diff options
author | Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> | 2011-05-19 17:35:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> | 2011-05-19 17:35:05 +0300 |
commit | b417c0e49513c9bcbbec46ed4282015cebf544ad (patch) | |
tree | 7c044b01537f494a11bcedd67022abdaa7af7e07 | |
parent | c6d49e92c880824cb1a1dbd281c336249a0f0cf7 (diff) | |
download | egawk-b417c0e49513c9bcbbec46ed4282015cebf544ad.tar.gz egawk-b417c0e49513c9bcbbec46ed4282015cebf544ad.tar.bz2 egawk-b417c0e49513c9bcbbec46ed4282015cebf544ad.zip |
Make a tarball.
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 45014 -> 44852 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 50728 -> 50558 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 50902 -> 50726 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.gmo | bin | 51566 -> 51384 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 53212 -> 53034 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/gawk.pot | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.gmo | bin | 44734 -> 44568 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/it.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.gmo | bin | 31934 -> 55309 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 49208 -> 49030 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 51361 -> 51195 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 17 |
20 files changed, 282 insertions, 147 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +Thu May 19 17:13:18 2011 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> + + * Release 3.1.83: Second beta test tar ball for 4.0. + Thu May 19 16:47:19 2011 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> * awkgram.y (dump_vars): Fix warning message. Thanks to Pat Rankin. Binary files differ@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 21:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 08:09+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -468,8 +468,9 @@ msgstr "funktionen '%s': parameteren '%s' overskygger en global variabel" msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "kunne ikke åbne '%s' for skrivning (%s)" -#: awkgram.y:4087 profile.c:85 -msgid "sending profile to standard error" +#: awkgram.y:4087 +#, fuzzy +msgid "sending variable list to standard error" msgstr "sender profilen til standard fejl" #: awkgram.y:4093 @@ -1724,7 +1725,8 @@ msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" #: main.c:750 -msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-d [fil]\t\t--dump-variables[=fil]\n" #: main.c:751 @@ -1760,7 +1762,8 @@ msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" #: main.c:759 -msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-p [fil]\t\t--profile[=fil]\n" #: main.c:760 @@ -1997,6 +2000,10 @@ msgstr "%s %s '%s': kunne ikke sætte luk-ved-exec (fcntl F_SETFD: %s)" msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "kunne ikke åbne '%s' for skrivning: %s" +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "sender profilen til standard fejl" + #: profile.c:203 #, c-format msgid "" Binary files differ@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 21:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-18 14:43+0200\n" "Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -484,8 +484,9 @@ msgstr "Funktion »%s«: Parameter »%s« verdeckt eine globale Variable" msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "Kann »%s« nicht zum Schreiben öffnen (%s)" -#: awkgram.y:4087 profile.c:85 -msgid "sending profile to standard error" +#: awkgram.y:4087 +#, fuzzy +msgid "sending variable list to standard error" msgstr "Das Profil wird auf der Stadard-Fehlerausgabe ausgegeben" #: awkgram.y:4093 @@ -1776,7 +1777,8 @@ msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" #: main.c:750 -msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-d [Datei]\t\t--dump-variables[=Datei]\n" #: main.c:751 @@ -1812,7 +1814,8 @@ msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" #: main.c:759 -msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-p [Datei]\t\t--profile[=Datei]\n" #: main.c:760 @@ -2057,6 +2060,10 @@ msgstr "" msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "Das Profil wird auf der Stadard-Fehlerausgabe ausgegeben" + #: profile.c:203 #, c-format msgid "" Binary files differ@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 21:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:01-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -477,8 +477,9 @@ msgstr "función `%s': parámetro `%s' oscurece la variable global" msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "no se puede abrir `%s' para escritura (%s)" -#: awkgram.y:4087 profile.c:85 -msgid "sending profile to standard error" +#: awkgram.y:4087 +#, fuzzy +msgid "sending variable list to standard error" msgstr "se envía el perfil a la salida estándar de error" #: awkgram.y:4093 @@ -1767,7 +1768,8 @@ msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" #: main.c:750 -msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-d [fichero]\t--dump-variables[=fichero]\n" # Esta es la línea más larga de la lista de argumentos. @@ -1805,7 +1807,8 @@ msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" #: main.c:759 -msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-p [fichero]\t--profile[=fichero]\n" #: main.c:760 @@ -2045,6 +2048,10 @@ msgstr "%s %s `%s': no se puede establecer close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)" msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "no se puede abrir `%s' para escritura: %s" +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "se envía el perfil a la salida estándar de error" + #: profile.c:203 #, c-format msgid "" Binary files differ@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 21:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-18 14:47+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -471,8 +471,9 @@ msgstr "funktio â€%sâ€: parametri â€%s†varjostaa yleismuuttujaa" msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "ei voitu avata tiedostoa â€%s†kirjoittamista varten (%s)" -#: awkgram.y:4087 profile.c:85 -msgid "sending profile to standard error" +#: awkgram.y:4087 +#, fuzzy +msgid "sending variable list to standard error" msgstr "lähetetään profiili vakiovirheeseen" #: awkgram.y:4093 @@ -1745,7 +1746,8 @@ msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" #: main.c:750 -msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-d [tiedosto]\t\t--dump-variables[=tiedosto]\n" #: main.c:751 @@ -1781,7 +1783,8 @@ msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" #: main.c:759 -msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-p [tiedosto]\t\t--profile[=tiedosto]\n" #: main.c:760 @@ -2017,6 +2020,10 @@ msgstr "%s %s â€%sâ€: ei voitu asettaa close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)" msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "ei voitu avata tiedostoa â€%s†kirjoittamista varten: %s" +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "lähetetään profiili vakiovirheeseen" + #: profile.c:203 #, c-format msgid "" Binary files differ@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 21:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:04+0200\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir." "org>\n" @@ -475,8 +475,9 @@ msgstr "fonction « %s » : le paramètre « %s » masque la variable globa msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "impossible d'ouvrir « %s » en écriture (%s)" -#: awkgram.y:4087 profile.c:85 -msgid "sending profile to standard error" +#: awkgram.y:4087 +#, fuzzy +msgid "sending variable list to standard error" msgstr "envoi du profil vers la sortie d'erreur standard" #: awkgram.y:4093 @@ -1762,7 +1763,8 @@ msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" #: main.c:750 -msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-d [fichier]\t\t--dump-variables[=fichier]\n" #: main.c:751 @@ -1798,7 +1800,8 @@ msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" #: main.c:759 -msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-p [fichier]\t\t--profile[=fichier]\n" #: main.c:760 @@ -2041,6 +2044,10 @@ msgstr "" msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "impossible d'ouvrir « %s » en écriture : %s" +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "envoi du profil vers la sortie d'erreur standard" + #: profile.c:203 #, c-format msgid "" diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot index cf7303fe..a3aa86e1 100644 --- a/po/gawk.pot +++ b/po/gawk.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gawk 3.1.82\n" +"Project-Id-Version: gawk 3.1.83\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 21:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "" msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "" -#: awkgram.y:4087 profile.c:85 -msgid "sending profile to standard error" +#: awkgram.y:4087 +msgid "sending variable list to standard error" msgstr "" #: awkgram.y:4093 @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "" #: main.c:750 -msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "" #: main.c:751 @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" #: main.c:759 -msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "" #: main.c:760 @@ -1917,6 +1917,10 @@ msgstr "" msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "" +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "" + #: profile.c:203 #, c-format msgid "" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 21:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:52+0100\n" "Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -469,8 +469,9 @@ msgstr "funzione `%s': parametro `%s' nasconde variabile globale" msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "non riesco ad aprire `%s' in scrittura (%s)" -#: awkgram.y:4087 profile.c:85 -msgid "sending profile to standard error" +#: awkgram.y:4087 +#, fuzzy +msgid "sending variable list to standard error" msgstr "mando profilo a 'standard error'" #: awkgram.y:4093 @@ -1729,7 +1730,8 @@ msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" #: main.c:750 -msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" #: main.c:751 @@ -1765,7 +1767,8 @@ msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" #: main.c:759 -msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" #: main.c:760 @@ -2002,6 +2005,10 @@ msgstr "" msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "non riesco ad aprire `%s' in scrittura: %s" +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "mando profilo a 'standard error'" + #: profile.c:203 #, c-format msgid "" Binary files differ@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-12 22:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 10:27+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -204,7 +204,8 @@ msgstr "`return' ãŒé–¢æ•°å®šç¾©æ–‡ã®å¤–ã§ä½¿ã‚れã¾ã—ãŸ" #: awkgram.y:927 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" -msgstr "BEGIN ã¾ãŸã¯ END ルール内ã®å¼•æ•°ã®ç„¡ã„ `print' 㯠`print \"\"' ã ã¨æ€ã‚れã¾ã™" +msgstr "" +"BEGIN ã¾ãŸã¯ END ルール内ã®å¼•æ•°ã®ç„¡ã„ `print' 㯠`print \"\"' ã ã¨æ€ã‚れã¾ã™" #: awkgram.y:997 awkgram.y:1001 awkgram.y:1025 msgid "`delete array' is a gawk extension" @@ -437,11 +438,15 @@ msgstr "close: 第二引数㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" #: awkgram.y:3779 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" -msgstr "dcgettext(_\"...\")ã®ä½¿ç”¨æ³•ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™: å…ˆé ã®ã‚¢ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã‚¹ã‚³ã‚¢(_)を削除ã—ã¦ãã ã•ã„" +msgstr "" +"dcgettext(_\"...\")ã®ä½¿ç”¨æ³•ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™: å…ˆé ã®ã‚¢ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã‚¹ã‚³ã‚¢(_)を削除ã—" +"ã¦ãã ã•ã„" #: awkgram.y:3794 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" -msgstr "dcngettext(_\"...\")ã®ä½¿ç”¨æ³•ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™: å…ˆé ã®ã‚¢ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã‚¹ã‚³ã‚¢(_)を削除ã—ã¦ãã ã•ã„" +msgstr "" +"dcngettext(_\"...\")ã®ä½¿ç”¨æ³•ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™: å…ˆé ã®ã‚¢ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã‚¹ã‚³ã‚¢(_)を削除ã—" +"ã¦ãã ã•ã„" #: awkgram.y:3886 #, c-format @@ -458,8 +463,9 @@ msgstr "関数 `%s': 仮引数 `%s' ãŒå¤§åŸŸå¤‰æ•°ã‚’覆ã„éš ã—ã¦ã„ã¾ã™" msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "`%s' を書込ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—㟠(%s)" -#: awkgram.y:4087 profile.c:85 -msgid "sending profile to standard error" +#: awkgram.y:4087 +#, fuzzy +msgid "sending variable list to standard error" msgstr "プãƒãƒ•ァイルを標準エラーã«é€ã£ã¦ã„ã¾ã™" #: awkgram.y:4093 @@ -544,12 +550,16 @@ msgstr "exp: 引数 %g ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" -msgstr "fflush: flush ã§ãã¾ã›ã‚“: パイプ `%s' ã¯èªã¿è¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚書ãè¾¼ã¿ç”¨ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" +msgstr "" +"fflush: flush ã§ãã¾ã›ã‚“: パイプ `%s' ã¯èªã¿è¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚書ãè¾¼ã¿" +"用ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" -msgstr "fflush: flush ã§ãã¾ã›ã‚“: ファイル `%s' ã¯èªã¿è¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚書ãè¾¼ã¿ç”¨ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" +msgstr "" +"fflush: flush ã§ãã¾ã›ã‚“: ファイル `%s' ã¯èªã¿è¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚書ãè¾¼" +"ã¿ç”¨ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: builtin.c:212 #, c-format @@ -591,7 +601,9 @@ msgstr "log: è² ã®å¼•æ•° %g ã‚’å—ã‘å–りã¾ã—ãŸ" #: builtin.c:691 builtin.c:696 msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" -msgstr "致命的: `count$’ ã¯å…¨ã¦ã®æ›¸å¼ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã€ã¾ãŸã¯å…¨ã¦ã«ä½¿ç”¨ã—ãªã„ã®ã„ãšã‚Œã‹ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" +msgstr "" +"致命的: `count$’ ã¯å…¨ã¦ã®æ›¸å¼ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã€ã¾ãŸã¯å…¨ã¦ã«ä½¿ç”¨ã—ãªã„ã®ã„ãšã‚Œã‹ã§ãªã‘" +"れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: builtin.c:758 #, c-format @@ -733,8 +745,11 @@ msgstr "substr: 開始インデックス %g ãŒæ–‡å—列終端ã®å¾Œã«ã‚り㾠#: builtin.c:1579 #, c-format -msgid "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" -msgstr "substr: 開始インデックス %2$g ã‹ã‚‰ã®é•·ã• %1$g ã¯ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã®é•·ã•ã‚’è¶…ãˆã¦ã„ã¾ã™ (%3$lu)" +msgid "" +"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" +msgstr "" +"substr: 開始インデックス %2$g ã‹ã‚‰ã®é•·ã• %1$g ã¯ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã®é•·ã•ã‚’è¶…ãˆã¦ã„ã¾ã™ " +"(%3$lu)" #: builtin.c:1652 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" @@ -1052,7 +1067,8 @@ msgstr "æ–‡ã«åŠ¹æžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: eval.c:2233 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" -msgstr "for ループ: ループ実行ä¸ã«é…列 `%s' ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒ %ld ã‹ã‚‰ %ld ã¸å¤‰æ›´ã•れã¾ã—ãŸ" +msgstr "" +"for ループ: ループ実行ä¸ã«é…列 `%s' ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒ %ld ã‹ã‚‰ %ld ã¸å¤‰æ›´ã•れã¾ã—ãŸ" #: eval.c:2343 #, c-format @@ -1099,13 +1115,19 @@ msgstr "致命的: extension: `%s' ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ (%s)\n" #: ext.c:94 #, c-format -msgid "fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" -msgstr "致命的: extension: ライブラリ `%s': `plugin_is_GPL_compatible' ãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (%s)\n" +msgid "" +"fatal: extension: library `%s': does not define " +"`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" +msgstr "" +"致命的: extension: ライブラリ `%s': `plugin_is_GPL_compatible' ãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„" +"ã¾ã›ã‚“ (%s)\n" #: ext.c:103 #, c-format msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" -msgstr "致命的: extension: ライブラリ `%s': 関数 `%s' を呼ã³å‡ºã™ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ (%s)\n" +msgstr "" +"致命的: extension: ライブラリ `%s': 関数 `%s' を呼ã³å‡ºã™ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ " +"(%s)\n" #: ext.c:137 msgid "extension: missing function name" @@ -1302,274 +1324,282 @@ msgstr "%s: オプション '-W %s' ã«ã¯å¼•æ•°ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "コマンドライン引数 `%s' ã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã§ã™: スã‚ップã•れã¾ã—ãŸ" -#: io.c:285 io.c:382 +#: io.c:285 io.c:384 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "ファイル `%s' ã‚’èªã¿è¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ (%s)" -#: io.c:429 +#: io.c:431 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "入力ファイル `%s' ã‚’èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: io.c:498 +#: io.c:500 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "fd %d (`%s') ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:577 msgid "redirection not allowed in sandbox mode" msgstr "サンドボックスモード内ã§ã¯ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: io.c:609 +#: io.c:611 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "`%s' リダイレクトã®å‘½ä»¤å¼ã«æ•°å€¤ã—ã‹è¨˜è¿°ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: io.c:615 +#: io.c:617 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "`%s' リダイレクトã®å‘½ä»¤å¼ãŒç©ºåˆ—ã§ã™ã€‚" -#: io.c:621 +#: io.c:623 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" -msgstr "`%2$s' リダイレクトã«è«–ç†æ¼”ç®—ã®çµæžœã¨æ€ã‚れるファイルå `%1$s' ãŒä½¿ã‚れã¦ã„ã¾ã™ã€‚" +msgstr "" +"`%2$s' リダイレクトã«è«–ç†æ¼”ç®—ã®çµæžœã¨æ€ã‚れるファイルå `%1$s' ãŒä½¿ã‚れã¦ã„ã¾" +"ã™ã€‚" -#: io.c:664 +#: io.c:666 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "ファイル `%.*s' ã§å¿…è¦ä»¥ä¸Šã« `>' 㨠`>>' を組åˆã›ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: io.c:717 +#: io.c:719 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "出力用ã«ãƒ‘イプ `%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ (%s)" -#: io.c:727 +#: io.c:729 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "入力用ã«ãƒ‘イプ `%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ (%s)" -#: io.c:750 +#: io.c:752 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "入出力用ã®åŒæ–¹å‘パイプ `%s' ãŒé–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ (%s)" -#: io.c:832 +#: io.c:834 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "`%s' ã‹ã‚‰ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“ (%s)" -#: io.c:835 +#: io.c:837 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "`%s' ã«ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“ (%s)" -#: io.c:886 -msgid "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" -msgstr "é–‹ã„ã¦ã„ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ•°ãŒã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 制é™ã«é”ã—ã¾ã—ãŸã€‚ファイル記述åを多é‡åŒ–ã—ã¾ã™ã€‚" +#: io.c:888 +msgid "" +"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" +msgstr "" +"é–‹ã„ã¦ã„ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ•°ãŒã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 制é™ã«é”ã—ã¾ã—ãŸã€‚ファイル記述åを多é‡åŒ–ã—ã¾" +"ã™ã€‚" -#: io.c:902 +#: io.c:904 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "`%s' ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)" -#: io.c:910 +#: io.c:912 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "é–‹ã„ã¦ã„るパイプã¾ãŸã¯å…¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ•°ãŒå¤šéŽãŽã¾ã™ã€‚" -#: io.c:932 +#: io.c:934 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: 第二引数㯠`to' ã¾ãŸã¯ `from' ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: io.c:949 +#: io.c:951 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: `%.*s' ã¯é–‹ã„ã¦ã„るファイルã€ãƒ‘イプã€ãƒ—ãƒã‚»ã‚¹å…±æœ‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" -#: io.c:954 +#: io.c:956 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "é–‹ã„ã¦ãªã„リダイレクトを閉ã˜ã‚ˆã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: io.c:1051 +#: io.c:1053 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" -msgstr "close: リダイレクト `%s' 㯠`|&' を使用ã—ã¦é–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。第二引数ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" +msgstr "" +"close: リダイレクト `%s' 㯠`|&' を使用ã—ã¦é–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。第二引数ã¯ç„¡è¦–ã•" +"れã¾ã—ãŸ" -#: io.c:1067 +#: io.c:1069 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "パイプ `%2$s' ã‚’é–‰ã˜ãŸã¨ãã®çŠ¶æ…‹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãŒå¤±æ•— (%1$d) ã§ã—㟠(%3$s)。" -#: io.c:1070 +#: io.c:1072 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "ファイル `%2$s' ã‚’é–‰ã˜ãŸã¨ãã®çŠ¶æ…‹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãŒå¤±æ•— (%1$d) ã§ã—㟠(%3$s)。" -#: io.c:1090 +#: io.c:1092 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "ソケット `%s' を明示ã—ã¦é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: io.c:1093 +#: io.c:1095 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "並行プãƒã‚»ã‚¹ `%s' を明示ã—ã¦é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: io.c:1096 +#: io.c:1098 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "パイプ `%s' を明示ã—ã¦é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: io.c:1099 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "ファイル `%s' を明示ã—ã¦é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: io.c:1127 io.c:1182 main.c:795 main.c:832 +#: io.c:1129 io.c:1184 main.c:795 main.c:832 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "標準出力ã¸ã®æ›¸è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (%s)" -#: io.c:1131 io.c:1187 +#: io.c:1133 io.c:1189 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "標準エラーã¸ã®æ›¸è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (%s)" -#: io.c:1139 +#: io.c:1141 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "パイプ `%s' をフラッシュã§ãã¾ã›ã‚“ (%s)。" -#: io.c:1142 +#: io.c:1144 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "`%s' ã¸æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ãƒ‘イプを並行プãƒã‚»ã‚¹ã‹ã‚‰ãƒ•ラッシュã§ãã¾ã›ã‚“ (%s)。" -#: io.c:1145 +#: io.c:1147 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "ファイル `%s' をフラッシュã§ãã¾ã›ã‚“ (%s)。" -#: io.c:1260 +#: io.c:1262 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "`/inet' 内ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒãƒ¼ãƒˆ %s ãŒç„¡åйã§ã™" -#: io.c:1277 +#: io.c:1279 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "リモートã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆãŠã‚ˆã³ãƒãƒ¼ãƒˆæƒ…å ± (%s, %s) ãŒç„¡åйã§ã™" -#: io.c:1429 +#: io.c:1431 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" -msgstr "スペシャルファイルå `%s' ã«ï¼ˆèªè˜ã§ãる)プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "" +"スペシャルファイルå `%s' ã«ï¼ˆèªè˜ã§ãる)プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: io.c:1443 +#: io.c:1445 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "スペシャルファイルå `%s' ã¯ä¸å®Œå…¨ã§ã™" -#: io.c:1460 +#: io.c:1462 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "`/inet' ã«ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒ›ã‚¹ãƒˆåを与ãˆãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: io.c:1478 +#: io.c:1480 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "`/inet' ã«ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã‚’与ãˆãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: io.c:1524 +#: io.c:1526 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP 通信ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: io.c:1691 +#: io.c:1693 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "`%s' をモード `%s' ã§é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: io.c:1742 +#: io.c:1744 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "マスター pty ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)" -#: io.c:1744 io.c:1912 io.c:2069 +#: io.c:1746 io.c:1914 io.c:2071 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒæ¨™æº–出力を閉ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)" -#: io.c:1747 +#: io.c:1749 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒã‚¹ãƒ¬ãƒ¼ãƒ– pty を標準出力ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ (dup: %s)。" -#: io.c:1749 io.c:1917 +#: io.c:1751 io.c:1919 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒæ¨™æº–入力を閉ã˜ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“ (%s)。" -#: io.c:1752 +#: io.c:1754 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒã‚¹ãƒ¬ãƒ¼ãƒ– pty を標準入力ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ (dup: %s)。" -#: io.c:1754 io.c:1775 +#: io.c:1756 io.c:1777 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "スレーブ pty ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)" -#: io.c:1853 io.c:1915 io.c:2047 io.c:2072 +#: io.c:1855 io.c:1917 io.c:2049 io.c:2074 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒãƒ‘イプを標準出力ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ (dup: %s)。" -#: io.c:1860 io.c:1920 +#: io.c:1862 io.c:1922 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒãƒ‘イプを標準入力ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ (dup: %s)。" -#: io.c:1880 io.c:2062 +#: io.c:1882 io.c:2064 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "親プãƒã‚»ã‚¹ãŒæ¨™æº–出力を復旧ã§ãã¾ã›ã‚“。\n" -#: io.c:1888 +#: io.c:1890 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "親プãƒã‚»ã‚¹ãŒæ¨™æº–入力を復旧ã§ãã¾ã›ã‚“。\n" -#: io.c:1923 io.c:2074 io.c:2088 +#: io.c:1925 io.c:2076 io.c:2090 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "パイプを閉ã˜ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“ (%s)。" -#: io.c:1968 +#: io.c:1970 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: io.c:2034 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "パイプ `%s' ãŒé–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ (%s)。" -#: io.c:2082 +#: io.c:2084 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "`%s' 用ã®åプãƒã‚»ã‚¹ã‚’実行ã§ãã¾ã›ã‚“ (fork: %s)。" -#: io.c:2572 +#: io.c:2517 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "データファイル `%s' ã¯ç©ºã§ã™ã€‚" -#: io.c:2613 io.c:2621 +#: io.c:2558 io.c:2566 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "入力用メモリーをã“れ以上確ä¿ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: io.c:3174 +#: io.c:3119 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "è¤‡æ•°ã®æ–‡å—ã‚’ `RS' ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã®ã¯ gawk ç‰¹æœ‰ã®æ‹¡å¼µã§ã™ã€‚" -#: io.c:3279 +#: io.c:3224 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "IPv6 通信ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -1597,7 +1627,9 @@ msgstr "%s: 引数ãŒå¿…è¦ãªã‚ªãƒ—ション -- %c\n" #: main.c:536 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" -msgstr "環境変数 `POSIXLY_CORRECT' ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚オプション `--posix' を有効ã«ã—ã¾ã™" +msgstr "" +"環境変数 `POSIXLY_CORRECT' ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚オプション `--posix' を有効ã«" +"ã—ã¾ã™" #: main.c:542 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" @@ -1605,12 +1637,15 @@ msgstr "オプション `--posix' 㯠`--traditional' を無効ã«ã—ã¾ã™ã€‚" #: main.c:553 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" -msgstr "オプション `--posix'/`--traditional' 㯠`--non-decimal-data' を無効ã«ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "" +"オプション `--posix'/`--traditional' 㯠`--non-decimal-data' を無効ã«ã—ã¾ã™ã€‚" #: main.c:557 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" -msgstr "setuid root ã§ %s を実行ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚»ã‚ュリティ上ã®å•題ãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹å ´åˆãŒã‚りã¾ã™ã€‚" +msgstr "" +"setuid root ã§ %s を実行ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚»ã‚ュリティ上ã®å•題ãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹å ´åˆãŒã‚りã¾" +"ã™ã€‚" #: main.c:562 msgid "`--posix' overrides `--binary'" @@ -1638,12 +1673,14 @@ msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ æ–‡ãŒå…¨ãã‚りã¾ã›ã‚“!" #: main.c:735 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" -msgstr "使用法: %s [POSIX ã¾ãŸã¯ GNU å½¢å¼ã®ã‚ªãƒ—ション] -f progfile [--] file ...\n" +msgstr "" +"使用法: %s [POSIX ã¾ãŸã¯ GNU å½¢å¼ã®ã‚ªãƒ—ション] -f progfile [--] file ...\n" #: main.c:737 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" -msgstr "使用法: %s [POSIX ã¾ãŸã¯ GNU å½¢å¼ã®ã‚ªãƒ—ション] [--] %cprogram%c file ...\n" +msgstr "" +"使用法: %s [POSIX ã¾ãŸã¯ GNU å½¢å¼ã®ã‚ªãƒ—ション] [--] %cprogram%c file ...\n" #: main.c:742 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" @@ -1678,7 +1715,8 @@ msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" #: main.c:750 -msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" #: main.c:751 @@ -1714,7 +1752,8 @@ msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" #: main.c:759 -msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" #: main.c:760 @@ -1766,7 +1805,8 @@ msgstr "" "å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。 å°åˆ·ã•れãŸãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«ã§å¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³\n" "ã¯ã€`Reporting Problems and Bugs' ã§ã™ã€‚\n" "\n" -"翻訳ã«é–¢ã™ã‚‹ãƒã‚°ã¯<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>ã«å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•ã„。\n" +"翻訳ã«é–¢ã™ã‚‹ãƒã‚°ã¯<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>ã«å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•" +"ã„。\n" #: main.c:784 msgid "" @@ -1916,8 +1956,12 @@ msgstr "`\\x' エスケープシーケンスã«åå…進数ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: node.c:595 #, c-format -msgid "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you expect" -msgstr "åå…進エスケープ \\x%.*s (%d æ–‡å—) ã¯ãŠãらã予期ã—ãŸã‚ˆã†ã«ã¯è§£é‡ˆã•れãªã„ã§ã—ょã†" +msgid "" +"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you " +"expect" +msgstr "" +"åå…進エスケープ \\x%.*s (%d æ–‡å—) ã¯ãŠãらã予期ã—ãŸã‚ˆã†ã«ã¯è§£é‡ˆã•れãªã„ã§" +"ã—ょã†" #: node.c:610 #, c-format @@ -1925,8 +1969,12 @@ msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "エスケープシーケンス `\\%c' 㯠`%c' ã¨åŒç‰ã«æ‰±ã‚れã¾ã™" #: node.c:749 -msgid "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data and your locale." -msgstr "無効ãªãƒžãƒ«ãƒãƒã‚¤ãƒˆãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒæ¤œå‡ºã•れã¾ã—ãŸã€‚データã¨ãƒã‚±ãƒ¼ãƒ«ãŒä¸€è‡´ã—ã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™ã€‚" +msgid "" +"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " +"and your locale." +msgstr "" +"無効ãªãƒžãƒ«ãƒãƒã‚¤ãƒˆãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒæ¤œå‡ºã•れã¾ã—ãŸã€‚データã¨ãƒã‚±ãƒ¼ãƒ«ãŒä¸€è‡´ã—ã¦ã„ãªã„よ" +"ã†ã§ã™ã€‚" #: posix/gawkmisc.c:175 #, c-format @@ -1943,6 +1991,10 @@ msgstr "%s %s `%s': close-on-exec ã‚’è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“: (fcntl F_SETFD: %s)" msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "`%s' を書込ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s" +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "プãƒãƒ•ァイルを標準エラーã«é€ã£ã¦ã„ã¾ã™" + #: profile.c:203 #, c-format msgid "" @@ -2091,8 +2143,12 @@ msgstr "以å‰ã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #~ msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" #~ msgstr "ARGP_HELP_FMT ä¸ã«ã”ã¿ãŒã‚りã¾ã™: %s" -#~ msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -#~ msgstr "é•·ã„å½¢å¼ã®ã‚ªãƒ—ションã§å¿…é ˆã¾ãŸã¯ä»»æ„ã®å¼•æ•°ã¯ã€ãれã«å¯¾å¿œã™ã‚‹çŸã„å½¢å¼ã®ã‚ªãƒ—ションã§ã‚‚åŒæ§˜ã«å¿…é ˆã¾ãŸã¯ä»»æ„ã§ã™ã€‚" +#~ msgid "" +#~ "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " +#~ "optional for any corresponding short options." +#~ msgstr "" +#~ "é•·ã„å½¢å¼ã®ã‚ªãƒ—ションã§å¿…é ˆã¾ãŸã¯ä»»æ„ã®å¼•æ•°ã¯ã€ãれã«å¯¾å¿œã™ã‚‹çŸã„å½¢å¼ã®ã‚ªãƒ—" +#~ "ションã§ã‚‚åŒæ§˜ã«å¿…é ˆã¾ãŸã¯ä»»æ„ã§ã™ã€‚" #~ msgid "Usage:" #~ msgstr "使用法:" @@ -2109,7 +2165,8 @@ msgstr "以å‰ã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #~ msgid "Report bugs to %s.\n" #~ msgstr "" #~ "ãƒã‚°ã‚’発見ã—ãŸã‚‰ <%s> ã«å ±å‘Šã—ã¦ä¸‹ã•ã„。\n" -#~ "翻訳ã«é–¢ã™ã‚‹ãƒã‚°ã¯<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>ã«å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•ã„。\n" +#~ "翻訳ã«é–¢ã™ã‚‹ãƒã‚°ã¯<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>ã«å ±å‘Šã—ã¦ã" +#~ "ã ã•ã„。\n" #~ msgid "Unknown system error" #~ msgstr "䏿˜Žãªã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ エラー" @@ -2310,10 +2367,14 @@ msgstr "以å‰ã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #~ msgstr "\"%s\" ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" #~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" -#~ msgstr "Java コンパイラãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。 gcj をインストールã™ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯t $JAVAC ã‚’è¨å®šã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„" +#~ msgstr "" +#~ "Java コンパイラãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。 gcj をインストールã™ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯t " +#~ "$JAVAC ã‚’è¨å®šã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„" #~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" -#~ msgstr "Java 仮想マシンãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。 gij をインストールã™ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯ $JAVA ã‚’è¨å®šã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„" +#~ msgstr "" +#~ "Java 仮想マシンãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。 gij をインストールã™ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯ $JAVA " +#~ "ã‚’è¨å®šã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„" #~ msgid "%s subprocess I/O error" #~ msgstr "%s サブプãƒã‚»ã‚¹ I/O エラー" @@ -2527,13 +2588,15 @@ msgstr "以å‰ã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" +#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." +#~ "html>.\n" #~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" #~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "ライセンス GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" +#~ "ライセンス GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/" +#~ "gpl.html>.\n" #~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" #~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" #~ "\n" @@ -2608,7 +2671,8 @@ msgstr "以å‰ã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "ãƒã‚°ã‚’発見ã—ãŸã‚‰ <%s> ã«å ±å‘Šã—ã¦ä¸‹ã•ã„。\n" -#~ "翻訳ã«é–¢ã™ã‚‹ãƒã‚°ã¯<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>ã«å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•ã„。\n" +#~ "翻訳ã«é–¢ã™ã‚‹ãƒã‚°ã¯<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>ã«å ±å‘Šã—ã¦ã" +#~ "ã ã•ã„。\n" #~ msgid "Report %s bugs to: %s\n" #~ msgstr "%s ã®ãƒã‚°ã¯ <%s> ã«å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•ã„。\n" @@ -2620,7 +2684,9 @@ msgstr "以å‰ã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #~ msgstr "%s ã®ãƒ›ãƒ¼ãƒ ページ: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n" #~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" -#~ msgstr "GNU ソフトウェアを使用ã™ã‚‹éš›ã®ä¸€èˆ¬çš„ãªãƒ˜ãƒ«ãƒ—: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" +#~ msgstr "" +#~ "GNU ソフトウェアを使用ã™ã‚‹éš›ã®ä¸€èˆ¬çš„ãªãƒ˜ãƒ«ãƒ—: <http://www.gnu.org/gethelp/" +#~ ">\n" #~ msgid "_open_osfhandle failed" #~ msgstr "_open_osfhandle ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -2690,7 +2756,8 @@ msgstr "以å‰ã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of\n" +#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms " +#~ "of\n" #~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" #~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" #~ "\n" @@ -2719,8 +2786,12 @@ msgstr "以å‰ã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #~ msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" #~ msgstr "BEGIN ルールã‹ã‚‰ã¯ `nextfile' を呼ã³å‡ºã›ã¾ã›ã‚“。" -#~ msgid "concatenation: side effects in one expression have changed the length of another!" -#~ msgstr "concatenation(文å—列連çµï¼‰: 一方ã®å¼ã®å‰¯ä½œç”¨ã§ã€ã‚‚ã†ä¸€æ–¹ã®é•·ã•ãŒå¤‰ã‚りã¾ã—ãŸ!" +#~ msgid "" +#~ "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " +#~ "another!" +#~ msgstr "" +#~ "concatenation(文å—列連çµï¼‰: 一方ã®å¼ã®å‰¯ä½œç”¨ã§ã€ã‚‚ã†ä¸€æ–¹ã®é•·ã•ãŒå¤‰ã‚りã¾" +#~ "ã—ãŸ!" #~ msgid "illegal type (%s) in tree_eval" #~ msgstr "tree_eval ã®ä¸ã«ä¸æ£ãªã‚¿ã‚¤ãƒ— (%s) ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚" Binary files differ@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 21:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-13 09:35+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -471,8 +471,9 @@ msgstr "functie '%s': parameter '%s' schaduwt een globale variabele" msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "kan '%s' niet openen om te schrijven (%s)" -#: awkgram.y:4087 profile.c:85 -msgid "sending profile to standard error" +#: awkgram.y:4087 +#, fuzzy +msgid "sending variable list to standard error" msgstr "profiel gaat naar standaardfoutuitvoer" #: awkgram.y:4093 @@ -1739,7 +1740,8 @@ msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" #: main.c:750 -msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-d [bestand]\t\t--dump-variables[=bestand]\n" #: main.c:751 @@ -1775,7 +1777,8 @@ msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" #: main.c:759 -msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-p [bestand]\t\t--profile[=bestand]\n" #: main.c:760 @@ -2013,6 +2016,10 @@ msgstr "%s %s '%s': kan 'close-on-exec' niet activeren: (fcntl F_SETFD: %s)" msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "kan '%s' niet openen om te schrijven: %s" +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "profiel gaat naar standaardfoutuitvoer" + #: profile.c:203 #, c-format msgid "" Binary files differ@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 21:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-14 11:41-0400\n" "Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -477,8 +477,9 @@ msgstr "funkcja `%s': parametr `%s' zasÅ‚ania globalnÄ… zmiennÄ…" msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "nie można otworzyć `%s' do zapisu (%s)" -#: awkgram.y:4087 profile.c:85 -msgid "sending profile to standard error" +#: awkgram.y:4087 +#, fuzzy +msgid "sending variable list to standard error" msgstr "wysyÅ‚anie profilu na standardowe wyjÅ›cie diagnostyczne" #: awkgram.y:4093 @@ -1759,7 +1760,8 @@ msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-C\t\t\t--copyright\n" #: main.c:750 -msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-d [plik]\t\t--dump-variables[=plik]\n" #: main.c:751 @@ -1795,7 +1797,8 @@ msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" #: main.c:759 -msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" +#, fuzzy +msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-p [plik]\t\t--profile[=plik]\n" #: main.c:760 @@ -2033,6 +2036,10 @@ msgstr "%s %s `%s': nie można ustawić close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)" msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "nie można otworzyć `%s' do zapisu: %s" +#: profile.c:85 +msgid "sending profile to standard error" +msgstr "wysyÅ‚anie profilu na standardowe wyjÅ›cie diagnostyczne" + #: profile.c:203 #, c-format msgid "" |