diff options
author | Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> | 2012-03-20 21:21:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> | 2012-03-20 21:21:04 +0200 |
commit | e047ee7530cdd62f7501a82505d9f38e57f02415 (patch) | |
tree | 6e1c189e072796a5a87588d6a63a80ce2cccdf2c | |
parent | db9a7ab5c200863f3dcadb6358327fd7b95971ad (diff) | |
download | egawk-e047ee7530cdd62f7501a82505d9f38e57f02415.tar.gz egawk-e047ee7530cdd62f7501a82505d9f38e57f02415.tar.bz2 egawk-e047ee7530cdd62f7501a82505d9f38e57f02415.zip |
Minor configure.ac fix and new tarball.
-rw-r--r-- | ChangeLog | 5 | ||||
-rwxr-xr-x | configure | 22 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 4 | ||||
-rw-r--r-- | pc/config.h | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 48955 -> 48955 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 52410 -> 52410 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 51691 -> 51691 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.gmo | bin | 51928 -> 51928 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 53536 -> 53536 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/gawk.pot | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.gmo | bin | 44170 -> 44170 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/it.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.gmo | bin | 55401 -> 55401 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 49531 -> 49531 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 51712 -> 51712 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 48974 -> 48974 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | version.c | 2 |
26 files changed, 1035 insertions, 1030 deletions
@@ -12,6 +12,11 @@ * builtin.c (format_tree): Initialize base to zero at the top of the while loop. + Getting next tar ball ready: + + * configure.ac: Remove duplicate check for wcscoll. Thanks + to Stepan Kasal. + 2012-03-16 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> * getopt.c, getopt.h, getopt1.c, getopt_int.h, regcomp.c, @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.68 for GNU Awk 4.0.0k. +# Generated by GNU Autoconf 2.68 for GNU Awk 4.0.0l. # # Report bugs to <bug-gawk@gnu.org>. # @@ -560,8 +560,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='GNU Awk' PACKAGE_TARNAME='gawk' -PACKAGE_VERSION='4.0.0k' -PACKAGE_STRING='GNU Awk 4.0.0k' +PACKAGE_VERSION='4.0.0l' +PACKAGE_STRING='GNU Awk 4.0.0l' PACKAGE_BUGREPORT='bug-gawk@gnu.org' PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/gawk/' @@ -1290,7 +1290,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures GNU Awk 4.0.0k to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures GNU Awk 4.0.0l to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1360,7 +1360,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 4.0.0k:";; + short | recursive ) echo "Configuration of GNU Awk 4.0.0l:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1472,7 +1472,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -GNU Awk configure 4.0.0k +GNU Awk configure 4.0.0l generated by GNU Autoconf 2.68 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. @@ -2176,7 +2176,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by GNU Awk $as_me 4.0.0k, which was +It was created by GNU Awk $as_me 4.0.0l, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3011,7 +3011,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='gawk' - VERSION='4.0.0k' + VERSION='4.0.0l' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -9857,7 +9857,7 @@ for ac_func in atexit btowc fmod getgrent getgroups grantpt \ memset_ulong mkstemp setenv setlocale setsid snprintf strchr \ strerror strftime strncasecmp strcoll strtod strtoul \ system tmpfile towlower towupper tzset usleep wcrtomb \ - wcscoll wcscoll wctype + wcscoll wctype do : as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` ac_fn_c_check_func "$LINENO" "$ac_func" "$as_ac_var" @@ -11221,7 +11221,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by GNU Awk $as_me 4.0.0k, which was +This file was extended by GNU Awk $as_me 4.0.0l, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -11289,7 +11289,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -GNU Awk config.status 4.0.0k +GNU Awk config.status 4.0.0l configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 39134774..eea178d1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -23,7 +23,7 @@ dnl dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([GNU Awk], 4.0.0k, bug-gawk@gnu.org, gawk) +AC_INIT([GNU Awk], 4.0.0l, bug-gawk@gnu.org, gawk) # This is a hack. Different versions of install on different systems # are just too different. Chuck it and use install-sh. @@ -268,7 +268,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(atexit btowc fmod getgrent getgroups grantpt \ memset_ulong mkstemp setenv setlocale setsid snprintf strchr \ strerror strftime strncasecmp strcoll strtod strtoul \ system tmpfile towlower towupper tzset usleep wcrtomb \ - wcscoll wcscoll wctype) + wcscoll wctype) dnl this check is for both mbrtowc and the mbstate_t type, which is good AC_FUNC_MBRTOWC diff --git a/pc/config.h b/pc/config.h index 305b6fd6..8e6bb265 100644 --- a/pc/config.h +++ b/pc/config.h @@ -425,7 +425,7 @@ #define PACKAGE_NAME "GNU Awk" /* Define to the full name and version of this package. */ -#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 4.0.0k" +#define PACKAGE_STRING "GNU Awk 4.0.0l" /* Define to the one symbol short name of this package. */ #define PACKAGE_TARNAME "gawk" @@ -434,7 +434,7 @@ #define PACKAGE_URL "http://www.gnu.org/software/gawk/" /* Define to the version of this package. */ -#define PACKAGE_VERSION "4.0.0k" +#define PACKAGE_VERSION "4.0.0l" /* Define to 1 if *printf supports %F format */ #undef PRINTF_HAS_F_FORMAT @@ -496,7 +496,7 @@ /* Version number of package */ -#define VERSION "4.0.0k" +#define VERSION "4.0.0l" /* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */ #undef _FILE_OFFSET_BITS Binary files differ@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-06 10:37+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "forsøg på at bruge skalarparameteren '%s' som et array" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "forsøg på at bruge skalar '%s' som et array" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -612,147 +612,147 @@ msgstr "log: fik et negativt argument %g" msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "fatal: skal bruge 'count$' på alle formater eller ikke nogen" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "feltbredde ignoreret for '%%'-angivelse" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "præcision ignoreret for '%%'-angivelse" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "feltbredde og præcision ignoreret for '%%'-angivelse" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "fatal: '$' tillades ikke i awk-formater" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "fatal: argumentantallet med '$' skal være > 0" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "fatal: argumentantallet %ld er større end antal givne argumenter" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "fatal: '$' tillades ikke efter et punktum i formatet" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "" "fatal: intet '$' angivet for bredde eller præcision af positionsangivet felt" -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "'l' er meningsløst i awk-formater, ignoreret" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal: 'l' tillades ikke i POSIX awk-formater" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "'L' er meningsløst i awk-formater, ignoreret" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal: 'L' tillades ikke i POSIX awk-formater" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "'h' er meningsløst i awk-formater, ignoreret" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal: 'h' tillades ikke i POSIX awk-formater" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "[s]printf: værdi %g er uden for område for '%%%c'-format" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "" "ignorerer ukendt formatspecificeringstegn '%c': intet argument konverteret" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "fatal: for få argumenter til formatstrengen" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "^ sluttede her" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "[s]printf: formatspecifikation har intet kommandobogstav" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "for mange argumenter til formatstrengen" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: ingen argumenter" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: fik ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: længden %g er ikke >= 1" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: længden %g er ikke >= 0" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: længden %g som ikke er et heltal vil blive trunkeret" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: længden %g for stor til strengindeksering, trunkerer til %g" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: startindeks %g er ugyldigt, bruger 1" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: startindeks %g som ikke er et heltal vil blive trunkeret" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: kildestrengen er tom" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: startindeks %g er forbi slutningen på strengen" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -760,205 +760,205 @@ msgstr "" "substr: længden %g ved startindeks %g overskrider længden af første argument " "(%lu)" -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "strftime: formatværdi i PROCINFO[\"strftime\"] har numerisk type" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "strftime: andet argument mindre end 0 eller for stort til time_t" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: fik et første argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: fik en tom formatstreng" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: fik et argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "mktime: mindst én af værdierne er udenfor standardområdet" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "'system'-funktion ikke tilladt i sandkasse-tilstand" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: fik et argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "reference til ikke-initieret variabel '%s'" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "reference til ikke-initieret felt '$%d'" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: fik et argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: fik et argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk første argument" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: tredje argument er ikke et array" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: 0 i tredje argument behandlet som 1" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: fik et ikke-numerisk første argument" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): for store skifteværdier vil give mærkelige resultater" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: fik et ikke-numerisk første argument" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): for store skifteværdier vil give mærkelige resultater" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: fik et ikke-numerisk første argument" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: fik et ikke-numerisk første argument" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: fik et ikke-numerisk første argument" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): negative værdier vil give mærkelige resultater" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): negative værdier vil give mærkelige resultater" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): kommatalsværdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: '%s' er ikke en gyldig lokalitetskategori" @@ -1290,57 +1290,57 @@ msgstr "gamle versioner af awk understøtter ikke regexp'er som værdi for 'FS'" msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "'FPAT' er en gawk-udvidelse" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaget '--%s' tillader ikke noget argument\n" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaget '%c%s' tillader ikke noget argument\n" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaget '--%s' kræver et argument\n" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: ukendt flag '--%s'\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ugyldigt flag - '%c'\n" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: flaget kræver et argument - '%c'\n" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaget '-W %s' er flertydigt\n" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaget '-W %s' tillader ikke noget argument\n" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaget '-W %s' kræver et argument\n" Binary files differ@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:21+0100\n" "Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Es wird versucht, den skalaren Parameter »%s« als Feld zu verwenden" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "Es wird versucht, den Skalar »%s« als Array zu verwenden" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -626,151 +626,151 @@ msgstr "log: Negatives Argument %g" msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "Fatal: »count$« muss auf alle Formate angewandt werden oder auf keines" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "Feldbreite wird für die »%%«-Angabe ignoriert" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "Genauigkeit wird für die »%%«-Angabe ignoriert" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "Feldbreite und Genauigkeit werden für die »%%«-Angabe ignoriert" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "Fatal: »$« ist in awk-Formaten nicht zulässig" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "Fatal: die Anzahl der Argumen bei »$« muss > 0 sein" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "" "Fatal: Argumentenanzahl %ld ist größer als die Gesamtzahl angegebener " "Argumente" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "Fatal: »$« nach Punkt in Formatangabe nicht zulässig" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "Fatal: »$« fehlt in positionsabhängiger Feldbreite oder Genauigkeit" # -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "»l« ist in awk-Formaten bedeutungslos, ignoriert" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "Fatal: »l« ist in POSIX-awk-Formaten nicht zulässig" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "»L« ist in awk-Formaten bedeutungslos, ignoriert" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "Fatal: »L« ist in POSIX-awk-Formaten nicht zulässig" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "»h« ist in awk-Formaten bedeutungslos, ignoriert" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "Fatal: »h« ist in POSIX-awk-Formaten nicht zulässig" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "[s]printf: Wert %g ist außerhalb des Bereichs für Format »%%%c«" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "" "das unbekannte Zeichen »%c« in der Formatspezifikation wird ignoriert: keine " "Argumente umgewandelt" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "Fatal: Nicht genügend Argumente für die Formatangabe" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "^ hierfür fehlte es" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "[s]printf: Format-Spezifikation hat keinen Controlcode" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "Zu viele Argumente für den Formatstring" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: Keine Argumente" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: das Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: das Argument %g ist negativ" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: Länge %g ist nicht >= 1" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: Länge %g ist nicht >= 0" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: Nicht ganzzahlige Länge %g wird abgeschnitten" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" "substr: Länge %g ist zu groß für Stringindizierung, wird auf %g gekürzt" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: Start-Index %g ist ungültig, 1 wird verwendet" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: Nicht ganzzahliger Start-Wert %g wird abgeschnitten" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: Quellstring ist leer" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: Start-Wert %g liegt hinter dem Ende des Strings" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -778,211 +778,211 @@ msgstr "" "substr: Länge %g am Start-Wert %g überschreitet die Länge des ersten " "Arguments (%lu)" -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "strftime: Formatwert in PROCINFO[\"strftime\"] ist numerischen Typs" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: Das zweite Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "" "strftime: das zweite Argument ist kleiner als 0 oder zu groß für time_t" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: Das erste Argument ist kein String" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: Der Format-String ist leer" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: Das Argument ist kein String" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "mktime: mindestens einer der Werte ist außerhalb des normalen Bereichs" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "Die Funktion »system« ist im Sandbox-Modus nicht erlaubt" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: Das Argument ist kein String" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "Referenz auf die nicht initialisierte Variable »%s«" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "Referenz auf das nicht initialisierte Feld »$%d«" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: das Argument ist kein String" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: das Argument ist kein String" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: das erste Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: das zweite Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: das Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: das Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: das Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: das dritte Argument ist kein Array" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: 0 als drittes Argument wird als 1 interpretiert" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: das erste Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: das zweite Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): Zu große Shift-Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen " "führen" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: das erste Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: das zweite Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" "rshift (%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): Zu große Shift-Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen " "führen" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: das erste Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: das zweite Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" "and(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: das erste Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: das zweite Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: das erste Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: das zweite Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf: Negative Werte werden zu merkwürdigen Ergebnissen führen" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: das erste Argument ist keine Zahl" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): Negativer Wert wird zu merkwürdigen Ergebnissen führen" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): Dezimalteil wird abgeschnitten" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: »%s« ist keine gültige Locale-Kategorie" @@ -1330,57 +1330,57 @@ msgstr "Das alte awk unterstützt keine regulären Ausdrücke als Wert von »FS msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "»FPAT« ist eine gawk-Erweiterung" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »--%s« hat keine Argumente\n" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »%c%s« hat keine Argument\n" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: Die Option »--%s« ist unbekannt\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: Die Option »%c%s« ist unbekannt\n" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: Ungültige Option -- »%c«\n" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s Die Option »%c« erfordert ein Argument\n" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Die Option »-W %s« ist mehrdeutig\n" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »-W %s« hat keine Argumente\n" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: Die Option »-W %s« erfordert ein Argument\n" Binary files differ@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 07:42-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othón MartÃnez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "se intentó usar el parámetro escalar `%s como una matriz'" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "se intentó usar el escalar `%s' como una matriz" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -620,155 +620,155 @@ msgstr "log: se recibió el argumento negativo %g" msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "fatal: se debe utilizar `count$' en todos los formatos o en ninguno" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "se descarta la anchura del campo para el especificador `%%'" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "se descarta la precisión para el especificador `%%'" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "" "se descartan la anchura del campo y la precisión para el especificador `%%'" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "fatal: no se permite `$' en los formatos de awk" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "fatal: la cuenta de argumentos con `$' debe ser > 0" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "" "fatal: la cuenta de argumentos %ld es mayor que el número total de " "argumentos proporcionados" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "fatal: no se permite `$' después de un punto en el formato" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "" "fatal: no se proporciona `$' para la anchura o la precisión del campo " "posicional" -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "`l' no tiene significado en los formatos de awk; se descarta" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal: no se permite `l' en los formatos POSIX de awk" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "`L' no tiene significado en los formatos de awk; se descarta" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal: no se permite `L' en los formatos POSIX de awk" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "`h' no tiene significado en los formatos de awk; se descarta" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal: no se permite `h' en los formatos POSIX de awk" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "[s]printf: el valor %g está fuera del rango para el formato `%%%c'" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "" "se descarta el carácter especificador de formato `%c' desconocido: no se " "convirtió ningún argumento" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "" "fatal: no hay suficientes argumentos para satisfacer a la cadena de formato" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "se acabó ^ para éste" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "[s]printf: el especificador de formato no tiene letras de control" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "se proporcionaron demasiados argumentos para la cadena de formato" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: sin argumentos" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: se recibió un argumento que no es un númerico" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: la longitud %g no es >= 1" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: la longitud %g no es >= 0" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: se truncará la longitud no entera %g" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" "substr: la longitud %g es demasiado grande para ser Ãndice de cadena, se " "trunca a %g" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: el Ãndice de inicio %g es inválido, se usa 1" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: se truncará el Ãndice de inicio no entero %g" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: la cadena de origen es de longitud cero" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: el Ãndice de inicio %g está después del fin de la cadena" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -776,210 +776,210 @@ msgstr "" "substr: la cadena %g en el Ãndice de inicio %g excede la longitud del primer " "argumento (%lu)" -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "" "strftime: el valor de formato en PROCINFO[\"strftime\"] tiene tipo numérico" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: el segundo argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "" "strftime: el segundo argumento es menor que 0 o demasiado grande para time_t" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: el primer argumento recibido no es una cadena" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: se recibió una cadena de formato vacÃa" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: se recibió un argumento que no es una cadena" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" "mktime: por lo menos uno de los valores está fuera del rango por defecto" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "no se permite la función 'system' en modo sandbox" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: se recibió un argumento que no es una cadena" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "referencia a la variable sin inicializar `%s'" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%d'" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: se recibió un argumento que no es una cadena" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: se recibió un argumento que no es una cadena" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: el primer argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: el segundo argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: se recibió un argumento que no es númerico" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: se recibió un argumento que no es númerico" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: se recibió un argumento que no es númerico" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: el tercer argumento no es una matriz" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: el tercer argumento de 0 se trata como 1" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: el primer argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: el segundo argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios se truncarán" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): un valor de desplazamiento muy grande dará resultados " "extraños" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: el primer argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: el segundo argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncados" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): un valor de desplazamiento muy grande dará resultados " "extraños" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: el primer argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: el segundo argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncados" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: el primer argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: el segundo argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncados" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: el primer argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: el segundo argumento recibido no es númerico" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): los valores negativos darán resultados extraños" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): los valores fraccionarios se truncarán" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: se recibió un argumento que no es númerico" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): el valor negativo dará resultados extraños" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): el valor fraccionario se truncará" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' no es una categorÃa local válida" @@ -1322,57 +1322,57 @@ msgstr "el awk antiguo no admite expresiones regulares como valor de `FS'" msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "`FPAT' es una extensión de gawk" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: la opción '%s' es ambigua\n" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción '--%s' no admite ningún argumento\n" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción '%c%s' no admite ningún argumento\n" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la opción '--%s' requiere un argumento\n" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: no se reconoce la opción '--%s'\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: no se reconoce la opción '%c%s'\n" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opción inválida -- '%c'\n" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- '%c'\n" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción '-W %s' es ambigua\n" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción '-W %s' no admite ningún argumento\n" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: la opción '-W %s' requiere un argumento\n" Binary files differ@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:00+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "yritettiin käyttää skalaariparametria â€%s†taulukkona" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "yritettiin käyttää skalaaria â€%s†taulukkona" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -611,151 +611,151 @@ msgstr "log: vastaanotettu negatiivinen argumentti %g" msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "kohtalokas: on käytettävä â€count$†kaikilla muodoilla tai ei missään" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "kenttäleveys ohitetaan â€%%%%â€-määritteelle" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "tarkkuus ohitetaan â€%%%%â€-määritteelle" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "kenttäleveys ja tarkkuus ohitetaan â€%%%%â€-määritteelle" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "kohtalokas: â€$â€-argumentti ei ole sallittu awk-muodoissa" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "kohtalokas: argumenttilukumäärän argumentilla â€$†on oltava > 0" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "" "kohtalokas: argumenttilukumäärä %ld on suurempi kuin toimitettujen " "argumenttien lukumäärä" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "kohtalokas: â€$â€-argumentti ei ole sallittu pisteen jälkeen muodossa" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "" "kohtalokas: ei â€$â€-argumenttia tarjottu sijantikenttäleveydelle tai " "tarkkuudelle" -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "â€l†on merkityksetön awk-muodoissa; ohitetaan" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "kohtalokas: â€l†ei ole sallittu POSIX awk -muodoissa" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "â€L†on merkityksetön awk-muodoissa; ohitetaan" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "kohtalokas: â€L†ei ole sallittu POSIX awk -muodoissa" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "â€h†on merkityksetön awk-muodoissa; ohitetaan" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "kohtalokas: â€h†ei ole sallittu POSIX awk -muodoissa" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "[s]printf: arvo %g on lukualueen ulkopuolella â€%%%câ€-muodolle" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "" "ohitetaan tuntematon muotoargumenttimerkki â€%câ€: ei muunnettu argumenttia" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "kohtalokas: ei kylliksi argumentteja muotomerkkijonon tyydyttämiseksi" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "^ tällainen loppui kesken" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "[s]printf: muotoargumentilla ei ole ohjauskirjainta" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "muotomerkkijonoon toimitettu liian monta argumenttia" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: ei argumentteja" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: pituus %g ei ole >= 1" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: pituus %g ei ole >= 0" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: typistetään pituus %g, joka ei ole kokonaisluku" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" "substr: pituus %g liian suuri merkkijononindeksointiin, typistetään arvoon %g" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: aloitusindeksi %g on virheellinen, käytetään 1:tä" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: typistetään aloitusindeksi %g, joka ei ole kokonaisluku" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: lähdemerkkijono on nollapituinen" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: aloitusindeksi %g on merkkijonon lopun jälkeen" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -763,206 +763,206 @@ msgstr "" "substr: pituus %g alkuindeksissä %g ylittää ensimmäisen argumentin pituuden " "(%lu)" -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "" "strftime: muotoarvolla kohteessa PROCINFO[\"strftime\"] on numerotyyppi" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "" "strftime: toinen argumentti on pienempi kuin 0 tai liian suuri time_t-" "rakenteeseen" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: vastaanotettu tyhjä muotomerkkijono" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "mktime: vähintään yksi arvoista on oletuslukualueen ulkopuolella" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "â€systemâ€-funktio ei ole sallittu hiekkalaatikkotilassa" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "viite alustamattomaan muuttujaan â€%sâ€" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "viite alustamattomaan kenttään â€$%dâ€" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: kolmas argumentti ei ole taulukko" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: 0-arvoinen kolmas argumentti käsitellään kuin 1" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): jaosarvot typistetään" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): liian suuri siirrosarvo antaa outoja tuloksia" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): jaosarvot typistetään" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): liian suuri siirrosarvo antaa outoja tuloksia" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): jaosarvot typistetään" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): jaosarvot typistetään" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: ensimmäinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): jaosarvot typistetään" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): negatiiviset arvot antavat outoja tuloksia" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): jaosarvo typistetään" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: â€%s†ei ole kelvollinen paikallinen kategoria" @@ -1300,57 +1300,57 @@ msgstr "vanha awk ei tue regexp-arvoja â€FSâ€-kenttäerotinmuuttujana" msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "â€FPAT†on gawk-laajennus" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: valitsin ’%s’ ei ole yksiselitteinen\n" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’--%s’ ei salli argumenttia\n" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’%c%s’ ei salli argumenttia\n" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’--%s’ vaatii argumentin\n" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’--%s’\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’%c%s’\n" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: virheellinen valitsin -- ’%c’\n" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- ’%c’\n" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei ole yksiselitteinen\n" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei salli argumenttia\n" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ vaatii argumentin\n" Binary files differ@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 23:52+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir." "org>\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "tentative d'utiliser le paramètre scalaire « %s » comme tableau" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "tentative d'utiliser le scalaire « %s » comme tableau" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -619,147 +619,147 @@ msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "" "fatal : « numéro$ » doit être utilisé pour toutes les formats ou pour aucun" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "taille du champ de la spécification « %% » ignorée" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "précision de la spécification « %% » ignorée" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "taille du champ et précision de la spécification « %% » ignorées" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "fatal : « $ » n'est pas autorisé dans les formats awk" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "fatal : le numéro d'argument de « $ » doit être > 0" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "" "fatal : le numéro d'argument %ld est > au nombre total d'arguments fournis" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "fatal : dans un format, « $ » ne doit pas suivre un point" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "" "fatal : aucun « $ » fourni pour la taille ou la précision du champ positionné" -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "« l » n'a aucun sens dans un format awk ; ignoré" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal : « l » est interdit dans un format awk POSIX" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "« L » n'a aucun sens dans un format awk ; ignoré" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal : « L » est interdit dans un format awk POSIX" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "« h » n'a aucun sens dans un format awk ; ignoré" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal : « h » est interdit dans un format awk POSIX" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "[s]printf : valeur %g hors limite pour le format « %%%c »" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "caractère de format inconnu « %c » ignoré : aucun argument converti" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "fatal : pas assez d'arguments pour satisfaire la chaîne de formatage" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "^ à court pour celui-ci" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "[s]printf : spécification de format sans lettre de contrôle" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "trop d'arguments pour la chaîne de formatage" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf : aucun argument" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt : l'argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt : appelé avec un argument négatif %g" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr : la longueur %g n'est pas >= 1" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr : la longueur %g n'est pas >= 0" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr : la longueur %g n'est pas entière, elle sera tronquée" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr : la longueur %g est trop grande, tronquée à %g" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr : l'index de début %g n'est pas valide, utilisation de 1" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr : l'index de début %g n'est pas un entier, il sera tronqué" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr : la chaîne source est de longueur nulle" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr : l'index de début %g est au-delà de la fin de la chaîne" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -767,213 +767,213 @@ msgstr "" "substr : la longueur %g à partir de %g dépasse la fin du 1er argument (%lu)" # Exemple : gawk --lint 'BEGIN { PROCINFO["strftime"]=123 ; print strftime() }' -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "" "strftime : la valeur de formatage PROCINFO[\"strftime\"] est de type " "numérique" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime : le second argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "strftime: second argument négatif ou trop grand pour time_t" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftim : le premier argument n'est pas une chaîne" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime : la chaîne de formatage est vide" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime : l'argument n'est pas une chaîne" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" "mktime : au moins l'une des valeurs est en dehors de la plage par défaut" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "La fonction « system » est interdite en isolement (mode sandbox)" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system : l'argument n'est pas une chaîne" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "référence à une variable non initialisée « %s »" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "référence à un champ non initialisé « $%d »" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower : l'argument n'est pas une chaîne" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper : l'argument n'est pas une chaîne" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2 : le premier argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2 : le second argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin : l'argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos : l'argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand : l'argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match : le 3e argument n'est pas un tableau" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub : le 3e argument vaut 0, il sera traité comme un 1" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift : le premier argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift : le second argument reçu n'est pas numérique" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf) : les valeurs non entières seront tronquées" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf) : un décalage trop grand donnera des résultats inattendus" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift : le premier argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift : le second argument reçu n'est pas numérique" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf) : les valeurs non entières seront tronquées" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf) : un décalage trop grand donnera des résultats inattendus" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and : le premier argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and : le second argument reçu n'est pas numérique" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" "and(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): les valeurs non entières seront tronquées" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or : le premier argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or : le second argument reçu n'est pas numérique" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" "or(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf) : les valeurs non entières seront tronquées" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor : le premier argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor : le second argument reçu n'est pas numérique" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" "xor(%lf, %lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf) : les valeurs non entières seront tronquées" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl : l'argument n'est pas numérique" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf) : les valeurs négatives donneront des résultats inattendus" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf) : les valeurs non entières seront tronquées" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext : « %s » n'est pas dans un catégorie valide de la locale" @@ -1313,57 +1313,57 @@ msgstr "" msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "« FPAT » est une extension gawk" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s : l'option « %s » est ambiguë\n" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s : l'option « --%s » n'accepte pas d'argument\n" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s : l'option « %c%s » n'accepte pas d'argument\n" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s : l'option « --%s » nécessite un argument\n" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s : option non reconnue « --%s »\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\n" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s : option non valide -- « %c »\n" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s : l'option requiert un argument -- « %c »\n" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambiguë\n" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s : l'option « -W %s » n'accepte pas d'argument\n" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s : l'option « -W %s » nécessite un argument\n" diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot index dc8366fa..d6cf7bf1 100644 --- a/po/gawk.pot +++ b/po/gawk.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gawk 4.0.0k\n" +"Project-Id-Version: gawk 4.0.0l\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -590,347 +590,347 @@ msgstr "" msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "" -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" msgstr "" -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "" @@ -1248,57 +1248,57 @@ msgstr "" msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:52+0100\n" "Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "tentativo di usare il parametro scalare `%s' come un vettore" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -611,146 +611,146 @@ msgstr "log: argomento negativo %g" msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 #, fuzzy msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "l'operatore `^' non è supportato nel vecchio awk" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "" -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: manca argomento" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: argomento non numerico" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: lunghezza %g non >= 1" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: lunghezza %g non >= 0" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: lunghezza non intera %g: sarà troncata" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: lunghezza %g troppo elevata per indice stringa, tronco a %g" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: indice di partenza %g non valido, uso 1" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: indice di partenza non intero %g: sarà troncato" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: stringa di partenza lunga zero" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: indice di partenza %g oltre la fine della stringa" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -758,204 +758,204 @@ msgstr "" "substr: lunghezza %g all'indice di partenza %g supera la lunghezza del primo " "argomento (%lu)" -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "" "strftime: il valore del 'format' in PROCINFO[\"strftime\"] è di tipo numerico" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: il primo argomento non è una stringa" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: 'format' è una stringa nulla" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: l'argomento non è una stringa" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "mktime: almeno un valore è fuori dall'intervallo di default" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "la funzione 'system' non è permessa in modo 'sandbox'" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: l'argomento non è una stringa" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `%s'" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `$%d'" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: l'argomento non è una stringa" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: l'argomento non è una stringa" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: l'argomento non è numerico" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: l'argomento non è numerico" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: l'argomento non è numerico" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: il terzo argomento non è un vettore" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: il terzo argomento è 0, trattato come 1" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: il primo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: il secondo argomento non è numerico" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: l'argomento non è numerico" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): valore negativo darà risultati strani" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): valore con decimali verrà troncato" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' non è una categoria 'locale' valida" @@ -1295,57 +1295,57 @@ msgstr "il vecchio awk non supporta espressioni come valori di `FS'" msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "`FPAT' è un'estensione gawk" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opzione '%s' ambigua\n" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '--%s' non ammette un argomento\n" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '%c%s' non ammette un argomento\n" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '--%s' richiede un argomento\n" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: opzione sconosciuta '--%s'\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: opzione sconosciuta '%c%s'\n" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opzione non valida -- '%c'\n" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- '%c'\n" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione '-W %s' è ambigua\n" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '-W %s' non ammette un argomento\n" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '-W %s' richiede un argomento\n" Binary files differ@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 08:28+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "スカラー仮引数 `%s' ã‚’é…列ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹è©¦ã¿ã§ã™" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "スカラー `%s' ã‚’é…列ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹è©¦ã¿ã§ã™" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -604,145 +604,145 @@ msgstr "" "致命的: `count$’ ã¯å…¨ã¦ã®æ›¸å¼ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã€ã¾ãŸã¯å…¨ã¦ã«ä½¿ç”¨ã—ãªã„ã®ã„ãšã‚Œã‹ã§ãªã‘" "れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "`%%' 指定用ã®ãƒ•ィールド幅ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "`%%' 指定用ã®ãƒ•ィールド幅ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "`%%' 指定用ã®ãƒ•ィールド幅ãŠã‚ˆã³ç²¾åº¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "致命的: `$' 㯠awk å½¢å¼å†…ã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "致命的: `$' ã§æŒ‡å®šã™ã‚‹å¼•æ•°ã®ç•ªå·ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "致命的: 引数ã®ç•ªå· %ld ã¯å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸæ•°ã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "致命的: `$' ã¯æ›¸å¼æŒ‡å®šå†…ã®ãƒ”リオド `.' ã®å¾Œã«ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "致命的: フィールド幅ã€ã¾ãŸã¯ç²¾åº¦ã®æŒ‡å®šåã« `$' ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "awk ã®æ›¸å¼æŒ‡å®šã§ã¯ `l' ã¯ç„¡æ„味ã§ã™ã€‚無視ã—ã¾ã™" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "致命的: POSIX awk 書å¼å†…ã§ã¯ `l' ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "awk ã®æ›¸å¼æŒ‡å®šã§ã¯ `L' ã¯ç„¡æ„味ã§ã™ã€‚無視ã—ã¾ã™ã€‚" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "致命的: POSIX awk 書å¼å†…ã§ã¯ `L' ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "awk ã®æ›¸å¼æŒ‡å®šã§ã¯ `h' ã¯ç„¡æ„味ã§ã™ã€‚無視ã—ã¾ã™ã€‚" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "致命的: POSIX awk 書å¼å†…ã§ã¯ `h' ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "[s]printf: 値 %g ã¯æ›¸å¼ `%%%c' ã®ç¯„囲外ã§ã™" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "䏿˜Žãªæ›¸å¼æŒ‡å®šæ–‡å— `%c' を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™: 変æ›ã•れる引数ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "致命的: æ›¸å¼æ–‡å—列を満ãŸã™ååˆ†ãªæ•°ã®å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "^ ã“ã“ã‹ã‚‰è¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "[s]printf: æ›¸å¼æŒ‡å®šåã«åˆ¶å¾¡æ–‡å—ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "æ›¸å¼æ–‡å—列ã«ä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„る引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: 引数ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: 数値ã§ã¯ç„¡ã„引数をå—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: è² ã®å€¤ %g を引数ã«ä½¿ç”¨ã—ã¦å‘¼ã³å‡ºã•れã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: é•·ã• %g ㌠1 以上ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: é•·ã• %g ㌠0 以上ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: æ–‡å—æ•° %g ã®å°æ•°ç‚¹ä»¥ä¸‹ã¯åˆ‡ã‚Šæ¨ã¦ã¾ã™ã€‚" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: æ–‡å—æ•° %g ã¯æœ€å¤§å€¤ã‚’è¶…ãˆã¦ã„ã¾ã™ã€‚%g を使ã„ã¾ã™ã€‚" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: 開始インデックス %g ãŒç„¡åйã§ã™ã€‚1を使用ã—ã¾ã™" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: 開始インデックス %g ãŒéžæ•´æ•°ã®ãŸã‚ã€å€¤ã¯åˆ‡ã‚Šæ¨ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: æ–‡å—列ã®é•·ã•ãŒã‚¼ãƒã§ã™ã€‚" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: 開始インデックス %g ãŒæ–‡å—列終端ã®å¾Œã«ã‚りã¾ã™" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -750,203 +750,203 @@ msgstr "" "substr: 開始インデックス %2$g ã‹ã‚‰ã®é•·ã• %1$g ã¯ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã®é•·ã•ã‚’è¶…ãˆã¦ã„ã¾ã™ " "(%3$lu)" -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "strftime: PROCINFO[\"strftime\"] ã®æ›¸å¼ã®å€¤ã¯æ•°å€¤åž‹ã§ã™" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬äºŒå¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: éžæ–‡å—列ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: ç©ºã®æ›¸å¼æ–‡å—列をå—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: éžæ–‡å—列引数をå—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "mktime: 一ã¤ä»¥ä¸Šã®å€¤ãŒãƒ‡ãƒ•ォルトã®ç¯„囲を超ãˆã¦ã„ã¾ã™" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "サンドボックスモードã§ã¯ 'system' 関数ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: æ–‡å—列ã§ã¯ç„¡ã„引数をå—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ãªã„変数 `%s' ã¸ã®å‚ç…§ã§ã™" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ãªã„フィールド `$%d' ã¸ã®å‚ç…§ã§ã™" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: éžæ–‡å—列引数をå—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: éžæ–‡å—列引数をå—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬äºŒå¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: éžæ•°å€¤ã®å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: éžæ•°å€¤ã®å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: éžæ•°å€¤ã®å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: 第三引数ãŒé…列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: 第三引数㌠0 ã§ã™ã€‚1 を代ã‚りã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬äºŒå¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): è² ã®æ•°å€¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã¨ç•°å¸¸ãªçµæžœã«ãªã‚Šã¾ã™" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): å°æ•°ç‚¹ä»¥ä¸‹ã¯åˆ‡ã‚Šæ¨ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): シフト値ãŒå¤§ãéŽãŽã‚‹ã¨ç•°å¸¸ãªçµæžœã«ãªã‚Šã¾ã™" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬äºŒå¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): è² ã®æ•°å€¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã¨ç•°å¸¸ãªçµæžœã«ãªã‚Šã¾ã™" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): å°æ•°ç‚¹ä»¥ä¸‹ã¯åˆ‡ã‚Šæ¨ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): シフト値ãŒå¤§ãéŽãŽã‚‹ã¨ç•°å¸¸ãªçµæžœã«ãªã‚Šã¾ã™" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬äºŒå¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): è² ã®æ•°å€¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã¨ç•°å¸¸ãªçµæžœã«ãªã‚Šã¾ã™" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): å°æ•°ç‚¹ä»¥ä¸‹ã¯åˆ‡ã‚Šæ¨ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬äºŒå¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): è² ã®æ•°å€¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã¨ç•°å¸¸ãªçµæžœã«ãªã‚Šã¾ã™" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): å°æ•°ç‚¹ä»¥ä¸‹ã¯åˆ‡ã‚Šæ¨ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: éžæ•°å€¤ã®ç¬¬äºŒå¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): è² ã®æ•°å€¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã¨ç•°å¸¸ãªçµæžœã«ãªã‚Šã¾ã™" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): å°æ•°ç‚¹ä»¥ä¸‹ã¯åˆ‡ã‚Šæ¨ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: éžæ•°å€¤ã®å¼•æ•°ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): è² ã®æ•°å€¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã¨ç•°å¸¸ãªçµæžœã«ãªã‚Šã¾ã™" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): å°æ•°ç‚¹ä»¥ä¸‹ã¯åˆ‡ã‚Šæ¨ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' ã¯ç„¡åйãªãƒã‚±ãƒ¼ãƒ«åŒºåˆ†ã§ã™" @@ -1273,57 +1273,57 @@ msgstr "å¤ã„ awk 㯠`FS' ã®å€¤ã¨ã—ã¦æ£è¦è¡¨ç¾ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "`FPAT' 㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: オプション '%s' ã¯æ›–昧ã§ã™\n" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: オプション '--%s' ã¯å¼•æ•°ã‚’å–ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: オプション '%c%s' ã¯å¼•æ•°ã‚’å–ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: オプション '--%s' ã«ã¯å¼•æ•°ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: オプション '--%s' ã‚’èªè˜ã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: オプション '%c%s' ã‚’èªè˜ã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: 無効ãªã‚ªãƒ—ション -- '%c'\n" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: オプションã«ã¯å¼•æ•°ãŒå¿…è¦ã§ã™ -- '%c'\n" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: オプション '-W %s' ã¯æ›–昧ã§ã™\n" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: オプション '-W %s' ã¯å¼•æ•°ã‚’å–ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: オプション '-W %s' ã«ã¯å¼•æ•°ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" Binary files differ@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 20:40+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "scalaire parameter '%s' wordt gebruikt als array" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "scalair '%s' wordt gebruikt als array" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -611,147 +611,147 @@ msgstr "log: argument %g is negatief" msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "fataal: 'count$' hoort in alle opmaken gebruikt te worden, of in geen" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "veldbreedte wordt genegeerd voor opmaakaanduiding '%%'" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "veldprecisie wordt genegeerd voor opmaakaanduiding '%%'" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "veldbreedte en -precisie worden genegeerd voor opmaakaanduiding '%%'" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "fataal: '$' is niet toegestaan in awk-opmaak" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "fataal: het aantal argumenten met '$' moet > 0 zijn" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "fataal: argumentental %ld is groter dan het gegeven aantal argumenten" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "fataal: '$' is niet toegestaan na een punt in de opmaak" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "fataal: geen '$' opgegeven bij positionele veldbreedte of -precisie" -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "'l' is betekenisloos in awk-opmaak; genegeerd" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fataal: 'l' is niet toegestaan in POSIX awk-opmaak" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "'L' is betekenisloos in awk-opmaak; genegeerd" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fataal: 'L' is niet toegestaan in POSIX awk-opmaak" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "'h' is betekenisloos in awk-opmaak; genegeerd" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fataal: 'h' is niet toegestaan in POSIX awk-opmaak" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "[s]printf: waarde %g ligt buiten toegestaan bereik voor opmaak '%%%c'" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "" "onbekend opmaakteken '%c' wordt genegeerd: geen argument is geconverteerd" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "fataal: niet genoeg argumenten voor opmaakstring" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "niet genoeg ^ voor deze" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "[s]printf: opmaakaanduiding mist een stuurletter" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "te veel argumenten voor opmaakstring" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: geen argumenten" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: argument is geen getal" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: argument %g is negatief" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: lengte %g is niet >= 1" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: lengte %g is niet >= 0" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: lengte %g is geen integer; wordt afgekapt" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" "substr: lengte %g is te groot voor stringindexering; wordt verkort tot %g" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: startindex %g is ongeldig; 1 wordt gebruikt" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: startindex %g is geen integer; wordt afgekapt" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: bronstring heeft lengte nul" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: startindex %g ligt voorbij het einde van de string" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -759,203 +759,203 @@ msgstr "" "substr: lengte %g bij startindex %g is groter dan de lengte van het eerste " "argument (%lu)" -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "strftime: opmaakwaarde in PROCINFO[\"strftime\"] is numeriek" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "strftime: tweede argument is kleiner dan nul of te groot voor 'time_t'" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: eerste argument is geen string" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: opmaakstring is leeg" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: argument is geen string" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "mktime: minstens één van waarden valt buiten het standaardbereik" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "'system'-functie is niet toegestaan in sandbox-modus" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: argument is geen string" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerde variabele '%s'" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld '$%d'" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: argument is geen string" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: argument is geen string" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: argument is geen getal" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: argument is geen getal" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: argument is geen getal" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: derde argument is geen array" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: derde argument is 0; wordt beschouwd als 1" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: argument is geen getal" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: '%s' is geen geldige taalregio-deelcategorie" @@ -1295,57 +1295,57 @@ msgstr "oude 'awk' staat geen reguliere expressies toe als waarde van 'FS'" msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "'FPAT' is een gawk-uitbreiding" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie '--%s' vereist een argument\n" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n" Binary files differ@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:17+0100\n" "Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "próba użycia parametru `%s' skalaru jako tablicy" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -618,152 +618,152 @@ msgstr "log: otrzymano ujemny argument %g" msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "fatal: należy użyć `count$' we wszystkich formatach lub nic" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "szerokość pola jest ignorowana dla specyfikatora `%%'" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "precyzja jest ignorowana dla specyfikatora `%%'" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "szerokość pola i precyzja sÄ… ignorowane dla specyfikatora `%%'" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "fatal: `$' jest niedozwolony w formatach awk" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "fatal: argument count z `$' musi być > 0" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "" "fatal: argument count %ld wiÄ™kszy niż caÅ‚kowita suma argumentów dostarczonych" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "fatal: `$' jest niedozwolony po kropce w formacie" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "fatal: brak `$' dla pozycyjnej szerokoÅ›ci pola lub precyzji" -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "`l' jest bezsensowny w formatach awk; zignorowany" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal: `l' jest niedozwolony w formatach POSIX awk" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "`L' jest bezsensowny w formatach awk; zignorowany" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal: `L' jest niedozwolony w formatach POSIX awk" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "`h' jest bezsensowny w formatach awk; zignorowany" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "fatal: `h' jest niedozwolony w formatach POSIX awk" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "[s]printf: wartość %g jest poza zasiÄ™giem dla formatu `%%%c'" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "" "pominiÄ™cie nieznanego formatu specyfikatora znaku `%c': nie skonwertowano " "argumentu" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "" "fatal: brak wystarczajÄ…cej liczby argumentów, aby zaspokoić Å‚aÅ„cuch " "formatujÄ…cy" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "zabrakÅ‚o ^" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "[s]printf: specyfikator formatu nie posiada kontrolnej litery" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "zbyt dużo podanych argumentów w Å‚aÅ„cuchu formatujÄ…cym" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: brak argumentów" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: wywoÅ‚ana z ujemnym argumentem %g" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: dÅ‚ugość %g nie jest >= 1" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: dÅ‚ugość %g nie jest >= 0" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: dÅ‚ugość %g, która nie jest liczbÄ… caÅ‚kowitÄ…, zostanie obciÄ™ta" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: dÅ‚ugość %g zbyt duża dla indeksu Å‚aÅ„cucha, obcinanie do %g" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: poczÄ…tkowy indeks %g jest nieprawidÅ‚owy, nastÄ…pi użycie 1" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "" "substr: poczÄ…tkowy indeks %g, który nie jest liczbÄ… caÅ‚kowitÄ…, zostanie " "obciÄ™ty" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: Å‚aÅ„cuch źródÅ‚owy ma zerowÄ… dÅ‚ugość" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: poczÄ…tkowy indeks %g leży poza koÅ„cem Å‚aÅ„cucha" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -771,206 +771,206 @@ msgstr "" "substr: dÅ‚ugość %g zaczynajÄ…c od %g przekracza dÅ‚ugość pierwszego argumentu " "(%lu)" -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "" "strftime: wartość formatu w PROCINFO[\"strftime\"] posiada typ numeryczny" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "strftime: drugi argument mniejszy od 0 lub zbyt duży dla time_t" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: otrzymano pierwszy argument, który nie jest Å‚aÅ„cuchem" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: otrzymano pusty Å‚aÅ„cuch formatujÄ…cy" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: otrzymano argument, który nie jest Å‚aÅ„cuchem" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "mktime: przynajmniej jedna z wartoÅ›ci jest poza domyÅ›lnym zakresem" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "funkcja 'system' nie jest dozwolona w trybie piaskownicy" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: otrzymano argument, który nie jest Å‚aÅ„cuchem" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "odwoÅ‚anie do niezainicjowanej zmiennej `%s'" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "odwoÅ‚anie do niezainicjowanego pola `$%d'" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: otrzymano argument, który nie jest Å‚aÅ„cuchem" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: otrzymano argument, który nie jest Å‚aÅ„cuchem" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: otrzymano trzeci argument, który nie jest tablicÄ…" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: trzeci argument 0 potraktowany jako 1" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): ujemne wartoÅ›ci spowodujÄ… dziwne wyniki" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): uÅ‚amkowe wartoÅ›ci zostanÄ… obciÄ™te" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): zbyt duża wartość przesuniÄ™cia spowoduje dziwne wyniki" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): ujemne wartoÅ›ci spowodujÄ… dziwne wyniki" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): uÅ‚amkowe wartoÅ›ci zostanÄ… obciÄ™te" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): zbyt duża wartość przesuniÄ™cia spowoduje dziwne wyniki" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): ujemne wartoÅ›ci spowodujÄ… dziwne wyniki" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): uÅ‚amkowe wartoÅ›ci zostanÄ… obciÄ™te" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoÅ›ci spowodujÄ… dziwne wyniki" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): uÅ‚amkowe wartoÅ›ci zostanÄ… obciÄ™te" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): ujemne wartoÅ›ci spowodujÄ… dziwne wyniki" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): uÅ‚amkowe wartoÅ›ci zostanÄ… obciÄ™te" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: otrzymano argument, który nie jest liczbÄ…" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): ujemne wartoÅ›ci spowodujÄ… dziwne wyniki" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): uÅ‚amkowe wartoÅ›ci zostanÄ… obciÄ™te" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' nie jest prawidÅ‚owÄ… kategoriÄ… lokalizacji" @@ -1307,57 +1307,57 @@ msgstr "stary awk nie wspiera wyrażeÅ„ regularnych jako wartoÅ›ci `FS'" msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "`FPAT' jest rozszerzeniem gawk" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja '--%s' nie może mieć argumentów\n" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja '%c%s' nie może mieć argumentów\n" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcja '--%s' wymaga argumentu\n" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: nieznana opcja '%c%s'\n" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: błędna opcja -- '%c'\n" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- '%c'\n" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja '-W %s' nie może mieć argumentów\n" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcja '-W %s' wymaga argumentu\n" Binary files differ@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-20 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 12:07+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "försök att använda skalärparametern \"%s\" som en vektor" msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "försök att använda skalären \"%s\" som en vektor" -#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1384 builtin.c:1426 -#: builtin.c:1439 builtin.c:1858 builtin.c:1870 eval.c:1135 eval.c:1139 +#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1385 builtin.c:1427 +#: builtin.c:1440 builtin.c:1859 builtin.c:1871 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1495 eval.c:1812 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" @@ -616,148 +616,148 @@ msgstr "log: fick ett negativt argumentet %g" msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "ödesdigert: måste använda \"count$\" på alla eller inga format" -#: builtin.c:761 +#: builtin.c:762 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "fältbredd ignoreras för \"%%\"-specificerare" -#: builtin.c:763 +#: builtin.c:764 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "precision ignoreras för \"%%\"-specificerare" -#: builtin.c:765 +#: builtin.c:766 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "fältbredd och precision ignoreras för \"%%\"-specificerare" -#: builtin.c:816 +#: builtin.c:817 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "ödesdigert: \"$\" tillåts inte i awk-format" -#: builtin.c:825 +#: builtin.c:826 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "ödesdigert: argumentantalet med \"$\" måste vara > 0" -#: builtin.c:829 +#: builtin.c:830 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "ödesdigert: argumentantalet %ld är större än antalet givna argument" -#: builtin.c:833 +#: builtin.c:834 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "ödesdigert: \"$\" tillåts inte efter en punkt i formatet" -#: builtin.c:849 +#: builtin.c:850 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "" "ödesdigert: inget \"$\" bifogat för positionsangiven fältbredd eller " "precision" -#: builtin.c:920 +#: builtin.c:921 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "\"l\" är meningslös i awk-format, ignorerad" -#: builtin.c:924 +#: builtin.c:925 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "ödesdigert: \"l\" tillåts inte i POSIX awk-format" -#: builtin.c:937 +#: builtin.c:938 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "\"L\" är meningslös i awk-format, ignorerad" -#: builtin.c:941 +#: builtin.c:942 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "ödesdigert: \"L\" tillåts inte i POSIX awk-format" -#: builtin.c:954 +#: builtin.c:955 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "\"h\" är meningslös i awk-format, ignorerad" -#: builtin.c:958 +#: builtin.c:959 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "ödesdigert: \"h\" tillåts inte i POSIX awk-format" -#: builtin.c:1271 +#: builtin.c:1272 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "[s]printf: värdet %g är utanför \"%%%c\"-formatets giltiga intervall" -#: builtin.c:1331 +#: builtin.c:1332 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "" "ignorerar okänt formatspecifikationstecken \"%c\": inget argument konverterat" -#: builtin.c:1336 +#: builtin.c:1337 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "ödesdigert: för få argument för formatsträngen" -#: builtin.c:1338 +#: builtin.c:1339 msgid "^ ran out for this one" msgstr "^ tog slut här" -#: builtin.c:1345 +#: builtin.c:1346 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "[s]printf: formatspecifieraren har ingen kommandobokstav" -#: builtin.c:1348 +#: builtin.c:1349 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "för många argument för formatsträngen" -#: builtin.c:1422 builtin.c:1433 +#: builtin.c:1423 builtin.c:1434 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: inga argument" -#: builtin.c:1474 +#: builtin.c:1475 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: fick ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:1478 +#: builtin.c:1479 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g" -#: builtin.c:1502 +#: builtin.c:1503 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: längden %g är inte >= 1" -#: builtin.c:1504 +#: builtin.c:1505 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: längden %g är inte >= 0" -#: builtin.c:1511 +#: builtin.c:1512 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: längden %g som inte är ett heltal kommer trunkeras" -#: builtin.c:1516 +#: builtin.c:1517 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: längden %g är för stor för strängindexering, trunkeras till %g" -#: builtin.c:1528 +#: builtin.c:1529 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: startindex %g är ogiltigt, använder 1" -#: builtin.c:1533 +#: builtin.c:1534 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: startindex %g som inte är ett heltal kommer trunkeras" -#: builtin.c:1558 +#: builtin.c:1559 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: källsträngen är tom" -#: builtin.c:1574 +#: builtin.c:1575 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: startindex %g är bortom strängens slut" -#: builtin.c:1582 +#: builtin.c:1583 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -765,203 +765,203 @@ msgstr "" "substr: längden %g vid startindex %g överskrider det första argumentets " "längd (%lu)" -#: builtin.c:1656 +#: builtin.c:1657 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "strftime: formatvärde i PROCINFO[\"strftime\"] har numerisk typ" -#: builtin.c:1679 +#: builtin.c:1680 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:1682 +#: builtin.c:1683 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "strftime: andra argimentet mindre än 0 eller för stort för time_t" -#: builtin.c:1689 +#: builtin.c:1690 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: fick ett första argument som inte är en sträng" -#: builtin.c:1695 +#: builtin.c:1696 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: fick en tom formatsträng" -#: builtin.c:1761 +#: builtin.c:1762 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: fick ett argument som inte är en sträng" -#: builtin.c:1778 +#: builtin.c:1779 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "mktime: åtminstone ett av värdena är utanför standardintervallet" -#: builtin.c:1813 +#: builtin.c:1814 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "funktionen \"system\" är inte tillåten i sandlådeläge" -#: builtin.c:1818 +#: builtin.c:1819 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: fick ett argument som inte är en sträng" -#: builtin.c:1873 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 +#: builtin.c:1874 eval.c:1159 eval.c:1790 eval.c:1803 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "referens till icke initierad variabel \"%s\"" -#: builtin.c:1940 +#: builtin.c:1941 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "referens till icke initierat fält \"$%d\"" -#: builtin.c:2027 +#: builtin.c:2028 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: fick ett argument som inte är en sträng" -#: builtin.c:2061 +#: builtin.c:2062 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: fick ett argument som inte är en sträng" -#: builtin.c:2097 +#: builtin.c:2098 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt första argument" -#: builtin.c:2099 +#: builtin.c:2100 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:2118 +#: builtin.c:2119 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:2134 +#: builtin.c:2135 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:2187 +#: builtin.c:2188 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:2218 +#: builtin.c:2219 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: tredje argumentet är inte en vektor" -#: builtin.c:2482 +#: builtin.c:2483 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: nollan i tredje argumentet behandlad som en etta" -#: builtin.c:2775 +#: builtin.c:2776 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt första argument" -#: builtin.c:2777 +#: builtin.c:2778 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:2783 +#: builtin.c:2784 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:2785 +#: builtin.c:2786 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): flyttalsvärden kommer trunkeras" -#: builtin.c:2787 +#: builtin.c:2788 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): för stora skiftvärden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:2812 +#: builtin.c:2813 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt första argument" -#: builtin.c:2814 +#: builtin.c:2815 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:2820 +#: builtin.c:2821 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:2822 +#: builtin.c:2823 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): flyttalsvärden kommer trunkeras" -#: builtin.c:2824 +#: builtin.c:2825 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): för stora skiftvärden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:2849 +#: builtin.c:2850 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: fick ett ickenumeriskt första argument" -#: builtin.c:2851 +#: builtin.c:2852 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:2857 +#: builtin.c:2858 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:2859 +#: builtin.c:2860 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): flyttalsvärden kommer trunkeras" -#: builtin.c:2884 +#: builtin.c:2885 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: fick ett ickenumeriskt första argument" -#: builtin.c:2886 +#: builtin.c:2887 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:2892 +#: builtin.c:2893 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:2894 +#: builtin.c:2895 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): flyttalsvärden kommer trunkeras" -#: builtin.c:2922 +#: builtin.c:2923 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: fick ett ickenumeriskt första argument" -#: builtin.c:2924 +#: builtin.c:2925 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:2930 +#: builtin.c:2931 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:2932 +#: builtin.c:2933 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): flyttalsvärden kommer trunkeras" -#: builtin.c:2956 builtin.c:2962 +#: builtin.c:2957 builtin.c:2963 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:2964 +#: builtin.c:2965 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): negativa värden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:2966 +#: builtin.c:2967 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): flyttalsvärden kommer trunkeras" -#: builtin.c:3135 +#: builtin.c:3136 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: \"%s\" är inte en giltig lokalkategori" @@ -1299,57 +1299,57 @@ msgstr "gamla awk stöder inte reguljära uttryck som värden på \"FS\"" msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "\"FPAT\" är en gawk-utökning" -#: getopt.c:595 getopt.c:624 +#: getopt.c:601 getopt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" -#: getopt.c:670 getopt.c:674 +#: getopt.c:676 getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tillåter inte något argument\n" -#: getopt.c:683 getopt.c:688 +#: getopt.c:689 getopt.c:694 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tillåter inte något argument\n" -#: getopt.c:731 getopt.c:750 +#: getopt.c:737 getopt.c:756 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n" -#: getopt.c:788 getopt.c:791 +#: getopt.c:794 getopt.c:797 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:802 +#: getopt.c:805 getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n" -#: getopt.c:851 getopt.c:854 +#: getopt.c:857 getopt.c:860 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"%c\"\n" -#: getopt.c:907 getopt.c:924 getopt.c:1134 getopt.c:1152 +#: getopt.c:913 getopt.c:930 getopt.c:1140 getopt.c:1158 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- \"%c\"\n" -#: getopt.c:980 getopt.c:996 +#: getopt.c:986 getopt.c:1002 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n" -#: getopt.c:1020 getopt.c:1038 +#: getopt.c:1026 getopt.c:1044 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tillåter inte något argument\n" -#: getopt.c:1059 getopt.c:1077 +#: getopt.c:1065 getopt.c:1083 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" kräver ett argument\n" @@ -1,3 +1,3 @@ #include "config.h" -const char *version_string = "GNU Awk 4.0.0k"; +const char *version_string = "GNU Awk 4.0.0l"; |