôçóçò.
+.PP
+ÁëëÜ óôç êáíïíéêȚ đćńßđôùóç üđïő ôï
+.I üíïìá
+äćí đćńéĘśćé ìßá
+.RB ( / ),
+ôüôć ç
+.B man
+áíáæçôćß óć ìéÜ đïéêéëßá êáôáëüăùí,
+Ęíá áńśćßï đïő èá ìđïńïęóć íá ćßíáé
+ìéÜ óćëßäá ćăśćéńéäßïő ìć ôï óőăêćêńéìĘíï üíïìá.
+.PP
+Áí äțóćéò ôçí ćđéëïăȚ
+.BI "-M " ëßóôá_äéáäńïìțí
+ôüôć
+.I ëßóôá_äéáäńïìțí
+ćßíáé ìéá ëßóôá êáôáëüăùí
+śùńéóìĘíùí áđü Üíù êáé êÜôù ôćëćßćò đïő ćńćőíÜ ç
+.BR man .
+.PP
+Áí äćí śńçóéìïđïéȚóćéò ôçí ćđéëïăȚ
+.B -M
+áëëÜ ïńßóćéò ôç ìćôáâëçôȚ đćńéâÜëëïíôïò
+.B MANPATH
+ôüôć ç ôéìȚ áőôȚò ôçò ìćôáâëçôȚò ćßíáé ç ëßóôá ôùí
+êáôáëüăùí đïő ç
+.B man
+ćńćőíÜ.
+.PP
+Áí äćí đńïóäéïńßóćéò ìéÜ óőăêćêńéìĘíç ëßóôá äéáäńïìțí ìć ôçí ćđéëïăȚ
+.B -M
+.BR MANPATH ,
+ôüôć ç
+.B man
+đáńÜăćé ôéò äéêĘò ôçò ëßóôćò âáóéæüìćíç óôï đćńéćśüìćíï ôïő áńśćßïő
+äéćőèĘôçóçò
+.BR @man_config_file@ .
+Ç äȚëùóç
+.B MANPATH
+óôï áńśćßï äéćőèĘôçóçò đńïóäéïńßæćé óőăêćêńéìĘíïőò êáôáëüăïőò
+ăéá íá óőìđćńéëçöèïęí óôç äéáäńïìȚ áíáæȚôçóçò.
+.PP
+ĆđéđëĘïí, ïé äçëțóćéò
+.B MANPATH_MAP
+đńïóèĘôïőí óôç äéáäńïìȚ áíáæȚôçóçò áíÜëïăá ìć ôç äéáäńïìȚ óïő áíáæȚôçóçò ćíôïëțí
+(äçë. ôç ìćôáâëçôȚ đćńéâÜëëïíôüò óïő)
+.BR PATH .
+Ăéá êÜèć êáôÜëïăï đïő ìđïńćß íá âńßóêćôáé óôç äéáäńïìȚ áíáæȚôçóçò
+ćíôïëțí, ìéÜ äȚëùóç
+.B MANPATH_MAP
+đńïóäéïńßæćé Ęíá êáôÜëïăï đïő èá đńĘđćé íá đńïóôćèćß óôç äéáäńïìȚ
+áíáæȚôçóçò ăéá áńśćßá óćëßäùí ćăśćéńéäßïő.
+.B man
+űÜśíćé óôç ìćôáâëçôȚ
+.B PATH
+êáé đńïóèĘôćé ôïőò áíôßóôïéśïőò êáôáëüăïőò óôç äéáäńïìȚ
+áíáæȚôçóçò áńśćßùí óćëßäùí ćăśćéńéäßïő. žôóé, ìć ôç óùóôȚ śńȚóç ôçò
+.BR MANPATH_MAP ,
+üôáí äßíćéò ôçí ćíôïëȚ
+.BR "man xyz",
+đáßńíćéò ìéÜ óćëßäá ćăśćéńéäßïő ăéá ôï đńüăńáììá đïő èá Ęôńćść
+áí Ęäéíćò ôçí ćíôïëȚ
+.BR xyz .
+.PP
+ĆđéđëĘïí, ăéá êÜèć êáôÜëïăï óôç äéáäńïìȚ áíáæȚôçóçò ćíôïëțí (đïő èá ôïí
+ïíïìÜóïőìć «êáôÜëïăï ćíôïëțí») ăéá ôïí ïđïßï
+.I äćí
+Ęśćéò ìéÜ äȚëùóç
+.B MANPATH_MAP
+.B man
+áőôïìÜôùò űÜśíćé ăéá Ęíá êáôÜëïăï óćëßäùí ćăśćéńéäßïő «óôá đĘńéî»
+äçëáäȚ ó' Ęíá őđïêáôÜëïăï ôïő ßäéïő ôïő êáôáëüăïő ćíôïëțí Ț
+óôï ăïíéêü êáôÜëïăï ôïő êáôáëüăïő ćíôïëțí.
+.PP
+Ìđïńćßò í' áđćíćńăïđïéȚóćéò ôéò áőôüìáôćò áíáæçôȚóćéò «óôá đĘńéî»
+óőìđćńéëáìâÜíïíôáò ôç äȚëùóç
+.B NOAUTOPATH
+óôï áńśćßï
+.BR @man_config_file@ .
+.PP
+Óć êÜèć êáôÜëïăï,
+óôç äéáäńïìȚ áíáæȚôçóçò üđùò đćńéăńÜöçêć đáńáđÜíù,
+.B man
+ćńćőíÜ ăéá Ęíá áńśćßï ìć üíïìá
+.IB èĘìá . ćíüôçôá\fR,
+ìć ìéÜ đńïáéńćôéêȚ ćđĘêôáóç óôïí áńéèìü ćíüôçôáò
+êáé đéèáíțò ìć ìéÜ ćđĘêôáóç óőìđßćóçò.
+Áí äć âńćé ôĘôïéá áńśćßá,
+ôüôć űÜśíćé óć êÜèć őđïêáôÜëïăï ìć üíïìá
+.BI man N
+.BI cat N
+üđïő
+.I N
+ćßíáé ï áńéèìüò ćíüôçôáò ôïő ćăśćéńéäßïő.
+Áí ôï áńśćßï âńßóêćôáé ó' Ęíá őđïêáôÜëïăï
+.BI cat N,
+ôüôć ç
+.B man
+őđïèĘôćé üôé đńüêćéôáé ăéá áńśćßï ìïńöïđïéçìĘíçò óćëßäáò ćăśćéńéäßïő (óćëßäá cat).
+ĆéäÜëëùò ç
+.B man
+őđïèĘôćé üôé ćßíáé áìïńöïđïßçôï. Ćí đÜóćé đćńéđôțóćé, áí ôï üíïìá ôïő áńśćßïő
+đćńéĘśćé ìéÜ ăíùóôȚ ćđĘêôáóç óőìđßćóçò (üđùò ç
+.BR .gz ),
+ôüôć ç
+.B man
+őđïèĘôćé üôé ćßíáé óőìđéćóìĘíï ìć ôï đńüăńáììá gzip.
+.PP
+Áí èĘëćéò íá äćéò ôï đïę (Ț áí) ç
+.B man
+èá èá âńćß ôç óćëßäá ćăśćéńéäßïő ăéá Ęíá ïńéóìĘíï èĘìá,
+ôüôć śńçóéìïđïßçóć ôçí ćđéëïăȚ
+.BR "--äéáäńïìȚ " ( -w ).
+
+.SH ĐĆŃÉÂÁËËÏÍ
+.TP
+.B MANPATH
+ĆÜí Ęśćé ïńéóôćß ç ìćôáâëçôȚ
+.B MANPATH
+ôüôć ç
+.B man
+ôç śńçóéìïđïéćß ùò ôç äéáäńïìȚ đńïò áíáæȚôçóç áńśćßùí óćëßäùí ćăśćéńéäßïő.
+Ç ìćôáâëçôȚ áőôȚ őđćńéóśęćé ôïő áńśćßïő äéćőèĘôçóçò
+êáé ôçò äéáäńïìȚò áőôüìáôçò áíáæȚôçóçò,
+ćíț áăíïćßôáé áđü ôçí ćđéëïăȚ
+.B -M
+ÂëĘđć
+.BR "ÄÉÁÄŃÏÌÇ ÁÍÁÆÇÔÇÓÇÓ ÓĆËÉÄÙÍ ĆĂŚĆÉŃÉÄÉÏŐ".
+.TP
+.B MANPL
+ĆÜí Ęśćé ïńéóôćß ç ìćôáâëçôȚ
+.B MANPL
+ôüôć śńçóéìïđïéćßôáé ç ôéìȚ ôçò ùò ìȚêïò ôçò ćìöáíéæüìćíçò óćëßäáò.
+ĆéäÜëëùò, ïëüêëçńç ç óćëßäá ćăśćéńéäßïő èá êáôáëÜâćé ìéÜ (ćđéìȚêç) óćëßäá.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+ĆÜí Ęśćé ïńéóôćß ç ìćôáâëçôȚ
+.B MANROFFSEQ
+ç ôéìȚ ôçò śńçóéìïđïéćßôáé ăéá íá ïńßóćé ôï óęíïëï
+ôùí đńïćđćîćńăáóôțí đïő èá ôńĘîïőí đńéí áđü ôï
+.B nroff
+.BR troff .
+Ćê đńïćđéëïăȚò, ïé óćëßäćò đćńíïęí äéá ìĘóïő
+ôïő đńïćđćîćńăáóôȚ tbl đńéí áđü ôï
+.BR nroff .
+.TP
+.B MANSECT
+ĆÜí Ęśćé ïńéóôćß ç ìćôáâëçôȚ
+.B MANSECT
+ç ôéìȚ ôçò śńçóéìïđïćßôáé ăéá íá ïńßóćé
+đïéĘò ćíüôçôćò ôïő ćăśćéńéäßïő íá ćńćőíçèïęí.
+.TP
+.B MANWIDTH
+ĆÜí Ęśćé ïńéóôćß ç ìćôáâëçôȚ
+.B MANWIDTH
+ç ôéìȚ ôçò śńçóéìïđïéćßôáé ăéá íá ïńßóćé ôï đëÜôïò ćìöÜíéóçò ôùí óćëßäùí ćăśćéńéäßïő.
+ĆéäÜëëùò ïé óćëßäćò ìđïńćß íá ćìöáíéóôïęí ó' üëï ôï đëÜôïò ôçò ïèüíçò óïő.
+.TP
+.B MANPAGER
+ĆÜí Ęśćé ïńéóôćß ç ìćôáâëçôȚ
+.B MANPAGER
+ç ôéìȚ ôçò śńçóéìïđïéćßôáé ùò ôï üíïìá ôïő đńïăńÜììáôïò đïő èá śńçóéìïđïéçèćß ăéá ôçí ćìöÜíéóç
+ôùí óćëßäùí ćăśćéńéäßïő.
+ĆÜí äćí Ęśćé ïńéóôćß, ôüôć śńçóéìïđïéćßôáé ç
+.BR PAGER .
+ĆÜí êáé áőôȚ äćí Ęśćé ôéìȚ ôüôć śńçóéìïđïéćßôáé ç
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B LANG
+ĆÜí Ęśćé ïńéóôćß ç ìćôáâëçôȚ
+.B LANG
+ç ôéìȚ ôçò đńïóäéïńßæćé ôï üíïìá ôùí őđïêáôáëüăùí üđïő ç man
+űÜśíćé êáô' áńśȚí ăéá óćëßäćò ćăśćéńéäßïő.
+žôóé, ç ćíôïëȚ «LANG=dk man 1 foo»
+èá őđïśńćțóćé ôç man íá űÜîćé ăéá ôç óćëßäá ćăśćéńéäßïő
+foo óôï .../dk/man1/foo.1,
+êáé áí äćí ìđïńćß íá âńćé ôĘôïéï áńśćßï,
+ôüôć óôï .../man1/foo.1,
+üđïő ... ćßíáé Ęíáò êáôÜëïăïò óôç äéáäńïìȚ áíáæȚôçóçò.
+.TP
+.BR NLSPATH ", " LC_MESSAGES ", " LANG
+Ïé ìćôáâëçôĘò đćńéâÜëëïíôïò
+.B NLSPATH
+êáé
+.B LC_MESSAGES
+(Ț
+.B LANG
+üôáí ç äćęôćńç äćí őößóôáôáé)
+đáßæïőí ńüëï óôïí ćíôïđéóìü ôïő êáôáëüăïő ìçíőìÜôùí.
+(ÁíôéèĘôùò ôá ìçíęìáôá óôçí áăăëéêȚ ćßíáé đńïćăêáôćóôçìĘíá, êáé ăéá ôá áăăëéêÜ
+äćí áđáéôćßôáé êáôÜëïăïò.)
+Óçìćßùóć üôé đńïăńÜììáôá üđùò ôï
+.BR col(1)
+đïő êáëïęíôáé áđü ôç man êÜíïőí ćđßóçò śńȚóç ôïő LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+Ç ìćôáâëçôȚ
+.B PATH
+âïçèÜ óôïí ïńéóìü ôçò äéáäńïìȚò áíáæȚôçóçò ăéá áńśćßá óćëßäùí ćăśćéńéäßïő.
+ÂëĘđć
+.BR "ÄÉÁÄŃÏÌÇ ÁÍÁÆÇÔÇÓÇÓ ÓĆËÉÄÙÍ ĆĂŚĆÉŃÉÄÉÏŐ" .
+.TP
+.B SYSTEM
+Ç ìćôáâëçôȚ
+.B SYSTEM
+śńçóéìïđïéćßôáé ăéá íá đÜńćéò ôï đńïćđéëćăìĘíï ćíáëëáêôéêü óęóôçìá (śńȚóç
+ìć ôçí ćđéëïăȚ
+.B \-m
+) .
+.SH "ÂËĆĐĆ ĆĐÉÓÇÓ"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1), man.conf(5).
+.SH ÓÖÁËÌÁÔÁ
+Ç ćđéëïăȚ
+.B \-t
+äïőëćęćé ìüíï áí Ęśćé ćăêáóôáèćß Ęíá đńüăńáììá üđùò ôï troff.
+.br
+Áí âëĘđćéò öùôćéíÜ \e255 Ț <AD> áíôß ăéá ćíùôéêÜ óçìćßá,
+âÜëć «LESSCHARSET=latin1» óôï đćńéâÜëëïí óïő.
+.SH ÊÏËĐÁ
+Áí đńïóèĘóćéò ôç ăńáììȚ
+
+(global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+óôï áńśćßï óïő
+.IR .emacs
+ôüôć đáôțíôáò F1 èá đÜńćéò ôç óćëßäá ćăśćéńéäßïő ăéá ôç êëȚóç âéâëéïèȚêçò
+đïő őđÜńśćé óôç ôńĘśïőóá èĘóç ôïő äńïìĘá.
+.LP
+Ăéá íá đÜńćéò Ęíá áđëü êćßìćíï ìéÜò óćëßäáò ćăśćéńéäßïő, śùńßò Ęíôïía ăńÜììáôá
+Ț őđïăńáììßóćéò, äïêßìáóć ìć
+
+ # man foo | col -b > foo.mantxt
+
diff --git a/man/el/man2html.man b/man/el/man2html.man
new file mode 100644
index 0000000..9aae819
--- /dev/null
+++ b/man/el/man2html.man
@@ -0,0 +1,157 @@
+'\" t
+.\" Man page for man2html
+.\" aeb, 980101
+.\"
+.\" ĆëëçíéêȚ ìćôÜöńáóç áđü Ë. ÄçìçôńïőëÜêç edimitro@tee.gr, Éïęëéïò 2003
+.\"
+.TH man2html 1 "1 Éáíïőáńßïő 1998"
+.LO 1
+.SH ÏÍÏÌÁ
+man2html \- ìïńöïđïéćß ìéÜ óćëßäá ćăśćéńéäßïő óć html
+.SH ÓŐÍÏŰÇ
+man2html [ćđéëïăȚ] [áńśćßï]
+.SH ĐĆŃÉĂŃÁÖÇ
+.B man2html
+ìćôáôńĘđćé ìéÜ óćëßäá ćăśćéńéäßïő üđùò âńĘèçêć óôï
+.I áńśćßï
+(Ț óôçí ôőđéêȚ ćßóïäï,
+áí äțèçêć ôï üńéóìá «-» Ț êáíĘíá üńéóìá)
+áđü ôï óőíçèéóìĘíç ìïńöȚ nroff óć html,
+êé ćìöáíßæćé ôï áđïôĘëćóìá óôçí ôőđéêȚ Ęîïäï.
+ÄéáèĘôćé őđïóôȚńéîç ôïő đńïćđćîćńăáóôȚ tbl áëëÜ üśé êáé ôïő eqn.
+Ç êáíïíéêȚ ôéìȚ ćđéóôńïöȚò ćîüäïő ćßíáé 0. Áí üìùò êÜôé đÜćé óôńáâÜ,
+ćìöáíßæćôáé óôç ôőđéêȚ Ęîïäï ìéÜ óćëßäá óöÜëìáôïò.
+Ìđïńćß íá śńçóéìïđïéçèćß ùò áőôïôćëȚò őđçńćóßá,
+áëëÜ đńïïńßæćôáé êőńßùò ùò ćđéâïçèçôéêȚ,
+đïő ćđéôńĘđćé óôïőò śńȚóôćò ôçí đëïȚăçóç óôéò óćëßäćò
+ćăśćéńéäßïő ìć Ęíá öőëëïìćôńçôȚ html üđùò ïé
+.BR lynx (1),
+.BR xmosaic (1)
+.BR netscape (1).
+./" (ÂëĘđć
+./" .BR man (1)
+./" ăéá đëçńïöïńßćò đëïȚăçóçò óôéò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő ìĘóù ôçò
+./" .BR man2html .
+./" ÓőíȚèùò áńêćß íá âÜëëćéò "MANHTMLPAGER=/usr/bin/lynx"
+./" óôï đćńéâÜëëïí óïő.)
+
+Ôï âáóéêü êïììÜôé ôçò
+.B man2html
+ćßíáé ç ìçśáíȚ troff-to-html ôïő Richard Verhoeven (rcb5@win.tue.nl) đïő
+đńïóèĘôćé őđćńóőíäĘóìïőò ăéá ôéò đáńáêÜôù äïìĘò:
+.LP
+.TS
+l l.
+foo(3x) "http://localhost/cgi-bin/man/man2html?3x+foo"
+method://string "method://string"
+www.host.name "http://www.host.name"
+ftp.host.name "ftp://ftp.host.name"
+name@host "mailto:name@host"
+<string.h> "file:/usr/include/string.h"
+.TE
+.LP
+(Ç đńțôç ìđïńćß íá ńőèìéóôćß ëćđôïìćńțò ìć ćđéëïăĘò - âëĘđć đáńáêÜôù.)
+Äć ăßíćôáé Ęëćăśïò - ïé äçìéïőńăïęìćíïé óęíäćóìïé äćí ćßíáé êáô' áíÜăêç őđáńêôïß.
+Ćđßóçò äçìéïőńăćßôáé Ęíá ćőńćôȚńéï ìć ćóùôćńéêïęò őđćńóőíäĘóìïőò đńïò ôéò äéÜöïńćò đáńáăńÜöïőò,
+țóôć íá ćßíáé ćőêïëüôćńï íá âńćé êáíćßò ôï äńüìï ôïő
+ìĘóá óć ćêôćôáìĘíćò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő üđùò ç
+.BR bash (1).
+
+.SH ĆĐÉËÏĂĆÓ
+ÊáôÜ ôçí áíÜăíùóç áđü ôçí ôőđéêȚ ćßóïäï,
+äćí ćßíáé đÜíôïôć îćêÜèáńï đțò íá ăßíćé ôï ôáßńéáóìá ïíüìáôïò áńśćßïő.
+Ç ćđéëïăȚ \-D ćđéôńĘđćé ó' Ęíá óćíÜńéï íá ïńßóćé ôïí ôńĘśïíôá êáôÜëïăï.
+.LP
+.TP
+.B \-\^D üíïìá_äéáäńïìȚò
+Áđáëćßöćé ôá äęï ôćëćőôáßá ôìȚìáôá áđü ôï üíïìá äéáäńïìȚò, êáé êÜíćé Ęíá
+\fIchdir\fP(\fIdir\fP) đńéí áńśßóćé ôç ìćôáôńïđȚ.
+.LP
+Ç ćđéëïăȚ \-E ćđéôńĘđćé ôçí ćęêïëç äçìéïőńăßá ìçíőìÜôùí ëÜèïőò
+áđü Ęíá óćíÜńéï cgi.
+.LP
+.TP
+.B \-\^E óőìâïëïóćéńÜ
+ÂăÜæćé ìéÜ óćëßäá óöÜëìáôïò đïő đćńéĘśćé ôï äćäïìĘíï ìȚíőìá óöÜëìáôïò.
+.LP
+Ç ăćíéêȚ ìïńöȚ ćíüò őđćńóőíäĘóìïő äçìéïőńăçìĘíïő ăéá ìéÜ óćëßäá ćăśćéńéäßïő ćßíáé
+.LP
+<ìĘèïäïò:äéáä/ìȚ_cgi><äéáä/ìȚ_man2html><äéáś/óôȚò><óćëßäá_man>
+.LP
+ìć đńïćđéëïăȚ ùò áíùôĘńù. Ôá ôìȚìáôá áőôïę ôïő őđćńóőíäĘóìïő
+ńőèìßæïíôáé ìć ôéò äéÜöïńćò ćđéëïăĘò.
+.TP
+.B \-\^h
+Ïńßæćé ôç ìĘèïäï:äéáäńïìȚ_cgi óć http://localhost đïő ćßíáé ç đńïćđéëïăȚ.
+.TP
+.BI \-\^H " őđïëïăéóôȚò_őđçńćóßáò[.äéêôőáêüò_ôüđïò][:èęńá]"
+Ïńßæćé ôç ìĘèïäï:äéáäńïìȚ_cgi óć
+.RI http:// őđïëïăéóôȚò_őđçńćóßáò.äéêôőáêüò_ôüđïò:èęńá .
+.TP
+.B \-\^l
+Ïńßæćé ôç ìĘèïäï:äéáäńïìȚ_cgi óć
+.RI lynxcgi: /home/httpd .
+.TP
+.BI \-\^L " dir"
+Ïńßæćé ôç ìĘèïäï:äéáäńïìȚ_cgi óć
+.RI lynxcgi: dir .
+.TP
+.BI \-\^M " äéáäńïìȚ_man2html"
+Ïńßæćé đïéÜ äéáäńïìȚ_man2html èá śńçóéìïđïéçèćß. Ç đńïćđéëïăȚ ćßíáé
+.IR /cgi-bin/man/man2html .
+.TP
+.B \-\^p
+Ïńéóìüò äéáśùńéóôȚ óć «/».
+.TP
+.B \-\^q
+Ïńéóìüò äéáśùńéóôȚ óć «?». Áőôü ćßíáé ç đńïćđéëïăȚ.
+.TP
+.B \-\^r
+ŚńȚóç óśćôéêțí äéáäńïìțí html,
+áíôß ôùí äéáäńïìțí cgi-bin.
+.LP
+Ó' Ęíá ìçśÜíçìá đïő äćí ôńĘśćé Ęíáò
+.BR httpd ,
+ìđïńćß íá śńçóéìïđïéȚóćé êáíćßò ôï
+.B lynx
+ăéá đëïȚăçóç óôéò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő,
+śńçóéìïđïéțíôáò ôç ìĘèïäï lynxcgi.
+Áí ôńĘśćé êÜđïéïò äáßìïíáò http, ôüôć ï lynx,
+Ț üđïéïò Üëëïò öőëëïìćôńçôȚò,
+ìđïńćß íá śńçóéìïđïéçèćß ăéá đëïȚăçóç óôéò óćëßäćò ćăśćéńéäßïő,
+śńçóéìïđïéțíôáò ôç ìĘèïäï http.
+Ç ćđéëïăȚ \-l (áđü ôï « lynxcgi ») äéáëĘăćé ôïí đńțôï ôńüđï.
+Ìć áőôü ôïí ôńüđï,
+ç đńïćđéëćăìĘíç äéáäńïìȚ_cgip ćßíáé \fI/home/httpd\fP.
+
+Ăćíéêțò, Ęíá óćíÜńéï cgi ìđïńćß íá êëçèćß áđü ôç
+.LP
+<äéáäńïìȚ_đńïò_ôï_óćíÜńéï>/<ćđß_đëĘïí_äéáäńïìȚ>?<ćńțôçóç>
+.LP
+êáé ïé ìćôáâëçôĘò đćńéâÜëëïíôïò PATH_INFO êáé QUERY_STRING
+èá ïńéóôïęí óć <ćđß_đëĘïí_äéáäńïìȚ> êáé <ćńțôçóç>, áíôéóôïßśùò.
+Áöïę ç lynxcgi äćí áíáêáôćęćôáé ìć ôï ôìȚìá PATH_INFO,
+äçìéïőńăïęìć őđćńóőíäĘóìïőò ìć ôï «?» ùò đńïćđéëćăìĘíï äéáśùńéóôȚ.
+Ç ćđéëïăȚ \-p (áđü ôï « path ») äéáëĘăćé ôç «/» ùò äéáśùńéóôȚ,
+ćíț ç ćđéëïăȚ \-q (áđü ôï « query ») äéáëĘăćé ôï «?».
+
+Ç ćđéëïăȚ \-H \fIőđïëïăéóôȚò_őđçńćóßáò\fP,
+èá ïńßóćé ôï śńçóéìïđïéïęìćíï őđïëïăéóôȚ őđçńćóßáò
+(áíôß ôïő \fIlocalhost\fP).
+žíá óćíÜńéï cgi èá ìđïńïęóć íá śńçóéìïđïéȚóćé ôç
+.IP
+man2html -H $SERVER_NAME
+.LP
+áí ćßść ïńéóôćß ç ìćôáâëçôȚ SERVER_NAME.
+Áőôü èá ćđĘôńćđć óôï ìçśÜíçìÜ óïő íá ëćéôïőńăćß ùò ćîőđçńćôçôȚò,
+êáé íá ćîÜăćé óćëßäćò ćăśćéńéäßïő.
+
+.SH ÓÖÁËÌÁÔÁ
+ŐđÜńśïőí đïëëĘò éäéïêáôáóêćőĘò. Ç Ęîïäïò äćí èá ćßíáé đÜíôïôć ôĘëćéá.
+Ç ìĘèïäïò lynxcgi äć èá äïőëĘűćé áí ôï lynx ćßść ìćôáăëùôôéóôćß śùńßò
+őđïóôȚńéîç ăéáőôȚí. Ìđïńćß íá őđÜńîïőí đńïâëȚìáôá áóöáëćßáò.
+
+.SH "ÂËĆĐĆ ĆĐÉÓÇÓ"
+.BR lynx (1),
+.BR man (1)
diff --git a/man/el/whatis.man b/man/el/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..6820f1c
--- /dev/null
+++ b/man/el/whatis.man
@@ -0,0 +1,31 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\" ĆëëçíéêȚ ìćôÜöńáóç Ë. ÄçìçôńïőëÜêçò edimitro@tee.gr Éïęëéïò 2003
+.\"
+.TH whatis 1 "Jan 5, 1991" "Ćăśćéńßäéï Ëßíïőî" "ĆíôïëĘò ŚńȚóôç"
+.LO 1
+.SH ÏÍÏÌÁ
+whatis \- ćńćőíÜ ôç âÜóç äćäïìĘíùí whatis ăéá đëȚńćéò ëĘîćéò.
+.SH ÓŐÍÏŰÇ
+.BI whatis
+ëĘîç-êëćéäß ...
+.SH ĐĆŃÉĂŃÁÖÇ
+Ç ćíôïëȚ whatis ćńćőíÜ ăéá ëĘîćéò êëćéäéÜ,
+Ęíá óęíïëï áńśćßùí âÜóćùí äćäïìĘíùí đïő đćńéĘśïőí óęíôïìćò đćńéăńáöĘò ćíôïëțí óőóôȚìáôïò,
+êé ćìöáíßæćé ôï áđïôĘëćóìá óôçí ôőđéêȚ Ęîïäï.
+Ćìöáíßæïíôáé ìüíï đëȚńćéò ëĘîćéò đïő ôáéńéÜæïőí.
+
+Ç âÜóç äćäïìĘíùí whatis äçìéïőńăćßôáé êáé ćíçìćńțíćôáé ìć ôçí ćíôïëȚ @makewhatis@.
+.SH "ÂËĆĐĆ ĆĐÉÓÇÓ"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/en.txt b/man/en.txt
new file mode 100644
index 0000000..97ab12f
--- /dev/null
+++ b/man/en.txt
@@ -0,0 +1 @@
+english
diff --git a/man/en/apropos.1 b/man/en/apropos.1
new file mode 100644
index 0000000..05baa49
--- /dev/null
+++ b/man/en/apropos.1
@@ -0,0 +1,36 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from apropos.1.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH apropos 1 "September 19, 2005"
+.LO 1
+.SH NAME
+apropos \- search the whatis database for strings
+.SH SYNOPSIS
+.BI apropos
+keyword ...
+.SH DESCRIPTION
+apropos searches a set of database files containing short descriptions
+of system commands for keywords and displays the result on the
+standard output.
+.SH AUTHOR
+John W. Eaton was the original author of
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim released man 1.2, and Andries Brouwer followed up with versions 1.3 thru 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> is the current maintainer.
+.SH "SEE ALSO"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/en/apropos.man b/man/en/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..9ad50ce
--- /dev/null
+++ b/man/en/apropos.man
@@ -0,0 +1,32 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH apropos 1 "September 19, 2005"
+.LO 1
+.SH NAME
+apropos \- search the whatis database for strings
+.SH SYNOPSIS
+.BI apropos
+keyword ...
+.SH DESCRIPTION
+apropos searches a set of database files containing short descriptions
+of system commands for keywords and displays the result on the
+standard output.
+.SH AUTHOR
+John W. Eaton was the original author of
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim released man 1.2, and Andries Brouwer followed up with versions 1.3 thru 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> is the current maintainer.
+.SH "SEE ALSO"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/en/makewhatis.8 b/man/en/makewhatis.8
new file mode 100644
index 0000000..227db4c
--- /dev/null
+++ b/man/en/makewhatis.8
@@ -0,0 +1,104 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from makewhatis.8.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Copyright (c) 1999 Ottavio G. Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
+.\" USA.
+.\"
+.TH MAKEWHATIS 8 "September 19, 2005"
+.SH NAME
+makewhatis \- Create the whatis database
+.SH SYNOPSIS
+.BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " sections " ] [-c [" catpath "]] [" manpath "]"
+.SH DESCRIPTION
+.B makewhatis
+reads all the manual pages contained in the given
+.IR sections " of " manpath
+or the preformatted pages contained in the given
+.IR sections " of " catpath .
+For each page, it writes a line in the whatis database; each line
+consists of the name of the page and a short description, separated
+by a dash. The description is extracted using the content of the
+NAME section of the manual page.
+.LP
+Since other languages use a different term for the NAME section,
+.B makewhatis
+recognizes the equivalent terms in Czech, Italian, Finnish, French,
+German and Spanish.
+.LP
+If no
+.I manpath
+argument is given,
+.I /usr/man
+is assumed by default.
+.SH OPTIONS
+.TP
+.B -u
+Update database with new pages.
+.TP
+.B -v
+Verbose output
+.TP
+.B -w
+Use manpath obtained from `man --path`
+.TP
+.BI -s " sections"
+Looks in the
+.I sections
+of
+.IR manpath " or " catpath .
+If the option is absent, the MANSECT env var will be used. If it too
+is absent, the MANSECT setting in man.conf will be used.
+.TP
+.BI -c " catpath"
+The preformatted manual pages located in
+.I catpath
+are scanned. If the argument is not provided, it is assumed to be the
+first existing directory between
+.IR /usr/man/preformat " and " /usr/man .
+.SH EXAMPLES
+.PP
+To rebuild only
+.IR /usr/X11R6/man/whatis " and " /usr/local/man/whatis
+.IP
+makewhatis /usr/X11R6/man /usr/local/man
+.PP
+To rebuild all the databases, including those of the Finnish, French
+and Italian translations
+.IP
+LANGUAGE=fi:fr:it makewhatis -w
+.SH BUGS
+.B makewhatis
+may not handle too well manual pages written with non-standard troff
+macros, such as the Tcl/Tk pages.
+.PP
+.B makewhatis
+does not work on preformatted translations.
+.SH AUTHOR
+John W. Eaton was the original author of
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim released man 1.2, and Andries Brouwer followed up with versions 1.3 thru 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> is the current maintainer.
+.SH SEE ALSO
+.BR apropos (1),
+.BR man (1),
+.BR whatis (1)
diff --git a/man/en/makewhatis.man b/man/en/makewhatis.man
new file mode 100644
index 0000000..2108284
--- /dev/null
+++ b/man/en/makewhatis.man
@@ -0,0 +1,100 @@
+.\" Copyright (c) 1999 Ottavio G. Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
+.\" USA.
+.\"
+.TH MAKEWHATIS 8 "September 19, 2005"
+.SH NAME
+makewhatis \- Create the whatis database
+.SH SYNOPSIS
+.BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " sections " ] [-c [" catpath "]] [" manpath "]"
+.SH DESCRIPTION
+.B makewhatis
+reads all the manual pages contained in the given
+.IR sections " of " manpath
+or the preformatted pages contained in the given
+.IR sections " of " catpath .
+For each page, it writes a line in the whatis database; each line
+consists of the name of the page and a short description, separated
+by a dash. The description is extracted using the content of the
+NAME section of the manual page.
+.LP
+Since other languages use a different term for the NAME section,
+.B makewhatis
+recognizes the equivalent terms in Czech, Italian, Finnish, French,
+German and Spanish.
+.LP
+If no
+.I manpath
+argument is given,
+.I /usr/man
+is assumed by default.
+.SH OPTIONS
+.TP
+.B -u
+Update database with new pages.
+.TP
+.B -v
+Verbose output
+.TP
+.B -w
+Use manpath obtained from `man --path`
+.TP
+.BI -s " sections"
+Looks in the
+.I sections
+of
+.IR manpath " or " catpath .
+If the option is absent, the MANSECT env var will be used. If it too
+is absent, the MANSECT setting in man.conf will be used.
+.TP
+.BI -c " catpath"
+The preformatted manual pages located in
+.I catpath
+are scanned. If the argument is not provided, it is assumed to be the
+first existing directory between
+.IR /usr/man/preformat " and " /usr/man .
+.SH EXAMPLES
+.PP
+To rebuild only
+.IR /usr/X11R6/man/whatis " and " /usr/local/man/whatis
+.IP
+makewhatis /usr/X11R6/man /usr/local/man
+.PP
+To rebuild all the databases, including those of the Finnish, French
+and Italian translations
+.IP
+LANGUAGE=fi:fr:it makewhatis -w
+.SH BUGS
+.B makewhatis
+may not handle too well manual pages written with non-standard troff
+macros, such as the Tcl/Tk pages.
+.PP
+.B makewhatis
+does not work on preformatted translations.
+.SH AUTHOR
+John W. Eaton was the original author of
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim released man 1.2, and Andries Brouwer followed up with versions 1.3 thru 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> is the current maintainer.
+.SH SEE ALSO
+.BR apropos (1),
+.BR man (1),
+.BR whatis (1)
diff --git a/man/en/man.1 b/man/en/man.1
new file mode 100644
index 0000000..1673352
--- /dev/null
+++ b/man/en/man.1
@@ -0,0 +1,528 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from man.1.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\" More changes - flc
+.\"
+.TH man 1 "September 19, 2005"
+.LO 1
+.SH NAME
+man \- format and display the on-line manual pages
+.SH SYNOPSIS
+.B man
+.RB [ \-acdfFhkKtwW ]
+.RB [ --path ]
+.RB [ \-m
+.IR system ]
+.RB [ \-p
+.IR string ]
+.RB [ \-C
+.IR config_file ]
+.RB [ \-M
+.IR pathlist ]
+.RB [ \-P
+.IR pager ]
+.RB [ \-B
+.IR browser ]
+.RB [ \-H
+.IR htmlpager ]
+.RB [ \-S
+.IR section_list ]
+.RI [ section ]
+.I "name ..."
+
+.SH DESCRIPTION
+.B man
+formats and displays the on-line manual pages. If you specify
+.IR section ,
+.B man
+only looks in that section of the manual.
+.I name
+is normally the name of the manual page, which is typically the name
+of a command, function, or file.
+However, if
+.I name
+contains a slash
+.RB ( / )
+then
+.B man
+interprets it as a file specification, so that you can do
+.B "man ./foo.5"
+or even
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.PP
+See below for a description of where
+.B man
+looks for the manual page files.
+
+.SH MANUAL SECTIONS
+The standard sections of the manual include:
+.TP
+.B 1
+User Commands
+.TP
+.B 2
+System Calls
+.TP
+.B 3
+C Library Functions
+.TP
+.B 4
+Devices and Special Files
+.TP
+.B 5
+File Formats and Conventions
+.TP
+.B 6
+Games et. Al.
+.TP
+.B 7
+Miscellanea
+.TP
+.B 8
+System Administration tools and Deamons
+.TP
+Distributions customize the manual section to their specifics, which often include additional sections.
+
+.SH OPTIONS
+.TP
+.B \-\^C " config_file"
+Specify the configuration file to use; the default is
+.BR /usr/share/misc/man.conf .
+(See
+.BR man.conf (5).)
+.TP
+.B \-\^M " path"
+Specify the list of directories to search for man pages.
+Separate the directories with colons. An empty list is the same as
+not specifying
+.B \-M
+at all. See
+.BR "SEARCH PATH FOR MANUAL PAGES" .
+.TP
+.B \-\^P " pager"
+Specify which pager to use.
+This option overrides the
+.B MANPAGER
+environment variable, which in turn overrides the
+.B PAGER
+variable. By default,
+.B man
+uses
+.BR "/bin/less -is" .
+.TP
+.B \-\^B
+Specify which browser to use on HTML files.
+This option overrides the
+.B BROWSER
+environment variable. By default,
+.B man
+uses
+.BR /bin/less -is ,
+.TP
+.B \-\^H
+Specify a command that renders HTML files as text.
+This option overrides the
+.B HTMLPAGER
+environment variable. By default,
+.B man
+uses
+.BR /bin/cat ,
+.TP
+.B \-\^S " section_list"
+List is a colon separated list of manual sections to search.
+This option overrides the
+.B MANSECT
+environment variable.
+.TP
+.B \-\^a
+By default,
+.B man
+will exit after displaying the first manual page it
+finds. Using this option forces
+.B man
+to display all the manual pages that match
+.B name,
+not just the first.
+.TP
+.B \-\^c
+Reformat the source man page, even when an up-to-date cat page exists.
+This can be meaningful if the cat page was formatted for a screen
+with a different number of columns, or if the preformatted page
+is corrupted.
+.TP
+.B \-\^d
+Don't actually display the man pages, but do print gobs of debugging
+information.
+.TP
+.B \-\^D
+Both display and print debugging info.
+.TP
+.B \-\^f
+Equivalent to
+.BR whatis .
+.TP
+.BR \-\^F " or " \-\-preformat
+Format only - do not display.
+.TP
+.B \-\^h
+Print a help message and exit.
+.TP
+.B \-\^k
+Equivalent to
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Search for the specified string in *all* man pages. Warning: this is
+probably very slow! It helps to specify a section.
+(Just to give a rough idea, on my machine this takes about a minute
+per 500 man pages.)
+.TP
+.B \-\^m " system"
+Specify an alternate set of man pages to search based on the system
+name given.
+.TP
+.B \-\^p " string"
+Specify the sequence of preprocessors to run before
+.B nroff
+or
+.BR troff .
+Not all installations will have a full set of preprocessors.
+Some of the preprocessors and the letters used to designate them are:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+This option overrides the
+.B MANROFFSEQ
+environment variable.
+.TP
+.B \-\^t
+Use
+.B /usr/bin/groff -Tps -mandoc
+to format the manual page, passing the output to
+.B stdout.
+The default output format of
+.B /usr/bin/groff -Tps -mandoc
+is Postscript, refer to the manual page of
+.B /usr/bin/groff -Tps -mandoc
+for ways to pick an alternate format.
+.PP
+Depending on the selected format and the availability of printing
+devices, the output
+may need to be passed through some filter or another before being
+printed.
+.TP
+.B \-\^w \fRor\fP \-\-path
+Don't actually display the man pages, but do print the location(s) of
+the files that would be formatted or displayed. If no argument is given:
+display (on stdout) the list of directories that is searched by
+.B man
+for man pages. If
+.B manpath
+is a link to man, then "manpath" is equivalent to "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Like \-\^w, but print file names one per line, without additional information.
+This is useful in shell commands like
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+
+.SH "CAT PAGES"
+Man will try to save the formatted man pages, in order to save
+formatting time the next time these pages are needed.
+Traditionally, formatted versions of pages in DIR/manX are
+saved in DIR/catX, but other mappings from man dir to cat dir
+can be specified in
+.BR /usr/share/misc/man.conf .
+No cat pages are saved when the required cat directory does not exist.
+No cat pages are saved when they are formatted for a line length
+different from 80.
+No cat pages are saved when man.conf contains the line NOCACHE.
+.PP
+It is possible to make
+.B man
+suid to a user man. Then, if a cat directory
+has owner man and mode 0755 (only writable by man), and the cat files
+have owner man and mode 0644 or 0444 (only writable by man, or not
+writable at all), no ordinary user can change the cat pages or put
+other files in the cat directory. If
+.B man
+is not made suid, then a cat directory should have mode 0777
+if all users should be able to leave cat pages there.
+.PP
+The option
+.B \-c
+forces reformatting a page, even if a recent cat page exists.
+
+.SH "HTML PAGES"
+Man will find HTML pages if they live in directories named as
+'html' followed by a section extension. The last file extension is
+expected to be ".html", thus a valid name for an HTML version of the
+.BR ls (1)
+man page would be
+.IR /usr/share/man/htmlman1/ls.1.html .
+
+.SH "SEARCH PATH FOR MANUAL PAGES"
+.B man
+uses a sophisticated method of finding manual page files, based on the
+invocation options and environment variables, the
+.B /usr/share/misc/man.conf
+configuration file, and some built in conventions and heuristics.
+.PP
+First of all, when the
+.I name
+argument to
+.B man
+contains a slash
+.RB ( / ),
+.B man
+assumes it is a file specification itself,
+and there is no searching involved.
+.PP
+But in the normal case where
+.I name
+doesn't contain a slash,
+.B man
+searches a variety of directories for a file that could be a manual page
+for the topic named.
+.PP
+If you specify the
+.BI "-M " pathlist
+option,
+.I pathlist
+is a colon-separated list of the directories that
+.B man
+searches.
+.PP
+If you don't specify
+.B -M
+but set the
+.B MANPATH
+environment variable, the value of that variable is the list of the
+directories that
+.B man
+searches.
+.PP
+If you don't specify an explicit path list with
+.B -M
+or
+.BR MANPATH ,
+.B man
+develops its own path list based on the contents of the configuration
+file
+.BR /usr/share/misc/man.conf .
+The
+.B MANPATH
+statements in the configuration file identify particular directories to
+include in the search path.
+.PP
+Furthermore, the
+.B MANPATH_MAP
+statements add to the search path depending on your command search path
+(i.e. your
+.B PATH
+environment variable). For each directory that may be in the command
+search path, a
+.B MANPATH_MAP
+statement specifies a directory that should be added to the search
+path for manual page files.
+.B man
+looks at the
+.B PATH
+variable and adds the corresponding directories to the manual page
+file search path. Thus, with the proper use of
+.BR MANPATH_MAP ,
+when you issue the command
+.BR "man xyz" ,
+you get a manual page for the program that would run if you issued the
+command
+.BR xyz .
+.PP
+In addition, for each directory in the command search path (we'll call
+it a "command directory") for which you do
+.I not
+have a
+.B MANPATH_MAP
+statement,
+.B man
+automatically looks for a manual page directory "nearby"
+namely as a subdirectory in the command directory itself or
+in the parent directory of the command directory.
+.PP
+You can disable the automatic "nearby" searches by including a
+.B NOAUTOPATH
+statement in
+.BR /usr/share/misc/man.conf .
+.PP
+In each directory in the search path as described above,
+.B man
+searches for a file named
+.IB topic . section\fR,
+with an optional suffix on the section number and
+possibly a compression suffix.
+If it doesn't find such a file, it then looks in any subdirectories
+named
+.BI man N
+or
+.BI cat N
+where
+.I N
+is the manual section number.
+If the file is in a
+.BI cat N
+subdirectory,
+.B man
+assumes it is a formatted manual page file (cat page). Otherwise,
+.B man
+assumes it is unformatted. In either case, if the filename has a
+known compression suffix (like
+.BR .gz ),
+.B man
+assumes it is gzipped.
+.PP
+If you want to see where (or if)
+.B man
+would find the manual page for a particular topic, use the
+.BR "--path " ( -w )
+option.
+
+.SH ENVIRONMENT
+.TP
+.B MANPATH
+If
+.B MANPATH
+is set,
+.B man
+uses it as the path to search for manual page files. It overrides the
+configuration file and the automatic search path, but is overridden by
+the
+.B -M
+invocation option. See
+.BR "SEARCH PATH FOR MANUAL PAGES" .
+.TP
+.B MANPL
+If
+.B MANPL
+is set, its value is used as the display page length.
+Otherwise, the entire man page will occupy one (long) page.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+If
+.B MANROFFSEQ
+is set, its value is used to determine the set of preprocessors run
+before running
+.B nroff
+or
+.BR troff .
+By default, pages are passed through
+the tbl preprocessor before
+.BR nroff .
+.TP
+.B MANSECT
+If
+.B MANSECT
+is set, its value is used to determine which manual sections to search.
+.TP
+.B MANWIDTH
+If
+.B MANWIDTH
+is set, its value is used as the width manpages should be displayed.
+Otherwise the pages may be displayed over the whole width of your
+screen.
+.TP
+.B MANPAGER
+If
+.B MANPAGER
+is set, its value is used as the name of the program to use to display
+the man page. If not, then
+.B PAGER
+is used. If that has no value either,
+.B /bin/less -is
+is used.
+.TP
+.B BROWSER
+The name of a browser to use for displaying HTML manual pages. If
+it is not set, /bin/less -is is used.
+.TP
+.B HTMLPAGER
+The command to use for rendering HTML manual pages as text. If
+it is not set, /bin/cat is used.
+.TP
+.B LANG
+If
+.B LANG
+is set, its value defines the name of the subdirectory where man
+first looks for man pages. Thus, the command `LANG=dk man 1 foo'
+will cause man to look for the foo man page in .../dk/man1/foo.1,
+and if it cannot find such a file, then in .../man1/foo.1,
+where ... is a directory on the search path.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+The environment variables
+.B NLSPATH
+and
+.B LC_MESSAGES
+(or
+.B LANG
+when the latter does not exist)
+play a role in locating the message catalog.
+(But the English messages are compiled in, and for English no catalog
+is required.)
+Note that programs like
+.BR col(1)
+called by man also use e.g. LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+helps determine the search path for manual page files. See
+.BR "SEARCH PATH FOR MANUAL PAGES" .
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+is used to get the default alternate system name (for use
+with the
+.B \-m
+option).
+.SH BUGS
+The
+.B \-t
+option only works if a troff-like program is installed.
+.br
+If you see blinking \e255 or <AD> instead of hyphens,
+put `LESSCHARSET=latin1' in your environment.
+.SH TIPS
+If you add the line
+
+ (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+to your
+.IR .emacs
+file, then hitting F1 will give you the man page for the library call
+at the current cursor position.
+.LP
+To get a plain text version of a man page, without backspaces
+and underscores, try
+
+ # man foo | col -b > foo.mantxt
+.SH AUTHOR
+John W. Eaton was the original author of
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim released man 1.2, and Andries Brouwer followed up with
+versions 1.3 thru 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> is the current maintainer.
+.SH "SEE ALSO"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1), man.conf(5).
diff --git a/man/en/man.conf.5 b/man/en/man.conf.5
new file mode 100644
index 0000000..45c33ca
--- /dev/null
+++ b/man/en/man.conf.5
@@ -0,0 +1,50 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from man.conf.5.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" @(#)man.conf
+.TH MAN.CONF 5 "September 19, 2005"
+.SH NAME
+man.conf \- configuration data for man
+.SH DESCRIPTION
+.LP
+This file is read by
+.BR man (1)
+and contains (a) information on how to construct the search path for man,
+(b) full path names for various programs like nroff, eqn, tbl etc. used by man,
+and (c) a list with uncompressors for files with a given extension.
+An alternative version of this file can be specified with
+.LP
+.RS
+man -C private_man.conf ...
+.RE
+.LP
+The command names may be provided with options.
+Useful options to nroff can be found in grotty(1).
+For example, instead of the default line
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+one may write
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+in order to suppress underlining and overstriking.
+.SH FILES
+.I "/usr/share/misc/man.conf"
+.SH AUTHOR
+John W. Eaton was the original author of
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim released man 1.2, and Andries Brouwer followed up with versions 1.3 thru 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> is the current maintainer.
+.SH "SEE ALSO"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) and compress(1), gzip(1).
diff --git a/man/en/man.conf.man b/man/en/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..811e6bd
--- /dev/null
+++ b/man/en/man.conf.man
@@ -0,0 +1,46 @@
+.\" @(#)man.conf
+.TH MAN.CONF 5 "September 19, 2005"
+.SH NAME
+man.conf \- configuration data for man
+.SH DESCRIPTION
+.LP
+This file is read by
+.BR man (1)
+and contains (a) information on how to construct the search path for man,
+(b) full path names for various programs like nroff, eqn, tbl etc. used by man,
+and (c) a list with uncompressors for files with a given extension.
+An alternative version of this file can be specified with
+.LP
+.RS
+man -C private_man.conf ...
+.RE
+.LP
+The command names may be provided with options.
+Useful options to nroff can be found in grotty(1).
+For example, instead of the default line
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+one may write
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+in order to suppress underlining and overstriking.
+.SH FILES
+.I "@man_config_file@"
+.SH AUTHOR
+John W. Eaton was the original author of
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim released man 1.2, and Andries Brouwer followed up with versions 1.3 thru 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> is the current maintainer.
+.SH "SEE ALSO"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) and compress(1), gzip(1).
diff --git a/man/en/man.man b/man/en/man.man
new file mode 100644
index 0000000..eff2548
--- /dev/null
+++ b/man/en/man.man
@@ -0,0 +1,524 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\" More changes - flc
+.\"
+.TH man 1 "September 19, 2005"
+.LO 1
+.SH NAME
+man \- format and display the on-line manual pages
+.SH SYNOPSIS
+.B man
+.RB [ \-acdfFhkKtwW ]
+.RB [ --path ]
+.RB [ \-m
+.IR system ]
+.RB [ \-p
+.IR string ]
+.RB [ \-C
+.IR config_file ]
+.RB [ \-M
+.IR pathlist ]
+.RB [ \-P
+.IR pager ]
+.RB [ \-B
+.IR browser ]
+.RB [ \-H
+.IR htmlpager ]
+.RB [ \-S
+.IR section_list ]
+.RI [ section ]
+.I "name ..."
+
+.SH DESCRIPTION
+.B man
+formats and displays the on-line manual pages. If you specify
+.IR section ,
+.B man
+only looks in that section of the manual.
+.I name
+is normally the name of the manual page, which is typically the name
+of a command, function, or file.
+However, if
+.I name
+contains a slash
+.RB ( / )
+then
+.B man
+interprets it as a file specification, so that you can do
+.B "man ./foo.5"
+or even
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.PP
+See below for a description of where
+.B man
+looks for the manual page files.
+
+.SH MANUAL SECTIONS
+The standard sections of the manual include:
+.TP
+.B 1
+User Commands
+.TP
+.B 2
+System Calls
+.TP
+.B 3
+C Library Functions
+.TP
+.B 4
+Devices and Special Files
+.TP
+.B 5
+File Formats and Conventions
+.TP
+.B 6
+Games et. Al.
+.TP
+.B 7
+Miscellanea
+.TP
+.B 8
+System Administration tools and Deamons
+.TP
+Distributions customize the manual section to their specifics, which often include additional sections.
+
+.SH OPTIONS
+.TP
+.B \-\^C " config_file"
+Specify the configuration file to use; the default is
+.BR @man_config_file@ .
+(See
+.BR man.conf (5).)
+.TP
+.B \-\^M " path"
+Specify the list of directories to search for man pages.
+Separate the directories with colons. An empty list is the same as
+not specifying
+.B \-M
+at all. See
+.BR "SEARCH PATH FOR MANUAL PAGES" .
+.TP
+.B \-\^P " pager"
+Specify which pager to use.
+This option overrides the
+.B MANPAGER
+environment variable, which in turn overrides the
+.B PAGER
+variable. By default,
+.B man
+uses
+.BR "@pager@" .
+.TP
+.B \-\^B
+Specify which browser to use on HTML files.
+This option overrides the
+.B BROWSER
+environment variable. By default,
+.B man
+uses
+.BR @browser@ ,
+.TP
+.B \-\^H
+Specify a command that renders HTML files as text.
+This option overrides the
+.B HTMLPAGER
+environment variable. By default,
+.B man
+uses
+.BR @htmlpager@ ,
+.TP
+.B \-\^S " section_list"
+List is a colon separated list of manual sections to search.
+This option overrides the
+.B MANSECT
+environment variable.
+.TP
+.B \-\^a
+By default,
+.B man
+will exit after displaying the first manual page it
+finds. Using this option forces
+.B man
+to display all the manual pages that match
+.B name,
+not just the first.
+.TP
+.B \-\^c
+Reformat the source man page, even when an up-to-date cat page exists.
+This can be meaningful if the cat page was formatted for a screen
+with a different number of columns, or if the preformatted page
+is corrupted.
+.TP
+.B \-\^d
+Don't actually display the man pages, but do print gobs of debugging
+information.
+.TP
+.B \-\^D
+Both display and print debugging info.
+.TP
+.B \-\^f
+Equivalent to
+.BR whatis .
+.TP
+.BR \-\^F " or " \-\-preformat
+Format only - do not display.
+.TP
+.B \-\^h
+Print a help message and exit.
+.TP
+.B \-\^k
+Equivalent to
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Search for the specified string in *all* man pages. Warning: this is
+probably very slow! It helps to specify a section.
+(Just to give a rough idea, on my machine this takes about a minute
+per 500 man pages.)
+.TP
+.B \-\^m " system"
+Specify an alternate set of man pages to search based on the system
+name given.
+.TP
+.B \-\^p " string"
+Specify the sequence of preprocessors to run before
+.B nroff
+or
+.BR troff .
+Not all installations will have a full set of preprocessors.
+Some of the preprocessors and the letters used to designate them are:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+This option overrides the
+.B MANROFFSEQ
+environment variable.
+.TP
+.B \-\^t
+Use
+.B @troff@
+to format the manual page, passing the output to
+.B stdout.
+The default output format of
+.B @troff@
+is Postscript, refer to the manual page of
+.B @troff@
+for ways to pick an alternate format.
+.PP
+Depending on the selected format and the availability of printing
+devices, the output
+may need to be passed through some filter or another before being
+printed.
+.TP
+.B \-\^w \fRor\fP \-\-path
+Don't actually display the man pages, but do print the location(s) of
+the files that would be formatted or displayed. If no argument is given:
+display (on stdout) the list of directories that is searched by
+.B man
+for man pages. If
+.B manpath
+is a link to man, then "manpath" is equivalent to "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Like \-\^w, but print file names one per line, without additional information.
+This is useful in shell commands like
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+
+.SH "CAT PAGES"
+Man will try to save the formatted man pages, in order to save
+formatting time the next time these pages are needed.
+Traditionally, formatted versions of pages in DIR/manX are
+saved in DIR/catX, but other mappings from man dir to cat dir
+can be specified in
+.BR @man_config_file@ .
+No cat pages are saved when the required cat directory does not exist.
+No cat pages are saved when they are formatted for a line length
+different from 80.
+No cat pages are saved when man.conf contains the line NOCACHE.
+.PP
+It is possible to make
+.B man
+suid to a user man. Then, if a cat directory
+has owner man and mode 0755 (only writable by man), and the cat files
+have owner man and mode 0644 or 0444 (only writable by man, or not
+writable at all), no ordinary user can change the cat pages or put
+other files in the cat directory. If
+.B man
+is not made suid, then a cat directory should have mode 0777
+if all users should be able to leave cat pages there.
+.PP
+The option
+.B \-c
+forces reformatting a page, even if a recent cat page exists.
+
+.SH "HTML PAGES"
+Man will find HTML pages if they live in directories named as
+'html' followed by a section extension. The last file extension is
+expected to be ".html", thus a valid name for an HTML version of the
+.BR ls (1)
+man page would be
+.IR /usr/share/man/htmlman1/ls.1.html .
+
+.SH "SEARCH PATH FOR MANUAL PAGES"
+.B man
+uses a sophisticated method of finding manual page files, based on the
+invocation options and environment variables, the
+.B @man_config_file@
+configuration file, and some built in conventions and heuristics.
+.PP
+First of all, when the
+.I name
+argument to
+.B man
+contains a slash
+.RB ( / ),
+.B man
+assumes it is a file specification itself,
+and there is no searching involved.
+.PP
+But in the normal case where
+.I name
+doesn't contain a slash,
+.B man
+searches a variety of directories for a file that could be a manual page
+for the topic named.
+.PP
+If you specify the
+.BI "-M " pathlist
+option,
+.I pathlist
+is a colon-separated list of the directories that
+.B man
+searches.
+.PP
+If you don't specify
+.B -M
+but set the
+.B MANPATH
+environment variable, the value of that variable is the list of the
+directories that
+.B man
+searches.
+.PP
+If you don't specify an explicit path list with
+.B -M
+or
+.BR MANPATH ,
+.B man
+develops its own path list based on the contents of the configuration
+file
+.BR @man_config_file@ .
+The
+.B MANPATH
+statements in the configuration file identify particular directories to
+include in the search path.
+.PP
+Furthermore, the
+.B MANPATH_MAP
+statements add to the search path depending on your command search path
+(i.e. your
+.B PATH
+environment variable). For each directory that may be in the command
+search path, a
+.B MANPATH_MAP
+statement specifies a directory that should be added to the search
+path for manual page files.
+.B man
+looks at the
+.B PATH
+variable and adds the corresponding directories to the manual page
+file search path. Thus, with the proper use of
+.BR MANPATH_MAP ,
+when you issue the command
+.BR "man xyz" ,
+you get a manual page for the program that would run if you issued the
+command
+.BR xyz .
+.PP
+In addition, for each directory in the command search path (we'll call
+it a "command directory") for which you do
+.I not
+have a
+.B MANPATH_MAP
+statement,
+.B man
+automatically looks for a manual page directory "nearby"
+namely as a subdirectory in the command directory itself or
+in the parent directory of the command directory.
+.PP
+You can disable the automatic "nearby" searches by including a
+.B NOAUTOPATH
+statement in
+.BR @man_config_file@ .
+.PP
+In each directory in the search path as described above,
+.B man
+searches for a file named
+.IB topic . section\fR,
+with an optional suffix on the section number and
+possibly a compression suffix.
+If it doesn't find such a file, it then looks in any subdirectories
+named
+.BI man N
+or
+.BI cat N
+where
+.I N
+is the manual section number.
+If the file is in a
+.BI cat N
+subdirectory,
+.B man
+assumes it is a formatted manual page file (cat page). Otherwise,
+.B man
+assumes it is unformatted. In either case, if the filename has a
+known compression suffix (like
+.BR .gz ),
+.B man
+assumes it is gzipped.
+.PP
+If you want to see where (or if)
+.B man
+would find the manual page for a particular topic, use the
+.BR "--path " ( -w )
+option.
+
+.SH ENVIRONMENT
+.TP
+.B MANPATH
+If
+.B MANPATH
+is set,
+.B man
+uses it as the path to search for manual page files. It overrides the
+configuration file and the automatic search path, but is overridden by
+the
+.B -M
+invocation option. See
+.BR "SEARCH PATH FOR MANUAL PAGES" .
+.TP
+.B MANPL
+If
+.B MANPL
+is set, its value is used as the display page length.
+Otherwise, the entire man page will occupy one (long) page.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+If
+.B MANROFFSEQ
+is set, its value is used to determine the set of preprocessors run
+before running
+.B nroff
+or
+.BR troff .
+By default, pages are passed through
+the tbl preprocessor before
+.BR nroff .
+.TP
+.B MANSECT
+If
+.B MANSECT
+is set, its value is used to determine which manual sections to search.
+.TP
+.B MANWIDTH
+If
+.B MANWIDTH
+is set, its value is used as the width manpages should be displayed.
+Otherwise the pages may be displayed over the whole width of your
+screen.
+.TP
+.B MANPAGER
+If
+.B MANPAGER
+is set, its value is used as the name of the program to use to display
+the man page. If not, then
+.B PAGER
+is used. If that has no value either,
+.B @pager@
+is used.
+.TP
+.B BROWSER
+The name of a browser to use for displaying HTML manual pages. If
+it is not set, @browser@ is used.
+.TP
+.B HTMLPAGER
+The command to use for rendering HTML manual pages as text. If
+it is not set, @htmlpager@ is used.
+.TP
+.B LANG
+If
+.B LANG
+is set, its value defines the name of the subdirectory where man
+first looks for man pages. Thus, the command `LANG=dk man 1 foo'
+will cause man to look for the foo man page in .../dk/man1/foo.1,
+and if it cannot find such a file, then in .../man1/foo.1,
+where ... is a directory on the search path.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+The environment variables
+.B NLSPATH
+and
+.B LC_MESSAGES
+(or
+.B LANG
+when the latter does not exist)
+play a role in locating the message catalog.
+(But the English messages are compiled in, and for English no catalog
+is required.)
+Note that programs like
+.BR col(1)
+called by man also use e.g. LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+helps determine the search path for manual page files. See
+.BR "SEARCH PATH FOR MANUAL PAGES" .
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+is used to get the default alternate system name (for use
+with the
+.B \-m
+option).
+.SH BUGS
+The
+.B \-t
+option only works if a troff-like program is installed.
+.br
+If you see blinking \e255 or <AD> instead of hyphens,
+put `LESSCHARSET=latin1' in your environment.
+.SH TIPS
+If you add the line
+
+ (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+to your
+.IR .emacs
+file, then hitting F1 will give you the man page for the library call
+at the current cursor position.
+.LP
+To get a plain text version of a man page, without backspaces
+and underscores, try
+
+ # man foo | col -b > foo.mantxt
+.SH AUTHOR
+John W. Eaton was the original author of
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim released man 1.2, and Andries Brouwer followed up with
+versions 1.3 thru 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> is the current maintainer.
+.SH "SEE ALSO"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1), man.conf(5).
diff --git a/man/en/whatis.1 b/man/en/whatis.1
new file mode 100644
index 0000000..3c331be
--- /dev/null
+++ b/man/en/whatis.1
@@ -0,0 +1,38 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from whatis.1.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH whatis 1 "September 19, 2005"
+.LO 1
+.SH NAME
+whatis \- search the whatis database for complete words.
+.SH SYNOPSIS
+.BI whatis
+keyword ...
+.SH DESCRIPTION
+whatis searches a set of database files containing short descriptions
+of system commands for keywords and displays the result on the
+standard output. Only complete word matches are displayed.
+
+The whatis database is created using the command /usr/sbin/makewhatis.
+.SH AUTHOR
+John W. Eaton was the original author of
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim released man 1.2, and Andries Brouwer followed up with versions 1.3 thru 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> is the current maintainer.
+.SH "SEE ALSO"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/en/whatis.man b/man/en/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..7793394
--- /dev/null
+++ b/man/en/whatis.man
@@ -0,0 +1,34 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH whatis 1 "September 19, 2005"
+.LO 1
+.SH NAME
+whatis \- search the whatis database for complete words.
+.SH SYNOPSIS
+.BI whatis
+keyword ...
+.SH DESCRIPTION
+whatis searches a set of database files containing short descriptions
+of system commands for keywords and displays the result on the
+standard output. Only complete word matches are displayed.
+
+The whatis database is created using the command @makewhatis@.
+.SH AUTHOR
+John W. Eaton was the original author of
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim released man 1.2, and Andries Brouwer followed up with versions 1.3 thru 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> is the current maintainer.
+.SH "SEE ALSO"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/es.txt b/man/es.txt
new file mode 100644
index 0000000..924ac1f
--- /dev/null
+++ b/man/es.txt
@@ -0,0 +1 @@
+spanish
diff --git a/man/es/README b/man/es/README
new file mode 100644
index 0000000..70b2ef0
--- /dev/null
+++ b/man/es/README
@@ -0,0 +1,9 @@
+Man pages y msgs en castellano por Pablo Saratxaga <srtxg@f2219.n293.z2.fidonet.org>
+Inspiradas de las páginas portuguesas de Vitor Duarte <vad@fct.unl.pt>
+
+Fecha: Fri May 24 02:43:10 MET DST 1996
+
+Actualización de Benjamín Albińana <benalb@escomposlinux.org>
+
+Fecha: vie abr 14 13:21:11 CEST 2006
+
diff --git a/man/es/apropos.man b/man/es/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..16374a4
--- /dev/null
+++ b/man/es/apropos.man
@@ -0,0 +1,41 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from apropos.1.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Traducido del portugués por Pablo Saratxaga <srtxg@f2219.n293.z2.fidonet.org>
+.\"
+.\" Traducción actualizada por Benjamín Albińana <benalb@escomposlinux.org>
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH apropos 1 "Septiembre 19 2005"
+.LO 1
+.SH NOMBRE
+apropos \- busca `cadenas' en la base de datos "whatis"
+.SH SINOPSIS
+.BI apropos
+palabra_clave ...
+.SH DESCRIPCIÓN
+apropos busca el contenido de
+.B palabra_clave,
+en una base de datos que contiene breves descripciones de los comandos,
+mostrando todas las descripciones donde encontra una referencia a la clave.
+.SH AUTOR
+John W. Eaton fue el autor original de
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim lanzó man 1.2, y Andries Brouwer continuó con
+las versiones 1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> es el encargado actual.
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/es/makewhatis.man b/man/es/makewhatis.man
new file mode 100644
index 0000000..7486660
--- /dev/null
+++ b/man/es/makewhatis.man
@@ -0,0 +1,108 @@
+.\" Copyright (c) 1999 Ottavio G. Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\"
+.\" Traducido por Benjamín Albińana <benalb@escomposlinux.org>
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
+.\" USA.
+.\"
+.TH MAKEWHATIS 8 "Septiembre 19 2005"
+.SH NOMBRE
+makewhatis \- Crea la base de datos de whatis
+.SH SINOPSIS
+.BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " secciones " ] [-c [" catpath "]] [" manpath "]"
+.SH DESCRIPCIÓN
+.B makewhatis
+lee todas las páginas del manual contenidas en las
+.IR secciones " de " manpath
+dadas o de las páginas preformateadas contenidas en las
+.IR secciones " de " catpath
+dadas.
+Por cada página, escribe una línea en la base de datos de whatis; cada
+línea contiene el nombre de la página y una breve descripción,
+separadas por una guión. La descripción se obtiene del contenido de
+la sección NOMBRE de la página del manual.
+.LP
+Ya que otros idiomas usan términos diferentes para la sección NOMBRE,
+.B makewhatis
+reconoce los términos equivalentes en checo, italiano, finlandés, francés,
+alemán y espańol.
+.LP
+Si no se da el argumento
+.I manpath
+se asume por defecto
+.I /usr/man
+.SH OPCIONES
+.TP
+.B -u
+Actualiza la base de datos con páginas nuevas.
+.TP
+.B -v
+Salida prolija
+.TP
+.B -w
+Usa la ruta de `man --path`
+.TP
+.BI -s " secciones "
+Mira en las
+.I secciones
+de
+.IR manpath " o " catpaht.
+Si no existe la opción, se asume el valor
+.I \'1 2 3 4 5 6 7 8 9 n l\'
+.TP
+.BI -c " catpath"
+Se exploran la páginas del manual preformateadas en
+.I catpath
+Si no se da el argumento, se asume que será el primer directorio
+existente entre
+.IR /usr/man/preformat " y " /usr/man .
+.SH EJEMPLOS
+.PP
+Para rehacer sólo
+.IR /usr/X11R6/man/whatis " y " /usr/local/man/whatis
+.IP
+makewhatis /usr/X11R6/man /usr/local/man
+.PP
+Para reconstruir todas las bases de datos, incluyendo las traducciones
+al finlandés, francés e italiano
+.IP
+LANGUAGE=fi:fr:it makewhatis -w
+.SH FALLOS
+.B makewhatis
+puede que no maneje bien páginas del manual hechas con macros troff
+no estándar, como las páginas de Tcl/Tk.
+.PP
+.B makewhatis
+no funciona con traducciones preformateadas
+.SH AUTOR
+John W. Eaton fue el autor original de
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim lanzó man 1.2, y Andries Brouwer continuó con
+las versiones 1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> es el encargado actual.
+.SH TRADUCCIÓN
+Benjamín Albińana, 2006
+.SH VÉASE TAMBIÉN
+.BR apropos (1),
+.BR man (1),
+.BR whatis (1)
+
+
+
diff --git a/man/es/man.conf.man b/man/es/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..0ed0772
--- /dev/null
+++ b/man/es/man.conf.man
@@ -0,0 +1,55 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from man.conf.5.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" @(#)man.conf
+.\" Traducido del portugués por Pablo Saratxag <srtxg@f2219.n293.z2.fidonet.org>
+.\"
+.\" Traducción actualizada por Benjamín Albińana <benalb@escomposlinux.org>
+.\"
+.TH MAN.CONF 5 "Septiembre 19, 2005"
+.SH NOMBRE
+man.conf \- fichero de configuración para el comando man
+.SH DESCRIPCIÓN
+.LP
+Este fichero es leido por
+.BR man (1)
+y contiene: (a) información para obtener la ruta de búsqueda de las
+páginas (manpath); (b) nombres completos
+de varios programas como nroff, eqn, tbl, etc. usados por man; (c) una lista
+de descompresores de ficheros con determinadas extensiones. Se puede indicar
+un fichero alternativo con
+.LP
+.RS
+man -C fich_config ...
+.RE
+.LP
+Los nombres de comandos pueden ser indicados con opciones.
+Las opciones útiles para nroff se pueden encontrar en grotty(1).
+Por ejemplo, en vez de la línea
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+se puede usar
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+para suprimir subrayados y carácteres en negrita.
+.SH AUTOR
+John W. Eaton fue el autor original de
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim lanzó man 1.2, y Andries Brouwer continuó con
+las versiones 1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> es el encargado actual.
+.SH VÉASE TAMBIÉN
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) e compress(1), gzip(1).
+
diff --git a/man/es/man.man b/man/es/man.man
new file mode 100644
index 0000000..b16b55b
--- /dev/null
+++ b/man/es/man.man
@@ -0,0 +1,240 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from man.1.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Traducido del portugués por Pablo Saratxaga <srtxg@f2219.n293.z2.fidonet.org>
+.\" La sección "páginas formatadas" ha sido tomada de la version francesa de
+.\" esta página de manual, traducida por René Cougnenc.
+.\"
+.\" Traducción actualizada por Benjamín Albińana <benalb@escomposlinux.org>
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.TH man 1 "Septiembre 19 2005"
+.LO 1
+.SH NOMBRE
+man \- da formato y muestra las páginas del manual en línea
+.br
+manpath \- determina la ruta de búsqueda inicial
+.SH SINÓPSIS
+man [\-acdfhktw] [\-m sistema] [\-p cadena] [\-C fich_config] [\-M ruta]
+[\-P paginador] [\-S lista_sec] [sección] nombre ...
+.SH DESCRIPCIÓN
+.B man
+da formato y muestra las páginas del manual en línea. Esta versión reconoce
+las variables de entorno (environment)
+.B. MANPATH
+y
+.B (MAN)PAGER
+(ver más adelante).
+Si se indica la
+.I sección
+,
+.B man
+buscará únicamente en ella.
+Es también posible indicar el orden de búsqueda en la secciones
+y que preprocesamiento efectuar con los manuales, por medio de opciones en la
+línea de comando o con variables de entorno.
+Si el
+.I nombre
+contiene el carácter `/' tratará primero un fichero con ese nombre, permitiendo
+hacer
+.B "man ./foo.5"
+o también
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz"
+para dar formato y ver un fichero en particular.
+.SH OPCIONES
+.TP
+.B \-\^C " fich_config"
+Indica el fichero de configuración a usar; por defecto se usará
+/etc/man.conf. (Ver man.conf(5).)
+.TP
+.B \-\^M " ruta"
+Indica la lista de directorios donde buscar los manuales.
+Sin esta opción se utilizará la variable
+.B MANPATH.
+Si esta variable tampoco estuviera definida, se obtendrá una lista
+consultando /etc/man.conf. Un directorio vacío en MANPATH
+representa la lista anterior.
+.TP
+.B \-\^P " paginador"
+Indica que paginador/visualisador usar. Sin esta opción tratará
+de consultar la variable
+.B PAGER.
+Normalmente, man usará
+.B /usr/bin/less -is.
+.TP
+.B \-\^S " lista_sec"
+Da la lista de secciones (separadas por `:') donde buscar y en que
+orden. Esta opción tiene prioridad sobre la variable
+.B MANSECT.
+.TP
+.B \-\^a
+Normalmente man muestra el primer manual que encuentra. Esta opción
+le permite mostrar todas las páginas de manual encontradas para la entrada
+.B nombre.
+.TP
+.B \-\^d
+No muestra el manual, sino información para la depuración de errores.
+.TP
+.B \-\^f
+Equivalente a
+.B whatis.
+.TP
+.B \-\^h
+Muestra un breve mensaje de ayuda.
+.TP
+.B \-\^k
+Equivalente a
+.B apropos.
+.TP
+.B \-\^m " sistema"
+Indica un conjunto de manuales diferentes aplicables al sistema indicado.
+.TP
+.B \-\^p " cadena"
+Especifica una secuencia de preprocesadores a usar antes de nroff o
+troff (los formateadores). Algunas instalaciones de Linux pueden no tener todos los
+preprocesadores. Algunos preprocesadores y las letras a usar para
+indicarlos son:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Esta opción tiene proridad sobre la variable
+.B MANROFFSEQ.
+.TP
+.B \-\^t
+Usar
+.B /usr/bin/groff -Tps -mandoc
+para dar formato a las páginas de manual, efectuándose la salida por
+.B stdout
+Puede ser necesario procesar la salida de este comando con otros filtros
+para poder visualizarla o imprimirla.
+.TP
+.B \-\^w \fRo\fP \-\-path
+No muestra las páginas de manual, sino la(s) localización(es) de los
+ficheros que se hubieran formateado y mostrado, para la entrada de
+.B nombre
+indicado. Si no se da ninguna otra opción muestra la lista de
+directorios que serían recorrido por .B man
+durante la búsqueda. Si
+.B manpath
+es un enlace a man, entonces "manpath" equivale a "man --path".
+.B \-\^W
+Como \-\^w, pero muestra los nombres de ficheros, uno por linea, sin ninguna
+otra información. Muy útil en comandos shell del estilo:
+.ft CW
+man -aW man | xargs ls -l
+.ft
+.SH "PÁGINAS FORMATEADAS"
+Con el fin de ganar tiempo,
+.B man
+trata de guardar la páginas formateadas
+en vez de interpretarlas cada vez que se las pide.
+Tradicionalmente, las versiones formateadas de las páginas de REP/manX son
+guardadas en REP/catX, pero se pueden indicar otras correspondencias
+entre los directorios man y cat en el fichero /etc/man.conf. Si el
+directorio «\%cat\%» correspondiente no existe, no se guardarán las
+páginas formateadas.
+Es posible hacer a
+.B man
+suid para un usuario man. En este caso, si un directorio cat pertenece
+a man, y tiene el modo 0755 (únicamente man tiene permisos de escritura),
+y los ficheros cat pertenecen también a man y tiene el modo 0644 ó 0444 (sólo
+mana tiene permisos de escritura, o nadie los tiene), ningún usuario normal
+podrá cambiar las páginas formateadas o ańadir ficheros al directorio
+correspondiente. Si
+.B man
+no es suid, los directorios cat deberán tener el modo 0777 para que todo
+usuario pueda dejar el resultado de los formateos efectuados durante las
+consutlas del manual.
+.LP
+La opción -c fuerza el reformateo de una página, aunque ya exista un fichero
+cat más reciente que el fichero fuente.
+
+.SH ENTORNO
+.TP
+.B MANPATH
+Si se ha definido
+.B MANPATH
+se usará su valor como lista de directorios (manpath) donde pueden estar
+las entradas del manual.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Si se ha definido
+.B MANROFFSEQ
+su valor determinará los preprocesadores a aplicar
+antes de nroff o troff. Normalmente, las páginas de manual, son
+preprocesadas por tbl antes de nroff.
+.TP
+.B MANSECT
+Si se ha definido
+.B MANSECT
+su valor indicará las secciones a recorrer.
+.TP
+.B PAGER
+Si se ha definido
+.B PAGER
+su valor indicará el programa a usar para mostrar el manual.
+Normalmente usará
+.B /usr/bin/less -is.
+.TP
+.B LANG
+Si se ha definido
+.B LANG
+su valor indicará el nombre del subdirectorio donde
+.B man
+comenzará la búsqueda de las páginas de manual. Por ejemplo, el comando
+«\%LANG=es man 1 pepe\%» tendrá como efecto de hacer una búsqueda de la página
+pepe en .../es/man1/pepe.1, y si ese fichero no existe,
+en .../man1/pepe.1, ( ... indica un directorio en la ruta de búsqueda).
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Las variables de entorno
+.B NLSPATH
+y
+.B LC_MESSAGES
+(o
+.B LANG
+cuando LC_MESSAGES no existe)
+juegan un papel en la localización del catálogo de mensajes.
+Nótese que los programas como col(1) que son llamados por
+.B man,
+también utilizan LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+se utiliza para la construcción de la ruta de búsqueda por omisión.
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+se emplea para obtener los sistemas alternativos por omisión (en vista del
+uso de la opción
+.B \-m
+).
+.SH AUTOR
+John W. Eaton fue el autor original de
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim lanzó man 1.2, y Andries Brouwer continuó con
+las versiones 1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> es el encargado actual.
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1).
+.SH BUGS
+.B \-t
+solo funciona si existe un programa troff o equivalente.
+.SH TRADUCCIÓN
+Pablo Saratxaga, 1996. A partir de la página en portugués de
+Vitor Duarte y la página en francés de René Cougnenc.
+
+Actualización de Benjamín Albińana, 2006.
diff --git a/man/es/whatis.man b/man/es/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..aadf696
--- /dev/null
+++ b/man/es/whatis.man
@@ -0,0 +1,43 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from whatis.1.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH whatis 1 "Septiembre 19 2005"
+.LO 1
+.SH NOMBRE
+whatis \- busca palabras en una base de datos propia
+.SH SINOPSIS
+.BI whatis
+palabra_clave ...
+.SH DESCRIPCIÓN
+whatis busca el contenido de
+.B palabra_clave,
+en una base de datos que contiene breves descripciones de los comandos,
+mostrando todas las descripciones que contienen una palabra idéntica (
+una palabra completa).
+
+La base de datos de "whatis" se crea con el comando /usr/sbin/makewhatis
+.SH AUTOR
+John W. Eaton fue el autor original de
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim lanzó man 1.2, y Andries Brouwer continuó con
+las versiones 1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> es el encargado actual.
+.SH VÉASE TAMBIÉN
+apropos(1), man(1).
+
+
diff --git a/man/fi.txt b/man/fi.txt
new file mode 100644
index 0000000..b864848
--- /dev/null
+++ b/man/fi.txt
@@ -0,0 +1 @@
+finnish
diff --git a/man/fi/apropos.man b/man/fi/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..fcca5be
--- /dev/null
+++ b/man/fi/apropos.man
@@ -0,0 +1,26 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Translated into Finnish by Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH apropos 1 "Tammi 15, 1991"
+.LO 1
+.SH NIMI
+apropos \- etsi whatis-tietokannasta merkkijonoja
+.SH YLEISKATSAUS
+.BI apropos
+avainsana ...
+.SH KUVAUS
+apropos etsii avainsanoja tietokannoista, joissa on lyhyet kuvaukset järjestelmän komennoista ja näyttää tulokset vakiotulosteessa.
+.SH "KATSO MYÖS"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/fi/man.conf.man b/man/fi/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..b00e824
--- /dev/null
+++ b/man/fi/man.conf.man
@@ -0,0 +1,39 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\" Translated into Finnish by Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>
+.TH MAN.CONF 5 "30 Maaliskuu 1994"
+.SH NIMI
+man.conf \- man-ohjelman konfigurointitiedot
+.SH KUVAUS
+.LP
+Tämän tiedoston lukee
+.BR man (1)
+ja siinä on (a) tiedot, miten man:n hakupolku muodostetaan,
+(b) täydet nimet polkuineen ohjelmielle, kuten nroff, eqn, tbl jne. joita man käyttää
+ja (c) lista purkuohjelmista, joilla annetun tiedostopäätteen tiedostot voidaan purkaa.
+Vaihtoehtoinen versio tästä tiedostosta voidaan ottaa käyttöön komennolla
+.LP
+.RS
+man -C private_man.conf ...
+.RE
+.LP
+Komentojen nimille voidaan antaa optioita. Käyttökelpoiset optiot nroff-ohjelmalle löytyvät sivulta grotty(1).
+Esimerkiksi oletusrivin
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+sijasta voidaan määritellä
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+jotta alle- ja yliviivaus estetään.
+.SH "KATSO MYÖS"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) and compress(1), gzip(1).
diff --git a/man/fi/man.man b/man/fi/man.man
new file mode 100644
index 0000000..a8417e4
--- /dev/null
+++ b/man/fi/man.man
@@ -0,0 +1,286 @@
+.\" From rkoski@pp.weppi.fi Sun Jun 28 12:50:44 1998
+.\"
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\" Translated into Finnish by Teppo Kankaanpää (photon@clinet.fi)
+.\" Proofread by Raimo Koski (rkoski@pp.weppi.fi)
+.\" Reconstructed man.man from man.1 - aeb
+.\"
+.\" TERM man_page man-sivu Näin se oli sotin sivuillakin..
+.\" TERM manual_page ohjesivu
+.\" TERM section osasto Osasto kuvaa melko hyvin manin luonnetta
+.\" TERM pager näytinohjelma Tulee ihan IBM ja sen näyttimet mieleen...
+.\" TERM debugging_info,debugging_information debuggaustiedot
+.\" TERM preprocessor esikäsittelyohjelma,esikäsittelijä Mikä olisi parempi?
+.\" TERM message_catalog viestikirjasto
+.\" TERM search_path hakupolku
+.\" TERM owner_mode käyttöoikeudet
+.\" TERM suid suid
+.\" TERM arguments parametrit
+.\"
+.TH MAN 1 "4. Kesäkuuta 1998" "Linux" "Käyttäjän sovellusohjelmat"
+.LO 1
+.SH NIMI
+man \- muotoile ja näytä on-line -ohjesivuja
+.br
+manpath \- määritä käyttäjän hakupolku man-sivuihin
+.SH "YLEISKATSAUS"
+man [\-acdfhkKtwW] [\-m järjestelmä] [\-p merkkijono] [\-C konfiguraatiotiedosto] [\-M polku]
+[\-P selausohjelma] [\-S sektiolista] [sektio] nimi ...
+.SH KUVAUS
+.B man
+muotoilee ja näyttää on-line -ohjesivuja. Tämä versio tuntee
+ympäristömuuttujat
+.B MANPATH
+ja
+.BR "(MAN)PAGER" ,
+joten sinulla voi olla oma(t) kokoelmasi man-sivuja ja voit valita minkä tahansa
+ohjelman näyttämään muotoillut sivut. Jos
+.I sektio
+on annettu,
+.B man
+etsii sivuja vain siitä sektiosta.
+Voit myös määritellä, missä järjestyksessä sektiot läpikäydään
+sivuja haettaessa ja minkä esikäsittelyohjelmien läpi lähdetiedostot
+ajetaan, joko komentorivioptioiden tai ympäristömuuttujien avulla.
+Jos
+.I nimi
+sisältää / -merkin, yritetään se ensin käsitellä tiedostonimenä,
+joten voit kirjoittaa
+.B "man ./foo.5"
+tai vaikkapa
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.SH OPTIOT
+.TP
+.B \-\^C " config_file"
+Määrittele käytettävä man.conf -tiedosto. Oletus on
+.BR @man_config_file@ .
+(Katso
+.BR man.conf (5).)
+.TP
+.B \-\^M " polku"
+Määrittele hakemistolista, joista man-sivuja etsitään.
+Jos optiota ei käytetä, katsotaan lista ympäristömuuttujasta
+.BR MANPATH .
+Jos tällaista ympäristömuuttujaa ei löydy, oletuslista haetaan
+tiedostosta
+.BR @man_config_file@ .
+Jos
+.B MANPATH
+sisältää tyhjän merkkijonon, käytetään myös tällöin oletuslistaa.
+.TP
+.B \-\^P " pager"
+Määrittele, millä ohjelmalla sivuja katsotaan.
+Tämä optio kumoaa
+.BR MANPAGER "-ympäristömuuttujan"
+vaikutuksen, joka taas löytyessään kumoaa
+.BR PAGER "-ympäristömuuttujan"
+vaikutuksen. Oletuksena
+.B man
+käyttää komentoa
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B \-\^S " sektiolista"
+Sektiolista on kaksoispisteillä eroteltu lista sektioista, jotka
+käydään läpi sivua haettaessa. Tämä optio kumoaa
+.BR MANSECT "-ympäristömuuttujan"
+vaikutuksen.
+.TP
+.B \-\^a
+Oletuksena
+.B man
+lopettaa toimintansa näytettyään ensimmäisen löytämänsä
+man-sivun. Tätä optiota käyttämällä
+.B man
+pakotetaan näyttämään
+.I kaikki
+täsmäävät man-sivut.
+.TP
+.B \-\^c
+Uudelleenmuotoile lähteenä oleva man-sivu, vaikka päivitetty cat-sivu
+löytyisi. Tämä voi olla käytännöllistä, jos cat-sivu muotoiltiin
+näytölle, jolle mahtuu eri määrä kirjaimia.
+.TP
+.B \-\^d
+Älä näytä itse man-sivua, vaan vain debuggaustiedot.
+.TP
+.B \-\^D
+Näytä sekä sivu että debuggaustiedot.
+.TP
+.B \-\^f
+Vastaa komentoa
+.BR whatis .
+.TP
+.B \-\^h
+Näytä vain pieni ohje ohjelman käytöstä.
+.TP
+.B \-\^k
+Vastaa komentoa
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Etsi määriteltyä merkkijonoa *kaikista* man-sivuista. Varoitus:
+tämä on todennäköisesti hyvin hidasta! Sektion määrittely auttaa.
+(Omalla koneellani etsintä kestää minuutin 500 man-sivua kohden)
+.TP
+.B \-\^m " järjestelmä"
+Määrittele etsittäväksi vaihtoehtoinen kokoelma man-sivuja,
+pohjautuen annettuun järjestelmänimeen.
+.TP
+.B \-\^p " merkkijono"
+Määrittele esikäsittelijöiden lista, jotka ajetaan ennen
+.BR nroff ":ia"
+tai
+.BR troff ":ia."
+Kaikkiin järjestelmiin ei ole asennettu kaikkia esikäsittelyohjelmia.
+Jotkin näistä ja niitä vastaavista kirjaimista ovat
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v) ja refer (r).
+Tämä optio kumoaa
+.BR MANROFFSEQ "-ympäristömuuttujan"
+vaikutuksen.
+.TP
+.B \-\^t
+Käytä komentoa
+.B @troff@
+man-sivun muotoiluun ja ohjaa tuloste
+.BR vakiotulosteeseen .
+Tämä tuloste saatetaan joutua ohjaamaan jonkin filtterin läpi ennen
+tulostamista.
+.TP
+.B \-\^w \fRtai\fP \-\-path
+Älä näytä man-sivuja, mutta näytä sijainnit sivuille, jotka
+muotoiltaisiin tai näytettäisiin. Jos mitään parametria ei anneta,
+tulostetaan (vakiotulosteeseen) lista hakemistoista, joista
+.B man
+etsisi sivuja. Jos
+.B manpath
+on linkitetty man-ohjelmaan, vastaa "manpath" samaa, kuin "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Kuten \-\^w, mutta tulosta jokainen tiedostonimi omalle rivilleen ilman
+mitään lisätietoja. Tämä on hyödyllinen komennoissa, kuten
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+
+.SH CAT-SIVUT
+Man yrittää tallentaa muotoillut man-sivut säästääkseen
+muotoiluun kuluneen ajan seuraavalla kerralla, kun näitä
+sivuja tarvitaan. Perinteisesti muotoillut sivut .../manX:stä
+on tallennettu .../catX:ään (... on hakupolku), mutta
+.BR @man_config_file@ ":issa"
+voidaan säätää jokin muu hakemistosijoittelu.
+Jos tarvittavaa cat-hakemistoa ei löydy, ei cat-sivuja tallenneta.
+.PP
+On mahdollista asettaa
+.BR man "in"
+suid:ksi käyttäjä man. Jos man omistaa cat-hakemiston, jonka
+käyttöoikeudet ovat 0755 (vain man-käyttäjän
+kirjoitettavissa) ja cat-tiedostojen käyttöoikeudet ovat 0644 tai 0444
+(vain man-käyttäjän
+tai ei kenenkään kirjoitettavissa), ei tavallinen käyttäjä voi
+muuttaa cat-sivuja tai laittaa muita tiedostoja cat-hakemistoon.
+Jos
+.BR man "ille"
+ei ole määritelty suidia, silloin cat-hakemiston
+käyttöoikeuksien pitäisi olla 0777,
+jolloin jokainen käyttäjä voisi jättää cat-sivuja sinne.
+.PP
+Optio
+.B \-c
+pakottaa muotoilemaan sivun uudelleen, vaikka uusi cat-sivu löytyisikin.
+.SH YMPÄRISTÖMUUTTUJAT
+.TP
+.B MANPATH
+Jos
+.B MANPATH
+on asetettu, sen arvoa käytetään polkuna man-sivuja etsittäessä.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Jos
+.B MANROFFSEQ
+on asetettu, sen arvoa käytetään määrittelemään esikäsittelijät,
+jotka ajetaan ennen
+.BR nroff "ia"
+tai
+.BR troff "ia."
+Oletuksena sivut ajetaan
+tbl(1)-esikäsittelijän läpi ennen
+.BR nroff "ia."
+.TP
+.B MANSECT
+Jos
+.B MANSECT
+on asetettu, sen arvoa käytetään määrittelemään, mistä sektioista
+sivuja etsitään.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Jos
+.B MANWIDTH
+on asetettu, sen arvo kertoo leveyden, jolla sivut näytetään ruudulla.
+Muuten sivut näytetään koko ruudun levyisinä.
+.TP
+.B MANPAGER
+Jos
+.B MANPAGER
+on asetettu, sen arvo kertoo ohjelman nimen, jota käytetään man-sivujen
+esittämiseen. Muuten käytetään ympäristömuuttujaa
+.BR PAGER .
+Jos sitäkään ei ole asetettu, käytetään komentoa
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B LANG
+Jos
+.B LANG
+on asetettu, sen arvo määrittelee alihakemiston nimen, mistä
+man etsii ensin sivuja. Niinpä komento 'LANG=fi man 1 foo'
+saa manin etsimään ensin sivua .../fi/man1/foo.1.
+Jos tätä ei löydy, etsii man sivua .../man1/foo.1.
+Merkit ... tarkoittavat hakupolkua.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Ympäristömuuttujat
+.B NLSPATH
+ja
+.B LC_MESSAGES
+(tai
+.BR LANG ,
+jos jälkimmäistä ei ole asetettu) kertovat käytettävän viestikirjaston.
+(Englanninkieliset viestit on käännetty ohjelman sisään,
+joten ne eivät tarvitse erillistä viestikirjastoa.)
+Huomaa, että man saattaa käyttää ohjelmia, kuten col(1), jotka
+käyttävät myös esimerkiksi muuttujaa LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.BR PATH ":ia"
+käytetään muodostamaan oletushakupolkua man-sivuille.
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM "-ympäristömuuttujaa"
+käytetään vaihtoehtoisen järjestelmän oletusnimeksi (optiota
+.B \-m
+käytettäessä).
+.SH BUGIT
+Optio
+.B \-t
+toimii vain, jos troffin kaltainen ohjelma on asennettu.
+.br
+Jos näet tavuviivojen tilalla vilkkuvan \e255:n tai <AD>:n,
+aseta ympäristömuuttuja 'LESSCHARSET=latin1'.
+.SH "KATSO MYÖS"
+apropos(1) whatis(1) less(1) groff(1).
+
+
diff --git a/man/fi/whatis.man b/man/fi/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..449c845
--- /dev/null
+++ b/man/fi/whatis.man
@@ -0,0 +1,28 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Translated into Finnish by Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH whatis 1 "Tammikuun 5, 1991"
+.LO 1
+.SH NIMI
+whatis \- etsii whatis-tietokannasta kokonaisia sanoja.
+.SH YLEISKATSAUS
+.BI whatis
+avainsana ...
+.SH KUVAUS
+whatis etsii avainsanoja tietokannoista, joissa on lyhyet kuvaukset järjestelmän komennoista ja näyttää tulokset vakiotulosteessa. Vain löytyneet kokonaiset sanat näytetään.
+
+Whatis-tietokanta luodaan komennolla @makewhatis@.
+.SH "KATSO MYÖS"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/fr.txt b/man/fr.txt
new file mode 100644
index 0000000..4836cc2
--- /dev/null
+++ b/man/fr.txt
@@ -0,0 +1 @@
+french
diff --git a/man/fr/apropos.man b/man/fr/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..383de43
--- /dev/null
+++ b/man/fr/apropos.man
@@ -0,0 +1,47 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Traduction française René Cougnenc - Mai 1995.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH APROPOS 1 "19 septembre 2005" "Manuel Linux" "Commandes utilisateur"
+.LO 1
+.SH NOM
+apropos \- recherche de chaînes de caractères dans la base de données whatis
+.SH SYNOPSIS
+.BI apropos
+mot-clé ...
+.SH DESCRIPTION
+apropos effectue une recherche de chaînes de caractères dans un
+ensemble de fichiers de données contenant de brèves descriptions des
+commandes système, et affiche le résultat sur la sortie standard.
+
+.SH AUTEUR
+John W. Eaton est l'auteur historique de
+.BR man .
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> en assure aujourd'hui la maintenance.
+
+.SH "VOIR AUSSI"
+.BR whatis (1),
+.BR man (1).
+
+.SH TRADUCTION
+.PP
+Ce document est une traduction réalisée par René Cougnenc en mai 1995 et mise
+à jour par Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> le 7 novembre 2005.
+.PP
+L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
+française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est
+toujours consultable via la commande\ : «\ \fBLANG=en\ man\ 1\ apropos\fR\ ».
+N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute
+erreur dans cette page de manuel.
+
diff --git a/man/fr/makewhatis.man b/man/fr/makewhatis.man
new file mode 100644
index 0000000..abd5981
--- /dev/null
+++ b/man/fr/makewhatis.man
@@ -0,0 +1,123 @@
+.\" Copyright (c) 1999 Ottavio G. Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\"
+.\" Traduction : Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> le 1/6/2005
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
+.\" USA.
+.\"
+.TH MAKEWHATIS 8 "19 septembre 2005"
+.SH NOM
+makewhatis \- Crée la base de données whatis
+.SH SYNOPSIS
+.BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " sections " ] [-c [" catpath "]] [" manpath "]"
+.SH DESCRIPTION
+.B makewhatis
+lit toutes les pages de manuels contenues dans les sections
+.I sections
+du répertoire
+. I manpath
+ou les pages préformatées contenues dans les sections
+.I sections
+du répertoire
+.IR catpath .
+Pour chacune des pages,
+.B makewhatis
+écrit une ligne dans la base de données whatis\ ; chaque ligne est constituée
+du nom de la page de manuel et d'une courte description de celle-ci, séparés
+par un trait. La description est extraite du contenu de la section NAME de la
+page de manuel.
+.LP
+Du fait que d'autres langues utilisent un terme différent pour la section NAME,
+.B makewhatis
+reconnaît les termes équivalents en allemand, espagnol, finnois, français,
+italien et tchèque.
+.LP
+Si aucun argument
+.I manpath
+n'est fourni, la valeur par défaut est
+.IR /usr/man .
+.SH OPTIONS
+.TP
+.B -u
+Mettre à jour la base de données avec de nouvelles pages.
+.TP
+.B -v
+Sortie bavarde.
+.TP
+.B -w
+Utiliser le chemin de recherche
+.I manpath
+obtenu par la commande «\ man --path\ ».
+.TP
+.BI -s " sections"
+Chercher dans les sections
+.I sections
+de
+.IR manpath " ou " catpath .
+Si cette option est absente, sa valeur est
+.IR " " \' "1 2 3 4 5 6 7 8 9 n l"\'
+.TP
+.BI -c " catpath"
+Les pages préformatées de manuel situées dans
+.I catpath
+sont scrutées. Si l'argument n'est pas fourni, il est supposé être le premier
+des deux répertoires existant entre
+.IR /usr/man/preformat " et " /usr/man .
+.SH EXEMPLES
+.PP
+Pour reconstruire seulement les bases de données
+.IR /usr/X11R6/man/whatis " et " /usr/local/man/whatis
+.IP
+makewhatis /usr/X11R6/man /usr/local/man
+.PP
+Pour reconstruire toutes les bases de données en incluant les traductions
+finnoise, française et italienne
+.IP
+LANGUAGE=fi:fr:it makewhatis -w
+.SH BOGUES
+.B makewhatis
+peut ne pas très bien gérer les pages de manuels qui ont été écrites avec
+des macros troff non standard, comme les pages Tcl/Tk.
+.PP
+.B makewhatis
+ne fonctionne pas avec les traductions préformatées.
+
+.SH AUTEUR
+John W. Eaton est l'auteur historique de
+.BR man .
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> en assure aujourd'hui la maintenance.
+
+.SH "VOIR AUSSI"
+.BR apropos (1),
+.BR man (1),
+.BR whatis (1)
+
+.SH TRADUCTION
+.PP
+Ce document est une traduction réalisée par Alain Portal
+<aportal AT univ-montp2 DOT fr> le 1er juin 2005 et mise à jour
+le 7 novembre 2005.
+.PP
+L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
+française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est
+toujours consultable via la commande\ : «\ \fBLANG=en\ man\ 8\ makewhatis\fR\ ».
+N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute
+erreur dans cette page de manuel.
+
diff --git a/man/fr/man.conf.man b/man/fr/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..49d9bbd
--- /dev/null
+++ b/man/fr/man.conf.man
@@ -0,0 +1,77 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\" Traduction française René Cougnenc - Mai 1995
+.\"
+.TH MAN.CONF 5 "19 septembre 2005" "Manuel Linux" "Commandes utilisateur"
+.SH NOM
+man.conf \- fichier de configuration de la commande man
+.SH DESCRIPTION
+.LP
+Ce fichier est lu par
+.BR man (1)
+et contient\ : (a) des informations sur la manière de construire le
+chemin de recherche des pages de manuel, (b) les chemins d'accès
+complets de divers programmes de formatage tels nroff, eqn, tbl, etc.
+utilisés par man, et (c) une liste des décompacteurs à employer pour
+traiter les pages préformatées selon l'extension de leur nom de
+fichier. Il est possible de spécifier un autre fichier que celui-ci en
+précisant\ :
+.LP
+.RS
+man -C man.conf_personnel ...
+.RE
+.LP
+Les noms de commandes peuvent comporter des options.
+Les options utiles pour nroff se trouvent dans grotty(1).
+Par exemple, au lieu de la ligne par défaut\ :
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+vous pouvez mettre\ :
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+afin de supprimer le soulignement et les caractères gras.
+
+Notez que l'option -Tlatin1 passée à la commande groff est importante
+pour nous autres, francophones\ ; associée à un visualiseur et un
+terminal supportant ce jeu de caractères (comme less et xterm), elle
+permet de conserver nos précieux accents dans les pages de manuel.
+.SH FICHIERS
+.I "@man_config_file@"
+.SH AUTEUR
+John W. Eaton est l'auteur historique de
+.BR man .
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> en assure aujourd'hui la maintenance.
+.SH "VOIR AUSSI"
+.BR col (1),
+.BR (g)eqn (1),
+.BR (g)pic (1),
+.BR groff (1),
+.BR grotty (1),
+.BR (g)refer (1),
+.BR (g)tbl (1),
+.BR less (1),
+.BR man (1)
+et
+.BR compress (1),
+.BR gzip (1).
+
+.SH TRADUCTION
+.PP
+Ce document est une traduction réalisée par René Cougnenc en mai 1995 et mise
+à jour par Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> le 7 novembre 2005.
+.PP
+L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
+française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est
+toujours consultable via la commande\ : «\ \fBLANG=en\ man\ 5\ man.conf\fR\ ».
+N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute
+erreur dans cette page de manuel.
+
diff --git a/man/fr/man.man b/man/fr/man.man
new file mode 100644
index 0000000..ad09529
--- /dev/null
+++ b/man/fr/man.man
@@ -0,0 +1,496 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Traduction française René Cougnenc - Mai 1995
+.\" Mise à jour importante Alain Portal le 2 juin 2005
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\" More changes - flc
+.\"
+.TH MAN 1 "19 septembre 2005" "Manuel Linux" "Commandes utilisateur"
+.LO 1
+.SH NOM
+man \- formate et affiche les pages du manuel en ligne
+.SH SYNOPSIS
+.B man
+.RB [ \-acdfFhkKtwW ]
+.RB [ --path ]
+.RB [ \-m
+.IR système ]
+.RB [ \-p
+.IR chaîne ]
+.RB [ \-C
+.IR fichier_config ]
+.RB [ \-M
+.IR chemin ]
+.RB [ \-P
+.IR visualiseur ]
+.RB [ \-B
+.IR navigateur ]
+.RB [ \-H
+.IR visualiseur_html ]
+.RB [ \-S
+.IR liste_sections ]
+.RI [ section ]
+.I "nom ..."
+
+.SH DESCRIPTION
+.B man
+formate et affiche les pages du manuel en ligne. Si
+.I section
+est spécifiée,
+.B man
+ne recherchera que dans cette section du manuel.
+.I nom
+est le nom de la page qui est généralement le nom d'une commande,
+d'une fonction ou d'un fichier. Toutefois, si
+.I nom
+contient une barre oblique
+.RB " «\ "/ \ »,
+il sera d'abord considéré en tant que nom de fichier, vous pouvez donc faire\ :
+.B "man ./toto.5"
+ou même
+.B "man /truc/machin/bidule.1.gz\fR.\fP"
+.PP
+Voir plus loin pour une description sur la façon dont
+.B man
+cherche les fichiers pages de manuel.
+
+.SH OPTIONS
+.TP
+.B \-\^C " fichier_config"
+Spécifie le fichier de configuration à utiliser\ ; par défaut il s'agit de
+.BR @man_config_file@ .
+(Voir
+.BR man.conf (5).)
+.TP
+.B \-\^M " chemin"
+Indique la liste des répertoires dans lesquels la recherche des pages
+sera effectuée. Veuillez séparer les répertoires par le symbole deux points
+.RB " «\ ": \ ».
+Une liste vide est équivalent à ne pas spécifier l'option
+.BR \-M .
+Voir
+.BR "CHEMIN DE RECHERCHE POUR LES PAGES DE MANUEL" .
+.TP
+.B \-\^P " visualiseur"
+Indique le programme de visualisation des pages à employer.
+Cette option a priorité sur la variable d'environnement
+.BR MANPAGER ,
+qui, à son tour, a priorité sur la variable d'environnement
+.BR PAGER .
+Par défaut,
+.B man
+utilisera
+.B @pager@.
+.TP
+.B \-\^B
+Spécifie quel navigateur utiliser pour les fichiers HTML.
+Cette option supplante la variable d'environnement
+.B BROWSER
+Par défaut,
+.B man
+utilise
+.BR @browser@ .
+.TP
+.B \-\^H
+Spécifie une commande qui produit un fichier texte à partir du fichier HTML.
+Cette option supplante la variable d'environnement
+.B HTMLPAGER
+Par défaut,
+.B man
+utilise
+.BR @htmlpager@ .
+.TP
+.B \-\^S " liste_sections"
+Il s'agit d'une liste de sections, séparées par le symbole deux points
+.RB " «\ ": \ »,
+dans lesquelles les pages seront recherchées. Elle a priorité sur
+la variable d'environnement
+.B MANSECT.
+.TP
+.B \-\^a
+Par défaut,
+.B man
+s'arrête après avoir affiché la première page de
+manuel trouvée. Cette option permet de l'obliger à afficher toutes
+les pages correspondant à la requête
+.RB " «\ "nom \ »
+de l'utilisateur, s'il y en a plusieurs, et pas seulement la première trouvée.
+.TP
+.B \-\^c
+Reformater la page de manuel, même si une version préformatée à jour
+existe. Cela peut être utile si cette dernière a été prévue pour un
+écran de taille différente ou bien si elle est abîmée.
+.TP
+.B \-\^d
+Ne pas afficher les pages de manuel, mais fournir une grande quantité
+d'informations de débogage.
+.TP
+.B \-\^D
+Afficher à la fois les pages de manuel et les informations de débogage.
+.TP
+.B \-\^f
+Équivalent à
+.BR whatis .
+.TP
+.B \-\^h
+Afficher un court message d'aide et quitter.
+.TP
+.B \-\^k
+Équivalent à
+.B apropos.
+.TP
+.B \-\^K
+Chercher la chaîne spécifiée dans *toutes* les pages de manuel. Attention\ :
+cela peut être très long\ ! Et il peut être utile de spécifier une section.
+(Pour donner une vague idée, sur ma machine, il faut environ une minute
+pour 500 pages de manuel.)
+.TP
+.B \-\^m " système"
+Demander l'utilisation d'un autre jeu de pages de manuel, en fonction
+du nom de système indiqué.
+.TP
+.B \-\^p " chaîne"
+Spécifie la séquence de préprocesseurs à exécuter avant
+.B nroff
+ou
+.BR troff .
+Selon votre installation de Linux, vous ne disposerez pas forcément
+de tous les programmes possibles. Voici les plus courants et les lettres
+qui les désignent\ :
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Cette option a priorité sur la variable d'environnement
+.B MANROFFSEQ.
+.TP
+.B \-\^t
+Utiliser
+.B @troff@
+pour formater la page de manuel, la sortie se faisant sur
+.B stdout.
+La sortie de
+.B @troff@
+peut nécessiter un passage par certains filtres avant de pouvoir
+être affichée ou imprimée.
+.TP
+.B \-\^w \fRou\fP \-\-path
+Ne pas afficher les pages de manuel, mais les emplacements des fichiers
+qui auraient été formatés ou affichés. Si aucun argument n'est précisé,
+indique sur la sortie standard la liste des répertoires dans lesquels
+.B man
+recherche les pages. Si
+.B manpath
+est un lien sur le programme man, alors «\ manpath\ » est équivalent
+à la commande «\ man --path\ ».
+.TP
+.B \-\^W
+Comme \-\^w, mais affiche les noms de fichiers, un par ligne, sans aucune
+autre information. Très utile dans des commandes shell du genre\ :
+.ft CW
+.B man -aW man | xargs ls -l
+.ft
+
+.SH "PAGES FORMATÉES"
+Afin de gagner du temps,
+.B man
+tente de sauvegarder les pages formatées
+au lieu de les interpréter chaque fois qu'elles sont demandées.
+Traditionnellement, les versions formatées des pages de REP/manX sont
+enregistrées dans REP/catX, mais d'autres correspondances entre les
+répertoires man et les répertoires cat peuvent être indiquées dans
+le fichier
+.BR @man_config_file@ .
+Aucune page formatée n'est enregistrée si le répertoire «\ cat\ » correspondant
+n'existe pas.
+Aucune page formatée n'est enregistrée si elle est formatée avec une longueur
+de ligne différente de 80.
+Aucune page formatée n'est enregistrée si le fichier
+.B @man_config_file@
+contient la ligne NOCACHE.
+.PP
+Il est possible de rendre
+.B man
+suid utilisateur man. Dans ce cas, si un répertoire «\ cat\ » appartient
+à man et a le mode 0755 (seul man peut l'écrire), et que les fichiers
+formatés appartiennent eux aussi à man et ont le mode 0644 ou 0444 (seul
+man peut les écrire, voire personne), aucun utilisateur normal ne pourra
+modifier les pages formatées ou mettre d'autre fichiers dans le répertoire
+correspondant. Si
+.B man
+n'est pas suid, les répertoires « cat » devront avoir le mode 0777 afin
+que tout utilisateur puisse y laisser le résultat des formatages lors
+des consultations du manuel.
+.PP
+L'option
+.B \-c
+force le reformatage d'une page, même si un fichier cat
+plus récent que le fichier source existe.
+
+.SH "CHEMIN DE RECHERCHE POUR LES PAGES DE MANUEL"
+.B man
+utilise une méthode sophistiquée pour chercher les pages de manuels,
+basée sur l'invocation d'options et de variables d'environnement,
+le fichier de configuration
+.BR @man_config_file@ ,
+des heuristiques et conventions prédéfinies.
+.PP
+En premier lieu, lorsque l'argument
+.I nom
+de
+.B man
+contient une barre oblique
+.RB " «\ "/ \ »,
+.B man
+suppose qu'il s'agit d'un fichier et aucune recherche complexe n'est lancée.
+.PP
+Mais dans la plupart des cas où
+.I nom
+ne contient pas de barre oblique,
+.B man
+recherche dans plusieurs répertoires un fichier qui pourrait être une page
+de manuel pour le sujet nommé.
+.PP
+Si vous spécifiez l'option
+.B \-M
+.IR liste_chemins ,
+.I liste_chemins
+est une liste de répertoires, séparés par le symbole deux points
+.RB " «\ ": \ »,
+dans lesquels
+.B man
+effectuera sa recherche.
+.PP
+Si vous ne spécifiez pas
+.B -M
+mais que vous positionniez la variable d'environnement
+.BR MANPATH ,
+la valeur de cette variable est la liste des répertoires dans lesquels
+.B man
+effectuera sa recherche.
+.PP
+Si vous ne spécifiez pas une liste de chemins explicite avec
+.B -M
+ou
+.BR MANPATH ,
+.B man
+développe sa propre liste de chemins basée sur le contenu du fichier de
+configuration
+.BR @man_config_file@ .
+Les déclarations
+.B MANPATH
+dans le fichier de configuration identifient des répertoires particuliers
+à inclure dans le chemin de recherche.
+.PP
+Qui plus est, les déclarations
+.B MANPATH_MAP
+complètent le chemin de recherche en fonction du chemin de recherche de vos
+commandes (autrement dit, de votre variable d'environnement
+.BR PATH ).
+La déclaration
+.B MANPATH_MAP
+indique, pour chacun des répertoires pouvant se trouver dans le chemin de
+recherche des commandes, un répertoire qui devrait être ajouté au chemin de
+recherche des pages de manuel.
+.B man
+scrute la variable
+.B PATH
+et ajoute au chemin de recherche des pages de manuel les répertoires
+correspondants. Ainsi, avec une utilisation correcte de
+.BR MANPATH_MAP ,
+lorsque vous tapez la commande
+.BR "man xyz" ,
+vous obtenez la page de manuel du programme que vous lanceriez si vous
+tapiez la commande
+.BR xyz .
+.PP
+De plus, pour chacun des répertoires situés dans le chemin de recherche des
+commandes (nous l'appellerons «\ répertoire commandes\ ») pour lequel vous
+.IR n "'avez " pas
+d'instruction
+.BR MANPATH_MAP ,
+.B man
+cherchera automatiquement un répertoire de pages de manuel à proximité,
+à savoir un sous-répertoire du «\ répertoire commandes\ » lui-même ou dans
+le répertoire parent du «\ répertoire commandes\ ».
+.PP
+Vous pouvez désactiver la recherche automatique de proximité en incluant
+l'instruction
+.B NOAUTOPATH
+dans le fichier de configuration
+.BR @man_config_file@ .
+.PP
+Dans chaque répertoire du chemin de recherche décrit plus haut,
+.B man
+cherche un fichier nommé
+.IB sujet . section\fR,
+avec un suffixe optionnel sur le numéro de section et un possible suffixe
+de compression. S'il ne peut trouver un tel fichier, il regarde alors dans
+tous les sous-répertoires nommés
+.BI man N
+ou
+.BI cat N
+où
+.I N
+est le numéro de la section du manuel. Si le fichier se trouve dans
+le sous-répertoire
+.B cat
+.IR N ,
+.B man
+suppose qu'il s'agit d'une page de manuel formatée (page cat). Autrement,
+.B man
+suppose qu'elle n'est pas formatée. Dans tous les cas, si le nom de
+fichier comporte une extension indiquant une compression connue (comme
+.BR .gz ),
+.B man
+suppose que le fichier est gzippé.
+.PP
+Si vous vouloir savoir où (ou si)
+.B man
+peut trouver une page de manuel sur un sujet particulier, utilisez l'option
+.BR "--path " ( -w ).
+
+.SH ENVIRONNEMENT
+.TP
+.B MANPATH
+Si la variable
+.B MANPATH
+est positionnée,
+.B man
+utilisera sa valeur comme chemin de recherche des pages de manuel.
+Cette variable est prioritaire sur le fichier de configuration et le chemin
+de recherche automatique, mais cède cette priorité si l'option
+.B -M
+est utilisée. Voir
+.BR "CHEMIN DE RECHERCHE POUR LES PAGES DE MANUEL" .
+.TP
+.B MANPL
+Si la variable
+.B MANPL
+est positionnée, sa valeur servira à définir la longueur de l'affichage de la
+page. Autrement, la page entière est affichée sur une seule et longue page.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Si
+.B MANROFFSEQ
+est positionnée, sa valeur servira à déterminer le jeu de préprocesseurs
+à exécuter avant de lancer
+.B nroff
+ou
+.BR troff .
+Par défaut, les pages sont passées dans le processeur de tableaux avant
+.BR nroff .
+.TP
+.B MANSECT
+Si
+.B MANSECT
+est positionnée, sa valeur déterminera les sections du manuel dans
+lesquelles les pages seront recherchées.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Si
+.B MANWIDTH
+est positionnée, sa valeur servira à définir la largeur de l'affichage de la
+page. Autrement, la page sera affichée sur toute la largeur de l'écran.
+.TP
+.B MANPAGER
+Si
+.B MANPAGER
+est positionnée, sa valeur sera considérée comme le nom du programme
+à utiliser pour visualiser la page de manuel. Dans le cas contraire,
+.B PAGER
+sera utilisée. Si aucune des deux variables n'est positionnée,
+.B @pager@
+sera utilisé.
+.TP
+.B LANG
+Si
+.B LANG
+est positionnée, sa valeur définira le nom du sous-répertoire où
+.B man
+commencera la recherche des pages de manuel. Ainsi, la commande
+«\ LANG=fr man 1 toto\ » aura pour effet de faire rechercher la page
+toto dans .../fr/man1/toto.1, et si ce fichier n'existe pas,
+dans .../man1/toto.1, où ... est un répertoire du chemin de recherche.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Les variables d'environnement
+.B NLSPATH
+et
+.B LC_MESSAGES
+(ou
+.B LANG
+lorsque la dernière n'existe pas)
+jouent un rôle dans la localisation du catalogue de messages.
+(Mais les messages anglais sont inclus dans le programme à la compilation,
+aucun catalogue n'est donc nécessaire pour un affichage dans la langue de
+Shakespeare.)
+Notez que les programmes comme
+.BR col (1)
+qui sont appelés par
+.BR man ,
+utilisent également LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+est utilisée pour la construction du chemin de recherche par défaut. Voir
+.BR "CHEMIN DE RECHERCHE POUR LES PAGES DE MANUEL" .
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+est employée pour obtenir le nom du système alternatif par défaut (en vue de
+l'utilisation de l'option
+.B \-m
+).
+.SH BOGUES
+L'option
+.B \-t
+ne fonctionne que si un programme «\ troff-like\ » est installé.
+.br
+Si vous voyez clignoter \e255 ou <AD> au lieu de traits d'union,
+mettez «\ LESSCHARSET=latin1\ » dans votre environnement.
+.SH ASTUCES
+Si vous ajoutez la ligne
+
+ (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+à votre fichier
+.IR .emacs ,
+vous obtiendrez la page de manuel de l'appel de la bibliothèque situé à la
+position courante du curseur lorsque vous presserez la touche F1.
+.LP
+Pour obtenir une version texte seul d'une page de manuel, sans retour arrière
+ni caractère de soulignement, essayez
+
+ # man foo | col -b > foo.mantxt
+
+.SH AUTEUR
+John W. Eaton est l'auteur historique de
+.BR man .
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> en assure aujourd'hui la maintenance.
+.SH "VOIR AUSSI"
+.BR apropos (1),
+.BR whatis (1),
+.BR less (1),
+.BR groff (1),
+.BR man.conf (5).
+.SH TRADUCTION
+.PP
+Ce document est une traduction réalisée par René Cougnenc en mai 1995 et mise
+à jour par Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr> le 7 novembre 2005.
+.PP
+L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
+française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est
+toujours consultable via la commande\ : «\ \fBLANG=en\ man\ 1\ man\fR\ ».
+N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute
+erreur dans cette page de manuel.
+
diff --git a/man/fr/whatis.man b/man/fr/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..ed6d897
--- /dev/null
+++ b/man/fr/whatis.man
@@ -0,0 +1,49 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Traduction française René Cougnenc - Mai 1995.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH WHATIS 1 "19 septembre 2005" "Manuel Linux" "Commandes utilisateur"
+.LO 1
+.SH NOM
+whatis \- recherche de noms complets dans la base de données whatis.
+.SH SYNOPSIS
+.BI whatis
+mot-clé ...
+.SH DESCRIPTION
+whatis effectue une recherche de mots-clés dans un ensemble de
+fichiers de données contenant de brèves descriptions des commandes
+système, et affiche le résultat sur la sortie standard. Seules les
+entrées contenant le mot-clé complet sont affichées.
+.LP
+La base de données whatis est réalisée et mise à jour par la commande
+@makewhatis@.
+
+.SH AUTEUR
+John W. Eaton est l'auteur historique de
+.BR man .
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> en assure aujourd'hui la maintenance.
+.SH "VOIR AUSSI"
+.BR apropos (1),
+.BR man (1).
+
+.SH TRADUCTION
+.PP
+Ce document est une traduction réalisée par René Cougnenc en mai 1995 et mise
+à jour par Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr> le 7 novembre 2005.
+.PP
+L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
+française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est
+toujours consultable via la commande\ : «\ \fBLANG=en\ man\ 1\ whatis\fR\ ».
+N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute
+erreur dans cette page de manuel.
diff --git a/man/hr.txt b/man/hr.txt
new file mode 100644
index 0000000..6db2627
--- /dev/null
+++ b/man/hr.txt
@@ -0,0 +1 @@
+croatian
diff --git a/man/hr/apropos.man b/man/hr/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..f1ca427
--- /dev/null
+++ b/man/hr/apropos.man
@@ -0,0 +1,31 @@
+.\" Man stranica za apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" MoŸete distribuirati pod uvjetima GNU Opæe javne licence kako je
+.\" određeno u datoteci README koja dolazi s distribucijom mana 1.0.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" 9. studenog 1998. preveo Matej Vela <mvela@public.srce.hr>, META.
+.TH apropos 1 "15. sijeènja 1991."
+.SH IME
+apropos \- traŸi niz u whatis bazi podataka
+.SH SAźETAK
+.BI apropos kljuèna_rijeè
+...
+.SH OPIS
+.B apropos
+traŸi kljuène rijeèi u skupu baza podataka koje sadrŸe kratke
+opise naredbi sustava i prikazuje rezultate na standardnom izlazu.
+.SH "TAKOĐER POGLEDAJTE"
+.BR whatis (1),
+.BR man (1).
diff --git a/man/hr/man.conf.man b/man/hr/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..c450f58
--- /dev/null
+++ b/man/hr/man.conf.man
@@ -0,0 +1,56 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\"
+.\" 9. studenog 1998. preveo Matej Vela <mvela@public.srce.hr>, META.
+.TH MAN.CONF 5 "30. oŸujka 1994."
+.SH IME
+man.conf \- konfiguracijski podaci za man
+.SH OPIS
+Ovu datoteku èita
+.BR man (1),
+a sadrŸi
+(a) informacije o izgradnji staze pretraŸivanja za man,
+(b) pune staze i imena raznih programa kao čto je
+.BR nroff ", " eqn ", " tbl
+itd. koje man koristi, te
+(c) popis programa za dekomprimiranje datoteka s navedenim nastavcima.
+Neka druga verzija ove datoteke moŸe se odrediti pomoæu
+.LP
+.RS
+man -C osobni_man.conf ...
+.RE
+.LP
+Imenima naredbi mogu se dodati opcije.
+Opcije korisne za
+.B nroff
+mogu se naæi u
+.BR grotty (1).
+Na primjer, umjesto predodređenog reda
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+moŸete napisati
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+kako biste iskljuèili potcrtavanje i precrtavanje.
+.SH "TAKOĐER POGLEDAJTE"
+.BR col (1),
+.BR (g)eqn (1),
+.BR (g)pic (1),
+.BR groff (1),
+.BR grotty (1),
+.BR (g)refer (1),
+.BR (g)tbl (1),
+.BR less (1),
+.BR man (1),
+te
+.BR compress (1),
+.BR gzip (1).
diff --git a/man/hr/man.man b/man/hr/man.man
new file mode 100644
index 0000000..be92d5c
--- /dev/null
+++ b/man/hr/man.man
@@ -0,0 +1,280 @@
+.\" Man stranica za man (i bivči manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" MoŸete distribuirati pod uvjetima GNU Opæe javne licence kako je
+.\" određeno u datoteci README koja dolazi s distribucijom mana 1.0.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Mnoge promjene -- aeb
+.\"
+.\" 9. studenog 1998. preveo Matej Vela <mvela@public.srce.hr>, META.
+.TH man 1 "2. rujna 1998."
+.SH IME
+man \- formatira i prikazuje raèunalne man stranice
+.br
+manpath \- saznaje korisnikovu stazu pretraŸivanja za man stranice
+.SH SAźETAK
+man [\-acdfhkKtwW] [\-m sustav] [\-p niz] [\-C konfiguracijska_datoteka]
+[\-M staza] [\-P preglednik] [\-S popis_dijelova] [dio] ime ...
+.SH OPIS
+.B man
+formatira i prikazuje raèunalne man stranice. Ova verzija poznaje varijable
+okruŸja
+.B MANPATH
+i
+.BR (MAN)PAGER ,
+pa moŸete imati svoje vlastite skupove osobnih man stranica i odabrati
+Ÿeljeni program za prikaz formatiranih stranica. Ako je naveden
+.IR dio ,
+.B man
+pretraŸuje samo taj dio man stranica.
+Također moŸete preko opcija na naredbenom redu ili varijabli okruŸja
+odrediti red po kojem se pretraŸuju dijelovi te preprocesore kojima se
+obrađuju izvorne datoteke.
+Ako
+.I ime
+sadrŸi /, prvo ga se iskučava kao ime datoteke, pa tako moŸete pokrenuti
+``man ./foo.5'' ili èak ``man /cd/foo/bar.1.gz''.
+.SH OPCIJE
+.TP
+.B \-\^C " konfiguracijska_datoteka"
+Koristi drugi
+.IR man.conf ;
+predodređeni je
+.BR @man_config_file@ .
+(Pogledajte
+.BR man.conf (5).)
+.TP
+.B \-\^M " staza"
+.I staza
+je popis direktorija u kojima se traŸe man stranice.
+Ako takva opcija nije dana, koristi varijablu okruŸja
+.BR MANPATH .
+Ako takve varijable okruŸja nema, predodređeni popis se nalazi u
+.BR @man_config_file@ .
+Neispunjen dio u
+.B MANPATH
+odgovara predodređenom popisu.
+.TP
+.B \-\^P " preglednik"
+Određuje koričteni preglednik.
+Ova opcija ima prednost nad varijablom okruŸja
+.BR MANPAGER ,
+koja pak ima prednost nad varijablom
+.BR PAGER .
+.B man
+predodređeno koristi
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B \-\^S " popis_dijelova"
+.I popis_dijelova
+je popis dvotoèkama razdvojenih dijelova man stranica koje se pretraŸuje.
+Ova opcija ima prednost nad varijablom okruŸja
+.BR MANSECT .
+.TP
+.B \-\^a
+.B man
+predodređeno izlazi nakon prikazivanja prve nađene man stranice. Ova opcija
+prisiljava
+.B man
+na prikaz svih man stranica èije je ime
+.IR ime ,
+a ne samo prve.
+.TP
+.B \-\^c
+Ponovno formatira izvornu man stranicu, èak i kada postoji svjeŸa cat
+stranica. Ovo ima smisla ako je cat stranica formatirana za drukèiju čirinu
+zaslona ili ako je preformatirana stranica pokvarena.
+.TP
+.B \-\^d
+U stvari ne prikazuje man stranice, ali zato ispisuje gomilu informacija za
+otklanjanje grečaka.
+.TP
+.B \-\^D
+I prikazuje i ispisuje informacije za otklanjanje grečaka.
+.TP
+.B \-\^f
+Isto čto i
+.BR whatis .
+.TP
+.B \-\^h
+Ispisuje poruku o koričtenju od jednog reda i zavrčava.
+.TP
+.B \-\^k
+Isto čto i
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Navedeni niz traŸi u
+.I svim
+man stranicama. Upozorenje: ovo je vjerojatno vrlo sporo! Navođenje dijela
+ubrzava stvari.
+(Samo okvirno, na mom stroju ovo traje oko minutu na 500 man stranica.)
+.TP
+.B \-\^m " sustav"
+PretraŸuje se drugi skup man stranica na osnovu danog imena sustava.
+.TP
+.B \-\^p " niz"
+.I niz
+određuje niz preprocesora koje treba pokrenuti prije pokretanja
+.B nroff
+odnosno
+.BR troff .
+Sve instalacije nemaju potpun skup preprocesora. Neki od preprocesora i
+slova koja ih oznaèuju su:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Ova opcija ima prednost nad varijablom okruŸja
+.BR MANROFFSEQ .
+.TP
+.B \-\^t
+Za formatiranje man stranica koristi
+.BR @troff@ ,
+čaljuæi izlaz na standardni izlaz. Izlaz iz
+.B @troff@
+moŸe prije samog tiskanja zahtijevati prolazak kroz neki filter.
+.TP
+.B \-\^w \fRili\fP \-\-path
+U stvari ne prikazuje man stranice, ali zato ispisuje lokacije datoteka koje
+bi se formatirale ili prikazale. Ako nije dan nijedan argument, prikazuje
+(na standardnom izlazu) popis direktorija u kojima
+.B man
+traŸi man stranice. Ako je
+.B manpath
+veza na
+.BR man ,
+onda ``manpath'' ima isti uèinak kao ``man --path''.
+.TP
+.B \-\^W
+Kao \-\^w, ali svako ime datoteke ispisuje u zasebnom redu, bez dodatnih
+informacija. Ovo je korisno u naredbama ljuske kao čto je
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+.SH "CAT STRANICE"
+.B man
+æe pokučati snimiti formatirane man stranice kako bi učtedio vrijeme
+formatiranja slijedeæi put kada te man stranice budu potrebne.
+Tradicionalno se formatirane verzije stranica iz
+.I DIREKTORIJ/manX
+snimaju u
+.IR DIREKTORIJ/catX ,
+no druga mapiranja man direktorija u cat direktorije se mogu odrediti u
+.BR @man_config_file@ .
+Kada potrebni cat direktorij ne postoji, cat stranice se ne snimaju.
+.PP
+.B man
+se moŸe suid-ati na korisnika man. Potom æe, ako je vlasnik cat direktorija
+man, uz dozvole 0755 (pisati moŸe samo man), a vlasnik cat datoteka man uz
+dozvole 0644 ili 0444 (pisati moŸe samo man, odnosno nitko ne moŸe pisati),
+nijedan obièni korisnik ne moŸe mijenjati cat stranice ili stavljati druge
+datoteke u cat direktorij. Ako
+.B man
+nije suid-an, cat direktorij bi trebao imati dozvole 0777
+ako bi svi korisnici trebali moæi tamo ostavljati cat stranice.
+.PP
+Opcija
+.B \-c
+prisiljava na ponovno formatiranje stranice, èak i ako postoji svjeŸa cat
+stranica.
+.SH OKRUźJE
+.TP
+.B MANPATH
+Ako je
+.B MANPATH
+postavljenja, njena se vrijednost koristi kao staza za traŸenje man
+stranica.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Ako je
+.B MANROFFSEQ
+postavljena, njena vrijednost određuje skup preprocesora
+koje treba pokrenuti prije pokretanja
+.B nroff
+odnosno
+.BR troff .
+Stranice predodređeno prolaze kroz preprocesor tablica prije nego prođu
+kroz
+.BR nroff .
+.TP
+.B MANSECT
+Ako je
+.B MANSECT
+postavljena, njena vrijednost određuje dijelove man stranica
+koje treba pretraŸiti.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Ako je
+.B MANWIDTH
+postavljena, njena se vrijednost koristi kao čirina u kojoj bi se man
+stranice trebale prikazivati. Inaèe se stranice mogu prikazati preko cijele
+čirine vačeg zaslona.
+.TP
+.B MANPAGER
+Ako je
+.B MANPAGER
+postavljena, njena se vrijednost koristi kao ime programa za prikaz man
+stranice. Ako nije, koristi se
+.BR PAGER .
+Ako ni to nema vrijednosti, koristi se
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B LANG
+Ako je
+.B LANG
+postavljena, njena vrijednost određuje ime poddirektorija u kojem
+.B man
+najprije traŸi man stranice. Dakle, naredba `LANG=hr man 1 foo'
+.B man
+tjera na traŸenje man stranice foo u .../hr/man1/foo.1, a ako takvu datoteku
+ne moŸe naæi, u .../man1/foo.1, gdje ... oznaèava direktorij u stazi
+pretrage.
+.TP
+.B NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG
+Varijable okruŸja
+.B NLSPATH
+i
+.B LC_MESSAGES
+(odnosno
+.B LANG
+kada ova druga ne postoji) igraju ulogu u nalaŸenju kataloga poruka.
+(No engleske su poruke ugrađene i engleski katalog nije potreban.)
+Primjetite da programi koje
+.B man
+pokreæe, kao čto je
+.BR col (1),
+također mogu koristiti npr.
+.BR LC_CTYPE .
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+se koristi u građenju predodređene staze traŸenja man stranica.
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+se koristi za određivanje predodređenog imena drugog sustava (za koričtenje
+uz opciju
+.BR \-m ).
+.SH "TAKOĐER POGLEDAJTE"
+.BR apropos (1),
+.BR whatis (1),
+.BR less (1),
+.BR groff (1).
+.SH GRE©KE
+Opcija
+.B \-t
+radi samo ako je instaliran
+.BR troff-olik
+program.
+.PP
+Ako umjesto crtica vidite trepæuæi \e255 ili <AD>, u okruŸje dodajte
+`LESSCHARSET=latin1'.
diff --git a/man/hr/whatis.man b/man/hr/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..a19ea76
--- /dev/null
+++ b/man/hr/whatis.man
@@ -0,0 +1,35 @@
+.\" Man stranica za whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" MoŸete distribuirati pod uvjetima GNU Opæe javne licence kako je
+.\" određeno u datoteci README koja dolazi s distribucijom mana 1.0.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" 9. studenog 1998. preveo Matej Vela <mvela@public.srce.hr>, META.
+.TH whatis 1 "5. sijeènja 1991."
+.SH IME
+whatis \- traŸi potpune rijeèi u whatis bazi podataka
+.SH SAźETAK
+.BI whatis kljuèna_rijeè
+...
+.SH OPIS
+.B whatis
+traŸi kljuène rijeèi u skupu baza podataka koje sadrŸe kratke opise naredbi
+sustava i prikazuje rezultate na standardnom izlazu.
+Prikazuju se samo rijeèi koje potpuno odgovaraju zadanima.
+.PP
+.B whatis
+baza podataka se stvara naredbom @makewhatis@.
+.SH "TAKOĐER POGLEDAJTE"
+.BR apropos (1),
+.BR man (1).
diff --git a/man/it.txt b/man/it.txt
new file mode 100644
index 0000000..a809ed0
--- /dev/null
+++ b/man/it.txt
@@ -0,0 +1 @@
+italian
diff --git a/man/it/apropos.man b/man/it/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..5f52a72
--- /dev/null
+++ b/man/it/apropos.man
@@ -0,0 +1,37 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Traduzione italiana by Michele Dalla Silvestra - dalla@maya.dei.unipd.it
+.\" Luglio 1996
+.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>
+.\" Agosto 2006
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH apropos 1 "19 settembre 2005"
+.LO 1
+.SH NOME
+apropos \- ricerca stringhe nel database di whatis
+.SH SINTASSI
+.BI apropos
+parola ...
+.SH DESCRIZIONE
+apropos ricerca una parola chiave in database contenenti brevi
+descrizioni dei comandi di sistema e mostra i risultati sullo
+standard output.
+.SH AUTORE
+John W. Eaton è l'autore originale di
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da
+1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> è il maintainer attuale.
+.SH "VEDERE ANCHE"
+whatis(1), man(1). \ No newline at end of file
diff --git a/man/it/makewhatis.man b/man/it/makewhatis.man
new file mode 100644
index 0000000..84d9450
--- /dev/null
+++ b/man/it/makewhatis.man
@@ -0,0 +1,103 @@
+.\" $Id: makewhatis.8,v 1.2 1999/05/24 14:40:26 otto Exp $
+.\" Copyright (c) 1999 Ottavio G. Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\" Traduzione italiana del medesimo
+.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>
+.\" Agosto 2006
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
+.\" USA.
+.\"
+.TH MAKEWHATIS 8 "19 settembre 2005"
+.SH NOME
+makewhatis \- Crea il database di whatis
+.SH SINTASSI
+.BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " sezioni " ] [-c [" percorso_cat "]] [" percorso_man "]"
+.SH DESCRIZIONE
+.B makewhatis
+legge tutte le pagine di manuale contenute nelle date
+.IR sezioni " in " percorso_man
+o nelle corrispondenti
+.IR sezioni " in " percorso_cat .
+Scrive, per ogni pagina, una riga nel database di whatis: ognuna
+consiste nel nome della pagina e in una breve descrizione separata da
+un trattino. La descrizione viene estratta basandosi sul contenuto
+della sezione NOME della pagina di manuale.
+.LP
+Poiché lingue diverse usano nomi diversi per indicare la sezione NOME,
+.B makewhatis
+riconosce il termine equivalente in ceco, finlandese, francese,
+inglese, italiano, spagnolo e tedesco.
+.LP
+Se non viene passato nessun argomento
+.I percorso_man ,
+viene usato
+.I /usr/man .
+.SH OPZIONI
+.TP
+.B -u
+Aggiorna il database con le nuove pagine.
+.TP
+.B -v
+Output più dettagliato.
+.TP
+.B -w
+Ottiene il percorso da `man --path`
+.TP
+.BI -s " sezioni"
+Guarda nelle
+.I sezioni
+di
+.IR percorso_man " or " percorso_cat .
+Se l'opzione manca, il suo valore viene posto a
+.I \'1 2 3 4 5 6 7 8 9 n l\'
+.TP
+.BI -c " percorso_cat"
+Vengono considerate le pagine preformattate che si trovano in
+.I catpath .
+Se l'argomento è assente, viene usata la prima directory esistente fra
+.I /usr/man/preformat " e " /usr/man .
+.SH ESEMPI
+.PP
+Per ricostruire solo
+.IR /usr/X11R6/man/whatis " e " /usr/local/man/whatis :
+.IP
+makewhatis /usr/X11R6/man /usr/local/man
+.PP
+Per ricostruire tutti i database, inclusi quelli con le traduzioni
+finlandesi, francesi e italiane:
+.IP
+LANGUAGE=fi:fr:it makewhatis -w
+.SH BACHI
+.B makewhatis
+potrebbe non aprezzare molto le pagine scritte con macro Troff non
+standard, come quelle di Tcl/Tk.
+.PP
+.B makewhatis
+non funziona con le traduzioni preformattate.
+.SH AUTORE
+John W. Eaton è l'autore originale di
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da
+1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> è il maintainer attuale.
+.SH VEDERE ANCHE
+.BR apropos (1),
+.BR man (1),
+.BR whatis (1) \ No newline at end of file
diff --git a/man/it/man.conf.man b/man/it/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..c8b7d71
--- /dev/null
+++ b/man/it/man.conf.man
@@ -0,0 +1,55 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\" Traduzione italiana by Michele Dalla Silvestra - dalla@maya.dei.unipd.it
+.\" Luglio 1996
+.\" Correzioni stilistiche di Daniele Giacomini <daniele@evo.it>
+.\" Gennaio 1999
+.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>
+.\" Agosto 2006
+.\"
+.TH MAN.CONF 5 "19 settembre 2005"
+.SH NOME
+man.conf \- configurazione di man
+.SH DESCRIZIONE
+.LP
+Questo file è letto da
+.BR man (1)
+e contiene (a) informazioni su come costruire il percorso di ricerca per
+man, (b) percorso completo per vari programmi tipo nroff, eqn, tbl ecc.
+usati da man, e (c) una lista con programmi di dearchiviazione per file con una
+data estensione. Una versione alternativa di questo file può essere
+specificata con:
+.LP
+.RS
+man -C private_man.conf ...
+.RE
+.LP
+I nomi dei comandi possono essere forniti con opzioni.
+Opzioni utili a nroff possono essere trovate in grotty(1).
+Per esempio, invece della riga predefinita:
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+si potrebbe scrivere:
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+per eliminare la sottolineatura e la sovrascrittura.
+.SH FILE
+.I "@man_config_file@"
+.SH AUTORE
+John W. Eaton è l'autore originale di
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da
+1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> è il maintainer attuale.
+.SH "VEDERE ANCHE"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) and compress(1), gzip(1).
diff --git a/man/it/man.man b/man/it/man.man
new file mode 100644
index 0000000..4a1ab57
--- /dev/null
+++ b/man/it/man.man
@@ -0,0 +1,504 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\" More changes - flc
+.\"
+.\" Traduzione italiana by Michele Dalla Silvestra - dalla@maya.dei.unipd.it
+.\" Luglio 1996
+.\" Correzioni stilistiche di Daniele Giacomini <daniele@evo.it>
+.\" Gennaio 1999
+.\" Aggiornamento a 1.5g di Ottavio Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>
+.\" Agosto 2006
+.\"
+.TH man 1 "19 settembre 2005"
+.LO 1
+.SH NOME
+man \- formatta e mostra le pagine di manuale
+.SH SINTASSI
+.B man
+.RB [ \-acdfFhkKtwW ]
+.RB [ --path ]
+.RB [ \-m
+.IR sistema ]
+.RB [ \-p
+.IR stringa ]
+.RB [ \-C
+.IR config_file ]
+.RB [ \-M
+.IR lista_percorsi ]
+.RB [ \-P
+.IR impaginatore ]
+.RB [ \-B
+.IR browser ]
+.RB [ \-H
+.IR impaginatorehtml ]
+.RB [ \-S
+.IR lista_sezione ]
+.RI [ sezione ]
+.I "nome ..."
+
+.SH DESCRIZIONE
+.B man
+formatta e mostra le pagine di manuale. Se si specifica
+.IR sezione
+.B man
+cerca solo in quella sezione del manuale.
+.I nome
+normalmente è il nome della pagina di manuale, che è tipicamente il nome
+di un comando, funzione, o file.
+Tuttavia, se
+.I name
+contiene uno slash
+.RB ( / )
+allora
+.B man
+lo interpreta come la specificazione di un file, quindi si può fare
+.B "man ./foo.5"
+o anche
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.PP
+Vedere più avanti per una descrizione di dove
+.B man
+cerca i file delle pagine di manuale.
+
+.SH OPZIONI
+.TP
+.B \-\^C " file_configurazione"
+Specifica il file di configurazione da usare; il valore predefinito è
+.BR @man_config_file@
+(vedere
+.BR man.conf (5)).
+.TP
+.B \-\^M " percorso"
+Specifica la lista di directory in cui cercare le pagine di manuale.
+Separare le directory con caratteri ":". Una lista vuota è come non
+specificare
+.B \-M
+vedere
+.BR "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE" .
+.TP
+.B \-\^P " impaginatore"
+Specifica il programma di impaginazione da usare.
+Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
+.BR MANPAGER ,
+che sovrascrive a sua volta la variabile
+.BR PAGER
+Per default,
+.B man
+usa
+.BR "@pager@" .
+.TP
+.B \-\^B
+Specifica quale browser usare con i file HTML.
+Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
+.B BROWSER
+Per default
+.B man
+usa
+.BR @browser@ ,
+.TP
+.B \-\^H
+Specifica un comando che riproduce i file HTML come testo.
+Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
+.B HTMLPAGER
+Per default,
+.B man
+usa
+.BR @htmlpager@ ,
+.TP
+.B \-\^S " lista_sezione"
+Lista è una lista di sezioni di manuale in cui cercare, separate da ":".
+Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
+.B MANSECT .
+.TP
+.B \-\^a
+Per default,
+.B man
+terminerà dopo aver visualizzato la prima pagina di manuale che trova.
+L'uso di questa opzione forza
+.B man
+a visualizzare tutte le pagine di manuale che corrispondono a
+.B nome,
+non solo la prima.
+.TP
+.B \-\^c
+Riformatta la pagina di manuale sorgente, anche se esiste una pagina cat
+aggiornata. Questo può essere importante se la pagina cat è stata
+formattata per uno schermo con un numero di colonne diverso, o se la
+pagina preformattata è danneggiata.
+.TP
+.B \-\^d
+Non visualizza le pagine di manuale, ma stampa informazioni di debug.
+.TP
+.B \-\^D
+Visualizza e stampa informazioni di debug.
+.TP
+.B \-\^f
+Equivalente di
+.BR whatis .
+.TP
+.BR \-\^F " or " \-\-preformat
+Formatta solo - non visualizza.
+.TP
+.B \-\^h
+stampa un messaggio di aiuto ed esce.
+.TP
+.B \-\^k
+Equivalente di
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Cerca la stringa specificata in *tutte* le pagine di manuale. Attenzione:
+questo probabilmente è molto lento! Può essere di aiuto specificare una
+sezione.
+(Solo per dare un'idea di massima, sulla mia macchina impiega circa un
+minuto per 500 pagine di manuale).
+.TP
+.B \-\^m " sistema"
+Specifica un insieme alternativo di pagine di manuale in cui cercare
+basato sul nome di sistema dato.
+.TP
+.B \-\^p " stringa"
+specifica la sequenza dei preprocessori da eseguire prima di
+.B nroff
+o
+.BR troff .
+Non tutte le installazioni avranno un insieme completo di preprocessori.
+Alcuni dei preprocessori, e le lettere usate per designarli, sono:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
+.B MANROFFSEQ .
+.TP
+.B \-\^t
+Usa
+.B @troff@
+per formattare la pagina di manuale, passando l'output a
+.B stdout.
+Il formato di output predefinito di
+.B @troff@
+è Postscript, fare riferimento alla pagina di manuale di
+.B @troff@
+per vedere i modi per scegliere un formato alternativo.
+.PP
+Secondo il formato selezionato e la disponibilità di dispositivi di stampa
+l'output deve passare attraverso alcuni filtri prima di essere stampato.
+.TP
+.B \-\^w \fRor\fP \-\-path
+Non visualizza le pagine di manuale, ma stampa la locazione(i) dei file
+che verrebbero formattati o visualizzati. Se non viene dato alcun
+argomento visualizza (sullo standard output) l'elenco delle directory in
+cui
+.B man
+cerca le pagine di manuale. Se
+.B manpath
+è un collegamento a man, allora "manpath" è equivalente a "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Come \-\^w, ma stampa i nomi di file uno per linea, senza informazioni
+aggiuntive. Questo è utile in comandi shell come
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+
+.SH "PAGINE CAT"
+Man cercherà di salvare le pagine formattate, allo scopo di risparmiare
+tempo di formattazione la prossima volta che queste pagine saranno
+necessarie. Tradizionalmente le versioni formattate delle pagine in
+DIR/manX sono salvate in DIR/catX, ma possono essere specificati
+altri percorsi da man dir a cat dir in
+.BR @man_config_file@ .
+Non viene salvata alcuna pagina cat quando la directory cat richiesta non
+esiste.
+Le pagine cat non vengono salvate quando sono formattate per una lunghezza
+della linea diversa da 80.
+Le pagine cat non vengono salvate quando man.conf contiene la linea NOCACHE.
+.PP
+E' possibile fare un suid di
+.B man
+a un utente man. In questo caso se una directory di cat ha come proprietario
+man e permessi 0755 (scrivibile solo da man), e i file cat hanno
+proprietario man e permessi 0644 o 0444 (scrivibili solo da man, o non
+scrivibili del tutto), nessun utente ordinario può cambiare le pagine cat
+o mettere altri file nella directory di cat. Se su
+.B man
+non viene fatto un suid, allora una directory cat deve avere permessi 0777
+se tutti gli utenti devono poter lasciare lì le pagine cat.
+.PP
+L'opzione
+.B \-c
+forza la riformattazione di una pagina, anche se esiste una pagina cat
+recente.
+
+.SH "PAGINE HTML"
+Man troverà le pagine HTML se esse vivono in directory con nome
+'html' seguita da una sezione. L'ultima estensione del
+file deve essere ".html", quindi un nome valido per una versione HTML
+della pagina di manuale di
+.BR ls (1)
+sarebbe
+.IR /usr/share/man/htmlman1/ls.1.html .
+
+.SH "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE"
+.B man
+usa un metodo sofisticato per trovare i file delle pagine di manuale,
+basato su opzioni di invocazione e variabili d'ambiente, il file di
+configurazione
+.B @man_config_file@
+e alcune convenzioni e metodi euristici inclusi.
+.PP
+Prima di tutto, quando l'argomento
+.I nome
+di
+.B man
+contiene uno slash
+.RB ( / ),
+.B man
+assume che si tratti di una specificazione di file,
+e non viene fatta alcuna ricerca.
+.PP
+Ma nel caso normale in cui
+.I nome
+non contenga uno slash,
+.B man
+cerca in una varietà di directory un file che possa essere una pagina di
+manuale per il nome dato.
+.PP
+Se si specifica l'opzione
+.BI "-M " lista_percorsi
+.I lista_percorsi
+è un elenco di directory, separate da ":", nelle quali
+.B man
+cerca.
+.PP
+Se non si specifica
+.B -M
+ma si imposta la variabile d'ambiente
+.B MANPATH
+il valore di tale variabile è la lista di directory nelle quali
+.B man
+cerca.
+.PP
+Se non si specifica una lista percorsi esplicita con
+.B -M
+o
+.BR MANPATH ,
+.B man
+sviluppa la propria lista percorsi basata sul contenuto del file di
+configurazione
+.BR @man_config_file@ .
+La dichiarazione
+.B MANPATH
+nel file di configurazione identifica particolari direcotry da includere
+nel percorso di ricerca.
+.PP
+Inoltre le dichiarazioni
+.B MANPATH_MAP
+fanno aggiunte al percorso di ricerca in funzione del proprio percorso di
+ricerca dei comandi
+(es. la propria variabile d'ambiente
+.B PATH
+). Per ciascuna directory che potrebbe essere nel percorso di ricerca del
+comando, una dichiarazione
+.B MANPATH_MAP
+specifica una directory che deve essere aggiunta al percorso di ricerca
+dei file delle pagine di manuale.
+.B man
+guarda nella variabile
+.B PATH
+e aggiunge le directory corrispondenti al percorso di ricerca del file
+della pagina di manuale.
+Quindi, con l'uso appropriato di
+.BR MANPATH_MAP ,
+quando si dà il comando
+.BR "man xyz" ,
+si ottiene una pagina di manuale per il programma che verrebbe eseguito se
+si desse il comando
+.BR xyz .
+.PP
+In aggiunta, per ciascuna directory nel percorso di ricerca del comando
+(lo chiameremo una "directory del comando") per il quale
+.I non
+si ha una dichiarazione
+.B MANPATH_MAP ,
+.B man
+automaticamente cerca una directory di pagina di manuale "vicina", come
+una sottodirectory nella stessa directory del comando o nella directory di
+livello superiore della directory del comando.
+.PP
+Si possono disabilitare le ricerche automatiche "vicine" includendo una
+direttiva
+.B NOAUTOPATH
+in
+.BR @man_config_file@ .
+.PP
+In ciascuna directory nel percorso di ricerca come descritto in precedenza,
+.B man
+cerca un file chiamato
+.IB argomento . sezione\fR,
+con un suffisso opzionale sul numero di sezione e
+magari un suffisso di compressione.
+Se non trova un tale file, esso allora cerca in tutte le sottodirectory
+che si chiamano
+.BI man N
+o
+.BI cat N
+dove
+.I N
+è il numero di sezione del manuale.
+Se il file è in una sottodirectory
+.BI cat N
+.B man
+suppone che sia un file di una pagina di manuale formattata (pagina cat).
+Altrimenti
+.B man
+suppone che non sia formattato. In ogni caso se il nome del file ha un
+suffisso di compressione noto (come
+.BR .gz ),
+.B man
+suppone che sia compresso con gzip.
+.PP
+Se si vuole vedere dove (o se)
+.B man
+troverebbe la pagina di manuale per un particolare soggetto usare l'opzione
+.BR "--path " ( -w ) .
+
+.SH AMBIENTE
+.TP
+.B MANPATH
+Se
+.B MANPATH
+è impostata,
+.B man
+la usa come percorso di ricerca dei file delle pagine di manuale. Esso
+sovrascrive il file di configurazione e il percorso di ricerca automatico,
+ma è sovrascritta a sua volta dall'opzione di invocazione
+.B -M
+Vedere
+.BR "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE" .
+.TP
+.B MANPL
+Se
+.B MANPL
+è impostata il suo valore è usato come lunghezza della pagina da
+visualizzare. Altrimenti l'intera pagina di manuale occuperà una (lunga)
+pagina.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Se
+.B MANROFFSEQ
+è impostata il suo valore è usato per determinare l'insieme di
+preprocessori da eseguire prima di eseguire
+.B nroff
+o
+.BR troff .
+Per default le pagine vengono passate attraverso il preprocessore
+tbl prima di
+.BR nroff .
+.TP
+.B MANSECT
+Se
+.B MANSECT
+è impostata il suo valore è usato per determinare in quali sezioni del
+manuale cercare.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Se
+.B MANWIDTH
+è impostata il suo valore è usato come ampiezza a cui le pagine di manuale
+devono essere visualizzate. Altrimenti le pagine possono essere
+visualizzate sull'intera larghezza del proprio schermo.
+.TP
+.B MANPAGER
+Se
+.B MANPAGER
+è impostata il suo valore è usato come nome del programma da usare per
+visualizzare la pagina di manuale. Se non lo è allora viene usata
+.B PAGER .
+Se nemmeno questa è impostata, viene usato
+.B @pager@ .
+.TP
+.B BROWSER
+Il nome di un browser da usare per visualizzare le pagine di manuale HTML.
+Se non è impostata viene usato @browser@ .
+.TP
+.B HTMLPAGER
+Il comando da usare per riprodurre le pagine di manuale HTML come testo.
+Se non è impostata viene usato @htmlpager@ .
+.TP
+.B LANG
+Se
+.B LANG
+è impostata il suo valore definisce il nome della sottodirectory ove man
+fa la prima ricerca delle pagine di manuale. Perciò il comando `LANG=dk man 1 foo'
+farà sì che man cerchi la pagina di manuale foo in .../dk/man1/foo.1,
+e, se non può trovare tale file, allora in .../man1/foo.1,
+dove ... è una directory nel percorso di ricerca.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Le variabili d'ambiente
+.B NLSPATH
+e
+.B LC_MESSAGES
+(o
+.B LANG
+quando l'ultima non esiste)
+giocano un ruolo nel localizzare il catalogo messaggi.
+(Ma i messaggi in inglese sono compilati nel programma, e per l'inglese
+non è necessario alcun catalogo).
+Notare che anche programmi come
+.BR col(1)
+chiamati da man usano ad es. LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+aiuta a determinare il percorso di ricerca dei file delle pagine di
+manuale. Vedere
+.BR "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE" .
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+è usata per ottenere il nome di sistema alternativo (da usare con l'
+opzione
+.B \-m
+).
+.SH BACHI
+L'opzione
+.B \-t
+funziona solo se è installato un programma tipo troff.
+.br
+Se si vedono lampeggiare \e255 o <AD> invece dei trattini,
+mettere `LESSCHARSET=latin1' nel proprio ambiente.
+.SH SUGGERIMENTI
+Se si aggiunge la linea
+
+ (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+al proprio file
+.IR .emacs ,
+allora la pressione di F1 darà la pagina di manuale della chiamata di
+libreria alla posizione corrente del cursore.
+.LP
+Per ottenere una versione testuale di una pagina di manuale, senza
+backspace e sottolineature, provare
+
+ # man foo | col -b > foo.mantxt
+.SH AUTORE
+John W. Eaton è l'autore originale di
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da
+1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> è il maintainer attuale.
+.SH VEDERE ANCHE
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1), man.conf(5).
diff --git a/man/it/whatis.man b/man/it/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..7c2380d
--- /dev/null
+++ b/man/it/whatis.man
@@ -0,0 +1,39 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Traduzione italiana by Michele Dalla Silvestra - dalla@maya.dei.unipd.it
+.\" Luglio 1996
+.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelà <giulio@pluto.it>
+.\" Agosto 2006
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH whatis 1 "19 settembre 2005"
+.LO 1
+.SH NOME
+whatis \- ricerca parole complete nel database di whatis.
+.SH SINTASSI
+.BI whatis
+parola chiave ...
+.SH DESCRIZIONE
+whatis ricerca una parola chiave in database contenenti brevi
+descrizioni dei comandi di sistema e mostra i risultati sullo standard
+output. Solo le corrispondenze con parole intere sono mostrate.
+
+Il database whatis è creato usando il comando @makewhatis@.
+.SH AUTORE
+John W. Eaton è l'autore originale di
+.BR "man" .
+Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da
+1.3 a 1.5p.
+Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> è il maintainer attuale.
+.SH "VEDERE ANCHE"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/ja.txt b/man/ja.txt
new file mode 100644
index 0000000..01d5538
--- /dev/null
+++ b/man/ja.txt
@@ -0,0 +1 @@
+japanese
diff --git a/man/ja/apropos.man b/man/ja/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..881c9ed
--- /dev/null
+++ b/man/ja/apropos.man
@@ -0,0 +1,34 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 1996 Tanoshima Hidetohsi
+.\" all rights reserved.
+.\" Dec 31, 1996 Tanoshima Hidetoshi <tano@sainet.or.jp>
+.\"
+.\" Modified Thu Jan 29 01:53:11 JST 1998
+.\" by HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
+.\"
+.TH apropos 1 "Jan 15, 1991"
+.LO 1
+.SH ÌŸÁ°
+apropos \- whatis „ÇĄŒ„ż„ÙĄŒ„č€è€êÊž»úÎó€òžĄșś€č€ëĄŁ
+.SH œńŒ°
+.BI apropos
+keyword ...
+.SH ÀâÌÀ
+apropos „ł„Ț„ó„É€ÏĄą„·„č„Æ„àĄŠ„ł„Ț„ó„ɀΎÊñ€ÊČòÀ‏€ą€ë
+„ÇĄŒ„ż„ÙĄŒ„襊„Ő„Ą„€„뀫€é„­ĄŒ„ïĄŒ„É€òžĄșś€·Ąą
+€œ€Î·ëČÌ€òÉžœàœĐÎÏ€ËÉœŒš€č€ëĄŁ
+.SH "ŽŰÏąčàÌÜ"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/ja/man.conf.man b/man/ja/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..1221fe5
--- /dev/null
+++ b/man/ja/man.conf.man
@@ -0,0 +1,47 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 HANATAKA Shinya
+.\" all rights reserved.
+.\" Translated Thu Jan 29 01:49:33 JST 1998
+.\" by HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
+.\"
+.TH MAN.CONF 5 "30 Mar 1994"
+.SH ÌŸÁ°
+man.conf \- man „ł„Ț„ó„ɀ΀ż€á€ÎÀßÄê„Ő„Ą„€„ë
+.SH ÀâÌÀ
+.LP
+€ł€Î„Ő„Ą„€„ë€Ï
+.BR man (1)
+„ł„Ț„ó„É€ËÆÉ€ßčț€Ț€ìĄą(a) man €Î€ż€ážĄșś„Ń„č€ò€É€Î€ä€Ă€ÆčœĂÛ€č€ë€«€ÎŸđÊóĄą
+(b) nroff, eqn, tbl €Ê€É€Î€è€Š€Ê man €Ë€è€Ă€Æ»ÈÍŃ€”€ì€ë€€€Ż€Ä€«€Î
+„Ś„í„°„é„à€ÎŽ°ÁŽ€Ê„Ń„čÌŸĄą(c) „Ő„Ą„€„ë€ÎłÈÄ„»Ò€Ž€È€ÎĆžł«ÊęËĄĄą€Ê€É€Î
+ŸđÊó€òŽȚ€ó€Ç€€€ëĄŁ€ł€Î„Ő„Ą„€„ë€ÎÊÌ€Î„ĐĄŒ„ž„ç„ó€ò°ÊČŒ€Î€è€Š€Ë
+»ŰÄê€č€ë€ł€È€Ź€Ç€­€ëĄŁ
+.LP
+.RS
+man -C private_man.conf ...
+.RE
+.LP
+„ł„Ț„ó„ÉÌŸ€Ë€Ï„Ș„Ś„·„ç„ó€òÉŐ€±€ë€ł€È€Ź€Ç€­€ëĄŁ
+nroff €ËŽŰ€·€Æ€ÎÊŰÍű€Ê„Ș„Ś„·„ç„ó€ò grotty(1) €Ëž«€Ä€±€ë€ł€È€Ź€Ç€­€ëĄŁ
+Î〚€ĐĄą„Ç„Ő„©„ë„È€Î
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+€Î€«€ï€ê€Ë
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+€Èœń€­čț€à€ł€È€Ź€Ç€­ĄąČŒÀț€äœĆ€ÍÂÇ€Á€òÍȚÀ©€č€ë€ł€È€Ź€Ç€­€ëĄŁ
+.SH ŽŰÏąčàÌÜ
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1), compress(1), gzip(1).
+
diff --git a/man/ja/man.man b/man/ja/man.man
new file mode 100644
index 0000000..725981c
--- /dev/null
+++ b/man/ja/man.man
@@ -0,0 +1,262 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 1996 Tanoshima Hidetohsi
+.\" all rights reserved.
+.\" Dec 31, 1996 Tanoshima Hidetoshi <tano@sainet.or.jp>
+.\"
+.\" Modified Thu Jan 29 01:52:36 JST 1998
+.\" by HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
+.\"
+.TH man 1 "September 12, 1995"
+.LO 1
+.SH ÌŸÁ°
+man \- „Ș„ó„é„€„ó„Ț„Ë„ć„ą„ë„ÚĄŒ„ž€òÀ°·Á€·ÉœŒš€č€ëĄŁ
+.br
+manpath \- „æĄŒ„¶ĄŒžÄĄč€Î„Ț„Ë„ć„ą„ë„ÚĄŒ„ž€ÎžĄșś„Ń„č€ò·è€á€ëĄŁ
+.SH œńŒ°
+man [\-adfhktwW] [\-m system] [\-p string] [\-C config_file] [\-M path]
+[\-P pager] [\-S section_list] [section] name ...
+.SH ÀâÌÀ
+.B man
+€Ï„Ș„ó„é„€„óĄŠ„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€òÀ°·Á€·ÉœŒš€č€ëĄŁ€ł€Î„ĐĄŒ„ž„ç„ó
+€Î man „ł„Ț„ó„ɀǀώĶ­ÊŃżô MANPATH €È (MAN)PAGER €òÀßÄê€Ç€­€ëĄŁ
+€ł€ì€Ë€è€êĄąžÄżÍĆȘ€Ê„Ț„Ë„ć„ą„ë„ÚĄŒ„ž€òÀßÄꀷ€ż€êĄąÀ°·Á€·€ż„ÚĄŒ„ž€ò
+ÉœŒš€č€ë„Ś„í„°„é„à€òč„€­€ËÁȘ€Ù€ëĄŁ
+.I section
+€ò»ŰÄê€č€ë€ÈĄą
+.B man
+€Ï„Ț„Ë„ć„ą„ë€Î€œ€Î„»„Ż„·„ç„ó€Î€ßĂ”€čĄŁ€Ț€ż„ł„Ț„ó„É„é„€„óĄŠ„Ș„Ś„·„ç„ó€ä
+ŽÄ¶­ÊŃżô€ÇĄą€œ€ì€Ÿ€ì€Î„»„Ż„·„ç„ó€òžĄșś€č€ëœçœű€äĄą„œĄŒ„襊„Ő„Ą„€„ë€Ë
+ÂĐ€·€Æ€É€ó€Ê„Ś„ê„Ś„í„»„Ă„”€òÍŃ€€€ë€«€ò»ŰÄꀷ€ż€ê€č€ë€ł€È€Ź€Ç€­€ëĄŁ
+.I name
+€Ë / €ŹŽȚ€Ț€ì€Æ€€€ë€È€­ man „ł„Ț„ó„ɀπȚ€ș„Ő„Ą„€„ëÌŸ€È€·€Æ°·€ŠĄŁ
+€·€ż€Ź€Ă€Æ
+.B "man ./foo.5"
+€Ț€ż€Ï
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR\fP"
+€È€”€š€Ç€­€ëĄŁ
+.SH „Ș„Ś„·„ç„ó
+.TP
+.B \-\^C " config_file"
+»ÈÍŃ€č€ë man.conf „Ő„Ą„€„ë€ò»ŰÄê€č€ëĄŁ„Ç„Ő„©„ë„È€Ï
+.BR @man_config_file@
+(»ČŸÈĄ§ man.conf(5))
+.TP
+.B \-\^M " path"
+„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€òĂ”€č„Ç„Ł„ì„Ż„È„ê€Î„ê„č„È€ò»ŰÄê€č€ëĄŁ
+€ł€Î„Ș„Ś„·„ç„ó€ò»ŰÄꀷ€Ê€€Ÿìč祹ŽÄ¶­ÊŃżô
+.B MANPATH
+€ò»È€ŠĄŁ€ł€ÎŽÄ¶­ÊŃżô€â»ŰÄꀷ€Ê€€€ÈĄą
+.BR @man_config_file@
+€Ë»ŰÄꀔ€ì€ż„Ç„Ő„©„ë„Ȁ΄ê„č„È€ò»È€ŠĄŁ
+MANPATH Ăæ€Î¶ő€ÎÊž»úÎó€Ï„Ç„Ő„©„ë„Ȁ΄ê„č„È€ò°ŐÌŁ€č€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^P " pager"
+»ÈÍŃ€č€ë„ÚĄŒ„ž„ăĄŒ€ò»ŰÄê€č€ëĄŁ„Ç„Ő„©„ë„È€Ç€Ï man €Ï
+.BR @pager@
+€ò»È€ŠĄŁ€ł€Î„Ș„Ś„·„ç„ó€ÏŽÄ¶­ÊŃżô
+.B MANPAGER
+€è€êÍ„Àè€č€ëĄŁ€ł€ÎŽÄ¶­ÊŃżô€Ï
+.B PAGER
+€è€ê€âÍ„Àè€č€ëĄŁ„Ç„Ő„©„ë„ȀǀÏ
+.B man
+€Ï
+.BR @pager@
+€ò»ÈÍŃ€č€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^S " section_list"
+„ł„í„ó€ÇÊŹ€±€é€ì€ż„ê„č„È€ÇĄą„Ț„Ë„ć„ą„ë€òĂ”€č„»„Ż„·„ç„ó€ò
+»ŰÄê€č€ëĄŁ€ł€Î„Ș„Ś„·„ç„ó€ÏŽÄ¶­ÊŃżô
+.B MANSECT
+€è€êÍ„À耔€ì€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^a
+„Ç„Ő„©„ë„È€Ç€ÏĄąman €Ïž«€Ä€«€Ă€żșÇœé€Î„Ț„Ë„ć„ą„ë„ÚĄŒ„ž€òÉœŒš
+€·€ż€ą€ÈœȘλ€č€ëĄŁ€ł€Î„Ș„Ś„·„ç„ó€ò»È€Š€ÈĄąman €ÏșÇœé€Ë€ß€Ä€«€Ă€ż
+€â€Î€À€±€Ç€Ê€Ż
+.B name
+€Ë„Ț„Ă„Á€·€ż€č€Ù€Æ€Î„ÚĄŒ„ž€òÉœŒš€č€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^c
+șÇż·€Î cat ·ÁŒ°€Î„ÚĄŒ„ž€Ź€ą€Ă€Æ€â„Ț„Ë„ć„ą„ë„ÚĄŒ„ž€Î„œĄŒ„č€ò
+À°·Á€·€Ê€Ș€čĄŁ€ł€Î„Ș„Ś„·„ç„ó€Ï cat „ÚĄŒ„ž€ŹĂŒËö€È°ă€Ă€żÉę€Ç
+À°·Á€”€ì€Æ€€€ë€È€­€äČő€ì€Æ€€€ëŸìčç€Ê€É€ËÍ­Íрǀą€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^d
+„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€òÉœŒš€»€șĄąÂçÎÌ€Î„Ç„Đ„Ă„°ŸđÊó€òœĐÎÏ€č€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^D
+„Ç„Đ„Ă„°ŸđÊó€È„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€ÎΟÊę€òÉœŒš€č€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^f
+.B whatis
+„ł„Ț„ó„É€ÈƱ€žĄŁ
+.TP
+.B \-\^h
+1čÔ„Ű„ë„ŚĄŠ„á„Ă„»ĄŒ„ž€òÉœŒš€·€ÆœȘλ€č€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^k
+.B apropos
+„ł„Ț„ó„É€ÈƱ€žĄŁ
+.B \-\^K
+ĄÖÁŽ€Æ€ÎĄŚ„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€è€ê»ŰÄꀷ€żÊž»úÎó€òĂ”€čĄŁ·Ùčđ: €ł€ì€Ï
+ÈóŸï€ËĂÙ€€€Î€Ç „»„Ż„·„ç„ó€ò»ŰÄꀷ€żÊꀏÎÉ€€ĄŁ(»ä€Î„Ț„·„ó€Ç€ÏĄą
+€À€€€ż€€€ÎÌܰ€Ȁ·€ÆĄą500 „ÚĄŒ„ž€òžĄșś€č€ë€Î€Ë 1ÊŹŽÖ€«€«€ëĄŁ)
+.TP
+.B \-\^m " system"
+Ề΄·„č„Æ„à€Î„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€òžĄșś€č€ë€è€Š€Ë»ŰÄê€č€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^p " string"
+.B nroff
+ۊ
+.B troff
+€Î€Ț€š€ËŒÂčÔ€č€ë„Ś„ê„Ś„í„»„Ă„”€ÎœçÈÖ€ò»ŰÄê€č€ëĄŁ
+„€„ó„č„ÈĄŒ„ë€ÎŸőÂրˀè€Ă€Æ€Ï„Ő„ë„»„Ă„È€Î
+„Ś„ê„Ś„í„»„Ă„”€ŹÍŃ°Ő€”€ì€Æ€Ê€€€«€â€·€Ê€€ĄŁ€€€Ż€Ä
+€«€Î„Ś„ê„Ś„í„»„Ă„”€È€œ€ì€ò»Ű€·Œš€čÊž»ú€ÏŒĄ€Î€È€Ș€êĄ§
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r)ĄŁ
+€ł€Î„Ș„Ś„·„ç„ó€ÏŽÄ¶­ÊŃżô
+.B MANROFFSEQ
+€è€êÍ„À耔€ì€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^t
+„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€ÎÀ°·Á€Ë
+.B @troff@
+€ò»È€€Ąą
+.B stdout
+€ËœĐÎÏ€č€ëĄŁ
+.B @troff@
+€«€é€ÎœĐÎπϰőșț€č€ë€Ț€š€Ë€Ê€ó€é€«€Î„Ő„Ł„ë„żĄŒ€Ê€É€òÄÌ€čÉŹÍŚ
+€Ź€ą€ë€«€â€·€ì€Ê€€ĄŁ
+.TP
+.B \-\^w \fRor\fP \-\-path
+„Ț„Ë„ć„ąĄŠ„ë„ÚĄŒ„ž€òÉœŒš€»€șĄą€č€Ç€Ë„Ő„©ĄŒ„Ț„Ă„È€Ț€ż€ÏÉœŒš€Ë»ÈÍŃ€č€ë
+„œĄŒ„襊„Ő„Ą„€„ë€Î°ÌĂÖ€òÉœŒš€č€ëĄŁ°úżô€òÍż€š€Ê€€€È
+.B man
+€Ź„Ț„Ë„ć„ąĄŠ„ë„ÚĄŒ„ž€òžĄșś€č€ë„Ç„Ł„ì„Ż„È„ê€Î„ê„č„È€ò(ÉžœàœĐÎÏ€Ë)ÉœŒš€č€ëĄŁ
+.B manpath
+€Ź man €Ë„ê„ó„Ż€”€ì€Æ€€€ë€È€­€Ï "manpath" €Ï "man --path" €È
+Ʊ€ž€Ë€Ê€ëĄŁ
+.TP
+.B \-\^W
+\-\^w €Ë»ś€Æ€€€ë€ŹĄą„Ő„Ą„€„ëÌŸ€òÄÉČĂŸđÊó€Ê€·€ËŁ±čÔŁ±€Ä€ș€ÄÉœŒš€č€ëĄŁ
+€ł€ì€Ï„·„§„ëŸć€Ç
+.ft CW
+,B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+€Ê€É€È»È€Š€Î€ËÊŰÍű€Ç€ą€ëĄŁ
+
+.SH "CAT „ÚĄŒ„ž"
+man „ł„Ț„ó„ɀπč€Ç€ËÀ°·Á€”€ì€ż„Ț„Ë„ć„ą„ë„ÚĄŒ„ž€òĄąŒĄ€Ë€œ€Î
+„ÚĄŒ„ž€ŹÉŹÍŚ€Ë€Ê€Ă€ż€È€­€ÎÀ°·Á»țŽÖ€ÎÀáÌó€Î€ż€á€ËĄąÊĘž€·€è€Š
+€È€č€ëĄŁĆÁĆęĆȘ€ËĄąDIR/manX €ÎÀ°·Áșр߄Ț„Ë„ć„ą„ë€Ï DIR/catX €Ë
+„»ĄŒ„Ö€”€ì€ë€ŹĄąman „Ç„Ł„ì„Ż„Ȅꀫ€é cat „Ç„Ł„ì„Ż„È„ê€Ű€Î
+Ÿ€Î„Ț„Ă„Ô„ó„°ÊęËĄ€ò
+.BR @man_config_file@
+€Ë»ŰÄê€Ç€­€ëĄŁ
+cat „Ç„Ł„ì„Ż„È„ê€ŹÍŃ°Ő€”€ì€Æ€Ê€«€Ă€żŸìč祹cat „ÚĄŒ„ž€Ï„»ĄŒ„Ö€”€ì€Ê€€ĄŁ
+.PP
+man „ł„Ț„ó„É€ò„æĄŒ„¶ĄŒ man €Ë suid €č€ë€ł€È€Ź€Ç€­€ëĄŁ€œ€Î€č€ë€È
+ cat „Ç„Ł„ì„Ż„È„ê€Î„ȘĄŒ„ÊĄŒ€Ź man €«€Ä„âĄŒ„É€Ź 0755 („æĄŒ„¶ĄŒ man €À€±€Ź
+œń€­čț€ßČÄ)€ÇĄącat „Ő„Ą„€„ë€Î„ȘĄŒ„ÊĄŒ€Ź man €«€Ä„âĄŒ„É€Ź 0644 €Ț€ż€Ï
+0444 („æĄŒ„¶ĄŒ man €À€±€Źœń€­čț€ßČÄĄą€Ț€ż€Ï„æĄŒ„¶ĄŒ€č€Ù€Æ€Źœń€­čț€ßÉÔČÄ)
+€Î€È€­ĄąÉáÄÌ€Î„æĄŒ„¶ĄŒ€Ï cat „ÚĄŒ„ž€òÊŃč耷€ż€êŸ€Î„Ő„Ą„€„ë€ò cat „Ç„Ł„ì
+„Ż„È„êĂÖ€€€ż€ê€č€ë€ł€È€Ź€Ç€­€Ê€Ż€Ê€ëĄŁ man „ł„Ț„ó„É€Ź suid €”€ì€Æ€€€Ê€±€ì€ĐĄą
+€č€Ù€Æ€Î„æĄŒ„¶ĄŒ€Ź cat „ÚĄŒ„ž€ò cat „Ç„Ł„ì„Ż„È„ê€ËĂÖ€±€ë€è€Š€ËĄą
+cat „Ç„Ł„ì„Ż„È„ê€Î„âĄŒ„É€ò 0777 €Ë€č€ëÉŹÍŚ€Ź€ą€ëĄŁ
+.PP
+cat „ÚĄŒ„ž€Ź€ą€Ă€ż€È€·€Æ€âĄą„Ș„Ś„·„ç„ó
+.B \-c
+€ò€Ä€±€ë€È¶ŻÀ©ĆȘ€Ë„Ț„Ë„ć„ą„ë„ÚĄŒ„ž€òșÆÀ°·Á€č€ëĄŁ
+
+.SH ŽÄ¶­ÊŃżô
+.TP
+.B MANPATH
+.B MANPATH
+€òÀßÄê€č€ë€ÈĄą„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€òĂ”€č€È€­€œ€Î„Ń„č€ò»È€ŠĄŁ
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+.B MANROFFSEQ
+€òÀßÄê€č€ë€ÈĄąnroff €ä troff €ÎÁ°€ËŒÂčÔ€č€ë„Ś„ê„Ś„í„»„Ă„”
+€ò·èÄê€č€ë€Î€Ë€œ€ÎĂÍ€ò»È€ŠĄŁ„Ç„Ő„©„ë„ȀǀτȚ„Ë„ć„ą„ë„ÚĄŒ„ž€Ï
+.B nroff
+€Î€Ț€š€Ë„ÆĄŒ„Ö„ëÍр΄Ś„ê„Ś„í„»„Ă„”€ËÄÌ€”€ì€ëĄŁ
+.TP
+.B MANSECT
+.B MANSECT
+€òÀßÄê€č€ë€ÈĄą€œ€ÎĂÍ€òž”€Ë€É€Î„Ț„Ë„ć„ą„륊„»„Ż„·„ç„ó€òĂ”€č€«€ò·è€á€ëĄŁ
+.TP
+.B MANWIDTH
+.B MANWIDTH
+€òÀßÄê€č€ë€ÈĄą€œ€ÎĂÍ€òÉœŒš€č€ë„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€ÎÉę€È€·€Æ»ÈÍŃ€č€ëĄŁ
+»ŰÄꀷ€Ê€«€Ă€żŸìčç€Ë€ÏČèÌÌ€ÎÉę°ìÇŐ€Ț€Ç»ÈÍŃ€č€ëĄŁ
+.TP
+.B MANPAGER
+.B MANPAGER
+€òÀßÄê€č€ë€ÈĄą„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€òÉœŒš€č€ë„Ś„í„°„é„à€È€·€Æ»ÈÍŃ€č€ëĄŁ
+»ŰÄꀷ€Ê€«€Ă€żŸìčç€Ë€ÏĄą
+.B PAGER
+€Ź»ÈÍŃ€”€ì€ëĄŁ€É€Á€é€âÀßÄꀔ€ì€Æ€€€Ê€€Ÿìčç€Ë€Ï
+.B @pager@
+€Ź»È€ï€ì€ëĄŁ
+.TP
+.B LANG
+.B LANG
+€òÀßÄê€č€ë€ÈĄąman „ł„Ț„ó„É€œ€ÎÌŸÁ°€Î„”„Ö„Ç„Ł„ì„Ż„Ȅꀫ€éșÇœé€Ë
+„Ț„Ë„ć„ą„륊€ÚĄŒ„ž€òĂ”€čĄŁ€œ€ì€æ€šĄą'LANG=dk man 1 foo'
+€È„ł„Ț„ó„É„é„€„󀫀éÂÇ€Ä€ÈĄąman „ł„Ț„ó„ɀπȚ€ș .../dk/man1/foo.1 €òĂ”€·Ąą
+ž«€Ä€«€é€Ê€±€ì€Đ .../man1/foo.1 €òĂ”€čĄŁ€ł€Î ... €Ï„”ĄŒ„Á„Ń„č
+€Î„Ç„Ł„ì„Ż„È„ê€Ç€ą€ëĄŁ
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+ŽÄ¶­ÊŃżô
+.B NLSPATH
+€È
+.B LC_MESSAGES
+(€Ț€żžćŒÔ€Ź€Ê€€€È€­€Ï
+.B LANG
+)€Ï„á„Ă„»ĄŒ„žĄŠ„«„ż„í„°€Î°ÌĂÖ€ò»ŰÄê€č€ëĄŁ
+(±Ńžì€Î„á„Ă„»ĄŒ„ž€Ï„ł„ó„Ń„€„ë»ț€ËÁÈ€ßčț€Ț€ì€Æ€€€ë€Î€ÇĄą±Ńžì€ÎŸìčç€Ï
+ „«„ż„í„°€ÏÉŹÍŚ€Ê€€)
+man €ËžÆ€ÓœĐ€”€ì€ë col(1) €Î€è€Š€Ê
+mo„Ś„í„°„é„à€Ï Ąą€ż€È€š€Đ LC_CTYPE
+»È€Š€ł€È€ËĂí°Ő€č€ë€ł€ÈĄŁ
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+€Ï„Ț„Ë„ć„ą„륊„ÚĄŒ„ž€Î„Ç„Ő„©„ë„ȀΞĄșś„Ń„č€ÎčœĂۀ˻Ȁï€ì€ëĄŁ
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+€Ï„Ç„Ő„©„ë„Ȁ΄·„č„Æ„àÌŸ€òÆÀ€ë€Î€Ë»È€ï€ì€ëĄŁ
+(
+.B \-m
+„Ș„Ś„·„ç„ó€È€È€â€Ë»È€Š)
+.SH ŽŰÏąčàÌÜ
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1).
+.SH „Đ„°
+.B \-t
+„Ș„Ś„·„ç„ó€Ï troff „é„€„Ż€Ê„Ś„í„°„é„à€Ź„€„ó„č„ÈĄŒ„뀔€ì€Æ€€€ë
+Ÿìčç€Î€ßÍ­žú€Ç€ą€ëĄŁ
+.br
+€â€·„Ï„€„Ő„ó€Î€«€ï€ê€ËĄąĆÀÌÇ€č€ë \e255 €ä <AD> €ŹÉœŒš€”€ì€żŸìčç€Ë€Ï
+ŽÄ¶­ÊŃżô€Ë 'LESSCHARSET=latin1' €òÀßÄê€č€ë€ÈÎÉ€€ĄŁ
+
+(ÌőĂí: ÆüËÜžì€ò»ÈÍŃ€č€ëŸìčç€Ë€Ï
+'JLESSCHARSET=ja_JP.ujis' €Ț€ż€Ï 'LESSCHARSET=ja_JP.ujis'
+€ò»ÈÍŃ€č€ë€ż€á€ËĄą€ł€ÎÊęËĄ€Ç€ÏÂбț€Ç€­€Ê€€ĄŁgroff €Î„Ș„Ś„·„ç„ó€Ç
+\-Tnippon €Ț€ż \-Tascii €ò»ÈÍŃ€č€ë€ł€ÈĄŁ)
diff --git a/man/ja/whatis.man b/man/ja/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..d2b27e6
--- /dev/null
+++ b/man/ja/whatis.man
@@ -0,0 +1,34 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 HANATAKA Shinya
+.\" all rights reserved.
+.\" Translated Thu Jan 29 01:52:06 JST 1998
+.\" by HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
+.\"
+.TH whatis 1 "Jan 5, 1991"
+.LO 1
+.SH ÌŸÁ°
+whatis \- whatis „ÇĄŒ„ż„ÙĄŒ„耫€éŽ°ÁŽ€Êñžì€òžĄșś€č€ë
+.SH œńŒ°
+.BI whatis
+keyword ...
+.SH ÀâÌÀ
+whatis €Ï„·„č„Æ„à€Î„ł„Ț„ó„ɀˎۀč€ëÀâÌÀ€È„­ĄŒ„ïĄŒ„É€òŽȚ€ó€À„ÇĄŒ„ż
+„ÙĄŒ„č€Îœžčç€òžĄșś€·Ąą·ëČÌ€òÉžœàœĐÎÏ€ËÉœŒš€č€ëĄŁŽ°ÁŽ€Ë„Ț„Ă„Á€·€żĂ±žì
+€Î€ß€ŹÉœŒš€”€ì€ëĄŁ
+
+whatis „ÇĄŒ„ż„ÙĄŒ„č€Ï /usr/sbin/makewhatis „ł„Ț„ó„É€ò»ÈÍŃ€·€ÆșîÀź€č€ëĄŁ
+.SH ŽŰÏąčàÌÜ
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/ko.txt b/man/ko.txt
new file mode 100644
index 0000000..69c04c6
--- /dev/null
+++ b/man/ko.txt
@@ -0,0 +1 @@
+korean
diff --git a/man/ko/apropos.man b/man/ko/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..d34a72e
--- /dev/null
+++ b/man/ko/apropos.man
@@ -0,0 +1,25 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH apropos 1 "Jan 15, 1991"
+.LO 1
+.SH NAME
+apropos \- whatis ”„ÀÌĆžșŁÀÌœșÀÇ čźÀÚż­À» °Ë»öÇŃŽÙ
+.SH SYNOPSIS
+.BI apropos
+Ć°żö”ć ...
+.SH DESCRIPTION
+aproposŽÂ œĂœșĆÛ ží·ÉÀ» Ć°żö”ć·Î ÇÏŽÂ ż©·Ż ŒÂÀž·Î ÀÌ·çŸîÁű ”„ÀÌĆžșŁÀÌœșžŠ °Ë»öÇÏż© ±Ś °á°úžŠ Ç„ÁŰĂâ·ÂÀž·Î șžż©ÁŰŽÙ.
+.SH "SEE ALSO"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/ko/man.conf.man b/man/ko/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..b2f6a8b
--- /dev/null
+++ b/man/ko/man.conf.man
@@ -0,0 +1,42 @@
+.\" @(#)man.conf
+.TH MAN.CONF 5 "30 Mar 1994"
+.SH ÀÌž§
+man.conf \- manÀ» À§ÇŃ ±žŒș ÀÚ·á
+.SH Œłží
+.LP
+ÀÌ ÆÄÀÏÀș
+.BR man (1)
+żĄ ÀÇÇŰ ÀĐŸîÁö°í, (a) manÀ» À§ÇŃ °Ë»ö °æ·Î Á¶°Ç čæč꿥 °üÇŃ Á€șž,
+(b) nroff, eqn, tbl ”î°ú °°Àș manżĄ ÀÇÇŰ »çżë”ÇŽÂ ż©·Ż°ĄÁö ÇÁ·Î±Ś·„À» À§ÇŃ
+ÀęŽë °æ·Îží, (c) ÆÄÀÏżĄ ÁÖŸîÁű ÈźÀćÀÚžŠ À§ÇŃ ŸĐĂàÇź±âÀÇ žźœșÆź žŠ ÆśÇÔÇÏ°í
+ÀÖŽÙ. ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ŽëœĆÇÏŽÂ čöÁŻÀș ŽÙÀœ Ăł·ł ÁöÁ€ÇÒ Œö ÀÖŽÙ.
+.LP
+.RS
+man -C private_man.config ...
+.RE
+.LP
+ží·É ÀÌž§Àș żÉŒÇ”é°ú °°ÀÌ ÁŠ°ű ÇÒ Œö ÀÖŽÙ.
+nroffžŠ À§ÇŃ ÀŻżëÇŃ żÉŒÇÀș grotty(1)żĄŒ­ ĂŁÀ» Œö ÀÖŽÙ.
+żčžŠ ”éŸî, ±âș» ŒłÁ€
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+ŽëœĆ
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+žŠ čŰÁÙ°ú ±œÀș ±ÛŸŸ(șŒ”ćĂŒ)žŠ ÁŠ°ĆÇϱâ À§ÇŰ Ÿ”Áö”” žđž„ŽÙ.
+.SH °ü·Ă ÇŚžń
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) żÍ compress(1), gzip(1).
+.SH żȘÀÚ
+čèŒșÈÆ <plodder@kldp.org>, 2000łâ 5żù 5ÀÏ
+
diff --git a/man/ko/man.man b/man/ko/man.man
new file mode 100644
index 0000000..109781f
--- /dev/null
+++ b/man/ko/man.man
@@ -0,0 +1,264 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.TH man 1 "September 2, 1995"
+.LO 1
+.SH ÀÌž§
+man \- żÂ¶óÀÎ žĆŽșŸó ÆäÀÌÁöžŠ ÇüœÄÈ­ÇÏ°í Ç„œĂ
+.br
+manpath \- žÇ ÆäÀÌÁöžŠ À§ÇŰ »çżëÀÚÀÇ °Ë»ö °æ·ÎžŠ °áÁ€
+.SH »çżëčę
+man [\-acdfFhkKtwW] [\-m system] [\-p string] [\-C config_file] [\-M path]
+[\-P pager] [\-S section_list] [section] name ...
+.SH Œłží
+.B man
+Àș żÂ¶óÀÎ žĆŽșŸó ÆäÀÌÁöžŠ ÇüœÄÈ­ÇÏ°í Ç„œĂÇŃŽÙ.
+ÀÌ čöÀüÀș
+.B MANPATH
+żÍ
+.B (MAN)PAGER
+ÈŻ°æ șŻŒöžŠ ÀÎœÄÇŃŽÙ. ±Ś·ŻčÇ·Î ÀÚœĆÀÇ °łÀÎÀûÀÎ žÇ ÆäÀÌÁö ÁęÇŐÀ» °ĄÁú Œö ÀÖ°í
+ÇüœÄÈ­”È ÆäÀÌÁöžŠ Ç„œĂÇϱâ À§ÇŰ ÁÁŸÆÇÏŽÂ ÇÁ·Î±Ś·„À» Œ±ĆĂÇÒ Œö ÀÖŽÙ. žžŸà
+.I section
+ÀÌ ÁöÁ€”Çžé,
+.B man
+Àș ŽÜÁö ±Ś ŒœŒÇżĄŒ­žž žĆŽșŸóÀ» ĂŁŸÆ șžż©ÁŰŽÙ. ží·ÉÇà żÉŒÇÀÌłȘ ÈŻ°æ șŻŒöžŠ ĆëÇŰŒ­ŒœŒÇ °Ë»ö ŒűŒ­żÍ ŒÒœș ÆÄÀÏżĄ ŽëÇŰ ŸîŽÀ ÀüĂłžź±âžŠ »çżëÇÒ °ÍÀÎÁö ÁöÁ€ÇÒ Œö ÀÖŽÙ.
+žžŸà
+.I name
+ÀÌ / À» ÆśÇÔÇÏžé, ÀÌ°ÍÀș ÆÄÀÏžíÀž·Î žŐÀú Ăłžź”ÈŽÙ. ±Ś·ĄŒ­
+.B "man ./foo.5"
+È€Àș
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz"
+Ăł·ł ÁöÁ€ ÇÒ Œö ÀÖŽÙ.
+.SH żÉŒÇ
+.TP
+.B \-\^C " config_file"
+»çżë ÇÒ man.conf ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ€; ±âș» °ȘÀș
+.B @man_config_file@
+ÀÌŽÙ.
+(
+.BR man.conf (5) șž¶ó.)
+.TP
+.B \-\^M " path"
+žÇ ÆäÀÌÁö °Ë»öÀ» À§ÇŃ ”đ·șĆäžź žźœșÆźžŠ ÁöÁ€ÇŃŽÙ.
+ÀÌ żÉŒÇÀÌ ÁÖŸîÁöÁö ŸÊÀžžé, ÈŻ°æ șŻŒö
+.B MANPATH
+žŠ »çżëÇŃŽÙ. žžŸà ÈŻ°æ șŻŒöžŠ čß°ßÇÏÁö žűÇÏžé
+.B @man_config_file@
+żĄ ÀÇÇŃ ±âș» žźœșÆźžŠ »çżëÇŃŽÙ.
+.B MANPATH
+°Ą șńż© ÀÖÀžžé ±âș» žźœșÆźÀÌŽÙ.
+.TP
+.B \-\^P " pager"
+»çżëÇÒ ÆäÀÌÁöžŠ ÁöÁ€ÇŃŽÙ.
+ÀÌ żÉŒÇÀș
+.B MANPAGER
+ÈŻ°æ șŻŒöșžŽÙ żìŒ±ÇŃŽÙ.
+environment variable,
+.B PAGER
+șŻŒö șžŽÙ”” żìŒ±ÇŃŽÙ. ±âș» ŒłÁ€Àž·Î
+.B man
+Àș
+.BR @pager@ žŠ ÀÌżëÇŃŽÙ.
+.TP
+.B \-\^S " section_list"
+°Ë»öÀ» À§ÇŃ žĆŽșŸó ŒœŒÇÀÇ žźœșÆźžŠ ÄĘ·ĐÀž·Î ±žșĐÇŃ žźœșÆź.
+ÀÌ żÉŒÇÀș
+.B MANSECT
+ÈŻ°æ șŻŒö șžŽÙ żìŒ±ÇŃŽÙ.
+.TP
+.B \-\^a
+±âș» ŒłÁ€Àž·Î,
+.B man
+Àș Ăččű° čß°ß”È žĆŽșŸó ÆäÀÌÁöžŠ Ç„œĂÇŃ ”Ú ÁŸ·áÇŃŽÙ.
+ÀÌ żÉŒÇÀ» »çżëÇÏžé,
+.B man
+Àș Ăččű° »Óžž ŸÆŽÏ¶ó
+.B name
+żĄ žÂŽÂ žđ”ç žĆŽșŸó ÆäÀÌÁöžŠ Ç„œĂÇŃŽÙ.
+.TP
+.B \-\^c
+ĂÖœĆÀÇ cat ÆäÀÌÁö°Ą ÁžÀçÇÏż©”” ŒÒœș žÇ ÆäÀÌÁöžŠ Àç ÇüœÄÈ­ÇŃŽÙ.
+žžÀÏ cat ÆäÀÌÁö°Ą ŽÙž„ ŒöÀÇ Äź·łÀ» °ĄÁű œșĆ©ž°żĄ žÂ°Ô ÇüœÄÈ­”ÇŸú°ĆłȘ,
+È€Àș, žžÀÏ ÀÌÀüżĄ ÇüœÄÈ­”È ÆäÀÌÁö°Ą ŒŐ»ó”Çžé ÀÌ°ÍÀș ÀÇčÌ°Ą ÀÖÀ» Œö ÀÖŽÙ.
+.TP
+.B \-\^d
+œÇÁŠ·Î žÇ ÆäÀÌÁöžŠ Ç„œĂÇÏÁö ŸÊ°í, ”đčö±ë Á€șžÀÇ ”ąŸîžźžŠ ÇÁž°ÆźÇŃŽÙ.
+.TP
+.B \-\^D
+Ç„œĂżÍ ”đčö±ë Á€șž ”ŃŽÙ Ăâ·ÂÇŃŽÙ.
+.TP
+.B \-\^f
+.BR whatis
+żÍ °°ŽÙ.
+.TP
+.BR \-\^F " or " \-\-preformat
+ÇüœÄÈ­žž ÇÏ°í Ç„œĂÇÏÁö ŸÊŽÂŽÙ.
+.TP
+.B \-\^h
+°ŁŽÜÇŃ ””żòž» žȚœĂÁöžŠ Ăâ·ÂÇÏ°í ÁŸ·áÇŃŽÙ.
+.TP
+.B \-\^k
+.BR apropos
+żÍ °°ŽÙ.
+.TP
+.B \-\^K
+*žđ”ç* žÇ ÆäÀÌÁöżĄŒ­ ÁöÁ€ÇŃ čźÀÚż­À» ĂŁŽÂŽÙ. °æ°í: ÀÌ °ÍÀș žĆżì ŽÀžźŽÙ!
+ŒœŒÇÀ» ÁöÁ€ÇÏŽÂ °ÍÀÌ ÁÁŽÙ.(ŽëĂŒ·Î, łȘÀÇ ±â°èżĄŒ­ 500 ÆäÀÌÁöžŠ °Ë»öÇώ”„
+1șĐ °Éž°ŽÙ.)
+.TP
+.B \-\^m " system"
+ÁÖŸîÁű œĂœșĆÛ ÀÌž§żĄ ÀÇÇŰŒ­ °Ë»öÇϱâ À§ÇŰ ŽëĂŒ žÇ ÆäÀÌÁö ÁęÇŐÀ» ÁöÁ€ÇŃŽÙ.
+.TP
+.B \-\^p " string"
+.B nroff
+or
+.BR troff
+ÀÇ ŸŐżĄ œÇÇàÇÏŽÂ ÀüĂłžź±âÀÇ Âś·ÊžŠ ÁöÁ€ÇŃŽÙ.
+žđ”ç ŒłÄĄŽÂ ÀüĂłžź±âÀÇ żÏÀüÇŃ ÁęÇŐÀ» °ĄÁöÁö ŸÊÀ» °ÍÀÌŽÙ
+±Ś”éÀ» ÁöÀûÇϱâ À§ÇŰ »çżë”ÇŽÂ žî°łÀÇ Ă”Ăłžź±âżÍ čźÀÚ :
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+ÀÌ żÉŒÇÀș
+.B MANROFFSEQ
+ÈŻ°æ șŻŒöșžŽÙ żìŒ±ÇŃŽÙ.
+.TP
+.B \-\^t
+žÇ ÆäÀÌÁöÀÇ ÇüœÄÈ­žŠ À§ÇŰ
+.B @troff@
+žŠ »çżëÇÏ°í,
+.B stdout
+żĄ Ăâ·ÂÇŃŽÙ.
+.B @troff@
+żĄŒ­ÀÇ Ăâ·ÂÀș ÀÎŒâÇϱâ ÀüżĄ ÇÊĆÍžŠ Ćë°úœĂĆł ÇÊżä°Ą ÀÖÀ»Áö”” žđž„ŽÙ.
+.TP
+.B \-\^w \fRor\fP \-\-path
+œÇÁŠ·Î žÇ ÆäÀÌÁöžŠ Ç„œĂÇÏÁö ŸÊ°í, ÇüœÄÈ­ È€Àș Ç„œĂ”È ÆÄÀÏÀÇ À§ÄĄžŠ Ăâ·ÂÇŃŽÙ.
+žžŸà ÀÎÀÚ°Ą ŸűÀžžé:
+.B man
+Àș žÇ ÆäÀÌÁöžŠ °Ë»öÇÏŽÂ ”đ·șĆäžźÀÇ žźœșÆźžŠ Ç„œĂ(Ç„ÁŰ Ăâ·ÂżĄ)ÇŃŽÙ.
+žžŸà
+.B manpath
+°Ą manżĄ żŹ°á”ÇŸî ÀÖÀžžé, "manpath"ŽÂ "man --path"żÍ °°ŽÙ.
+.TP
+.B \-\^W
+\-\^wżÍ șńœÁÇÏÁöžž, Ăß°Ą Á€șžŸűÀÌ ÇŃ ÇàżĄ ÇŃ °łŸż Ç„œĂÇŃŽÙ.
+ÀÌ°ÍÀș ŽÙÀœ°ú °°ÀÌ œ© ží·ÉżĄŒ­ »çżëÇÏžé ÆížźÇÏŽÙ.
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+
+.SH "CAT ÆäÀÌÁö"
+ManÀș ÇüœÄÈ­”È žÇ ÆäÀÌÁöžŠ ŽÙÀœżĄ ±Ś ÆäÀÌÁö°Ą ÇÊżäÇÏ°Ô ”ÇŸúÀ» ¶§ ÇüœÄÈ­
+œĂ°ŁÀ» ÁÙÀ̱â À§ÇŰ ÀúÀćÇŃŽÙ. ÀüĆëÀûÀž·Î, DIR/manXÀÇ ÇüœÄÈ­”È ÆäÀÌÁö čöÀüÀș
+DIR/catXżĄ ÀúÀć”ÈŽÙ. ÇÏÁöžž man dirÀ» ŽÙž„ cat dirżĄ žĆÇÎÇÏŽÂ čæčęÀž·Î
+.BR @man_config_file@
+żĄ ŽÙž„ °ȘÀ» ÁöÁ€ÇÒ Œö ÀÖŽÙ.
+cat ”đ·șĆäžź°Ą ÁžÀçÇÏÁö ŸÊÀžžé cat ÆäÀÌÁöžŠ ÀúÀćÇÏÁö ŸÊŽÂŽÙ.
+.PP
+.B man
+žŠ »çżëÀÚ manżĄ suid ÇÒ Œö ÀÖŽÙ. ±Ś·Żžé, cat ”đ·șĆäžźÀÇ ŒÒÀŻÀÚ°Ą man°ú
+žđ”ć 0755(ŽÜÁö manżĄ ÀÇÇŰ ŸČ±â°ĄŽÉ), cat ÆÄÀÏ ŒÒÀŻÀÚ°Ą man°ú žđ”ć 0644 È€Àș
+0444(ŽÜÁö manżĄ ÀÇÇŰ ŸČ±â°ĄŽÉ, È€Àș žđ”Î ŸČ±âșÒ°Ą)žé, șžĆë ÀŻÀúŽÂ cat ÆäÀÌÁöžŠ
+șŻ°æÇÏ°ĆłȘ, ŽÙž„ ÆÄÀÏÀ» cat ”đ·șĆäžźżĄ ”ΰƳȘ ÇÏŽÂ °ÍÀ» ÇÒ Œö ŸűŽÙ. žžŸà
+.B man
+ÀÌ suid °Ą ŸÆŽÏžé, žđ”ç ÀŻÀú°Ą cat ÆäÀÌÁöžŠ cat ”đ·șĆäžźżĄ ”Ń Œö ÀÖŽÂ °ÍĂł·ł
+cat ”đ·șĆäžźÀÇ žđ”枊 0777·Î ÇŰŸß ÇŃŽÙ.
+.PP
+șń·Ï ĂÖ±ÙÀÇ cat ÆäÀÌÁö°Ą ÁžÀçÇÏŽő¶ó””
+.B \-c
+À» »çżëÇÏžé ÆäÀÌÁöžŠ Àç ÇüœÄÈ­ÇŃŽÙ.
+
+.SH ÈŻ°æ
+.TP
+.B MANPATH
+.B MANPATH
+°Ą ŒłÁ€”Çžé, ÀÌ°ÍÀ» žĆŽșŸó ÆäÀÌÁö °Ë»öÀ» À§ÇŃ °æ·Î·Î »çżëÇŃŽÙ.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+.B MANROFFSEQ
+°Ą ŒłÁ€”Çžé, ÀÌ°ÍÀ»
+.B nroff
+żÍ
+.BR troff
+ÀÇ ŸŐżĄ œÇÇàÇÏŽÂ ÀüĂłžź±âÀÇ ÁęÇŐÀž·Î °áÁ€ÇÏż© »çżëÇŃŽÙ.
+±âș» ŒłÁ€Àș,
+.BR nroff
+ŸŐżĄ ”„ÀÌșí ÀüĂłžź±âžŠ Ćë°úœĂĆČŽÙ.
+.TP
+.B MANSECT
+.B MANSECT
+°Ą ŒłÁ€”Çžé, ÀÌ°ÍÀ» °Ë»öÀ» À§ÇŃ žĆŽșŸó ŒœŒÇÀž·Î °áÁ€ÇŃŽÙ.
+.TP
+.B MANWIDTH
+.B MANWIDTH
+°Ą ŒłÁ€”Çžé, ÀÌ°ÍÀ» Ç„œĂÇÏŽÂ žÇÆäÀÌÁöÀÇ ÆűÀž·Î »çżëÇŃŽÙ.
+±Ś·žÁö ŸÊÀžžé, È­žéÀÇ ÀüĂŒ Æű ÀÌ»óÀž·Î Ç„œĂ”É Œö”” ÀÖŽÙ.
+.TP
+.B MANPAGER
+.B MANPAGER
+°Ą ŒłÁ€”Çžé, ÀÌ°ÍÀ» žÇÆäÀÌÁö Ç„œĂ±â·Î »çżëÇŃŽÙ. žžŸà ŸűŽÙžé,
+.B PAGER
+°Ą »çżë”ÈŽÙ. žžŸà ”ŃŽÙ °ȘÀ» °ĄÁö°í ÀÖÁö ŸÊÀžžé
+.B @pager@
+žŠ »çżëÇŃŽÙ.
+.TP
+.B LANG
+.B LANG
+°Ą ŒłÁ€”Çžé, ÀÌ°ȘÀ» manÀș žÇÆäÀÌÁöžŠ Ăččű°·Î șžż©ÁÖ±â À§ÇŃ ÇÏÀ§
+”đ·șĆäžźÀÇ ÀÌž§Àž·Î ÁöÁ€ÇŃŽÙ. ”û¶óŒ­, `LANG=dk man 1 foo' ží·ÉÀș
+.../dk/man1/foo.1żĄŒ­ for žÇÆäÀÌÁöžŠ șžż© ÁÙ·Á°í ÇÒ °ÍÀÌ°í,
+žžŸà fileÀÌ čß°ß”ÇÁö ŸÊÀžžé, .../man1/for.1À» ĂŁŽÂŽÙ. ...Àș °Ë»ö
+°æ·ÎÀÇ ”đ·șĆäžźÀÌŽÙ.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+ÈŻ°æ șŻŒö
+.B NLSPATH
+żÍ
+.B LC_MESSAGES
+(¶ÇŽÂ ÈÄÀÚ°Ą ÁöÁ€”ÇŸî ÀÖÁö ŸÊÀžžé
+.B LANG
+)ŽÂ žȚœĂÁö Ä«Ć»·Î±ŚÀÇ À§ÄĄžŠ ÁöÁ€ÇŃŽÙ. (ÇÏÁöžž ż”Ÿî žȚœĂÁöŽÂ ÄÄÆÄÀϔɶ§
+ÁöÁ€”Ç°í, ż”ŸîžŠ À§ÇŃ Ä«Ć»·Î±ŚŽÂ ÇÊżäÇÏÁö ŸÊŽÙ.)
+manżĄ ÀÇÇŰ ÈŁĂâ”ÇŽÂ col(1)°ú °°Àș ÇÁ·Î±Ś·„Àș LC_CTYPEžŠ »çżëÇÏŽÂ ÁĄżĄ ÁÖÀÇÇ۶ó.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+ŽÂ žÇÆäÀÌÁöžŠ À§ÇŃ ±âș» °Ë»ö °æ·ÎÀÇ ±žŒșżĄ »çżë”ÈŽÙ.
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+Àș ±âș» ŒłÁ€À» °ĄÁźżÀŽÂ ŽëœĆżĄ œĂœșĆÛ ÀÌž§À» »çżëÇŃŽÙ.
+(
+.B \-m
+żÉŒÇ°ú ÇÔČČ »çżë)
+.SH °ü·Ă ÇŚžń
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1).
+.SH čö±Ś
+.B \-t
+żÉŒÇÀș troffżÍ °°Àș ÇÁ·Î±Ś·„ÀÌ ŒłÄĄ”ÇŸî ÀÖŽÂ °æżìżĄžž ŒöÇàÇŃŽÙ.
+.br
+žžŸà ÇÏÀÌÇ ŽëœĆżĄ \e255 È€Àș <AD>ÀÇ ±ôčÚÀÓÀ» șžžé,
+`LESSCHARSET=latin1'À» ÈŻ°æżĄ łÖŸî¶ó.
+.SH ÆÁ
+ (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+žŠ
+.IR .emacs
+ÆÄÀÏżĄ Ăß°ĄÇÏžé, F1žŠ Ž©žŠ ¶§ ÇöÀçÀÇ ÄżŒ­ À§ÄĄżĄŒ­ ¶óÀÌșê·Żžź ÈŁĂâÀ» À§ÇŃ žÇ
+ÆäÀÌÁöžŠ șžż© ÁÙ °ÍÀÌŽÙ.
+.SH żȘÀÚ
+čèŒșÈÆ <plodder@kldp.org>, 2000łâ 5żù 5ÀÏ
+
diff --git a/man/ko/whatis.man b/man/ko/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..9b80c85
--- /dev/null
+++ b/man/ko/whatis.man
@@ -0,0 +1,29 @@
+.\"
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH whatis 1 "Jan 5, 1991"
+.LO 1
+.SH NAME
+whatis \- ŽÜŸîžŠ żÏŒșœĂĆ°±â À§ÇŰ whatis ”„ÀÌĆžșŁÀÌœșžŠ ĂŁŽÂŽÙ.
+.SH SYNOPSIS
+.BI whatis
+Ć°żö”ć ...
+.SH DESCRIPTION
+whatisŽÂ œĂœșĆÛ ží·ÉÀÇ °ŁŽÜÇŃ ŒłžíÀ» Ć°żö”ć·Î ÇÏŽÂ ż©·Ż ŒÂÀž·Î ±žŒș”È ”„ÀÌĆžșŁÀÌœș ÆÄÀÏÀ» °Ë»öÇÏż© ±Ś °á°úžŠ Ç„ÁŰ Ăâ·ÂÀ» șžż©ÁŰŽÙ. żÏÀüÈś ŽÜŸî°Ą ÀÏÄĄÇÒ °æżìžž șžż©ÁŰŽÙ.
+
+whatis ”„ÀÌĆžșŁÀÌœșŽÂ @makewhatis@žŠ ÀÌżëÇÏż© žž”çŽÙ
+.SH "SEE ALSO"
+apropos(1), man(1).
+
diff --git a/man/nl.txt b/man/nl.txt
new file mode 100644
index 0000000..909c946
--- /dev/null
+++ b/man/nl.txt
@@ -0,0 +1 @@
+dutch
diff --git a/man/nl/apropos.man b/man/nl/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..0c225b7
--- /dev/null
+++ b/man/nl/apropos.man
@@ -0,0 +1,28 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH apropos 1 "Jan 15, 1991"
+.LO 1
+.SH NAAM
+apropos \- zoek een gegeven string in de whatis database
+.SH SYNTAX
+.BI apropos
+string ...
+.SH BESCHRIJVING
+.B apropos
+zoekt naar de opgegeven strings in een aantal database bestanden
+die korte beschrijvingen van systeem\%commando's bevatten
+en stuurt het resultaat naar standaard uitvoer.
+.SH "ZIE OOK"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/nl/man.conf.man b/man/nl/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..9fccc18
--- /dev/null
+++ b/man/nl/man.conf.man
@@ -0,0 +1,42 @@
+.\" @(#)man.conf
+.TH MAN.CONF 5 "30 Mar 1994"
+.SH NAAM
+man.conf \- configuratie bestand voor man
+.SH BESCHRIJVING
+.LP
+Dit bestand wordt door
+.BR man (1)
+gelezen, en bevat (a) informatie over hoe het zoekpad voor man
+gemaakt moet worden, (b) volledige padnamen voor de benodigde
+programma's, zoals nroff, eqn, tbl enz., en (c) een lijst
+van decomprimeerprogramma's voor bestanden met een gegeven extensie.
+Een prive versie van dit bestand kan gebruikt worden door
+man de -C optie mee te geven:
+.LP
+.RS
+man -C prive_man.conf ...
+.RE
+.LP
+Aan de programmanamen kunnen opties worden meegegeven.
+Nuttige opties om bij nroff te gebruiken kunnen in grotty(1)
+gevonden worden. Bijvoorbeeld, in plaats van het gebruikelijke
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+kan men
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+schrijven, teneinde onderstrepingen en overprintingen weg te halen.
+.SH "ZIE OOK"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) en compress(1), gzip(1).
+
diff --git a/man/nl/man.man b/man/nl/man.man
new file mode 100644
index 0000000..4dfafdb
--- /dev/null
+++ b/man/nl/man.man
@@ -0,0 +1,259 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.TH man 1 "2 September 1995"
+.LO 1
+.SH NAAM
+man \- formatteer en vertoon documentatie bladzijden
+.br
+manpath \- geef het zoekpad voor documentatie bladzijden van de gebruiker weer
+.SH SYNTAX
+man [\-acdfhktwW] [\-m systeem] [\-p preprocessoren] [\-C configuratiebestand] [\-M pad]
+[\-P pagineerprogramma] [\-S lijst_van_hoofdstukken] [hoofdstuk] naam ...
+.SH BESCHRIJVING
+.B man
+formatteert en vertoont bladzijden van de programma documentatie.
+Deze versie kent de
+.B MANPATH
+en
+.B (MAN)PAGER
+omgevings\%variabelen, zodat
+je je eigen collectie documentatiebladzijden en je eigen
+pagineerprogramma kunt gebruiken.
+Als het
+.I hoofdstuk
+is opgegeven, dan kijkt
+.B man
+alleen in dat hoofdstuk.
+Je kunt ook met omgevings\%variabelen of met programmaopties
+opgeven in welke volgorde de hoofdstukken moeten worden
+afgezocht, en welke preprocessoren de tekst moeten voorbewerken.
+Als
+.I naam
+een / bevat, dan wordt hij eerst geprobeerd als bestandsnaam,
+zodat opdrachten als
+.B "man ./foo.5"
+of
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz"
+mogelijk zijn.
+.SH OPTIES
+.TP
+.B \-\^C " configuratiebestand"
+Geef aan welk configuratiebestand gebruikt moet worden.
+Als deze optie niet is opgegeven, dan wordt
+@man_config_file@ gebruikt. (Voor een beschrijving van dit
+bestand, zie man.conf(5).)
+.TP
+.B \-\^M " pad"
+Geef de lijst van directories waarin gezocht moet worden.
+Als deze optie niet is opgegeven, dan wordt de omgevings\%variabele
+.B MANPATH
+gebruikt. En als er niet zo'n omgevings\%variabele is, dan wordt de
+standaardlijst gevonden door @man_config_file@ te raadplegen.
+Een lege deelstring in MANPATH wordt vervangen door de standaardlijst.
+.TP
+.B \-\^P " pagineerprogramma"
+Geef aan welk pagineerprogramma gebruikt moet worden.
+Als deze optie niet is opgegeven, dan wordt het programma vermeld in
+de omgevings\%variabele
+.B MANPAGER
+of, als deze niet bestaat,
+.B PAGER
+gebruikt. Is er ook niet zo'n omgevings\%variabele, dan wordt
+.B @pager@
+gebruikt.
+.TP
+.B \-\^S " lijst_van_hoofdstukken"
+Deze lijst is een lijst van hoofdstukken, door dubbele punten van elkaar
+gescheiden, waarin gezocht wordt.
+Als deze optie niet is opgegeven, dan wordt de omgevings\%variabele
+.B MANSECT
+gebruikt.
+.TP
+.B \-\^a
+Normaal zal
+.B man
+termineren na het vertonen van de eerste documentatie bladzijde
+die hij vindt. Deze optie zegt dat alle bladzijden over
+.B naam
+vertoond moeten worden.
+.TP
+.B \-\^c
+Formatteer de bron bladzijde, zelfs als er een recente voorgeformatteerde
+bladzijde bestaat. Dit kan nuttig zijn als die bladzijde
+geformatteerd was voor een scherm met een andere breedte,
+of als de voorgeformatteerde bladzijde niet deugt.
+.TP
+.B \-\^d
+Vertoon de bladzijden niet echt, maar vertel gedetailleerd wat
+gedaan wordt - deze optie is alleen nuttig om fouten op te sporen.
+.TP
+.B \-\^D
+Als by -d, maar vertoon de bladzijden ook.
+.TP
+.B \-\^f
+Voer het programma
+.B whatis
+uit.
+.TP
+.B \-\^h
+Druk een hulptekst af.
+.TP
+.B \-\^k
+Voer het programma
+.B apropos
+uit.
+.TP
+.B \-\^K
+Zoek de opgegeven tekst in *alle* handboekbladzijden. Pas op: dit
+kan lang duren! (Op mijn machine kost dit bijvoorbeeld een minuut
+voor elke 500 pagina's.) Het helpt om een sectie op te geven.
+.TP
+.B \-\^m " systeem"
+Gebruik een andere collectie documentatie\%bladzijden, afhankelijk
+van de opgegeven systeem\%naam.
+.TP
+.B \-\^p " preprocessoren"
+Geef aan welke preprocessoren de tekst moeten voorbewerken voordat
+deze aan nroff of troff gevoerd wordt. Enige preprocessoren, en de
+letters waarmee ze aangeduid worden, zijn:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Niet elke installatie zal al deze programma's hebben.
+Als deze optie niet is opgegeven, dan wordt de omgevings\%variabele
+.B MANROFFSEQ
+gebruikt.
+.TP
+.B \-\^t
+Gebruik
+.B @troff@
+om de bladzijde te formatteren, en stuur het resultaat naar
+.B stdout.
+De uitvoer van
+.B @troff@
+moet mogelijk nog door een of ander filter gestuurd worden
+voordat hij afgedrukt kan worden.
+.TP
+.B \-\^w \fRor\fP \-\-path
+Vertoon geen documentatie, maar druk de padnamen af van de bestanden
+waarin documentatie gevonden werd. Als geen
+.I naam
+opgegeven is, dan: druk het zoekpad af. Als
+.B manpath
+een link is naar man, dan is "manpath" equivalent met "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Als \-\^w, maar druk alleen de padnamen af, zonder additionele informatie.
+Dit komt van pas in opdrachten zoals
+.ft CW
+man -aW man | xargs ls -l
+.ft
+
+.SH "VOORGEFORMATTEERDE BLADZIJDEN"
+Man probeert om geformatteerde bladzijden te bewaren, om de volgende
+keer dat ze nodig zijn tijd te sparen. Gewoonlijk worden de geformatteerde
+versies van de bladzijden uit DIR/manX bewaard in DIR/catX, maar andere
+afbeeldingen van man directories naar cat directories kunnen in
+@man_config_file@ worden aangegeven. Geformatteerde bladzijden worden
+niet bewaard als het bijbehorende cat directory niet bestaat.
+.LP
+Het is mogelijk om man suid te maken, met eigenaar man. Als dan een
+cat directory eigenaar man heeft, en mode 0755 (alleen door man beschrijfbaar),
+en de geformatteerde bladzijden hebben eigenaar man en mode 0644 of 0444
+(alleen beschrijfbaar door man, of helemaal niet beschrijfbaar),
+dan kan geen gewone gebruiker de geformatteerde bladzijden wijzigen
+of andere bestanden opslaan in dat directory. Als man niet suid is,
+dan moet een cat directory waar voor alle gebruikers geformatteerde
+bladzijden geschreven moeten kunnen worden mode 0777 hebben.
+.LP
+De optie -c laat man een pagina opnieuw formatteren, zelfs als een
+recente geformatteerde pagina bestaat.
+
+.SH OMGEVINGSVARIABELEN
+.TP
+.B MANPATH
+Als
+.B MANPATH
+een waarde heeft, dan wordt deze waarde als zoekpad gebruikt.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Als
+.B MANROFFSEQ
+een waarde heeft, dan wordt deze waarde gebruikt om te bepalen door
+welke preprocessoren de tekst bewerkt moet worden. Standaard wordt
+tbl gebruikt.
+.TP
+.B MANSECT
+Als
+.B MANSECT
+een waarde heeft, dan wordt deze waarde gebruikt om te bepalen in welke
+hoofdstukken gezocht wordt.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Als
+.B MANWIDTH
+een waarde heeft, dan geeft deze waarde aan hoeveel kolommen de uitvoer
+breed moet zijn. Vooral bij heel brede schermen geven veel mensen er de
+voorkeur aan het aantal kolommen tot 80 of 100 te beperken.
+.TP
+.B MANPAGER
+Als
+.B MANPAGER
+een waarde heeft, dan wordt deze waarde gebruikt als naam van het te gebruiken
+pagineerprogramma. Zo niet, dan wordt de waarde van
+.B PAGER
+gebruikt. Bestaat deze ook niet, dan wordt
+.B @pager@
+gebruikt.
+.TP
+.B LANG
+Als
+.B LANG
+een waarde heeft, dan bepaalt deze de naam van een onderdirectory
+waar man eerst in zoekt. Bijvoorbeeld, na `LANG=nl man 1 iets'
+zal man eerst in .../nl/man1/iets.1 zoeken, en als dat niet bestaat,
+dan in .../man1/iets.1. Hierbij is ... een directory uit het zoekpad.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+De omgevingsvariabelen
+.B NLSPATH
+en
+.B LC_MESSAGES
+(of, als deze niet bestaat,
+.B LANG\c
+) spelen een rol bij het vinden van de versie in de opgegeven taal
+van de mededelingen (voornamelijk foutmeldingen) die man produceert.
+(Maar de Engelse teksten zijn meegecompileerd, en hoeven niet uit een
+bestand gehaald te worden.)
+Programma's als col(1) die door man aangeroepen worden,
+gebruiken ook LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+wordt gebruikt bij het construeren van het standaard zoekpad van man.
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+wordt gebruikt als standaard naam bij de optie
+.B \-m.
+.SH "ZIE OOK"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1).
+.SH FOUTEN
+De
+.B \-t
+optie werkt alleen als een troff-achtig programma geinstalleerd is.
+.br
+Als je \e255 of <AD> ziet knipperen waar afbreekstreepjes hadden
+moeten staan, zet dan `LESSCHARSET=latin1' in je omgeving.
diff --git a/man/nl/whatis.man b/man/nl/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..2b2c38a
--- /dev/null
+++ b/man/nl/whatis.man
@@ -0,0 +1,32 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH whatis 1 "Jan 5, 1991"
+.LO 1
+.SH NAAM
+whatis \- zoek gegeven woorden in de whatis database
+.SH SYNTAX
+.BI whatis
+woord ...
+.SH BESCHRIJVING
+.B whatis
+zoekt naar de opgegeven woorden in een aantal database bestanden
+die korte beschrijvingen van systeem\%commando's bevatten
+en stuurt het resultaat naar standaard uitvoer.
+De opgegeven woorden moeten als volledige woorden gevonden worden.
+
+De whatis database bestanden wordem aangemaakt met behulp van
+het commando @makewhatis@.
+.SH "ZIE OOK"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/pl.txt b/man/pl.txt
new file mode 100644
index 0000000..88ffee5
--- /dev/null
+++ b/man/pl.txt
@@ -0,0 +1 @@
+polish
diff --git a/man/pl/apropos.man b/man/pl/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..8d92ed4
--- /dev/null
+++ b/man/pl/apropos.man
@@ -0,0 +1,35 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Tłumaczenie: 950322 Rafał Maszkowski <rzm@pdi.net>
+.\"
+.TH apropos 1 "19 wrze¶nia 2005"
+.LO 1
+.SH NAZWA
+apropos \- wyszukuje łańcuchy znaków w bazie whatis
+.SH SKŁADNIA
+.BI apropos
+słowo_kluczowe ...
+.SH OPIS
+apropos wyszukuje słowa kluczowe w plikach bazy danych, które
+zawieraj± krótkie opisy poleceń systemowych i wy¶wietla wynik
+na standardowe wyj¶cie.
+.SH AUTOR
+Pierwotnym autorem programu
+.BR "man"
+jest John W. Eaton.
+Zeyd M. Ben-Halim opublikował man w wersji 1.2, a Andries Brouwer wersje od 1.3 do 1.5p.
+Aktualnym opiekunem jest Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org>.
+.SH "ZOBACZ TAKŻE"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/pl/man.conf.man b/man/pl/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..1df8ccf
--- /dev/null
+++ b/man/pl/man.conf.man
@@ -0,0 +1,49 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\" Tłumaczenie: 950322 Rafał Maszkowski <rzm@pdi.net>
+.TH MAN.CONF 5 "19 wrze¶nia 2005"
+.SH NAZWA
+man.conf \- dane konfiguracyjne dla programu man
+.SH OPIS
+.LP
+Ten plik jest czytany przez
+.BR man (1)
+i zawiera (a) informacjê jak utworzyæ ¶cieżkê przeszukiwan± przez man,
+(b) pełne ¶cieżki do różnych programów jak nroff, eqn, tbl itd., które
+s± używane przez man oraz (c) listê programów rozpakowuj±cych pliki z
+podanymi rozszerzeniami.
+Alternatywna wersja pliku man.conf może byæ podana przez
+.LP
+.RS
+man -C prywatny_man.conf ...
+.RE
+.LP
+Nazwy poleceń mog± byæ podane z opcjami.
+Użyteczne opcje nroff można znaleŒæ w grotty(1).
+Na przykład zamiast domy¶lnej linii
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+można napisaæ
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+żeby wył±czyæ podkre¶lanie i wytłuszczanie.
+.SH PLIKI
+.I "@man_config_file@"
+.SH AUTOR
+Pierwotnym autorem programu
+.BR "man"
+jest John W. Eaton.
+Zeyd M. Ben-Halim opublikował man w wersji 1.2, a Andries Brouwer wersje od 1.3 do 1.5p.
+Aktualnym opiekunem jest Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org>.
+.SH "ZOBACZ TAKŻE"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) i compress(1), gzip(1).
diff --git a/man/pl/man.man b/man/pl/man.man
new file mode 100644
index 0000000..eb29b4e
--- /dev/null
+++ b/man/pl/man.man
@@ -0,0 +1,427 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.\" Tłumaczenie - 950322 Rafał Maszkowski <rzm@pdi.net>
+.\" 960619 - aktualizacja -K
+.\" 20011102 - aktualizacja do wersji z man-1.5i2, czê¶ciowo w oparciu
+.\" o alternatywne tłumaczenie PB z PTM - AMK
+.\"
+.TH man 1 "2 wrze¶nia 1995"
+.LO 1
+.SH NAZWA
+man \- formatowanie i wy¶wietlanie dostêpnych stron podrêcznika man
+.br
+manpath \- wyznaczanie ¶cieżki poszukiwania stron podrêcznika odpowiedniej dla
+danego użytkownika
+.SH SKŁADNIA
+.TP 4
+.B man
+.RB [ \-adfhkKtwW ]
+.RB [ \-m
+.IR system ]
+.RB [ \-p
+.IR łańcuch_znaków ]
+.RB [\-C
+.IR plik_konfiguracyjny ]
+.RB [ \-M
+.IR ¶cieżka ]
+.RB [ \-P
+.IR pager ]
+.RB [ \-S
+.IR lista_rozdziałów ]
+.RI [ rozdział ]
+.IR nazwa ...
+.SH OPIS
+.B man
+formatuje i wy¶wietla dostêpne w systemie strony podrêcznika man.
+.\" Ta wersja sprawdza zmienne ¶rodowiskowe
+.\" .B MANPATH
+.\" i
+.\" .BR (MAN)PAGER ,
+.\" wiêc możesz mieæ swój własny zestaw stron podrêcznika man i wybraæ do ich
+.\" wy¶wietlania ulubiony program.
+Jeżeli zostanie podany
+.IR rozdział ,
+.B man
+sprawdza tylko ten rozdział podrêcznika.
+.\" Używaj±c opcji lub zmiennych ¶rodowiskowych możesz także podaæ porz±dek,
+.\" w jakim należy przeszukiwaæ rozdziały oraz jakie preprocesory powinny
+.\" zostaæ użyte do wstêpnego przetworzenia stron.
+Jeżeli
+.I nazwa
+zawiera znak /, to man próbuje najpierw znaleŒæ podany plik, wiêc można np.
+wydaæ polecenie
+.B "man ./foo.5"
+a nawet
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.PP
+Niżej znajdziesz informacje, gdzie
+.B man
+szuka plików stron podrêcznika.
+
+.SH OPCJE
+.TP
+.B \-\^C " plik_konfiguracyjny"
+Okre¶la plik konfiguracyjny, którego należy użyæ. Domy¶lnym jest
+.BR @man_config_file@ .
+(Zobacz
+.BR man.conf (5).)
+.TP
+.B \-\^M " ¶cieżka"
+Okre¶la listê katalogów, w których bêd± szukane strony podrêcznika man.
+Katalogi należy rozdzielaæ dwukropkami. Pusta lista jest równoznaczna z nie
+podaniem tej opcji. Zobacz
+.BR "ŠCIEŻKA PRZESZUKIWANIA DLA STRON PODRÊCZNIKA" .
+.TP
+.B \-\^P " pager"
+Okre¶la, który pager ma zostaæ użyty. Jeżeli podana jest ta opcja,
+ignorowana jest zmienna ¶rodowiskowa
+.BR MANPAGER ,
+której użycie z kolei powoduje zignorowanie zmiennej ¶rodowiskowej
+.BR PAGER .
+Domy¶lnie
+.B man
+używa
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B \-\^S " lista_rozdziałów"
+Rozdzielona dwukropkami lista rozdziałów podrêcznika, które maj± byæ
+przeszukane. Jeżeli podana jest ta opcja, zmienna ¶rodowiskowa
+.B MANSECT
+jest ignorowana.
+.TP
+.B \-\^a
+Domy¶lnie man kończy działanie po wy¶wietleniu pierwszej znalezionej
+strony. Podanie tej opcji powoduje wy¶wietlenie wszystkich stron
+podrêcznika, które pasuj± do
+.BR nazwa ,
+a nie tylko pierwszej.
+.TP
+.B \-\^c
+Przeformatowuje Œródłow± stronê podrêcznika, nawet jeżeli istnieje aktualna
+strona cat. Może to byæ istotne, jeżeli strona cat jest sformatowana
+dla ekranu z inn± liczb± kolumn.
+.TP
+.B \-\^d
+Zamiast stron podrêcznika wy¶wietla mnóstwo informacji diagnostycznych.
+.TP
+.B \-\^D
+Wy¶wietla zarówno stronê podrêcznika jak i informacje diagnostyczne.
+.TP
+.B \-\^f
+Równoważne
+.BR whatis .
+.TP
+.B \-\^h
+Wy¶wietla krótk± informacjê pomocy i kończy pracê.
+.TP
+.B \-\^k
+Równoważne
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Szuka podanego łańcucha znaków we *wszystkich* stronach podrêcznika. Uwaga:
+bêdzie to prawdopodobnie bardzo powolne! Podanie rozdziałów pomaga
+przyspieszyæ szukanie. (Dla ogólnej orientacji: na mojej maszynie zajmuje to
+ok. minuty na każde 500 stron podrêcznika.)
+.TP
+.B \-\^m " system"
+Podanie alternatywnego zestawu stron podrêcznika, odpowiedniego dla
+systemu o podanej nazwie.
+.TP
+.B \-\^p " łańcuch_znaków"
+Podanie listy nazw preprocesorów, ktore zostan± uruchomione przed
+.B nroff
+i
+.BR troff .
+Nie wszystkie intalacje maj± pełny zestaw preprocesorów.
+Niektóre z nich oraz oznaczaj±ce je litery to:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Podanie tej opcji powoduje zignorowanie zmiennej ¶rodowiskowej
+.BR MANROFFSEQ .
+.TP
+.B \-\^t
+Sformatuj stronê podrêcznika za pomoc±
+.BR @troff@ ,
+a wynik wy¶lij na
+.B stdout
+(standardowe wyj¶cie).
+Może byæ konieczne przepuszczenie wyniku z
+.B @troff@
+przez jaki¶ filtr przed wydrukowaniem.
+.TP
+.B \-\^w \fRlub\fP \-\-path
+Nie wy¶wietlaj stron podrêcznika, podaj tylko gdzie znajduj± siê pliki, które
+byłyby sformatowane i wy¶wietlone. Jeżeli nie podano żadnych argumentów:
+wy¶wietla (na stdout) listê katalogów, w których
+.B man
+poszukuje stron podrêcznika. Jeżeli
+.B manpath
+jest dowi±zaniem man to "manpath" jest równoważne "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Podobne do \-\^w, lecz podaje nazwy plików, każd± w osobnej linii, bez
+dodatkowych informacji. Przydaje siê w poleceniach powłoki, np.
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+
+.SH "STRONY CAT"
+Man bêdzie próbował zachowaæ sformatowane strony podrêcznika aby
+skróciæ czas potrzebny na sformatowanie ich po raz kolejny,
+kiedy te strony bêd± znowu potrzebne.
+Tradycyjnie, sformatowane wersje stron podrêcznika z katalogu DIR/manX s±
+zachowywane w DIR/catX, ale można też w pliku
+.BR @man_config_file@
+okre¶liæ inne zasady.
+Strony cat nie s± tworzone, jeżeli wymagany katalog nie istnieje.
+.PP
+Możliwe jest uczynienie programu
+.B man
+suidowym na użytkownika man. Wtedy, je¶li katalogi cat maj± wła¶ciciela man
+i prawa dostêpu 0755 (zapisywalne tylko przez użytkownika man), a pliki cat
+maj± wła¶ciciela man i prawa dostêpu 0644 lub 0444 (zapisywalne przez
+użytkownika man lub przez nikogo), to żaden zwykły użytkownik nie może
+zmieniaæ stron cat lub umieszczaæ w katalogach cat innych plików. Jeżeli
+.B man
+nie jest suidowy to katalog cat powinien mieæ prawa dostêpu 0777,
+o ile wszyscy użytkownicy powinni mieæ możliwo¶æ pozostawiania tam stron cat.
+.PP
+Opcja
+.B \-c
+wymusza przeformatowanie strony nawet jeżeli istnieje już odpowiednia strona
+cat.
+
+
+.SH "ŠCIEŻKA PRZESZUKIWANIA DLA STRON PODRÊCZNIKA"
+.B man
+stosuje wymy¶ln± metodê poszukiwania plików stron podrêcznika, opart± na
+opcjach wywołania, zmiennych ¶rodowiskowych, pliku konfiguracyjnym
+.B @man_config_file@
+oraz na pewnych wbudowanych konwencjach i heurystyce.
+.PP
+Najpierw, gdy argument
+.I nazwa
+polecenia
+.B man
+zawiera uko¶nik
+.RB ( / ),
+.B man
+zakłada, że jest on nazw± wła¶ciwego pliku i nie prowadzi poszukiwania.
+.PP
+Ale zazwyczaj, gdy
+.I nazwa
+nie zawiera uko¶nika,
+.B man
+poszukuje pliku, który mógłby stanowiæ stronê podrêcznika o zadanym temacie,
+w różnych katalogach.
+.PP
+Je¶li zostanie podana opcja
+.BI "-M " ¶cieżka\fR,
+to
+.I ¶cieżka
+jest rozdzielon± dwukropkami list± przeszukiwanych przez program
+.B man
+katalogów.
+.PP
+Gdy opcja
+.B -M
+nie zostanie podana, ale zostanie zdefiniowana zmienna ¶rodowiskowa
+.BR MANPATH ,
+warto¶æ tej zmiennej stanowi listê przeszukiwanych przez program
+.B man
+katalogów.
+.PP
+Je¶li ¶cieżka nie zostanie podana w sposób jawny ani za pomoc±
+.B -M
+ani poprzez
+.BR MANPATH ,
+.B man
+rozwija swoj± własn± ¶cieżkê w oparciu o zawarto¶æ pliku konfiguracyjnego
+.BR @man_config_file@ .
+Instrukcje
+.B MANPATH
+w pliku konfiguracyjnym okre¶laj± poszczególne katalogi wł±czane do ¶cieżki
+przeszukiwania.
+.PP
+Ponadto, instrukcje
+.B MANPATH_MAP
+dodaj± do ¶cieżki przeszukiwania katalogi zależne od ¶cieżki przeszukiwania
+dla poleceń (tzn. zawartej w zmiennej ¶rodowiskowej
+.B PATH
+).
+Instrukcja
+.B MANPATH_MAP
+dodaje do ¶cieżki przeszukiwania dla stron podrêcznika po jednym katalogu dla
+każdego katalogu zawartego w ¶cieżce przeszukiwania dla poleceń.
+.B man
+przegl±da zmienn±
+.B PATH
+i dodaje odpowiednie katalogi do ¶cieżki przeszukiwania dla stron podrêcznika.
+Zatem przy wła¶ciwym użyciu
+.BR MANPATH_MAP ,
+po wydaniu polecenia
+.BR "man xyz" ,
+otrzyma siê stronê podrêcznika dla programu, który zostałby uruchomiony
+poprzez wydanie polecenia
+.BR xyz .
+.PP
+Dodatkowo, dla każdego katalogu w ¶cieżce przeszukiwania dla poleceń
+(bêdziemy go nazywaæ "katalogiem poleceń"), dla którego
+.I nie
+ma instrukcji
+.BR MANPATH_MAP ,
+.B man
+automatycznie poszukuje "bliskiego" katalogu stron podrêcznika jako
+podkatalogu wła¶ciwego katalogu poleceń lub w katalogu nadrzêdnym dla katalogu
+poleceń.
+.PP
+Można wył±czyæ automatyczne "bliskie" przeszukiwania doł±czaj±c instrukcjê
+.B NOAUTOPATH
+do
+.BR @man_config_file@ .
+.PP
+Jak opisano powyżej, w każdym z katalogów ¶cieżki przeszukiwania
+.B man
+poszukuje pliku o nazwie
+.IB tytuł . rozdział\fR,
+z opcjonalnym przyrostkiem dla numeru rozdziału i możliwym przyrostkiem
+kompresji. Je¶li nie znajdzie takiego pliku, bêdzie szukał w podkatalogach
+o nazwach
+.BI man N
+i
+.BI cat N\fR,
+gdzie
+.I N
+jest numerem rozdziału podrêcznika.
+Je¶li plik znajduje siê w podkatalogu
+.BIR cat N ,
+.B man
+zakłada, że jest to sformatowany plik strony podrêcznika (cat page).
+W przeciwnym przypadku,
+.B man
+zakłada, że jest ona niesformatowana. W obu przypadkach, je¶li nazwa pliku
+zawiera znany przyrostek kompresji (jak
+.BR .gz ),
+.B man
+zakłada, że jest ona spakowania gzipem.
+.PP
+Aby zobaczyæ, gdzie (lub czy)
+.B man
+znajdzie stronê podrêcznika o okre¶lonym tytule, należy posłużyc siê opcj±
+.BR "--path " ( -w ).
+
+.SH "ŠRODOWISKO"
+.TP
+.B MANPL
+Je¶li zmienna
+.B MANPL
+jest zdefinowana, to jej warto¶æ jest używana do okre¶lenia długo¶ci strony.
+W przeciwnym przypadku, cała strona podrêcznika bêdzie stanowiæ jedn± (dług±)
+stronê.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Je¶li zmienna
+.B MANROFFSEQ
+jest zdefinowana, to jej warto¶æ jest używana do zdefinowania zestawu
+preprocesorów uruchamianych przed
+.B nroff
+i
+.BR troff .
+Domy¶lnie strony s± przepuszczane przez preprocesor tbl przed użyciem nroff.
+.TP
+.B MANSECT
+Je¶li zmienna
+.B MANSECT
+jest zdefiniowana, to jej warto¶æ jest używana do okre¶lenia jakie rozdziały
+podrêcznika powinny zostaæ przeszukane.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Je¶li zmienna
+.B MANWIDTH
+jest zdefiniowana, to jej warto¶æ jest używana jako szeroko¶æ wy¶wietlanych
+stron podrêcznika man. W przeciwnym wypadku, strony bêd± wy¶wietlane na całej
+szeroko¶ci ekranu.
+.TP
+.B MANPAGER
+Je¶li zmienna
+.B MANPAGER
+jest zdefiniowana, to jej warto¶æ jest używana jako nazwa programu do
+wy¶wietlania strony podrêcznika man. Je¶li nie jest zdefiniowana, to używana
+jest zmienna
+.BR PAGER .
+Jeżeli ta również nie ma nadanej warto¶ci, to używany jest
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B LANG
+Je¶li zmienna
+.B LANG
+jest zdefiniowana, to jej warto¶æ okre¶la nazwê podkatalogu, w którym man
+najpierw bêdzie szukaæ stron podrêcznika. Zatem polecenie `LANG=pl man 1 co¶'
+(w sh lub bash) spowoduje, że man bêdzie szukaæ strony "co¶"
+w .../pl/man1/co¶.1, a nastêpnie, jeżeli takiego pliku nie znajdzie,
+w .../man1/co¶.1, gdzie ... jest katalogiem ze ¶cieżki przeszukiwania.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Zmienne ¶rodowiskowe
+.B NLSPATH
+i
+.B LC_MESSAGES
+(lub
+.BR LANG ,
+jeżeli ta druga nie istnieje)
+steruj± przeszukiwaniem katalogów z komunikatami.
+(Komunikaty angielskie s± wkompilowane, wiêc dla angielskiego taki
+katalog nie jest potrzebny.)
+Zauważ, że programy takie jak
+.BR col(1) ,
+wołane przez man, również używaj± np. LC_TYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+pomaga okre¶liæ ¶cieżkê przeszukiwania dla plików stron podrêcznika.
+Zobacz
+.BR "ŠCIEŻKA PRZESZUKIWANIA DLA STRON PODRÊCZNIKA" .
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+jest używana do pobierania domy¶lnej alternatywnej nazwy systemu (do używania
+razem z opcj±
+.BR \-m ).
+.SH "ZOBACZ TAKŻE"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1), man.conf(5).
+.SH BŁÊDY
+Opcja
+.B \-t
+działa tylko jeżeli jest zainstalowany jaki¶ program działaj±cy jak troff.
+.br
+Jeżeli zamiast my¶lników pojawi± siê migaj±ce \e255 lub <AD>, to należy
+ustawiæ w ¶rodowisku użytkownika `LESSCHARSET=latin1'.
+.SH ZAKOŃCZENIE
+Je¶li do pliku
+.IR .emacs
+użytkownika dodana zostanie linia
+
+ (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+to naci¶niêcie F1 spowoduje wy¶wietlenie strony podrêcznika dla funkcji
+bibliotecznej, na której ustawiony jest kursor.
+.LP
+Aby uzyskaæ czysto tekstow± wersjê strony podrêcznika, bez cofniêæ
+i podkre¶leń, należy wydaæ polecenie
+
+ # man co¶ | col -b > co¶.mantxt
+
diff --git a/man/pl/whatis.man b/man/pl/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..936627f
--- /dev/null
+++ b/man/pl/whatis.man
@@ -0,0 +1,37 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Tłumaczenie - 950322 Rafał Maszkowski <rzm@pdi.net>
+.\"
+.TH whatis 1 "19 wrze¶nia 2005"
+.LO 1
+.SH NAZWA
+whatis \- wyszukuje słowa w bazie whatis.
+.SH SKŁADNIA
+.BI whatis
+słowo_kluczowe ...
+.SH OPIS
+whatis wyszukuje słowa kluczowe w zestawie plików zawieraj±cych krótkie
+opisy poleceń systemowych i wy¶wietla rezultat na standardowe wyj¶cie.
+Wy¶wietlane s± tylko polecenia, których nazwy pasuj± dokładnie.
+
+Baza whatis jest tworzona przy użyciu polecenia @makewhatis@.
+.SH AUTOR
+Pierwotnym autorem programu
+.BR "man"
+jest John W. Eaton.
+Zeyd M. Ben-Halim opublikował man w wersji 1.2, a Andries Brouwer wersje od 1.3 do 1.5p.
+Aktualnym opiekunem jest Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org>.
+.SH "ZOBACZ TAKŻE"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/pt.txt b/man/pt.txt
new file mode 100644
index 0000000..5150030
--- /dev/null
+++ b/man/pt.txt
@@ -0,0 +1 @@
+portuguese
diff --git a/man/pt/README b/man/pt/README
new file mode 100644
index 0000000..832c6db
--- /dev/null
+++ b/man/pt/README
@@ -0,0 +1,6 @@
+These portuguese man pages were contributed by Vitor Duarte.
+
+#From vad@fct.unl.pt Tue Jun 21 14:15:01 1994
+#To: Andries.Brouwer@cwi.nl
+#Subject: portuguese man
+#From: Vitor Duarte <vad@fct.unl.pt>
diff --git a/man/pt/apropos.man b/man/pt/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..477d478
--- /dev/null
+++ b/man/pt/apropos.man
@@ -0,0 +1,28 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH apropos 1 "15/1/1991"
+.LO 1
+.SH NOME
+apropos \- procura `strings' na base de dados "whatis"
+.SH SINOPSE
+.BI apropos
+palavra_chave ...
+.SH DESCRIÇĂO
+apropos procura a
+.B palavra_chave,
+numa base de dados contendo breves descriçőes dos comandos,
+mostrando todas as descriçőes onde encontre a referida chave.
+.SH "VEJA TAMBÉM"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/pt/man.conf.man b/man/pt/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..c3e71d1
--- /dev/null
+++ b/man/pt/man.conf.man
@@ -0,0 +1,39 @@
+.\" @(#)man.conf
+.TH MAN.CONF 5 "30/3/1994"
+.SH NOME
+man.conf \- dicheiro de configuraçăo para man
+.SH DESCRIÇĂO
+.LP
+Este ficheiro é lido por
+.BR man (1)
+e contém: (a) informaçăo de como construir o manpath; (b) nomes completos
+de vários programas como nroff, eqn, tbl, etc. usados por man; (c) a lista
+de descompressores dos ficheiros com determinadas extensőes. Um ficheiro
+alternativo pode ser indicado com
+.LP
+.RS
+man -C fich_config ...
+.RE
+.LP
+Os nomes de comandos podem ser indicados com opçőes se pretendido.
+Opçőes uteis para o nroff podem ser encontradas em grotty(1).
+Por exemplo, am vez de linha
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+pode-se usar
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+para suprimir sublinhados e carregados.
+.SH "VEJA TAMBÉM"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) e compress(1), gzip(1).
diff --git a/man/pt/man.man b/man/pt/man.man
new file mode 100644
index 0000000..87b2001
--- /dev/null
+++ b/man/pt/man.man
@@ -0,0 +1,156 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.TH man 1 "15/3/1994"
+.LO 1
+.SH NOME
+man \- formatar e mostrar as páginas do manual on-line
+.br
+manpath \- determinar o manpath inicial para o utilizador
+.SH SINOPSE
+man [\-acdfhktw] [\-m sistema] [\-p string] [\-C fich_config] [\-M path]
+[\-P paginador] [\-S lista_sec] [secçăo] nome ...
+.SH DESCRIÇĂO
+.B man
+formata e mostra as páginas do manual `on-line'. Esta versăo reconhece
+as variáveis de ambiente (environment)
+.B MANPATH
+e
+.B (MAN)PAGER
+(vêr a seguir).
+Se a
+.I secçăo
+for indicada,
+.B man
+apenas procura nessa secçăo de manuais.
+Pode também indicar por que ordem das secçőes deve procurar
+e que preprocessamento efectuar nos manuais, por meio de opçőes na
+linha de comando ou variáveis de ambiente.
+Se
+.I nome
+contiver uma / tentará primeiro o ficheiro com esse nome, permitindo
+fazer
+.B "man ./foo.5"
+ou mesmo
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz"
+para formatar e vêr um ficheiro em particular.
+.SH OPÇŐES
+.TP
+.B \-\^C " fich_config"
+Indica o ficheiro de configuraçăo a usar; por omissăo será usado
+@man_config_file@. (Veja man.conf(5).)
+.TP
+.B \-\^M " path"
+Indica a lista de directórios onde procurar manuais.
+Sem esta opçăo, será consultada a variável
+.B MANPATH.
+Se também esta variável estiver definida, uma lista será obtida
+por consulta de @man_config_file@. Um directório vazio em MANPATH
+representa a lista anterior.
+.TP
+.B \-\^P " paginador"
+Indica qual o paginador/visualisador a usar. Sem esta opçăo tentará
+consultar a variável
+.B PAGER.
+Normalmente, man usará
+.B @pager@.
+.TP
+.B \-\^S " lista_sec"
+Fornece a lista de secçőes (separadas por ,) onde procurar e por que
+ordem. Esta opçăo substitui o que é indicado pela variável
+.B MANSECT
+quando esta está definida.
+.TP
+.B \-\^a
+Normalmente man mostra o primeiro manual que encontrar. Esta opçăo
+faz com que mostre todas as páginas de manuais encontradas para a entrada
+.B nome.
+.TP
+.B \-\^d
+Năo mostra o manual, imprimindo vária informaçăo para `debug'.
+.TP
+.B \-\^f
+Equivalente a
+.B whatis.
+.TP
+.B \-\^h
+Imprime apenas uma mensagem de ajuda.
+.TP
+.B \-\^k
+Equivalente a
+.B apropos.
+.TP
+.B \-\^m " sistema"
+Indica um conjunto de manuais diferente aplicáveis ao sistema indicado.
+.TP
+.B \-\^p " string"
+Especifica uma sequência de preprocessadores a usar antes de nroff ou
+troff (os formatadores). Algumas instalaçőes podem năo ter todos os
+preprocessadores. Alguns preprocessadores e as letras a usar para os
+indicar săo:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Esta opçăo sobrepőe-se à variável
+.B MANROFFSEQ.
+.TP
+.B \-\^t
+Usar
+.B @troff@
+para formatar as páginas do manual. A saída deste comando
+pode ter ainda de ser processada por outro antes de a poder
+imprimir.
+.TP
+.B \-\^w \fRor\fP \-\-path
+Năo imprime as páginas do manual, mas mostra a(s) localizaçăo(őes) dos
+ficheiros a formatar e mostrar, para a entrada de
+.B nome
+indicado. Se năo fornecer mais nenhuma opçăo mostra a lista de
+directórios que serăo percorridos por
+.B man
+nas suas buscas. Se
+.B manpath
+é um `link' para man, entăo "manpath" é equivalente a "man --path".
+
+.SH AMBIENTE
+.TP \w'MANROFFSEQ\ \ 'u
+.B MANPATH
+Se
+.B MANPATH
+estiver definido, o seu valor será usado como a lista de directórios
+(manpath) onde podem estar entradas do manual.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Se
+.B MANROFFSEQ
+está definido, o seu valor determina os preprocessamentos a aplicar
+antes de nroff ou troff. Normalmente, as páginas de manual, săo
+preprocessadas pelo tbl antes de nroff.
+.TP
+.B MANSECT
+Se
+.B MANSECT
+existir, o seu valor indica as secçőes a percorrer.
+.TP
+.B PAGER
+Se
+.B PAGER
+está definido, indicará o programa a usar para mostrar o manual.
+Normalmente usará
+.B @pager@.
+.SH "VEJA TAMBÉM"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1).
+.SH BUGS
+.B \-t
+só funciona se existir o programa troff ou equivalente.
diff --git a/man/pt/whatis.man b/man/pt/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..7b39873
--- /dev/null
+++ b/man/pt/whatis.man
@@ -0,0 +1,30 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH whatis 1 "5/1/1991"
+.LO 1
+.SH NOME
+whatis \- procura palavras numa base de dados própria
+.SH SINOPSE
+.BI whatis
+palavra_chave ...
+.SH DESCRIÇĂO
+whatis procura numa base de dados contendo breves descriçőes dos comandos,
+as palavras chave indicadas. Só quando uma palavra completa é igual a uma
+.B palavra_chave
+será mostrada a respectiva descriçăo.
+
+A base de dados do "whatis" é criada usando o comando @makewhatis@.
+.SH "VEJA TAMBÉM"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/ro.txt b/man/ro.txt
new file mode 100644
index 0000000..1ea12dc
--- /dev/null
+++ b/man/ro.txt
@@ -0,0 +1 @@
+romanian
diff --git a/man/ro/apropos.man b/man/ro/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..aa86ad2
--- /dev/null
+++ b/man/ro/apropos.man
@@ -0,0 +1,32 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from apropos.1.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH apropos 1 "15 Ian 1991"
+.LO 1
+.SH NUME
+apropos \- caută șiruri de caractere în baza de date whatis
+.SH SUMAR
+.BI apropos
+cuvânt_cheie ...
+.SH DESCRIERE
+apropos caută cuvinte cheie într-un set de baze de date conținând scurte
+descrieri ale comenzilor sistem și afișează rezultatul la ieșirea
+standard (stdout).
+.SH "VEZI ȘI"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/ro/makewhatis.man b/man/ro/makewhatis.man
new file mode 100644
index 0000000..e4b1e0e
--- /dev/null
+++ b/man/ro/makewhatis.man
@@ -0,0 +1,96 @@
+.\" Copyright (c) 1999 Ottavio G. Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
+.\" USA.
+.\"
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH MAKEWHATIS 8 "22 Ianuarie 1999"
+.SH NUME
+makewhatis \- Crează baza de date whatis
+.SH SUMAR
+.BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " secțiuni " ] [-c [" cale_cat "]] [" cale_man "]"
+.SH DESCRIERE
+.B makewhatis
+citește toate paginile de manual conținute în
+.IR secțiunile " date în " cale_man
+sau paginile preformatate conținute în
+.IR secțiunile " din " cale_cat .
+Pentru fiecare pagină, scrie o linie în baza de date whatis; fiecare
+linie constă în numele paginii și o scurtă descriere, separate de o
+liniută. Descrierea este extrasă folosind conținutul secțiunii NUME din
+pagina de manual.
+.LP
+Din moment ce alte limbi folosesc un termen diferit pentru secțiunea NUME,
+.B makewhatis
+recunoaște termenii echivalenți în cehă, italiană, finlandeză, franceză,
+germană și spaniolă.
+.LP
+Dacă nici un argument
+.I cale_man
+nu este furnizat,
+.I /usr/man
+este considerat implicit.
+.SH OPȚIUNI
+.TP
+.B -u
+Actualizează baza de date cu pagini noi.
+.TP
+.B -v
+Operații explicite
+.TP
+.B -w
+Folosește cale_man obținută din `man --path`
+.TP
+.BI -s " secțiuni"
+Caută în
+.I secțiuni
+ale
+.IR cale_man " sau " cale_cat .
+Dacă opțiunea este absentă, valoarea sa este considerată a fi
+.I \'1 2 3 4 5 6 7 8 9 n l\'
+.TP
+.BI -c " cale_cat"
+Paginile preformatate de manual aflate în
+.I cale_cat
+sunt scanate. Dacă argumentul nu este furnizat, este considerat a fi
+primul director existent între
+.IR /usr/man/preformat " și " /usr/man .
+.SH EXEMPLE
+.PP
+Pentru a recrea doar
+.IR /usr/X11R6/man/whatis " și " /usr/local/man/whatis
+.IP
+makewhatis /usr/X11R6/man /usr/local/man
+.PP
+Pentru a recrea toate bazele de date, inclusiv cele cu traducerile
+finlandeze, franceze și italiene
+.IP
+LANGUAGE=fi:fr:it makewhatis -w
+.SH ERORI
+.B makewhatis
+ar putea să nu manipuleze prea bine paginile de manual scrise cu
+macrouri troff nestandard, cum ar fi paginile Tcl/Tk.
+.PP
+.B makewhatis
+nu funcționeaza pentru traducerile preformatate.
+.SH VEZI ȘI
+.BR apropos (1),
+.BR man (1),
+.BR whatis (1)
diff --git a/man/ro/man.conf.man b/man/ro/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..454c609
--- /dev/null
+++ b/man/ro/man.conf.man
@@ -0,0 +1,42 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH MAN.CONF 5 "30 Mar 1994"
+.SH NUME
+man.conf \- date de configurare pentru man
+.SH DESCRIERE
+.LP
+Acest fișier este citit de
+.BR man (1)
+și conține (a) informații despre cum se construiește calea de căutare
+pentru man, (b) căi complete pentru diferite programe ca nroff, eqn, tbl
+etc. folosite de man, și (c) o listă cu decomprimatoare pentru fișierele
+cu o anumită extensie. O versiune alternativă a acestui fișier poate fi
+specificată cu
+.LP
+.RS
+man -C man_privat.conf ...
+.RE
+.LP
+Numele de comenzi pot fi completate cu opțiuni. Opțiuni folositoare
+pentru nroff pot fi găsite în grotty(1). De exemplu, în loc de linia
+implicită
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+se poate scrie
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+pentru a elimina sublinierea și tăierea.
+.SH "VEZI ȘI"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) și compress(1), gzip(1).
+
diff --git a/man/ro/man.man b/man/ro/man.man
new file mode 100644
index 0000000..62aa3a6
--- /dev/null
+++ b/man/ro/man.man
@@ -0,0 +1,434 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH man 1 "2 Septembrie 1995"
+.LO 1
+.SH NUME
+man \- formatează și afișează paginile de manual
+.br
+manpath \- determină calea de căutare a utilizatorului pentru paginile
+de manual
+.SH SUMAR
+.B man
+.RB [ \-acdfFhkKtwW ]
+.RB [ --path ]
+.RB [ \-m
+.IR sistem ]
+.RB [ \-p
+.IR șir ]
+.RB [ \-C
+.IR fișier_configurare ]
+.RB [ \-M
+.IR listă_căi ]
+.RB [ \-P
+.IR paginator ]
+.RB [ \-S
+.IR listă_secțiuni ]
+.RI [ secțiune ]
+.I "nume ..."
+
+.SH DESCRIERE
+.B man
+formatează și afișează paginile de manual. Dacă specificați
+.IR secțiune ,
+.B man
+caută doar în acea secțiune a manualului.
+.I nume
+este în mod normal numele paginii de manual, care este de obicei numele
+unei comenzi, funcții, sau fișier. Totuși, dacă
+.I nume
+conține un slash
+.RB ( / )
+atunci
+.B man
+îl interpretează ca o specificare de fișier, astfel încât puteți executa
+.B "man ./foo.5"
+sau chiar
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.PP
+Vedeți mai jos pentru o descriere a locurilor unde caută
+.B man
+fișierele cu paginile de manual.
+
+.SH OPȚIUNI
+.TP
+.B \-\^C " fiișier_configurare"
+Specifică fișierul de configurare care se va folosi; inplicit este
+.BR @man_config_file@ .
+(Vezi
+.BR man.conf (5).)
+.TP
+.B \-\^M " cale"
+Specifică lista de directoare unde se caută paginile man. Separați
+directoarele cu două puncte (:). O listă goală este echivalent cu a nu
+specifica
+.B \-M
+de loc. Vezi și
+.BR "CALEA DE CĂUTARE A PAGINILOR MAN" .
+.TP
+.B \-\^P " paginator"
+Specifică ce paginator de va folosi.
+Această opțiune ignoră variabila de mediu
+.B MANPAGER
+, care în schimb ignoră variabila
+.BR PAGER .
+Implicit,
+.B man
+folosește
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B \-\^S " listă_secțiuni"
+Lista este un șir de secțiuni de manual care vor fi căutate, despărțite
+prin două puncte (:). Această opțiune ignoră variabila de mediu
+.BR MANSECT .
+.TP
+.B \-\^a
+Implicit, executia
+.B man
+se va termina după afișarea primei pagini de manual pe care o găsește.
+Folosirea acestei opțiuni forțează
+.B man
+să afișeze toate paginila de manual care verifică
+.B nume,
+nu doar prima.
+.TP
+.B \-\^c
+Reformatează pagina man sursă, chiar dacă există o pagină cat
+actualizată. Acest lucru poate fi important dacă pagina cat a fost
+formatată pentru un ecran cu un număr diferit de coloane, sau dacă
+pagina preformatată este alterată.
+.TP
+.B \-\^d
+Nu afișează efectiv paginile man, ci tipărește multe informații de
+depanare.
+.TP
+.B \-\^D
+Afișează atât paginile man, cât și informații de depanare.
+.TP
+.B \-\^f
+Echivalent cu
+.BR whatis .
+.TP
+.BR \-\^F " sau " \-\-preformat
+Doar formatează - nu afișează.
+.TP
+.B \-\^h
+Tipărește un mesaj de ajutor și termină execuția.
+.TP
+.B \-\^k
+Echivalent cu
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Caută șirul de caractere specificat în *toate* paginile man.
+Avertisment: aceasta este probabil o operație foarte lentă! Ajută
+specificarea unei secțiuni. (Pentru a da o idee generală, pe mașina mea
+aceasta durează aproape un minut pentru 500 pagini man.)
+.TP
+.B \-\^m " sistem"
+Specifică un set alternativ de pagini man de căutat, bazat pe numele de
+sistem dat.
+.TP
+.B \-\^p " șir"
+Specifică secvența de preprocesoare ce vor fi rulate înainte de
+.B nroff
+sau
+.BR troff .
+Nu toate instalările vor avea un set complet de preprocesoare. Unele din
+preprocesoare și literele folosite pentru a le desemna sunt: eqn (e),
+grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). Această opțiune duce
+la ignorarea variabilei de mediu
+.BR MANROFFSEQ .
+.TP
+.B \-\^t
+Folosește
+.B @troff@
+pentru a formata pegina man, trimițând rezultatul la ieșirea standard
+.BR (stdout) .
+Rezultatul comenzii
+.B @troff@
+ar putea necesita să fie trecut printr-un filtru înante de a fi tipărit.
+.TP
+.B \-\^w \fRsau\fP \-\-path
+Nu afișează efectiv paginile man, ci tipărește locația(ile) fișierelor
+care ar fi formatate sau afișate. Dacă nici un argument nu este dat:
+afișează (la ieșirea standard (stdout)) lista directoarelor în care sunt
+căutate de
+.B man
+paginile man. Dacă
+.B manpath
+este o legătură la man, atunci "manpath" este echivalent cu "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Ca \-\^w, dar afișează numele de fișiere unul pe linie, fără informații adiționale.
+Această opțiune este utilă în comenzi shell ca
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+
+.SH "PAGINILE CAT"
+Man va încerca să salveze paginile man formatate, pentru a reduce timpul
+de formatare data viitoare când aceste pagini sunt necesare.
+Tradițional, versiunile formatate ale paginilor din DIR/manX sunt
+salvate în DIR/catX, dar alte mapări de la directorul man la directorul
+cat pot fi specificate în
+.BR @man_config_file@ .
+Nici o pagină cat nu este salvată dacă directorul cat necesar nu există.
+.PP
+Este posibil să faceți
+.B man
+suid la un utilizator man. Atunci, dacă un director cat are proprietar
+man și modul 0755 (scriere doar de către man), și fișierele cat au
+proprietarul man și modul 0644 sau 0444 (scriere doar de către man, sau
+nici o permisiune de scriere), nici un utilizator normal nu poate
+modifica paginile cat sau să pună alte fișiere în directorul cat. Dacă
+.B man
+nu este făcut suid, atunci un director cat ar trebui să aibă modul 0777
+dacă toți utilizatorii trebuie să poată lăsa pagini cat acolo.
+.PP
+Opțiunea
+.B \-c
+forțează reformatarea unei pagini, chiar dacă există o pagină cat
+recentă.
+
+.SH "CALEA DE CĂUTARE A PAGINILOR MAN"
+.B man
+folosește o metodă sofisticată pentru a găsi paginile de manual, bazată
+pe opțiuni de apelare și variabile de mediu, fișierul de configurare
+.B @man_config_file@
+și anumite convenții și euristici.
+.PP
+Înainte de toate, când argumentul
+.I nume
+al
+.B man
+conține un slash
+.RB ( / ),
+.B man
+consideră că este un specificator de fișier și nu se efectuează nici o
+căutare.
+.PP
+Dar în cazul normal în care
+.I nume
+nu conține un slash,
+.B man
+caută în o mulțime de directoare un fișier care a putea fi o pagină de
+manual pentru subiectul numit.
+.PP
+Dacă specificați opțiunea
+.BI "-M " listă_căi\fR,
+.I listă_căi
+este o listă de directoare despărțite prin două puncte (:) în care caută
+.BR man .
+.PP
+Dacă nu specificați
+.B -M
+dar setați variabila de mediu
+.BR MANPATH ,
+valoarea acestei variabile este lista de directoare în care caută
+.BR man .
+.PP
+Dacă nu specificați explicit o listă de căi cu
+.B -M
+sau
+.BR MANPATH ,
+.B man
+își creează propria listă de căi bazată pe conținutul fișierului de
+configurare
+.BR @man_config_file@ .
+Declarațiile
+.B MANPATH
+din fișierul de configurare definesc anumite directoare care să fie
+incluse în calea de căutare.
+.PP
+Mai mult, declarațiile
+.B MANPATH_MAP
+se adaugă la calea de căutare depinzând de calea de căutare a
+comenzilor (de ex. variabila de mediu
+.BR PATH ).
+Pentru fiecare director care este în calea de căutare a comenzilor, o
+declarație
+.B MANPATH_MAP
+specifică un director care trebuie că fie adăugat la calea de căutare a
+fișierelor cu paginile de manual.
+.B man
+analizează variabila
+.B PATH
+și adaugă directoarele corespunzătoare la calea de căutare a fișierelor
+cu paginile de manual. Astfel, prin folosirea corectă a
+.BR MANPATH_MAP ,
+când executați comanda
+.BR "man xyz" ,
+obțineți o pagină de manual pentru programul care ar rula dacă ați
+executa comanda
+.BR xyz .
+.PP
+În plus, pentru fiecare director în calea de căutare a comenzilor (o vom
+denumi "director de comenzi") pentru care
+.I nu
+aveți o declarație
+.BR MANPATH_MAP ,
+.B man
+caută în mod automat un director cu pagini de manual "învecinat",
+respectiv ca un subdirector al directorului de comenzi sau în directorul
+părinte al directorului de comenzi.
+.PP
+Puteți dezactiva căutarea "învecinată" automată incluzând o declarație
+.B NOAUTOPATH
+în
+.BR @man_config_file@ .
+.PP
+În fiecare director din calea de căutare descris mai sus,
+.B man
+caută un fișier numit
+.IB topic . section\fR,
+cu un sufix opțional la numărul secțiunii și posibil un sufix de
+compresie. Dacă nu găsește un astfel de fișier, caută în orice
+subdirectoare numite
+.BI man N
+sau
+.BI cat N
+unde
+.I N
+este numărul secțiunii de manual.
+Dacă fișierul este într-ul subdirector
+.BI cat N\fR,
+.B man
+consideră că este o pagină de manual formatată (pagină cat). Altfel,
+.B man
+consideră că este neformatată. În oricare caz, dacă numele fișierului
+are un sufix cunoscut de compresie (ca
+.BR .gz ),
+.B man
+consideră că este comprimat cu gzip.
+.PP
+Dacă doriție să vedeți unde (sau dacă)
+.B man
+ar găsi pagina de manual pentru un anumit subiect, folosiți opțiunea
+.BR "--path " ( -w ).
+
+.SH "VARIABILE DE MEDIU"
+.TP
+.B MANPATH
+Dacă
+.B MANPATH
+este setată,
+.B man
+o folosește drept cale de căutare a fișierelor cu paginile de manual. Ignoră fișierul de configurare și
+calea de căutare automată, dar este ignorată de opțiunea de apelare
+.BR -M .
+Vezi și
+.BR "CALEA DE CĂUTARE A PAGINILOR MAN" .
+.TP
+.B MANPL
+Dacă
+.B MANPL
+este setată, valoarea ei este folosită ca lungimea paginii afișate.
+Altfel, întreaga pagină man va ocupa o singură pagină (lungă).
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Dacă
+.B MANROFFSEQ
+este setată, valoarea ei este folosită pentru determinarea setului de
+preprocesoare rulate înainte de a rula
+.B nroff
+sau
+.BR troff .
+Implicit, paginile sunt trecute prin preprocesorul tbl înainte de
+.BR nroff .
+.TP
+.B MANSECT
+Dacă
+.B MANSECT
+este setată, valoare ei este folosită pentru a determina în ce secțiune
+de manual să se caute.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Dacă
+.B MANWIDTH
+este setată, valoare ei este folosită ca lățimea pe care paginile de
+manual ar trebui să fie afișate. Altfel paginile ar putea fi afișate
+peste lățimea ecranului.
+.TP
+.B MANPAGER
+Dacă
+.B MANPAGER
+este setată, valoarea ei este folosită ca numele programului ce va fi
+folosit pentru a afișa pagina man. Dacă nu, atunci
+.B PAGER
+este folosită. Dacă nici aceasta nu are o valoare,
+.B @pager@
+este folosit.
+.TP
+.B LANG
+Dacă
+.B LANG
+este setată, valoarea ei definește numele subdirectorului unde man caută
+prima dată paginile man. Astfel, comanda `LANG=dk man 1 foo' va
+determina man să caute pagina man foo în .../dk/man1/foo.1 și dacă nu
+poate găsi un astfel de fișier, în .../man1/foo.1, unde ... este un
+director în calea de căutare.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Variabilele de mediu
+.B NLSPATH
+și
+.B LC_MESSAGES
+(sau
+.B LANG
+când ultima nu există) joacă un rol în localizarea catalogului de
+mesaje. (Dar mesajele în engleză sunt incluse la compilare și pentru
+engleză nu este necesar nici un catalog.) Notați că programe apelate de
+man ca
+.BR col(1)
+folosesc și ele de ex. LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+ajută la determinarea căii de căutare a fișierelor cu paginile de
+manual. Vezi și
+.BR "CALEA DE CĂUTARE A PAGINILOR MAN" .
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+este folosită pentru a obține numele implicit al sistemului alternativ
+(pentru a fi utilizat cu opțiunea
+.BR \-m ).
+.SH "VEZI ȘI"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1), man.conf(5).
+.SH ERORI
+Opțiunea
+.B \-t
+funcționează doar dacă un program gen troff este instalat.
+.br
+Dacă vedeți \e255 sau <AD> clipind în loc de liniuțe, setați
+`LESSCHARSET=latin1' în mediu.
+.SH SFATURI
+Dacă adăugați linia
+
+ (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+în fișierul dumneavoastră
+.IR .emacs\fR,
+apăsând F1 veți obține pagina man pentru apelul de librărie la poziția
+curentă a cursorului.
+.LP
+Pentru a obține o versiune doar text a paginii man, fără backspace și
+liniuțe de subliniere (underscore), încercați
+
+ # man foo | col -b > foo.mantxt
+
diff --git a/man/ro/man2html.man b/man/ro/man2html.man
new file mode 100644
index 0000000..ebe05d0
--- /dev/null
+++ b/man/ro/man2html.man
@@ -0,0 +1,144 @@
+'\" t
+.\" Man page for man2html
+.\" aeb, 980101
+.\"
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH man2html 1 "1 Ianuarie 1998"
+.LO 1
+.SH NUME
+man2html \- formatează o pagină de manual în html
+.SH SUMAR
+man2html [opțuni] [fișier]
+.SH DESCRIERE
+.B man2html
+convertește o pagină de manual așa cum se găsește în
+.I fișier
+(sau intrarea standard (stdin), în caz că argumentul fișier lipsește,
+sau argumentul "-" este folosit) din stilul man nroff în html, și
+tipărește rezultatul la ieșirea standard (stdout). Suportă tbl dar nu
+știe de eqn. Starea de ieșire este 0. Dacă ceva merge eronat, o pagină
+de eroare este tipărită la ieșirea standard (stdout).
+
+Poate fi folosit ca un utilitar de sine stătător, dar este în principal
+conceput ca un auxiliar, pentru a permite utilizatorilor să navigheze
+prin paginile de manual folosind un navigator html ca
+.BR lynx (1),
+.BR xmosaic (1)
+sau
+.BR netscape (1).
+./" (Vezi
+./" .BR man (1)
+./" pentru informații despre cum să navighezi prin paginile de manual cu
+./" .BR man2html .
+./" De obicei este suficientă adăugarea "MANHTMLPAGER=/usr/bin/lynx"
+./" la mediu.)
+
+Partea principală a
+.B man2html
+este motorul troff-to-html scris de Richard Verhoeven (rcb5@win.tue.nl).
+Adaugă legături pentru următoarele construcții:
+.LP
+.TS
+l l.
+foo(3x) "http://localhost/cgi-bin/man/man2html?3x+foo"
+method://șir "method://șir"
+www.nume.gazdă "http://www.nume.gazdă"
+ftp.nume.gazdă "ftp://ftp.nume.gazdă"
+nume@gazdă "mailto:nume@gazdă"
+<string.h> "file:/usr/include/string.h"
+.TE
+.LP
+(Primele din acestea pot fi modificate cu opțiuni - vezi mai jos.) Nici
+o verificare nu este făcută - legăturile generate nu trebuie să existe.
+De asemenea, este generat un cuprins cu legături interne spre diverse
+secțiuni, astfel încât este mai ușor pentru cineva să se descurce în
+paginile mari de manual ca
+.BR bash (1).
+
+.SH OPȚIUNI
+Când se citește de la intrarea standard, nu este întotdeauna clar cum să
+se facă expansiunea .so. Opțiunea \-D permite unui script să definească
+directorul de lucru.
+.LP
+.TP
+.B \-\^D cale
+Elimină ultimele două părți din cale, și face un
+\fIchdir\fP(\fIdir\fP) înainte de a începe conversia.
+.LP
+Opțiunea \-E permite generarea ușoară a mesajelor de eroare dintr-un
+script cgi.
+.LP
+.TP
+.B \-\^E șir
+Produce o pagină de eroare conținând mesajul de eroare dat.
+.LP
+Forma generală a unei legături generate pentru o referință la o pagină
+de manual este
+.IP
+<metodă:cale_cgi><cale_man2html><separator><pagină_man>
+.LP
+cu o formă implicită ca mai sus. Părțile acestei legături sunt
+configurate folosind diverse opțiuni.
+.TP
+.B \-\^h
+Configurează metodă:cele_cgi ca http://localhost. Această opțiune este implicită.
+.TP
+.BI \-\^H " gazdă[.domeniu][:port]"
+Configurează metodă:cale_cgi ca
+.RI http:// gazdă.domeniu:port .
+.TP
+.B \-\^l
+Configurează metodă:cale_cgi ca
+.RI lynxcgi: /home/httpd .
+.TP
+.BI \-\^L " dir"
+Configurează metodă:cale_cgi ca
+.RI lynxcgi: dir .
+.TP
+.BI \-\^M " cale_man2html"
+Configurează cale_man2html care va fi folosită. Implicit ea este
+.IR /cgi-bin/man/man2html .
+.TP
+.B \-\^p
+Configurează separatorul ca '/'.
+.TP
+.B \-\^q
+Configurează separatorul ca '?'. Această opțiune este implicită.
+.LP
+Pe o mașină care nu rulează
+.BR httpd ,
+se poate folosi
+.B lynx
+pentru a naviga prin paginile de manual, folosind metoda lynxcgi. Când
+un demon http rulează, lynx, sau orice alt navigator, poate fi folosit
+pentru a naviga prin paginile de manual, folosind metoda http. Opțiunea
+\-l (pentru `lynxcgi') selectează comportamentul precedent. Cu ea,
+cale_cgi este \fI/home/httpd\fP.
+
+În general, un script cgi poate fi apelat prin
+.IP
+<cale_la_script>/<mai_multă_cale>?<cerere>
+.LP
+și variabilele de mediu PATH_INFO și QUERY_STRING vor fi configurate ca
+<mai_multă_cale> și respectiv <cere>. Din moment ce lynxcgi nu tratează
+partea PATH_INFO, generăm legături cu `?' drept separator în mod
+implicit. Opțiunea \-p (de la eng. `path' (cale)) selectează '/' ca
+separator, în timp ce opțiunea \-q (de la eng. `query'(cerere))
+selectează '?' ca separator.
+
+Opțiunea \-H \fIgazdă\fP va specifica gazda care va fi folosită (în loc
+de \fIlocalhost\fP). Un script cgi ar putea folosi
+.IP
+man2html -H $SERVER_NAME
+.LP
+dacă variabila SERVER_NAME este configurată. Aceasta ar permite mașinii
+să se comporte ca un server și să exporte pagini de manual.
+
+.SH ERORI
+Sunt multe euristici. Rezultatul nu va fi întotdeauna perfect. Metoda
+lynxcgi nu va funcționa dacă lynx a fost compilat fără a selecta suport
+pentru ea. Ar putea fi probleme de securitate.
+
+.SH "VEZI ȘI"
+.BR lynx (1),
+.BR man (1)
diff --git a/man/ro/whatis.man b/man/ro/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..0efed35
--- /dev/null
+++ b/man/ro/whatis.man
@@ -0,0 +1,34 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from whatis.1.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH whatis 1 "5 Ian 1991"
+.LO 1
+.SH NUME
+whatis \- caută cuvinte complete în baza de date whatis.
+.SH SUMAR
+.BI whatis
+cuvânt_cheie ...
+.SH DESCRIERE
+whatis caută într-un set de baze de date conținând scurte descrieri ale
+comenzilor sistem cuvinte cheie și afișează rezultatul la ieșirea
+standard (stdout). Doar rezultatele complete sunt afișate.
+
+Baza de date whatis este creată folosind comanda @makewhatis@.
+.SH "VEZI ȘI"
+apropos(1), man(1).
diff --git a/man/sl.txt b/man/sl.txt
new file mode 100644
index 0000000..70dd991
--- /dev/null
+++ b/man/sl.txt
@@ -0,0 +1 @@
+slovenian
diff --git a/man/sl/apropos.man b/man/sl/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..833441f
--- /dev/null
+++ b/man/sl/apropos.man
@@ -0,0 +1,29 @@
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Slovenski prevod PrimoŸ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>,
+.\" julij 1996.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH apropos 1 "15. januar 1991"
+.LO 1
+.SH IME
+apropos \- poičèi kljuèno besedo v datoteki whatis
+.SH SINTAKSA
+.BI apropos
+kljuèna_beseda ...
+.SH OPIS
+apropos prečèie za kljuèno besedo mnoŸico datotek, ki vsebujejo
+kratke opise sistemskih ukazov, in izpiče rezultat na standardni
+izhod.
+.SH "GLEJ TUDI"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/sl/man.conf.man b/man/sl/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..69f275f
--- /dev/null
+++ b/man/sl/man.conf.man
@@ -0,0 +1,42 @@
+.\" @(#)man.conf
+.TH MAN.CONF 5 "30. marec 1994"
+.SH IME
+man.conf \- nastavitvena datoteka za program man
+.SH OPIS
+.LP
+To datoteko prebere program
+.BR man (1).
+Vsebuje (a) informacijo o sestavljanju poti, v katerih man ičèe
+strani priroènika, (b) celotne poti do programov, ki jih man
+uporablja, kot npr. nroff, eqn, tbl itd., ter (c) seznam
+programov, ki znajo dekompresirati datoteke z doloèenimi priponami.
+Alternativo privzeti verziji te datoteke lahko doloèimo z izbiro
+.LP
+.RS
+man -C privatni_man.conf ...
+.RE
+.LP
+Ukazi so lahko navedeni skupaj z izbirami. Nekaj uporabnih izbir
+za nroff lahko najdete na strani grotty(1).
+Na primer, namesto privzete vrstice
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+lahko navedemo
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+in prepreèimo podèrtanje in polkrepki tisk z veèkratnim odtisom
+(overstrike).
+.SH "GLEJTE TUDI"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) and compress(1), gzip(1).
+
diff --git a/man/sl/man.man b/man/sl/man.man
new file mode 100644
index 0000000..a6856cc
--- /dev/null
+++ b/man/sl/man.man
@@ -0,0 +1,263 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Slovenski prevod PrimoŸ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>,
+.\" julij 1996.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.TH man 1 "2. september 1995"
+.LO 1
+.SH IME
+man \- oblikovanje in prikaz strani on-line priroènika
+.br
+manpath \- prikaz poti do imenikov, kjer man ičèe priroènike
+.SH SINTAKSA
+.\" man [\-acdfhkKtwW] [\-m system] [\-p string] [\-C config_file] [\-M path]
+.\" [\-P pager] [\-S section_list] [section] name ...
+man [\-adfhkKtwW] [\-m sistem] [\-p niz] [\-C nastavitvena_datoteka]
+[\-M pot] [\-P paginator] [\-S seznam_poglavij] [poglavje] ime ...
+.SH OPIS
+.B man
+oblikuje in prikaŸe strani on-line priroènika. Ta izvedba pozna
+spremenljivki
+.B MANPATH
+in
+.BR (MAN)PAGER ,
+tako da si lahko pripravite
+lasten nabor osebnih strani priroènika in izberete vač najljubči
+program za prikaz oblikovanih strani.
+Èe je doloèeno
+.I poglavje,
+.B man
+ičèe samo v tem poglavju priroènika.
+Iz ukazne vrstice ali prek spremenljivk okolja lahko doloèite
+tudi vrsti red poglavij, ki jih
+.B man
+preičèe, ter katere predprocesorje se pred prikazom uporabijo na
+izvornem besedilu.
+Èe
+.I ime
+vsebuje znak /, se najprej preveri, èe obstaja datoteka s tem
+imenom. Ukaz
+.B "man ./foo.5"
+ali celo
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+sta zato povsem veljavna.
+.SH IZBIRE
+.TP
+.B \-\^C " nastavitvena_datoteka"
+Doloèimo nastavitveno datoteko man.conf, ki jo Ÿelimo
+uporabljati; privzeta izbira je
+@man_config_file@. (glejte man.conf(5).)
+.TP
+.B \-\^M " pot"
+Doloèimo seznam imenikov, v katerih se ičèe za stranmi
+priroènika. Èe izbira ni podana, se uporabi spremenljivka okolja
+.B MANPATH
+Èe tudi spremenljivke s tem imenom ni, se uporabi privzeta izbira
+iz nastavitvene datoteke @man_config_file@.
+Prazen niz v MANPATH implicira privzet seznam imenikov.
+.TP
+.B \-\^P " paginator"
+Doloèimo paginator. Ta izbira ima prednost pred spremenljivko
+okolja
+.B MANPAGER,
+ki ima nadalje prednost pred spremenljivko okolja
+.B PAGER.
+Privzeta izbira za paginator je
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B \-\^S " seznam_poglavij"
+Seznam_poglavij je z dvopièji loèen seznam poglavij priroènika,
+v katerem se ičèe geslo. Ta izbira ima prednost pred
+spremenljivko okolja
+.B MANSECT.
+.TP
+.B \-\^a
+Sam po sebi man prikaŸe prvo stran, ki ustreza imenu
+.B name.
+S to izbiro zahtevamo, da prikaŸe vse strani, ki ustrezajo
+pogoju, ne le prve.
+.TP
+.B \-\^c
+Izrecno zahtevamo ponovno oblikovanje strani, èetudi Ÿe
+oblikovana stran obstaja. Izbira je lahko smiselna, èe je bila
+stran oblikovana za drugaèno čirino zaslona.
+.TP
+.B \-\^d
+Ne prikaŸi oblikovane strani, ampak le "debugging" informacije.
+.TP
+.B \-\^D
+PrikaŸi tako oblikovano stran kot tudi "debugging" informacije.
+.TP
+.B \-\^f
+Isto kot
+.B whatis.
+.TP
+.B \-\^h
+Izpiči eno vrstico navodila in konèaj.
+.TP
+.B \-\^k
+Isto kot
+.B apropos.
+.TP
+.B \-\^K
+Preičèi *vse* strani priroènika za dani niz. Pozor: to zelo
+verjetno vzame kar nekaj èasa! Hitreje gre, èe iskanje omejimo
+na poglavje.
+(Kot grob primer: na avtorjevem raèunalniku traja iskanje prek
+500 strani priroènika pribliŸno minuto.)
+.TP
+.B \-\^m " sistem"
+Doloèimo alternativni nabor strani priroènika na podanem
+sistemu.
+.TP
+.B \-\^p " niz"
+Doloèimo zaporedje predprocesorjev, ki se poŸenejo pred nroff ali
+troff.
+Nekateri od predprocesorjev, in njihove enoèrkovne okrajčave:
+eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
+Ni nujno, da so na vačem sistemu vsi načteti
+predprocesorji na voljo.
+Ta izbira ima prednost pred spremenljivko okolja
+.B MANROFFSEQ.
+.TP
+.B \-\^t
+Uporabi
+.B @troff@
+za oblikovanje strani priroènika in usmeri izhod na standardni
+izhod
+.B stdout.
+Lahko, da je izhod iz
+.B @troff@
+pred tiskom potrebno obdelati s če kakčnim filtrom.
+.TP
+.B \-\^w \fRali\fP \-\-path
+Ne prikaŸi oblikovanih strani priroènika, ampak pot do datotek,
+ki bi bile oblikovane in prikazane. Èe je izbira brez argumenta,
+prikaŸi pot do imenikov, v katerih
+.B man
+ičèe strani priroènika. Èe je
+.B manpath
+povezava na man, tedaj je "manpath" enakovredno "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Kot \-\^w, le da prikaŸe po eno ime datoteke v vrstici in brez
+dodatnih informacij.
+To je lahko uporabno v ukazih ukazne lupine, kot npr.
+.ft CW
+man -aW man | xargs ls -l
+.ft
+
+.SH "OBLIKOVANE STRANI"
+Man poskusi shraniti oblikovane strani in tako prihraniti èas,
+potreben za oblikovanje, ko se stran naslednjiè rabi.
+Tradicionalno se oblikovane strani iz imenikov DIR/manX
+shranjujejo v imenike DIR/catX, drugaèen dogovor glede preslikave
+med izvornimi in oblikovanimi razlièicami pa je moŸno doloèiti v
+@man_config_file@.
+Oblikovane strani se ne shranijo, èe ustrezni imenik ne obstaja.
+.TP
+Program man je moŸno pripisati (SUID) uporabniku z imenom man. V
+tem primeru, kadar je imenik z oblikovanimi stranmi v lasti man,
+naèin začèite pa 0755 (dovoljeno pisanje samo lastniku -- man),
+oblikovane datoteke pa so začèitene z 0644 ali 0444 (dovoljeno
+pisanje samo lastniku, ali pa sploh prepovedano pisanje), nihèe
+od uporabnikov ne more ne more spreminjati oblikovanih strani ali
+pučèati svojih datotek v imeniku z oblikovanimi stranmi. Èe man
+ni v lasti (SUID) uporabnika man, mora biti imenik z oblikovanimi
+stranmi dovoljen za pisanje (0777), èe naj bo tam vsem uporabnikom
+dovoljeno pučèati oblikovane strani.
+.TP
+Izbira \-\^c zahteva ponovno oblikovanje strani, èetudi recentna
+oblikovana stran Ÿe obstaja.
+
+
+.SH SPREMENLJIVKE OKOLJA
+.TP
+.B MANPATH
+Èe nastavimo spremenljivko
+.B MANPATH,
+se njena vrednost uporabi za pot do strani priroènika.
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Èe nastavimo spremenljivko
+.B MANROFFSEQ,
+z njeno vrednostjo doloèimo zaporedje predprocesorjev, ki
+obdelajo stran pred nroff ali troff. Privzeta izbira je
+tabelarni predprocesor tbl.
+.TP
+.B MANSECT
+Èe nastavimo spremenljivko
+.B MANSECT,
+njena vrednost doloèa poglavja v priroèniku, v katerih man ičèe
+zahtevano stran.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Èe nastavimo spremenljivko
+.B MANWIDTH,
+njena vrednost doloèa čirino zaslona, za katero se oblikujejo
+strani priroènika. Privzeta izbira je cela čirina zaslona.
+.TP
+.B MANPAGER
+Èe nastavimo spremenljivko
+.B MANPAGER,
+njena vrednost doloèa paginator -- program, ki prikaŸe oblikovano
+stran. Èe spremenljivka ni nastavljena, se uporabi vrednost
+spremenljivke
+.B PAGER.
+Èe tudi ta ni nastavljena, se uporabi privzeta izbira
+.B @pager@.
+.TP
+.B LANG
+Èe nastavimo spremenljivko
+.B LANG,
+njena vrednost doloèa podimenik, v katerem man najprej poskusi
+poiskati stran priroènika. Na primer, pri ukazu ,,LANG=dk man 1 foo''
+man najprej poskusi poiskati ustrezno stran priroènika v
+datoteki .../dk/man1/foo.1, èe ta ne obstaja, pa v .../man1/foo.1.
+Pri tem je ... eden od imenikov, v katerih man ičèe strani.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Spremenljivki
+.B NLSPATH
+in
+.B LC_MESSAGES
+(ali
+.B LANG
+èe LC_MESSAGES ne obstaja)
+doloèajo katalog s sporoèili programa.
+(Anglečka sporoèila so izjema, ker so Ÿe vkljuèena v program,
+tako da zanje ne potrebujemo posebnega kataloga.)
+Programi kot npr. col(1), ki ga klièe man, prav tako uporabljajo
+lokalizacijske spremenljivke (npr. LC_CTYPE).
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+se uporablja za sestavljanje privzete poti, v katerih man ičèe
+strani priroènika.
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+se uporablja za doloèitev imena alternativnega sistema (z izbiro
+.B \-m).
+.SH "GLEJTE TUDI"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1).
+.SH NAPAKE
+The
+.B \-t
+deluje samo, kadar je na voljo troff ali drug enakovreden program.
+.br
+Èe namesto pomičljajev vidite utripajoèe \e255 or <AD>, dodajte
+med spremenljivke okolja `LESSCHARSET=latin1'.
diff --git a/man/sl/whatis.man b/man/sl/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..40e391d
--- /dev/null
+++ b/man/sl/whatis.man
@@ -0,0 +1,31 @@
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\" Slovenski prevod PrimoŸ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>
+.\" avgust 1996
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.TH whatis 1 "5. januar 1991"
+.LO 1
+.SH IME
+whatis \- poičèi besedo v zbirki whatis.
+.SH SINTAKSA
+.BI whatis
+kljuèna_beseda ...
+.SH OPIS
+whatis poskusi v podatkovnih zbirkah s kratkimi opisi sistemskih
+ukazov poiskati kljuène besede in izpiče rezultat na standardni
+izhod. Samo ujemanja celih besed se izpičejo.
+
+Podatkovno zbirko whatis napravimo z ukazom @makewhatis@.
+.SH "GLEJTE TUDI"
+apropos(1), man(1).