aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>2011-06-17 11:10:30 +0300
committerArnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>2011-06-17 11:10:30 +0300
commitf467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb (patch)
tree36134ba1ed9bd3ef387f6215dd6c9ca694a3b23c
parent61e6d1bdd8bb6518d6293ddf2da845c4195d8535 (diff)
downloadegawk-f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb.tar.gz
egawk-f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb.tar.bz2
egawk-f467d127a7f09c4af97d4acfb0694e78b50751cb.zip
Make final gawk 4.0 beta test tar ball.
-rw-r--r--ChangeLog4
-rwxr-xr-xconfigure20
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/da.gmobin49015 -> 49015 bytes
-rw-r--r--po/da.po20
-rw-r--r--po/de.gmobin50558 -> 50558 bytes
-rw-r--r--po/de.po20
-rw-r--r--po/es.gmobin51041 -> 51041 bytes
-rw-r--r--po/es.po20
-rw-r--r--po/fi.gmobin51689 -> 51689 bytes
-rw-r--r--po/fi.po20
-rw-r--r--po/fr.gmobin53350 -> 53350 bytes
-rw-r--r--po/fr.po20
-rw-r--r--po/gawk.pot22
-rw-r--r--po/it.gmobin44568 -> 44568 bytes
-rw-r--r--po/it.po20
-rw-r--r--po/ja.gmobin55606 -> 55606 bytes
-rw-r--r--po/ja.po20
-rw-r--r--po/nl.gmobin49331 -> 49331 bytes
-rw-r--r--po/nl.po20
-rw-r--r--po/pl.gmobin51195 -> 51195 bytes
-rw-r--r--po/pl.po20
-rw-r--r--po/sv.gmobin48763 -> 48763 bytes
-rw-r--r--po/sv.po281
-rw-r--r--version.c2
25 files changed, 294 insertions, 217 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6e655835..f3a5c836 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Fri Jun 17 11:09:22 2011 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+
+ * Release 3.1.86: Final beta test tar ball for 4.0.
+
Fri Jun 17 10:55:27 2011 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
Implement Rational Range Interpretation (RRI) directly in code.
diff --git a/configure b/configure
index 57bfacbe..90c2ab8d 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.68 for GNU Awk 3.1.85.
+# Generated by GNU Autoconf 2.68 for GNU Awk 3.1.86.
#
# Report bugs to <bug-gawk@gnu.org>.
#
@@ -560,8 +560,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='GNU Awk'
PACKAGE_TARNAME='gawk'
-PACKAGE_VERSION='3.1.85'
-PACKAGE_STRING='GNU Awk 3.1.85'
+PACKAGE_VERSION='3.1.86'
+PACKAGE_STRING='GNU Awk 3.1.86'
PACKAGE_BUGREPORT='bug-gawk@gnu.org'
PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk/'
@@ -1292,7 +1292,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU Awk 3.1.85 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU Awk 3.1.86 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1362,7 +1362,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 3.1.85:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 3.1.86:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1474,7 +1474,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-GNU Awk configure 3.1.85
+GNU Awk configure 3.1.86
generated by GNU Autoconf 2.68
Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2178,7 +2178,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by GNU Awk $as_me 3.1.85, which was
+It was created by GNU Awk $as_me 3.1.86, which was
generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -3013,7 +3013,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='gawk'
- VERSION='3.1.85'
+ VERSION='3.1.86'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -11260,7 +11260,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by GNU Awk $as_me 3.1.85, which was
+This file was extended by GNU Awk $as_me 3.1.86, which was
generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -11328,7 +11328,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-GNU Awk config.status 3.1.85
+GNU Awk config.status 3.1.86
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 5d4842b6..289bea2f 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -23,7 +23,7 @@ dnl
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT([GNU Awk], 3.1.85, bug-gawk@gnu.org, gawk)
+AC_INIT([GNU Awk], 3.1.86, bug-gawk@gnu.org, gawk)
# This is a hack. Different versions of install on different systems
# are just too different. Chuck it and use install-sh.
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 27eb9904..4e6c8aed 100644
--- a/po/da.gmo
+++ b/po/da.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 14503e52..aff99634 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1955,24 +1955,24 @@ msgstr "kommandolinje:"
msgid "error: "
msgstr "fejl: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "omvendt skråstreg i slutningen af strengen"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "gamle versioner af awk understøtter ikke '\\%c' undvigesekvens"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX tillader ikke '\\x'-kontrolsekvenser"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "ingen heksadecimale cifre i '\\x'-kontrolsekvenser"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1981,12 +1981,12 @@ msgstr ""
"den heksadecimale sekvens \\x%.*s på %d tegn nok ikke forstået som du "
"forventer det"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "kontrolsekvensen '\\%c' behandlet som kun '%c'"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2055,12 +2055,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: uykendt omdirigeringstype %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "område på formen `[%c-%c]' er locale-afhængig"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "regexp-komponent `%.*s' skulle nok være `[%.*s]'"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 19b2d917..6f447080 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1d2f19c2..89a1ce25 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2014,24 +2014,24 @@ msgstr "Kommandozeile:"
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "Backslash am Ende der Zeichenkette"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "Das alte awk unterstützt die Fluchsequenz »\\%c« nicht"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX erlabut keine »\\x«-Escapes"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "In der »\\x«-Fluchsequenz sind keine hexadezimalen Zahlen"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2040,12 +2040,12 @@ msgstr ""
"Die Hex-Sequenz \\x%.*s aus %d Zeichen wird wird wahrscheinlich nicht wie "
"gewünscht interpretiert"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "Fluchtsequenz »\\%c« wird wie ein normales »%c« behandelt"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
@@ -2118,13 +2118,13 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: unbekannter Umlenkungstyp %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr ""
"Ein Bereich in der Form »[%c-%c]« ist abhängig von der gesetzten Locale"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "Regexp-Komponente »%.*s« sollte wahrscheinlich »[%.*s]« sein"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 2d15bdb4..9b324758 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0a19f11d..1723d10f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 23:33-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -2002,24 +2002,24 @@ msgstr "lnea ord.:"
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "barra invertida al final de la cadena"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "el awk antiguo no admite la secuencia de escape `\\%c'"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX no permite escapes `\\x'"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "no hay dgitos hexadecimales en la secuencia de escape `\\x'"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr ""
"el escape hexadecimal \\x%.*s de %d caracteres tal vez no se interprete de "
"la forma esperada"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "la secuencia de escape `\\%c' se trata como una simple `%c'"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2103,12 +2103,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: tipo de redireccin %d desconocida"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "el rango de la forma [%c-%c] depende del local"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 3e2d9d42..51f691b9 100644
--- a/po/fi.gmo
+++ b/po/fi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6a95731e..5a418604 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1975,24 +1975,24 @@ msgstr "komentorivi:"
msgid "error: "
msgstr "virhe:"
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "kenoviiva merkkijonon lopussa"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "vanha awk ei tue ”\\%c”-koodinvaihtosekvenssiä"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX ei salli ”\\x”-koodinvaihtoja"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "ei heksadesimaalilukuja ”\\x”-koodinvaihtosekvenssissä"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2001,12 +2001,12 @@ msgstr ""
"heksadesimaalikoodinvaihtomerkkejä \\x%.*s / %d ei ole luultavasti tulkittu "
"sillä tavalla kuin odotat"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "koodinvaihtosekvenssi ”\\%c” käsitelty kuin pelkkä ”%c”"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2075,12 +2075,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: tuntematon edelleenohjaustyyppi %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "muodon ”[%c-%c]” lukualue on paikallisasetuksesta riippuvainen"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index a2a3ec4a..0aeb6ed3 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5430d457..3aa805f7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir."
"org>\n"
@@ -1997,24 +1997,24 @@ msgstr "ligne de commande:"
msgid "error: "
msgstr "erreur : "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "barre oblique inverse à la fin de la chaîne"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "l'ancien awk ne dispose pas de la séquence d'échappement « \\%c »"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX n'autorise pas les séquences d'échappement « \\x »"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "aucun chiffre hexadécimal dans la séquence d'échappement « \\x » "
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2023,12 +2023,12 @@ msgstr ""
"la séquence d'échappement hexa. \\x%.*s de %d caractères ne sera "
"probablement pas interprétée comme vous l'imaginez"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "séquence d'échappement « \\%c » traitée comme un simple « %c »"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2099,14 +2099,14 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str : type de redirection %d inconnu"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr ""
"les plages de type « [%c-%c] » sont dépendantes des paramètres régionaux "
"(locale)"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index 6a57cb12..08d92ecc 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gawk 3.1.85\n"
+"Project-Id-Version: gawk 3.1.86\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1877,36 +1877,36 @@ msgstr ""
msgid "error: "
msgstr ""
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr ""
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr ""
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr ""
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
"expect"
msgstr ""
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr ""
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -1967,12 +1967,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr ""
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 6c606bd5..80b17227 100644
--- a/po/it.gmo
+++ b/po/it.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5831eae2..3d23003d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -1961,24 +1961,24 @@ msgstr "linea com.:"
msgid "error: "
msgstr "errore: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "'\\' a fine stringa"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "il vecchio awk non supporta la sequenza di escape '\\%c'"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX non permette escape `\\x'"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "niente cifre esadecimali nella sequenza di escape `\\x'"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1987,12 +1987,12 @@ msgstr ""
"sequenza di escape esadec.\\x%.*s di %d caratteri probabilmente non "
"interpretata nel modo previsto"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "sequenza di escape `\\%c' considerata come semplice `%c'"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: tipo di re-direzione non noto %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "intervallo nella forma `[%c-%c]' dipende da 'locale'"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index a10350e8..26195d6a 100644
--- a/po/ja.gmo
+++ b/po/ja.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a4ac152a..4caefd35 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 09:44+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1944,24 +1944,24 @@ msgstr "コマンドライン:"
msgid "error: "
msgstr "エラー: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "文字列の終りにバックスラッシュが使われています。"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "古い awk は `\\%c' エスケープシーケンスをサポートしません"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX では `\\x' エスケープは許可されていません"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "`\\x' エスケープシーケンスに十六進数がありません"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1970,12 +1970,12 @@ msgstr ""
"十六進エスケープ \\x%.*s (%d 文字) はおそらく予期したようには解釈されないで"
"しょう"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "エスケープシーケンス `\\%c' は `%c' と同等に扱われます"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2044,12 +2044,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: 不明なリダイレクト型 %d です"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "`[%c-%c]' 形式の範囲はロケール依存です"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "正規表現の要素 `%.*s' はおそらく `[%.*s]' であるべきです"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index e81cf013..c4cd185c 100644
--- a/po/nl.gmo
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2b6c3d31..21d4c8d2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -1967,24 +1967,24 @@ msgstr "commandoregel:"
msgid "error: "
msgstr "fout: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "backslash aan het einde van de string"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "oude 'awk' kent de stuurcodereeks '\\%c' niet"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX staat stuurcode '\\x' niet toe"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "geen hex cijfers in stuurcodereeks '\\x'"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -1993,12 +1993,12 @@ msgstr ""
"hexadecimale stuurcode \\x%.*s van %d tekens wordt waarschijnlijk niet "
"afgehandeld zoals u verwacht"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "stuurcodereeks '\\%c' behandeld als normale '%c'"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2069,14 +2069,14 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str(): onbekend omleidingstype %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr ""
"de betekenis van een bereik van de vorm '[%c-%c]' is afhankelijk van de "
"taalregio"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 776a8591..2c2d0465 100644
--- a/po/pl.gmo
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 13f28883..82a85b59 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 21:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 11:41-0400\n"
"Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1992,24 +1992,24 @@ msgstr "linia poleceń:"
msgid "error: "
msgstr "błąd: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "backslash na końcu łańcucha"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "stary awk nie wspiera sekwencji ucieczki `\\%c'"
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX nie zezwala na sekwencję ucieczki `\\x'"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "brak liczb szesnastkowych w sekwencji ucieczki `\\x'"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
msgid ""
"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
@@ -2018,12 +2018,12 @@ msgstr ""
"szesnastkowa sekwencja ucieczki \\x%.*s %d znaków prawdopodobnie nie została "
"zinterpretowana jak tego oczekujesz"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "sekwencja ucieczki `\\%c' potraktowana jako zwykłe `%c'"
-#: node.c:749
+#: node.c:750
msgid ""
"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
"and your locale."
@@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: nieznany typ przekierowania %d"
-#: re.c:573
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "zasięg formy `[%c-%c]' jest zależny od lokalizacji"
-#: re.c:600
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "komponent regexp `%.*s' powinien być prawdopodobnie `[%.*s]'"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 58b6d4b2..2197ecc9 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 62a47618..9e72e55b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -117,19 +117,27 @@ msgstr "asorti: frsta argumentet r inte en vektor"
#: array.c:1102
msgid "asort: cannot use a subarray of first arg for second arg"
-msgstr "asort: det gr inte att anvnda en delvektor av frsta argumentet som andra argument"
+msgstr ""
+"asort: det gr inte att anvnda en delvektor av frsta argumentet som andra "
+"argument"
#: array.c:1103
msgid "asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg"
-msgstr "asorti: det gr inte att anvnda en delvektor av frsta argumentet som andra argument"
+msgstr ""
+"asorti: det gr inte att anvnda en delvektor av frsta argumentet som andra "
+"argument"
#: array.c:1108
msgid "asort: cannot use a subarray of second arg for first arg"
-msgstr "asort: det gr inte att anvnda en delvektor av andra argumentet som frsta argument"
+msgstr ""
+"asort: det gr inte att anvnda en delvektor av andra argumentet som frsta "
+"argument"
#: array.c:1109
msgid "asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg"
-msgstr "asorti: det gr inte att anvnda en delvektor av andra argumentet som frsta argument"
+msgstr ""
+"asorti: det gr inte att anvnda en delvektor av andra argumentet som frsta "
+"argument"
#: array.c:1659
#, c-format
@@ -205,7 +213,8 @@ msgstr "\"return\" anvnd utanfr funktion"
#: awkgram.y:927
msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'"
-msgstr "ensamt \"print\" i BEGIN eller END-regel br troligen vara 'print \"\"'"
+msgstr ""
+"ensamt \"print\" i BEGIN eller END-regel br troligen vara 'print \"\"'"
#: awkgram.y:997 awkgram.y:1001 awkgram.y:1025
msgid "`delete array' is a gawk extension"
@@ -264,7 +273,8 @@ msgstr "indirekta funktionsanrop r en gawk-utkning"
#: awkgram.y:1595
#, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
-msgstr "det gr inte att anvnda specialvariabeln \"%s\" fr indirekta fuktionsanrop"
+msgstr ""
+"det gr inte att anvnda specialvariabeln \"%s\" fr indirekta fuktionsanrop"
#: awkgram.y:1673
msgid "invalid subscript expression"
@@ -333,12 +343,15 @@ msgstr "oavslutat reguljrt uttryck slutar med \"\\\" i slutet av filen"
#: awkgram.y:2907
#, c-format
msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
-msgstr "%s: %d: tawk-modifierare fr reguljra uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i gawk"
+msgstr ""
+"%s: %d: tawk-modifierare fr reguljra uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i "
+"gawk"
#: awkgram.y:2911
#, c-format
msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk"
-msgstr "tawk-modifierare fr reguljra uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i gawk"
+msgstr ""
+"tawk-modifierare fr reguljra uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i gawk"
#: awkgram.y:2918
msgid "unterminated regexp"
@@ -409,104 +422,111 @@ msgstr "POSIX tillter inte \"%s\""
msgid "`%s' is not supported in old awk"
msgstr "\"%s\" stds inte i gamla awk"
-#: awkgram.y:3554
+#: awkgram.y:3551
msgid "`goto' considered harmful!\n"
msgstr "\"goto\" anses skadlig!\n"
-#: awkgram.y:3607
+#: awkgram.y:3604
#, c-format
msgid "%d is invalid as number of arguments for %s"
msgstr "%d r ett ogiltigt antal argument fr %s"
-#: awkgram.y:3642 awkgram.y:3645
+#: awkgram.y:3639 awkgram.y:3642
msgid "match: third argument is a gawk extension"
msgstr "match: tredje argumentet r en gawk-utkning"
-#: awkgram.y:3673
+#: awkgram.y:3670
#, c-format
msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect"
-msgstr "%s: bokstavlig strng som sista argument till ersttning har ingen effekt"
+msgstr ""
+"%s: bokstavlig strng som sista argument till ersttning har ingen effekt"
-#: awkgram.y:3678
+#: awkgram.y:3675
#, c-format
msgid "%s third parameter is not a changeable object"
msgstr "%s: tredje argumentet r inte ett ndringsbart objekt"
-#: awkgram.y:3764 awkgram.y:3767
+#: awkgram.y:3761 awkgram.y:3764
msgid "close: second argument is a gawk extension"
msgstr "close: andra argumentet r en gawk-utkning"
-#: awkgram.y:3779
+#: awkgram.y:3776
msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr "anvndandet av dcgettext(_\"...\") r felaktigt: ta bort det inledande understrykningstecknet"
+msgstr ""
+"anvndandet av dcgettext(_\"...\") r felaktigt: ta bort det inledande "
+"understrykningstecknet"
-#: awkgram.y:3794
+#: awkgram.y:3791
msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
-msgstr "anvndandet av dcngettext(_\"...\") r felaktigt: ta bort det inledande understrykningstecknet"
+msgstr ""
+"anvndandet av dcngettext(_\"...\") r felaktigt: ta bort det inledande "
+"understrykningstecknet"
-#: awkgram.y:3886
+#: awkgram.y:3883
#, c-format
msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
msgstr "funktionen \"%s\": parameter %d, \"%s\", r samma som parameter %d"
-#: awkgram.y:3928
+#: awkgram.y:3925
#, c-format
msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable"
msgstr "funktionen \"%s\": parametern \"%s\" verskuggar en global variabel"
-#: awkgram.y:4086
+#: awkgram.y:4083
#, c-format
msgid "could not open `%s' for writing (%s)"
msgstr "kunde inte ppna \"%s\" fr skrivning (%s)"
-#: awkgram.y:4087
+#: awkgram.y:4084
msgid "sending variable list to standard error"
msgstr "skickar variabellista till standard fel"
-#: awkgram.y:4093
+#: awkgram.y:4090
#, c-format
msgid "%s: close failed (%s)"
msgstr "%s: misslyckades att stnga (%s)"
-#: awkgram.y:4145
+#: awkgram.y:4142
msgid "shadow_funcs() called twice!"
msgstr "shadow_funcs() anropad tv gnger!"
-#: awkgram.y:4151
+#: awkgram.y:4148
msgid "there were shadowed variables."
msgstr "det fanns verskuggade variabler."
-#: awkgram.y:4181
+#: awkgram.y:4178
#, c-format
msgid "function `%s': can't use function name as parameter name"
msgstr "funktionen \"%s\": kan inte anvnda funktionsnamn som parameternamn"
-#: awkgram.y:4185
+#: awkgram.y:4182
#, c-format
msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter"
-msgstr "funktionen \"%s\": det gr inte att anvnda specialvariabeln \"%s\" som en funktionsparameter"
+msgstr ""
+"funktionen \"%s\": det gr inte att anvnda specialvariabeln \"%s\" som en "
+"funktionsparameter"
-#: awkgram.y:4201
+#: awkgram.y:4198
#, c-format
msgid "function name `%s' previously defined"
msgstr "funktionsnamnet \"%s\" r definierat sedan tidigare"
-#: awkgram.y:4369 awkgram.y:4375
+#: awkgram.y:4366 awkgram.y:4372
#, c-format
msgid "function `%s' called but never defined"
msgstr "funktionen \"%s\" anropad men aldrig definierad"
-#: awkgram.y:4378
+#: awkgram.y:4375
#, c-format
msgid "function `%s' defined but never called directly"
msgstr "funktionen \"%s\" definierad men aldrig anropad direkt"
-#: awkgram.y:4410
+#: awkgram.y:4407
#, c-format
msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
msgstr "konstant reguljrt uttryck fr parameter %d ger ett booleskt vrde"
-#: awkgram.y:4519
+#: awkgram.y:4516
#, c-format
msgid ""
"function `%s' called with space between name and `(',\n"
@@ -515,11 +535,11 @@ msgstr ""
"funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n"
"eller anvnd som variabel eller vektor"
-#: awkgram.y:4766 eval.c:1964
+#: awkgram.y:4763 eval.c:1964
msgid "division by zero attempted"
msgstr "frskte dividera med noll"
-#: awkgram.y:4775 eval.c:1980
+#: awkgram.y:4772 eval.c:1980
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "frskte dividera med noll i \"%%\""
@@ -545,12 +565,14 @@ msgstr "exp: argumentet %g r inte inom tillten grns"
#: builtin.c:197
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: kan inte spola: rret \"%s\" ppnat fr lsning, inte skrivning"
+msgstr ""
+"fflush: kan inte spola: rret \"%s\" ppnat fr lsning, inte skrivning"
#: builtin.c:200
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
-msgstr "fflush: kan inte spola: filen \"%s\" ppnad fr lsning, inte skrivning"
+msgstr ""
+"fflush: kan inte spola: filen \"%s\" ppnad fr lsning, inte skrivning"
#: builtin.c:212
#, c-format
@@ -628,7 +650,9 @@ msgstr "desdigert: \"$\" tillts inte efter en punkt i formatet"
#: builtin.c:846
msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision"
-msgstr "desdigert: inget \"$\" bifogat fr positionsangiven fltbredd eller precision"
+msgstr ""
+"desdigert: inget \"$\" bifogat fr positionsangiven fltbredd eller "
+"precision"
#: builtin.c:917
msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored"
@@ -662,7 +686,8 @@ msgstr "[s]printf: vrdet %g r utanfr \"%%%c\"-formatets giltiga intervall"
#: builtin.c:1328
#, c-format
msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted"
-msgstr "ignorerar oknt formatspecifikationstecken \"%c\": inget argument konverterat"
+msgstr ""
+"ignorerar oknt formatspecifikationstecken \"%c\": inget argument konverterat"
#: builtin.c:1333
msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string"
@@ -734,8 +759,11 @@ msgstr "substr: startindex %g r bortom strngens slut"
#: builtin.c:1579
#, c-format
-msgid "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
-msgstr "substr: lngden %g vid startindex %g verskrider det frsta argumentets lngd (%lu)"
+msgid ""
+"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
+msgstr ""
+"substr: lngden %g vid startindex %g verskrider det frsta argumentets "
+"lngd (%lu)"
#: builtin.c:1652
msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type"
@@ -1053,7 +1081,9 @@ msgstr "kommandot har ingen effekt"
#: eval.c:2233
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
-msgstr "forslinga: vektorn \"%s\" ndrade storlek frn %ld till %ld under slingexekvering"
+msgstr ""
+"forslinga: vektorn \"%s\" ndrade storlek frn %ld till %ld under "
+"slingexekvering"
#: eval.c:2343
#, c-format
@@ -1100,13 +1130,19 @@ msgstr "desdigert: utkning: kan inte ppna \"%s\" (%s)\n"
#: ext.c:94
#, c-format
-msgid "fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n"
-msgstr "desdigert: utkning: bibliotek \"%s\": kan inte definiera \"plugin_is_GPL_compatible\" (%s)\n"
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define "
+"`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n"
+msgstr ""
+"desdigert: utkning: bibliotek \"%s\": kan inte definiera "
+"\"plugin_is_GPL_compatible\" (%s)\n"
#: ext.c:103
#, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
-msgstr "desdigert: utvidgning: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen \"%s\" (%s)\n"
+msgstr ""
+"desdigert: utvidgning: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen \"%s"
+"\" (%s)\n"
#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
@@ -1152,17 +1188,17 @@ msgstr "funktionen \"%s\" definierades fr att ta maximalt %d argument"
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas"
-#: ext.c:282
+#: ext.c:289
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: frsk att anvnda skalr som vektor"
-#: ext.c:286
+#: ext.c:293
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: frsk att anvnda vektor som skalr"
-#: ext.c:299
+#: ext.c:306
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operationen stds inte"
@@ -1170,76 +1206,86 @@ msgstr "Operationen stds inte"
msgid "NF set to negative value"
msgstr "NF satt till ett negativt vrde"
-#: field.c:939 field.c:946 field.c:950
+#: field.c:950 field.c:957 field.c:961
msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
msgstr "split: fjrde argumentet r en gawk-utkning"
-#: field.c:943
+#: field.c:954
msgid "split: fourth argument is not an array"
msgstr "split: fjrde argumentet r inte en vektor"
-#: field.c:957
+#: field.c:968
msgid "split: second argument is not an array"
msgstr "split: andra argumentet r inte en vektor"
-#: field.c:961
+#: field.c:972
msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr "split: det gr inte att anvnda samma vektor som andra och fjrde argument"
+msgstr ""
+"split: det gr inte att anvnda samma vektor som andra och fjrde argument"
-#: field.c:966
+#: field.c:977
msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "split: det gr inte att anvnda en delvektor av andra argumentet som fjrde argument"
+msgstr ""
+"split: det gr inte att anvnda en delvektor av andra argumentet som fjrde "
+"argument"
-#: field.c:969
+#: field.c:980
msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "split: det gr inte att anvnda en delvektor av fjrde argumentet som andra argument"
+msgstr ""
+"split: det gr inte att anvnda en delvektor av fjrde argumentet som andra "
+"argument"
-#: field.c:998
+#: field.c:1009
msgid "split: null string for third arg is a gawk extension"
msgstr "split: tom strng som tredje argument r en gawk-utkning"
-#: field.c:1038
+#: field.c:1049
msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
msgstr "patsplit: fjrde argumentet r inte en vektor"
-#: field.c:1043
+#: field.c:1054
msgid "patsplit: second argument is not an array"
msgstr "patsplit: andra argumentet r inte en vektor"
-#: field.c:1049
+#: field.c:1060
msgid "patsplit: third argument must be non-null"
msgstr "patsplit: tredje argumentet fr inte vara tomt"
-#: field.c:1053
+#: field.c:1064
msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
-msgstr "patsplit: det gr inte att anvnda samma vektor som andra och fjrde argument"
+msgstr ""
+"patsplit: det gr inte att anvnda samma vektor som andra och fjrde argument"
-#: field.c:1058
+#: field.c:1069
msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-msgstr "patsplit: det gr inte att anvnda en delvektor av andra argumentet som fjrde argument"
+msgstr ""
+"patsplit: det gr inte att anvnda en delvektor av andra argumentet som "
+"fjrde argument"
-#: field.c:1061
+#: field.c:1072
msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-msgstr "patsplit: det gr inte att anvnda en delvektor av fjrde argumentet som andra argument"
+msgstr ""
+"patsplit: det gr inte att anvnda en delvektor av fjrde argumentet som "
+"andra argument"
-#: field.c:1098
+#: field.c:1109
msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
msgstr "\"FIELDWIDTHS\" r en gawk-utkning"
-#: field.c:1161
+#: field.c:1172
#, c-format
msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'"
msgstr "ogiltigt FIELDWITHS-vrde i nrheten av \"%s\""
-#: field.c:1234
+#: field.c:1245
msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
msgstr "tom strng som \"FS\" r en gawk-utkning"
-#: field.c:1238
+#: field.c:1249
msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
msgstr "gamla awk stder inte reguljra uttryck som vrden p \"FS\""
-#: field.c:1357
+#: field.c:1368
msgid "`FPAT' is a gawk extension"
msgstr "\"FPAT\" r en gawk-utkning"
@@ -1335,7 +1381,9 @@ msgstr "uttrycket fr \"%s\"-omdirigering har en tom strng som vrde"
#: io.c:623
#, c-format
msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression"
-msgstr "filnamnet \"%s\" fr \"%s\"-omdirigering kan vara resultatet av ett logiskt uttryck"
+msgstr ""
+"filnamnet \"%s\" fr \"%s\"-omdirigering kan vara resultatet av ett logiskt "
+"uttryck"
#: io.c:666
#, c-format
@@ -1368,8 +1416,10 @@ msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr "kan inte dirigera om till \"%s\" (%s)"
#: io.c:888
-msgid "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
-msgstr "ndde systembegrnsningen fr ppna filer: brjar multiplexa fildeskriptorer"
+msgid ""
+"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
+msgstr ""
+"ndde systembegrnsningen fr ppna filer: brjar multiplexa fildeskriptorer"
#: io.c:904
#, c-format
@@ -1396,7 +1446,9 @@ msgstr "stngning av omdirigering som aldrig ppnades"
#: io.c:1053
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
-msgstr "close: omdirigeringen \"%s\" ppnades inte med \"|&\", andra argumentet ignorerat"
+msgstr ""
+"close: omdirigeringen \"%s\" ppnades inte med \"|&\", andra argumentet "
+"ignorerat"
#: io.c:1069
#, c-format
@@ -1466,7 +1518,8 @@ msgstr "ogiltig information (%s, %s) fr fjrrvrd och fjrrport"
#: io.c:1431
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
-msgstr "inget (knt) protokoll tillhandahllet i det speciella filnamnet \"%s\""
+msgstr ""
+"inget (knt) protokoll tillhandahllet i det speciella filnamnet \"%s\""
#: io.c:1445
#, c-format
@@ -1639,7 +1692,8 @@ msgstr "ingen programtext alls!"
#: main.c:735
#, c-format
msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
-msgstr "Anvndning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil ...\n"
+msgstr ""
+"Anvndning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil ...\n"
#: main.c:737
#, c-format
@@ -1839,50 +1893,60 @@ msgstr "-Ft stter inte FS till tab i POSIX-awk"
msgid "unknown value for field spec: %d\n"
msgstr "oknt vrde till fltspecifikation: %d\n"
-#: main.c:1151
+#: main.c:1152
#, c-format
msgid ""
"%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
"\n"
msgstr "%s: Argumentet \"%s\" till \"-v\" r inte p formatet \"var=vrde\"\n"
-#: main.c:1171
+#: main.c:1178
#, c-format
msgid "`%s' is not a legal variable name"
msgstr "\"%s\" r inte ett giltigt variabelnamn"
-#: main.c:1174
+#: main.c:1181
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
msgstr "\"%s\" r inte ett variabelnamn, letar efter filen \"%s=%s\""
-#: main.c:1227
+#: main.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
+msgstr "utkning: kan inte anvnda gawks inbyggda \"%s\" som ett funktionsnamn"
+
+#: main.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use function `%s' as variable name"
+msgstr "kan inte anvnda funktionsnamnet \"%s\" som variabel eller vektor"
+
+#: main.c:1243
msgid "floating point exception"
msgstr "flyttalsundantag"
-#: main.c:1234
+#: main.c:1250
msgid "fatal error: internal error"
msgstr "desdigert fel: internt fel"
-#: main.c:1249
+#: main.c:1265
msgid "fatal error: internal error: segfault"
msgstr "desdigert fel: internt fel: segmenteringsfel"
-#: main.c:1261
+#: main.c:1277
msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
msgstr "desdigert fel: internt fel: stackspill"
-#: main.c:1311
+#: main.c:1327
#, c-format
msgid "no pre-opened fd %d"
msgstr "ingen frppnad fd %d"
-#: main.c:1318
+#: main.c:1334
#, c-format
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "kunde inte frppna /dev/null fr fd %d"
-#: main.c:1341 main.c:1350
+#: main.c:1357 main.c:1366
#, c-format
msgid "could not find groups: %s"
msgstr "kunde inte hitta grupper: %s"
@@ -1896,36 +1960,44 @@ msgstr "kommandorad:"
msgid "error: "
msgstr "fel: "
-#: node.c:405
+#: node.c:406
msgid "backslash at end of string"
msgstr "omvnt snedstreck i slutet av strngen"
-#: node.c:516
+#: node.c:517
#, c-format
msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence"
msgstr "gamla awk stder inte kontrollsekvensen \"\\%c\""
-#: node.c:567
+#: node.c:568
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr "POSIX tillter inte \"\\x\"-kontrollsekvenser"
-#: node.c:573
+#: node.c:574
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr "inga hexadecimala siffror i \"\\x\"-kontrollsekvenser"
-#: node.c:595
+#: node.c:596
#, c-format
-msgid "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you expect"
-msgstr "hexkod \\x%.*s med %d tecken tolkas frmodligen inte p det stt du frvntar dig"
+msgid ""
+"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you "
+"expect"
+msgstr ""
+"hexkod \\x%.*s med %d tecken tolkas frmodligen inte p det stt du "
+"frvntar dig"
-#: node.c:610
+#: node.c:611
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr "kontrollsekvensen \"\\%c\" behandlad som bara \"%c\""
-#: node.c:749
-msgid "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data and your locale."
-msgstr "Ogiltig multibytedata upptckt. Dina data och din lokal stmmer kanske inte verens."
+#: node.c:750
+msgid ""
+"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data "
+"and your locale."
+msgstr ""
+"Ogiltig multibytedata upptckt. Dina data och din lokal stmmer kanske inte "
+"verens."
#: posix/gawkmisc.c:175
#, c-format
@@ -1988,15 +2060,16 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr "redir2str: oknd omdirigeringstyp %d"
-#: re.c:589
+#: re.c:572
#, c-format
msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
msgstr "intervall p formen \"[%c-%c]\" r lokalberoende"
-#: re.c:611
+#: re.c:599
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
-msgstr "komponenten \"%.*s\" i reguljruttryck skall frmodligen vara \"[%.*s]\""
+msgstr ""
+"komponenten \"%.*s\" i reguljruttryck skall frmodligen vara \"[%.*s]\""
#: regcomp.c:132
msgid "Success"
diff --git a/version.c b/version.c
index db6de80b..e22c2ff3 100644
--- a/version.c
+++ b/version.c
@@ -1,3 +1,3 @@
#include "config.h"
-const char *version_string = "GNU Awk 3.1.85";
+const char *version_string = "GNU Awk 3.1.86";