aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>2010-11-29 22:07:18 +0200
committerArnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>2010-11-29 22:07:18 +0200
commit8d4f59338f4ac35dedcd2a6201d96f3efac3a3c8 (patch)
tree064da0cf6dfcef8d6f896ac77ecd55008b1a1d93
parentda212ddb7ed3f4578f1c83d9e0e472245efbea1e (diff)
downloadegawk-8d4f59338f4ac35dedcd2a6201d96f3efac3a3c8.tar.gz
egawk-8d4f59338f4ac35dedcd2a6201d96f3efac3a3c8.tar.bz2
egawk-8d4f59338f4ac35dedcd2a6201d96f3efac3a3c8.zip
Fix making distributions.
-rw-r--r--Makefile.am1
-rw-r--r--Makefile.in1
-rw-r--r--po/ast.gmobin37956 -> 37814 bytes
-rw-r--r--po/ast.po312
-rw-r--r--po/ca.gmobin26698 -> 26567 bytes
-rw-r--r--po/ca.po311
-rw-r--r--po/da.gmobin25468 -> 25345 bytes
-rw-r--r--po/da.po311
-rw-r--r--po/de.gmobin25418 -> 25418 bytes
-rw-r--r--po/de.po309
-rw-r--r--po/es.gmobin37981 -> 37850 bytes
-rw-r--r--po/es.po312
-rw-r--r--po/fr.gmobin34626 -> 34496 bytes
-rw-r--r--po/fr.po311
-rw-r--r--po/ga.gmobin34811 -> 34677 bytes
-rw-r--r--po/ga.po311
-rw-r--r--po/gawk.pot309
-rw-r--r--po/he.gmobin25476 -> 25346 bytes
-rw-r--r--po/he.po311
-rw-r--r--po/id.gmobin36680 -> 36553 bytes
-rw-r--r--po/id.po311
-rw-r--r--po/it.gmobin36690 -> 36557 bytes
-rw-r--r--po/it.po312
-rw-r--r--po/ja.gmobin32840 -> 32715 bytes
-rw-r--r--po/ja.po311
-rw-r--r--po/nl.gmobin35358 -> 35231 bytes
-rw-r--r--po/nl.po311
-rw-r--r--po/pl.gmobin38676 -> 38548 bytes
-rw-r--r--po/pl.po311
-rw-r--r--po/pt_BR.gmobin29992 -> 29837 bytes
-rw-r--r--po/pt_BR.po311
-rw-r--r--po/ro.gmobin26272 -> 26146 bytes
-rw-r--r--po/ro.po311
-rw-r--r--po/rw.gmobin474 -> 474 bytes
-rw-r--r--po/rw.po311
-rw-r--r--po/sv.gmobin34674 -> 34549 bytes
-rw-r--r--po/sv.po311
-rw-r--r--po/tr.gmobin34702 -> 34580 bytes
-rw-r--r--po/tr.po311
-rw-r--r--po/vi.gmobin41484 -> 41314 bytes
-rw-r--r--po/vi.po315
-rw-r--r--po/zh_CN.gmobin34547 -> 34422 bytes
-rw-r--r--po/zh_CN.po311
43 files changed, 3449 insertions, 3087 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 0e98b2c6..bfce4d99 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -59,7 +59,6 @@ EXTRA_DIST = \
regex_internal.c \
regex_internal.h \
regexec.c \
- unsupported \
version.in \
vms \
ylwrap
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index dea4d728..60968566 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -335,7 +335,6 @@ EXTRA_DIST = \
regex_internal.c \
regex_internal.h \
regexec.c \
- unsupported \
version.in \
vms \
ylwrap
diff --git a/po/ast.gmo b/po/ast.gmo
index 6dd41740..7139e6b6 100644
--- a/po/ast.gmo
+++ b/po/ast.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 40ee716c..12c21c7d 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk-3.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Marquinos <maacub@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "intentóse usar el parámetru escalar `%s' como una matriz"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "intentóse usar el datu escalar `%s' como una matriz"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "intentóse usar la matriz `%s' nun contestu escalar"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "la llamada de `length' ensin paréntesis nun ye tresportable"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`nextfile' ye una estensión de gawk"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "nueva llinia o fin de la cadena inesperaos"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "nun puede abrise'l ficheru fonte `%s' pa llectura (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "razón desconocía"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
"llamóse la función `%s' con espaciu ente'l nome y el `(',\n"
"o usóse como una variable o una matriz"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "intentóse una división por cero"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "intentóse una división por cero en `%%'"
@@ -521,131 +521,131 @@ msgstr "intentóse una división por cero en `%%'"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "la sentencia puede nun tener efeutu"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "falló %s a \"%s\" (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "salida standard"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: recibióse un argumentu que nun ye un númberu"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: l'argumentu %g ta fuera de rangu"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: nun puede llimpiase: abrióse la tubería `%s' pa llectura, non pa "
"escritura"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: nun puede llimpiase: abrióse'l ficheru `%s' pa llectura, non pa "
"escritura"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: `%s' nun ye un ficheru abiertu, tubería o co-procesu"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: el primer argumentu recibíu nun ye una cadena"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: el segundu argumentu recibíu nun ye una cadena"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: recibióse un argumentu que nun ye un númberu"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`length(array)' ye una estensión de gawk"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: recibióse un argumentu que nun ye una cadena"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: recibióse un argumentu que nun ye un númberu"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: recibióse l'argumentu negativu %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "intentóse usar la matriz `%s' nun contestu escalar"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: ensin argumentos"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: recibióse un argumentu que nun ye un númberu"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: llamóse col argumentu negativu %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: el llargor %g nun ye >= 1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: el llargor %g nun ye >= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: truncaráse'l llargor non enteru %g"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
"substr: el llargor %g ye enforma grande pa ser índiz de cadena, truncase a %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: l'índiz d'aniciu %g nun ye válidu, usase 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: truncaráse l'índiz d'aniciu non enteru %g"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: la cadena d'orixe ye de llonxitú cero"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: l'índiz d'aniciu %g ta dempués del fin de la cadena"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -653,123 +653,123 @@ msgstr ""
"substr: la cadena %g nel índiz d'aniciu %g escede'l llargor del primer "
"argumentu (%lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: el primer argumentu recibíu nun ye una cadena"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: recibióse una cadena de formatu vacía"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: recibióse un argumentu que nun ye una cadena"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: recibióse un argumentu que nun ye una cadena"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referencia a la variable ensin anicializar `%s'"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "referencia al campu ensin anicializar `$%d'"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: recibióse un argumentu que nun ye una cadena"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: recibióse un argumentu que nun ye una cadena"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: recibióse un argumentu que nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: recibió un argumentu que nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: recibió un argumentu que nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: el tercer argumentu nun ye una matriz"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: el tercer argumentu de 0 tratase como 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores negativos darán resultaos raros"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios truncaránse"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): un valor de desplazamientu mui grande dará resultaos raros"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores negativos darán resultaos raros"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncaos"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
@@ -793,57 +793,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): los valores negativos darán resultaos raros"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncaos"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultaos raros"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncaos"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): los valores negativos darán resultaos raros"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): los valores fraccionarios truncaránse"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: recibióse un argumentu que nun ye un númberu"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): el valor negativu dará resultaos raros"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): el valor fraccionario truncaráse"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' nun ye ua categoría llocal válida"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "desbordamientu d'almacenamientu temporal en genflags2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -878,209 +878,217 @@ msgstr ""
"\t# Pila de Llamaes de Funciones:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`IGNORECASE' ye una estensión de gawk"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`BINMODE' ye una estensión de gawk"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr "valor BINMODE `%s' nun ye válidu, tratáu como 3"
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "especificación `%sFMT' `%s' errónea"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "desactivase `--lint' darréu d'una asignación a `LINT'"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "nun puede usase'l nome de la función `%s' como variable o matriz"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "nun se permite l'asignación como resultáu d'una función interna"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referencia al argumentu ensin anicializar `%s'"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "intentóse una referencia de campu dende un valor que nun ye un númberu"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "intentóse una referencia dende una cadena nula"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "intentóse acceder al campu %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referencia al campu ensin anicializar `$%d'"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "llamóse a la función `%s' con más argumentos de los declaraos"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "intentóse una división por cero en `/='"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "intentóse una división por cero en `%%='"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "intentóse usar el datu escalar `%s' como una matriz"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "usóse una asignación nun contestu condicional"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "la declaración nun tien efeutu"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "intentóse una división por cero en `/='"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "intentóse una división por cero en `%%='"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "nun se permite `continue' fuera d'un ciclu"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "nun se permite `break' fuera d'un ciclu"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"ciclo for: la matriz `%s' camudó de tamañu de %ld a %ld durante la execución "
"del ciclu"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "la función `%s' nun ta definida"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' nun puede llamase dende una regla END"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' nun puede llamase dende una regla END"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`extension' ye una estensión de gawk"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: nun puede abrise `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr ""
+"extension: la biblioteca `%s': nun puede llamase a la función `%s' (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr ""
"extension: la biblioteca `%s': nun puede llamase a la función `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: falta'l nome de la función"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: caráuter illegal `%c' nel nome de la función `%s'"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: nun puede redefinise la función `%s'"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: la función `%s' ya ta definida"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "extension: el nome de función `%s' definióse previamente"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr ""
"extension: nun puede usase la orde interna de gawk `%s' como nome de función"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "la función `%s' definióse pa tomar non más de %d argumentu(os)"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "función `%s': falta l'argumentu #%d"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "función `%s': argumentu #%d: intentóse usar un escalar como una matriz"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "función `%s': argumentu #%d: intentóse usar una matriz como un escalar"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operación Non Sofitada"
@@ -1401,91 +1409,91 @@ msgstr "tien d'apurrise a `/inet' un puertu remotu"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "Nun tan sofitaes comunicaciones TCP/IP"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "nun puede abrise `%s', mou `%s'"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "falló al zarrar el pty mayestru (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "falló al zarrar la salida standard nel fíu (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"falló'l movimientu del pty esclavu a la salida standard nel fíu (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "falló al zarrar la entrada standard nel fíu (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"falló'l movimientu del pty esclavu a la entrada standard nel fíu (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "falló al zarrar el pty esclavu (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "falló'l movimientu a la salida standard nel fíu (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"falló'l movimiento de la tubería a la entrada standard nel fíu (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "falló la restauración de la salida standard nel procesu padre\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "falló la restauración de la entrada standard nel procesu padre\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "falló al zarrar la tubería (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' nun sofitao"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "nun puede abrise la tubería `%s' (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "nun puede criase'l procesu fíu pa `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "el ficheru de datos `%s' ta baleru"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "nun puede reservase más memoria d'entrada"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "el valor multicarauter de `RS' ye una estensión de gawk"
@@ -1892,9 +1900,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': nun puede afitase close-on-exec: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': nun puede afitase close-on-exec: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1944,7 +1957,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index a85f5db6..c8e80aa5 100644
--- a/po/ca.gmo
+++ b/po/ca.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index bdcb8973..8eb31707 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-07 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "s'ha intentat usar un parmetre escalar %s com a una matriu"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "s'ha intentat usar la dada escalar %s com a una matriu"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "s'ha intentat usar la matriu %s en un context escalar"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "la crida de length sense parntesis no s portable"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "nextfile s una extensi de gawk"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "funci %s: no pot usar el nom de la funci com a parmetre"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "nova lnia inesperada"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "no es pot obrir el fitxer font %s per a lectura (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "motiu desconegut"
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr ""
"s'ha cridat a la funci %s amb espai entre el nom i el (,\n"
"%s"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "s'ha intentat una divisi per zero"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "s'ha intentat una divisi per zero en %%"
@@ -518,131 +518,131 @@ msgstr "s'ha intentat una divisi per zero en %%"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "la declaraci podria no tindre efecte"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s a \"%s\" ha fallat (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "eixida estndard"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: s'ha rebut un argument que no s un nmero"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: l'argument %g est fora de rang"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: no es pot netejar: la canonada %s s'ha obert per a lectura, no per "
"a escriptura"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: no es pot netejar: el fitxer %s s'ha obert per a lectura, no per a "
"escriptura"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: %s no s un fitxer obert, canonada o co-procs"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "ndex: el primer argument rebut no s una cadena"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "ndex: el segon argument rebut no s una cadena"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: s'ha rebut un argument no numric"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "delete array s una extensi de gawk"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: s'ha rebut un argument que no s una cadena"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: s'ha rebut un argument no numric"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: s'ha rebut l'argument negatiu %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "s'ha intentat usar la matriu %s en un context escalar"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: sense arguments"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: s'ha rebut un argument no numric"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: cridat amb l'argument negatiu %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: la longitud %g s <= 0"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: la longitud %g s <= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: la longitud sobre un nombre no enter %g ser truncada"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: l'ndex d'inici %g no s vlid, usant 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: l'ndex d'inici no enter %g ser truncat"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: la cadena font s de longitud zero"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: l'ndex d'inici %d sobrepassa l'acabament de la cadena"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -650,132 +650,132 @@ msgstr ""
"substr: la longitud %d a l'ndex d'inici %d excedeix la longitud del 1er "
"argument (%d)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
#, fuzzy
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: el segon argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
#, fuzzy
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: el primer argument rebut no s una cadena"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: s'ha rebut una cadena de format buida"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: s'ha rebut un argument que no s una cadena"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
#, fuzzy
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: s'ha rebut un argument que no s una cadena"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referncia a una variable sense inicialitzar %s"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "referncia a una variable sense inicialitzar %s"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
#, fuzzy
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: s'ha rebut un argument que no s una cadena"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
#, fuzzy
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: s'ha rebut un argument que no s una cadena"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: el primer argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: s'ha rebut un argument que no s numric"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: s'ha rebut un argument que no s numric"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: s'ha rebut un argument que no s numric"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: el tercer argument no s una matriu"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
#, fuzzy
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: el tercer argument de 0 s tractat com a 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: el primer argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
#, fuzzy
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): els valors negatius donaran resultats estranys"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): els valors fraccionaris sernn truncats"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): un valor de desplaament massa gran donar resultats "
"estranys"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: el primer argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
#, fuzzy
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): els valors negatius donaran resultats estranys"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): els valors fraccionaris seran truncats"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
@@ -801,59 +801,59 @@ msgstr "and(%lf, %lf): els valors negatius donaran resultats estranys"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): els valors fraccionaris seran truncats"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: el primer argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
#, fuzzy
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): els valors negatius donaran resultats estranys"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): els valors fraccionaris seran truncats"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: el primer argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
#, fuzzy
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): els valors negatius donaran resultats estranys"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): els valors fraccionaris seran truncats"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: s'ha rebut un argument que no s numric"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): el valor negatiu donar resultats estranys"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): el valor fraccionari ser truncat"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: %s no s una categoria local vlida"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "desbordament del cau temporal en genflags2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -888,208 +888,215 @@ msgstr ""
"\t# Pila de Crides a les Funcions:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "IGNORECASE s una extensi de gawk"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "BINMODE s una extensi de gawk"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "%sFMT especificaci errnia %s"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "desactivant --lint degut a una assignaci a LINT"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "no es pot usar el nom de la funci %s com a variable o matriu"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr ""
"no es permet l'assignaci per a obtindre un resultat d'una funci interna"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referncia a un argument sense inicialitzar %s"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "s'ha intentat una referncia de camp a partir d'un valor no numric"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "s'ha intentat una referncia a partir d'una cadena nulla"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "s'ha intentat accedir al camp %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referncia a una variable sense inicialitzar %s"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "s'ha cridat a la funci %s amb ms arguments dels declarats"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "s'ha intentat una divisi per zero en /="
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "s'ha intentat una divisi per zero en %%="
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "s'ha intentat usar la dada escalar %s com a una matriu"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "assignaci usada en un context condicional"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "la sentncia no t efecte"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "s'ha intentat una divisi per zero en /="
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "s'ha intentat una divisi per zero en %%="
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "no es permet continue a fora d'un bucle"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "no es permet break a fora d'un bucle"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"bucle for: la matriu %s ha canviat de mida de %d a %d durant l'execuci del "
"bucle"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "la funci %s no est definida"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "nextfile no es pot cridar des d'una regla FINAL"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "next no es pot cridar des d'una regla FINAL"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "extension s una extensi gawk"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: no es pot obrir %s (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: biblioteca %s: no es pot cridar a la funci %s (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: biblioteca %s: no es pot cridar a la funci %s (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr ""
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: biblioteca %s: no es pot cridar a la funci %s (%s)\n"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: no es pot obrir %s (%s)\n"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "la funci %s no est definida"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "nom de la funci %s definida prviament"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "funci %s: no pot usar el nom de la funci com a parmetre"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "es defineix la funci %s per no s'ha cridat mai"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "la funci %s no est definida"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "s'ha intentat usar la dada escalar %s com a una matriu"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operaci No Suportada"
@@ -1409,98 +1416,98 @@ msgstr "s'ha de subministrar un port remot a /inet"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "les comunicacions TCP/IP no estan suportades"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "no es pot obrir %s, mode %s"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "ha fallat la finalitzaci de la canonada (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr ""
"ha fallat la finalitzaci de l'eixida estndard en els processos fills (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"ha fallat la redirecci cap a l'eixida estndard dels processos fills (dup: %"
"s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr ""
"ha fallat la finalitzaci de l'entrada estndard en els processos fills (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"ha fallat la redirecci cap a l'entrada estndard dels processos fills (dup: "
"%s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "ha fallat la finalitzaci de la canonada (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"ha fallat la redirecci cap a l'eixida estndard dels processos fills (dup: %"
"s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"ha fallat la redirecci cap a l'entrada estndard dels processos fills (dup: "
"%s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "ha fallat la restauraci de l'eixida estndard en el procs pare\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "ha fallat la restauraci de l'entrada estndard en el procs pare\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "ha fallat la finalitzaci de la canonada (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "|& no est suportat"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "no es pot obrir la canonada %s (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "no es pot crear el procs fill per a %s (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "el fitxer de dades %s est buit"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr ""
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "el valor multicarcter de RS s una extensi de gawk"
@@ -1890,9 +1897,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s %s: no es pot inicialitzar close-on-exec: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s %s: no es pot inicialitzar close-on-exec: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1942,7 +1954,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 707e5c80..2253eed4 100644
--- a/po/da.gmo
+++ b/po/da.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b38b2bc7..08a11b07 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "forsg p at bruge skalarparameteren \"%s\" som en vektor"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "forsg p at bruge skalaren \"%s\" som vektor"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "forsg p at bruge vektoren \"%s\" i skalarsammenhng"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "kald af \"length\" uden parenteser er ikke portabelt"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "\"nextfile\" er en gawk-udvidelse"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "funktionen \"%s\": kan ikke bruge funktionsnavn som parameternavn"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "uventet nylinjetegn"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "kan ikke bne kildefilen \"%s\" for lsning (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "ukendt rsag"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr ""
"funktionen \"%s\" kaldt med blanktegn mellem navnet og \"(\",\n"
"%s"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "forsgte at dividere med nul"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "forsgte at dividere med nul i \"%%\""
@@ -517,128 +517,128 @@ msgstr "forsgte at dividere med nul i \"%%\""
msgid "statement may have no effect"
msgstr "kommandoen har mske ikke nogen effekt"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s til \"%s\" mislykkedes (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "standard ud"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argumentet %g er uden for tilladt omrde"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: kan ikke spole: datakanalen \"%s\" bnet for lsning, ikke skrivning"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr "fflush: kan ikke spole: filen \"%s\" bnet for lsning, ikke skrivning"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: \"%s\" er ikke en ben fil, datakanal eller ko proces"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "indeks: frste argument er ikke en streng"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "indeks: andet argument er ikke en streng"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "\"delete array\" er en gawk-udvidelse"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: fik et negativt argument %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "forsg p at bruge vektoren \"%s\" i skalarsammenhng"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: ingen argumenter"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: fik ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: lngden %g er <= 0"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: lngden %g er <= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: lngden %g som ikke er et heltal bliver trunkeret"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: startindeks %g er ugyldigt, bruger 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: startindeks %g som ikke er et heltal bliver trunkeret"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: kildestrengen er tom"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: startindeks %d er forbi slutningen p strengen"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -646,131 +646,131 @@ msgstr ""
"substr: lngden %d ved startindeks %d overskrider lngden af frste argument "
"(%d)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
#, fuzzy
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: fik et ikke-numerisk andet argument"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
#, fuzzy
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: fik et frste argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: fik en tom formatstreng"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
#, fuzzy
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "reference til ikke-initieret variabel \"%s\""
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "reference til ikke-initieret variabel \"%s\""
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
#, fuzzy
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
#, fuzzy
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk frste argument"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: tredje argument er ikke en vektor"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
#, fuzzy
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: Nullet i tredje argument behandlet som et t-tal"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: fik et ikke-numerisk frste argument"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
#, fuzzy
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): for store skiftevrdier vil give mrkelige resultater"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: fik et ikke-numerisk frste argument"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
#, fuzzy
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
@@ -795,59 +795,59 @@ msgstr "and(%lf, %lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: fik et ikke-numerisk frste argument"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
#, fuzzy
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: fik et ikke-numerisk frste argument"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
#, fuzzy
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: fik et ikke-numerisk argument"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: \"%s\" er ikke en gyldig lokalekategori"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "bufferoverlb i genflags2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -882,207 +882,214 @@ msgstr ""
"\t# Funktionskaldsstak:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "\"IGNORECASE\" er en gawk-udvidelse"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "\"BINMODE\" er en gawk-udvidelse"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "fejlagtig \"%sFMT\"-specifikation \"%s\""
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "deaktiverer \"--lint\" p grund af en tildeling til \"LINT\""
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "kan ikke bruge funktionsnavnet \"%s\" som variabel eller vektor"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "tildeling er ikke tilladt til resultatet fra en indbygget funktion"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "reference til ikke-initieret argument \"%s\""
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "forsg p at feltreferere fra ikke-numerisk vrdi"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "forsg p at referere fra tom streng"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "forsg p at f adgang til felt nummer %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "reference til ikke-initieret variabel \"%s\""
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funktionen \"%s\" kaldt med flere argumenter end deklareret"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "forsgte at dividere med nul i \"/=\""
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "forsgte at dividere med nul i \"%%=\""
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "forsg p at bruge skalaren \"%s\" som vektor"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "tildeling brugt i sammenligningsammenhng"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "kommandoen har ingen effekt"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "forsgte at dividere med nul i \"/=\""
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "forsgte at dividere med nul i \"%%=\""
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "\"continue\" uden for en lkke er ikke tilladt"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "\"break\" uden for en lkke er ikke tilladt"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for-lkke: vektoren \"%s\" ndrede strrelse fra %d til %d under lkke-"
"udfrelsen"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funktionen \"%s\" er ikke defineret"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "\"nextfile\" kan ikke kaldes fra en END-regel"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "\"next\" kan ikke kaldes fra en END-regel"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "\"extension\" er en gawk-udvidelse"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: kan ikke bne \"%s\" (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: bibliotek \"%s\": kan ikke kalde funktionen \"%s\" (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: bibliotek \"%s\": kan ikke kalde funktionen \"%s\" (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr ""
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: bibliotek \"%s\": kan ikke kalde funktionen \"%s\" (%s)\n"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: kan ikke bne \"%s\" (%s)\n"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "funktionen \"%s\" er ikke defineret"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "funktionsnavnet \"%s\" er allerede defineret"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "funktionen \"%s\": kan ikke bruge funktionsnavn som parameternavn"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktionen \"%s\" defineret, men aldrig kaldt"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funktionen \"%s\" er ikke defineret"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "forsg p at bruge skalaren \"%s\" som vektor"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operationen understttes ikke"
@@ -1403,88 +1410,88 @@ msgstr "skal angive en fjernport til \"/inet\""
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP-kommunikation understttes ikke"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "kunne ikke bne \"%s\", tilstand \"%s\""
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "lukning af rret mislykkedes (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "lukning af standard ud i barnet mislykkedes (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "flytning af rr til standard ud i barnet mislykkedes (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "lukning af standard ind i barnet mislykkedes (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "flytning af rr til standard ind i barnet mislykkedes (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "lukning af rret mislykkedes (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "flytning af rr til standard ud i barnet mislykkedes (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "flytning af rr til standard ind i barnet mislykkedes (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "genskabelse af standard ud i forlderprocessen mislykkedes\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "genskabelse af standard ind i forlderprocessen mislykkedes\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "lukning af rret mislykkedes (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "\"|&\" understttes ikke"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "kan ikke bne rret \"%s\" (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "kan ikke oprette barneproces for \"%s\" (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "datafilen \"%s\" er tom"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr ""
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "flertegnsvrdien af \"RS\" er en gawk-udvidelse"
@@ -1876,9 +1883,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s \"%s\": kunne ikke stte luk-ved-exec (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s \"%s\": kunne ikke stte luk-ved-exec (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1928,7 +1940,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index ae1f000a..51b13339 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3b4a0da0..7ae0494b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 18:55+02:00\n"
"Last-Translator: Christian Kirsch <ck@held.mind.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Versuch den skalaren Parameter '%s' als Array zu benutzen."
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "Versuch, Skalar '%s' als Array zu verwenden."
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "Versuch, das Array '%s' in Skalarkontext zu verwenden."
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Aufruf von 'length' ohne Klammern ist nicht portabel."
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "'nextfile' ist eine gawk-Erweiterung."
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "Funktion '%s': Kann Funktionsnamen nicht als Parameternamen benutzen."
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Unerwartetes Zeilenende"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "Kann Quelldatei '%s' nicht zum Lesen ffnen (%s)."
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "Unbekannte Ursache"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
"Funktion '%s' mit Leerzeichen zwischen Name und '(' aufgerufen, \n"
"%s"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "Division durch Null versucht."
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "Division durch Null versucht in '%%'."
@@ -524,130 +524,130 @@ msgstr "Division durch Null versucht in '%%'."
msgid "statement may have no effect"
msgstr "Statement mglicherweise ohne Effekt."
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s to \"%s\" fehlgeschlagen (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "Standardausgabe"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: Argument %g auerhalb des gltigen Zahlenbereichs."
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: Leeren der Puffer nicht mglich, Pipe %s ist nur zum Lesen geffnet."
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: Leeren der Puffer nicht mglich, Datei %s ist nur zum Lesen "
"geffnet."
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: %s ist keine geffnete Datei, Pipe oder Prozess."
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: Erstes Argument ist kein String."
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: Zweites Argument ist kein string."
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "'delete array' ist eine gawk-Erweiterung."
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: Argument ist kein String."
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: Negatives Argument %g."
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "Versuch, das Array '%s' in Skalarkontext zu verwenden."
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: Keine Argumente"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: Argument %g ist negativ."
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: Lnge %g ist kleiner oder gleich 0."
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: Lnge %g ist kleiner oder gleich 0."
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: Lnge %g wird abgeschnitten."
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: Start-Index %g ist ungltig, 1 wird benutzt."
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: Start-Wert %g wird abgeschnitten."
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: String ist leer."
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: Start-Wert %d liegt hinter dem Ende des Strings."
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -655,133 +655,133 @@ msgstr ""
"substr: Lnge %d am Start-Wert %d berschreitet Lnge des ersten Arguments (%"
"d)."
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
#, fuzzy
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime. Zweites Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
#, fuzzy
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: Erstes Argument ist kein String."
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: Format-String ist leer."
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: Argument ist kein String."
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
#, fuzzy
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: Argument ist kein String."
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "Referenz auf die nicht-initialisierte Variable '%s'."
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "Referenz auf die nicht-initialisierte Variable '%s'."
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
#, fuzzy
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: Argument ist kein String."
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
#, fuzzy
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: Argument ist kein String."
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: Erstes Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: Argument istk eine Zahl."
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: Drittes Argument ist kein Array."
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
#, fuzzy
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: Drittes Argument 0 als 1 interpretiert"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: Erstes Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
#, fuzzy
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): Negative Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern."
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten."
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): Zu groe Shift-Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern."
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: Erstes Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
#, fuzzy
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
"rshift (%lf, %lf): Negative Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern."
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten."
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
@@ -806,59 +806,59 @@ msgstr "and(%lf, %lf): Negative Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern."
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten."
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: Erstes Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
#, fuzzy
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): Negative Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern."
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten."
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: Erstes Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
#, fuzzy
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf: Negative Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern."
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten."
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: Erstes Argument ist keine Zahl."
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): Negativer Wert wird merkwrdige Ergebnisse liefern."
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): Dezimalteil wird abgeschnitten."
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: '%s' ist keine gltige Locale-Kategorie."
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "Pufferberlauf in genflags2str."
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -893,207 +893,214 @@ msgstr ""
"\t# Funktion Aufruf-Stack\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "'IGNORECASE' ist eine gawk-Erweiterung"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "'BINMODE' ist eine gawk-Erweiterung."
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "Falsche '%sFMT'-Angabe '%s'"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "'--lint' wird abgeschaltet, da 'LINT' gesetzt ist."
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "Kann Funktion '%s' nicht als Variable oder Array verwenden."
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr ""
"Zuweisungen an das Ergebnis einer eingebauten Funktion sind nicht erlaubt."
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "Referenz auf nicht-initialisiertes Argument '%s'."
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "Nicht-numerischer Wert fr Feldreferenz verwendet."
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "Referenz von einem Null-String"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "Versuch des Zugriffs auf Feld %d."
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "Referenz auf die nicht-initialisierte Variable '%s'."
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "Funktion '%s' mit zu vielen Argumenten aufgerufen."
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "Division durch Null versucht in '/='."
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "Division durch Null versucht in '%%='."
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "Versuch, Skalar '%s' als Array zu verwenden."
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "Zuweisung in einer Bedingung."
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "Anweisung hat keinen Effekt."
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "Division durch Null versucht in '/='."
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "Division durch Null versucht in '%%='."
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "'continue' auerhalb einer Schleife ist nicht zulssig."
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "'break' auerhalb einer Schleife ist nicht zulssig."
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for-Schleife: Array '%s' ndert Grse von %d zu %d innerhalb der Schleife."
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "Funktion '%s' ist nicht definiert."
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "'nextfile' kann nicht in einer END-Regel benutzt werden."
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "'next' kann nicht in einer END-Regel benutzt werden."
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "'extension' ist eine gawk-Erweiterung."
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: Kann '%s' nicht ffnen (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: Bibliothek '%s': kann Funktion '%s' nicht aufrufen (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: Bibliothek '%s': kann Funktion '%s' nicht aufrufen (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr ""
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: Bibliothek '%s': kann Funktion '%s' nicht aufrufen (%s)\n"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: Kann '%s' nicht ffnen (%s)\n"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "Funktion '%s' ist nicht definiert."
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "Funktion '%s' ist bereits definiert."
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "Funktion '%s': Kann Funktionsnamen nicht als Parameternamen benutzen."
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "Funktion '%s' wird nirgends aufgerufen."
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "Funktion '%s' ist nicht definiert."
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "Versuch, Skalar '%s' als Array zu verwenden."
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operation nicht mglich."
@@ -1414,88 +1421,88 @@ msgstr "Sie mssen einen Port in '/inet' angeben."
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP-Verbindungen sind nicht mglich."
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht ffnen, Mode '%s'."
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "Schlieen der Pipe gescheitert (%s)."
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "Schlieen von stdout in Kindprozess gescheitert (%s)."
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "Verschieben der Pipe zu stdout in Kindprozess gescheitert (dup: %s)."
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "Schlieen von stdin im Kindprozess gescheitert (%s)."
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "Verschieben der Pipe zu stdin in Kindprozess gescheitert (dup: %s)."
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "Schlieen der Pipe gescheitert (%s)."
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "Verschieben der Pipe zu stdout in Kindprozess gescheitert (dup: %s)."
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "Verschieben der Pipe zu stdin in Kindprozess gescheitert (dup: %s)."
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr ""
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr ""
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "Schlieen der Pipe gescheitert (%s)."
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "'|&' nicht mglich."
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "Kann Pipe '%s' nicht ffnen (%s)."
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "Kann Kindprozess fr '%s' nicht erzeugen (fork: %s)."
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "Datei '%s' ist leer."
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr ""
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "Multicharacter-Wert von 'RS' ist eine gawk-Erweiterung."
@@ -1890,9 +1897,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
+#: posix/gawkmisc.c:179
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s '%s': Konnte close-on-exec nicht setzen: %s"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s '%s': Konnte close-on-exec nicht setzen: %s"
#: profile.c:83
@@ -1942,7 +1954,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 5a31ba24..c996a0d8 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f66c8b2e..6a92278e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 09:29-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "se intent usar el parmetro escalar `%s como una matriz'"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "se intent usar el dato escalar `%s' como una matriz"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "se intent usar la matriz `%s' en un contexto escalar"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "la llamada de `length' sin parntesis no es transportable"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`nextfile' es una extensin de gawk"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "nueva lnea o fin de la cadena inesperados"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "no se puede abrir el fichero fuente `%s' para lectura (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "razn desconocida"
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
"se llam la funcin `%s' con espacio entre el nombre y el `(',\n"
"o se us como una variable o una matriz"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "se intent una divisin por cero"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "se intent una divisin por cero en `%%'"
@@ -523,133 +523,133 @@ msgstr "se intent una divisin por cero en `%%'"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "la sentencia puede no tener efecto"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "fall %s a \"%s\" (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "salida estndar"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: se recibi un argumento que no es un nmero"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: el argumento %g est fuera de rango"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: no se puede limpiar: se abri la tubera `%s' para lectura, no para "
"escritura"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: no se puede limpiar: se abri el fichero `%s' para lectura, no para "
"escritura"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: `%s' no es un fichero abierto, tubera o co-proceso"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: el primer argumento recibido no es una cadena"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: el segundo argumento recibido no es una cadena"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: se recibi un argumento que no es un nmero"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`length(array)' es una extensin de gawk"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: se recibi un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: se recibi un argumento que no es un nmero"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: se recibi el argumento negativo %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "se intent usar la matriz `%s' en un contexto escalar"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: sin argumentos"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: se recibi un argumento que no es un nmero"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: se llam con el argumento negativo %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: la longitud %g no es >= 1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: la longitud %g no es >= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: se truncar la longitud no entera %g"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
"substr: la longitud %g es demasiado grande para ser ndice de cadena, se "
"trunca a %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: el ndice de inicio %g es invlido, se usa 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: se truncar el ndice de inicio no entero %g"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: la cadena de origen es de longitud cero"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: el ndice de inicio %g est despus del fin de la cadena"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -657,124 +657,124 @@ msgstr ""
"substr: la cadena %g en el ndice de inicio %g excede la longitud del primer "
"argumento (%lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: el segundo argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: el primer argumento recibido no es una cadena"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: se recibi una cadena de formato vaca"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: se recibi un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: se recibi un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referencia a la variable sin inicializar `%s'"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%d'"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: se recibi un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: se recibi un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: el primer argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: el segundo argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: se recibi un argumento que no es un nmero"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: se recibi un argumento que no es un nmero"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: se recibi un argumento que no es un nmero"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: el tercer argumento no es una matriz"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: el tercer argumento de 0 se trata como 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: el primer argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: el segundo argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores negativos darn resultados extraos"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios se truncarn"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): un valor de desplazamiento muy grande dar resultados "
"extraos"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: el primer argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: el segundo argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores negativos darn resultados extraos"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios sern truncados"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
@@ -799,57 +799,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): los valores negativos darn resultados extraos"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): los valores fraccionarios sern truncados"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: el primer argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: el segundo argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darn resultados extraos"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): los valores fraccionarios sern truncados"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: el primer argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: el segundo argumento recibido no es un nmero"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): los valores negativos darn resultados extraos"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): los valores fraccionarios se truncarn"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: se recibi un argumento que no es un nmero"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): el valor negativo dar resultados extraos"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): el valor fraccionario se truncar"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' no es una categora local vlida"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "desbordamiento de almacenamiento temporal en genflags2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -884,212 +884,220 @@ msgstr ""
"\t# Pila de Llamadas de Funciones:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`IGNORECASE' es una extensin de gawk"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`BINMODE' es una extensin de gawk"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr "el valor BINMODE `%s' es invlido; se trata como 3"
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "especificacin `%sFMT' `%s' errnea"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "se desactiva `--lint' debido a una asignacin a `LINT'"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "no se puede usar el nombre de la funcin `%s' como variable o matriz"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "no se permite la asignacin como resultado de una funcin interna"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referencia al argumento sin inicializar `%s'"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "se intent una referencia de campo desde un valor que no es un nmero"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "se intent una referencia desde una cadena nula"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "se intent accesar al campo %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%d'"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "se llam a la funcin `%s' con ms argumentos de los declarados"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "se intent una divisin por cero en `/='"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "se intent una divisin por cero en `%%='"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "se intent usar el dato escalar `%s' como una matriz"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "se us una asignacin en un contexto condicional"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "la declaracin no tiene efecto"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "se intent una divisin por cero en `/='"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "se intent una divisin por cero en `%%='"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "no se permite `continue' fuera de un ciclo"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "no se permite `break' fuera de un ciclo"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"ciclo for: la matriz `%s' cambi de tamao de %ld a %ld durante la ejecucin "
"del ciclo"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "la funcin `%s' no est definida"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' no se puede llamar desde una regla END"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' no se puede llamar desde una regla END"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`extension' es una extensin de gawk"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: no se puede abrir `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr ""
+"extension: la biblioteca `%s': no puede llamar a la funcin `%s' (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr ""
"extension: la biblioteca `%s': no puede llamar a la funcin `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: falta el nombre de la funcin"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: carcter ilegal `%c' en el nombre de la funcin `%s'"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: no se puede redefinir la funcin `%s'"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: la funcin `%s' ya est definida"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "extension: el nombre de funcin `%s' se defini previamente"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr ""
"extension: no se puede utilizar la orden interna de gawk `%s' como nombre de "
"funcin"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "la funcin `%s' se defini para tomar no ms de %d argumento(s)"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funcin `%s': falta el argumento #%d"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"funcin `%s': argumento #%d: se intent usar un escalar como una matriz"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"funcin `%s': argumento #%d: se intent usar una matriz como un escalar"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "No Se Da Soporte A La Operacin"
@@ -1412,92 +1420,92 @@ msgstr "se debe proporcionar a `/inet' un puerto remoto"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "No se admiten las comunicaciones TCP/IP"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "no se puede abrir `%s', modo `%s'"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "fall al cerrar el pty maestro (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "fall al cerrar la salida estndar en el hijo (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"fall el movimiento del pty esclavo a la salida estndar en el hijo (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "fall al cerrar la entrada estndar en el hijo (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"fall el movimiento del pty esclavo a la entrada estndar en el hijo (dup: %"
"s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "fall al cerrar el pty esclavo (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "fall el movimiento a la salida estndar en el hijo (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"fall el movimiento de la tubera a la entrada estndar en el hijo (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "fall la restauracin de la salida estndar en el proceso padre\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "fall la restauracin de la entrada estndar en el proceso padre\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "fall al cerrar la tubera (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' no se admite"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "no se puede abrir la tubera `%s' (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "no se puede crear el proceso hijo para `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "el fichero de datos `%s' est vaco"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "no se puede reservar ms memoria de entrada"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "el valor multicaracter de `RS' es una extensin de gawk"
@@ -1910,9 +1918,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': no se puede establecer close-on-exec: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': no se puede establecer close-on-exec: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1962,7 +1975,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index b2dd3829..7f4f5d22 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index aa0fa196..336e3ad1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.4l\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-29 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "tentative d'utilisation d'un paramtre scalaire %s comme un tableau"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "tentative d'utilisation du scalaire %s comme un tableau"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "tentative d'utilisation du tableau %s dans un contexte scalaire"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "l'appel de length sans les parenthses n'est pas portable"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr " nextfile est une extension de gawk"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "fonction %s : ne peut utilise le nom de la fonction comme paramtre"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "nouvelle ligne inattendue ou fin de la chane"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier source %s pour lecture (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "raison inconnue"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
"fonction %s appele avec un espace entre le nom et ( ,\n"
"ou utilis comme variable ou comme un tableau"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "tentative de division par zro"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "tentative de division par zro dans %% "
@@ -525,131 +525,131 @@ msgstr "tentative de division par zro dans %% "
msgid "statement may have no effect"
msgstr "la dclaration peut n'avoir aucun effet"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s vers %s chec (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "sortie standard"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argument %g est hors limite"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: ne peut vider: le pipe %s est oouvert en lecture, pas en criture"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: ne peut vider: fichier %s ouvert en lecture, pas en criture"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr ""
"fflush: %s n'est pas ni un fichier ouvert, un pipe ou un co-processus"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: premier argument n'est pas une chane"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: second argument n'est pas une chane"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr " delete array est une extension de gawk"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: argument n'est pas une chane"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: argument ngatif %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "tentative d'utilisation du tableau %s dans un contexte scalaire"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: aucun argument"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: appel avec un argument ngatif %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: longueur %g n'est pas >= 1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: longueur %g n'est pas >= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: longueur avec un nombre non entier %g sera tronqu"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
"substr: longueur %g trop grande pour l'indexation de chanes, truncation %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: dbut de l'index %g est invalide, utilise 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: dbut avec un nombre non entier %g sera tronqu"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: chane de dpart est de longueur zro"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: dbut de l'index %g dpasse la fin de la chane"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -657,122 +657,122 @@ msgstr ""
"substr: longueur %g dbut avec l'index %g dborde la longueur du 1er "
"arguement (%lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: second argument reu n'est pas numrique"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftim: premier argument reu n'est pas une chane"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: chane de format vide"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: argument n'est pas une chane"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: argument reu n'est pas une chane"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "rfrence une variable non initialise %s "
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "rfrence un champ non initialis $%d "
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: argument reu n'est pas une chane"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: argument reu n'est pas une chane"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: premier argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: second argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: le 3e argument n'est pas un tableau"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: le 3e argument de 0 trait comme un 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: premier argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: second argument reu n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valeurs fractionnaires seront tronques"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): trop grand dplacement donnera d'tranges rsultats"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: premier argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: second argument reu n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valeurs fractionnaires seront tronques"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): trop grand dplacement donnera d'tranges rsultats"
@@ -795,57 +795,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): valeurs fractionnaires seront tronques"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: premier argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: second argument reu n'est pas numrique"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): valeurs fractionnaires seront tronques"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: premier argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: second argument reu n'est pas numrique"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): valeurs fractionnaires seront tronques"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: argument n'est pas numrique"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): valeurs fractionnaires seront tronques"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: %s n'est pas dans un catgorie de localisation valide"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "dbordement de tampo dans genflag2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -880,216 +880,223 @@ msgstr ""
"\t# Appel d'une fonction sur la pile:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr " IGNORECASE est une extension de gawk"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr " BINMODE est une extension de gawk"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr " %sFMT spcification errone %s "
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "dsactivation --lint en raison d'une affectation LINT "
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "ne peut utiliser le nom de la fonction %s comme variable ou tableau"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr ""
"l'affectation n'est pas permise pour obtenir un rsultat d'une fonction "
"interne"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "rfrence un argument non initialis %s "
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "tentative de rfrence un champ partir d'une valeur non numrique"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "tentative de rfrence partir d'une chane nulle"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "tentative d'accs du champ %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "rfrence un champ non initialis $%d "
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "fonction %s appele avec plus d'arguments que dclares"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "tentative de division par zro dans /= "
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "tentative de division par zro dans %%= "
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "tentative d'utilisation du scalaire %s comme un tableau"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "affectation utilis dans un contexte conditionnel"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "la dclaration n'a aucun effet"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "tentative de division par zro dans /= "
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "tentative de division par zro dans %%= "
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr " continue en dehors de la boucle n'est pas permis"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr " break en dehors de la boucle n'est pas permis"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for loop: tableau %s a chang de taille de %ld %ld durant l'excution "
"de la boucle"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "fonction %s non dfinie"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr " nextfile ne peut tre appel depuis une rgle END"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr " next ne peut tre appel depuis une rgle END"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr " extension est une extension de gawk"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: ne peut ouvrir %s (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: librairie %s : ne peut appeler la fonction %s (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: librairie %s : ne peut appeler la fonction %s (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: nom de fonction manquant"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: caractre illgal %c dans le nom de la fonction %s "
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: ne peut redfinir la fonction %s "
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: fonction %s est dj dfinie"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "extension: nom de la fonction %s dfinie prcdemment"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr ""
"extension: ne peut utilis la fonction interne gawk %s comme nom de "
"fonction"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
"fonction %s est dfinie pour ne prendre pas plus de %d argument(s)"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "fonction %s : argument #%d manquant"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"fonction %s : argument #%d: tentative d'utilisation du scalaire comme un "
"tableau"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"fonction %s : argument #%d: tentative d'utiliser un tableau comme un "
"scalaire"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Opration non supporte"
@@ -1412,90 +1419,90 @@ msgstr "un port distant doit tre fournis /inet "
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "les communications TCP/IP ne sont pas supportes"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "ne peut ouvrir %s , mode %s "
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "chec de la fermeture du pty matre (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "chec de fermeture de stdout du processus fils (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"chec de redirection de pty esclave vers stdout du processus fils (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "chec de fermeture de stdin du processus fils (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"chec de redirection du pty esclave vers stdin du processus fils (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "chec de la fermeture du pty esclave (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "chec de redirection du pipe vers stdout du processus fils (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "chec de redirection du pipe vers stdin du processus fils (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "restauration de stdout par le processus parent a chou\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "restauration de stdin par le processus parent a chou\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "chec de la fermeture du pipe (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr " |& non support"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "ne ouvrir un pipe %s (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "ne crer le processus fils pour %s (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "le fichier de donnes %s est vide"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "ne peut allouer plus de mmoire pour l'entre"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "valeur de RS avec multiple caractres est une extension gawk"
@@ -1904,9 +1911,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s %s : ne peut initialiser close-on-exec: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s %s : ne peut initialiser close-on-exec: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1956,7 +1968,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/ga.gmo b/po/ga.gmo
index 25a22af7..863dd25c 100644
--- a/po/ga.gmo
+++ b/po/ga.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 5fe87a6d..bb881840 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 13:47-0500\n"
"Last-Translator: Peadar Guiln <peadarog@oceanfree.net>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "iarracht paraimadar sclach `%s' a sid mar eagar"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "iarracht sclach '%s' a sid mar eagar"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "iarracht eagar `%s' a sid i gcomhthacs sclach"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "t glao `length' gan libn doiompartha"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "is feabhschn gawk `nextfile'"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "feidhm `%s': nl cead ainm feidhme a sid mar ainm paraimadar"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "lne nua n deireadh teaghrin gan choinne"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "n fidir an comhad foinseach `%s' a oscailt chun lamh (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "nl fhios an fth"
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
"glaodh feidhm `%s' le sps idir ainm agus `(',\n"
"n sideadh mar athrg n mar eagar"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh i `%%'"
@@ -508,249 +508,249 @@ msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh i `%%'"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "seans nach mbeidh ifeacht ag an riteas"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "theip ar %s go \"%s\" (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "aschur caighdenach"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: fuarthas argint neamhuimhriil"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argint %g as raon"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr "fflush: n dhisfear: popa `%s' oscailte do lamh, n do scrobh"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr "fflush: n dhisfear: comhad `%s' oscailte do lamh, n do scrobh"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: n comhad, popa n comhphriseas oscailte `%s'"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: n teaghrn an chad argint"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: n teaghrn an dara hargint"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: fuarthas argint neamhuimhriil"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "is feabhschn gawk `length(array)'"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: fuarthas argint nach teaghrn "
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: fuarthas argint neamhuimhriil"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: fuarthas argint diltach %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "iarracht eagar `%s' a sid i gcomhthacs sclach"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: nl aon argint"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: fuarthas argint neamhuimhriil"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: glaodh le argint diltach %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: nl fad %g >= 1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: nl fad %g >= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "ubstr: teascfar an fad neamhuimhriil %g"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: fad %g r-mhr d'innacs teaghrin, ag teascadh go %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: t ts innacs %g neamhbhail, ag sid a 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: teascfar ts neamhuimhriil an innacs %g"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: t an teaghrn foinse folamh"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: innacs tosaithe %g tar is deireadh an teaghrin"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
msgstr "substr: fad %g ag innacs tosaithe %g rfhada don chad argint (%lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: fuarthas dara hargint neamhuimhriil"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: n teaghrn an chad argint"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: fuarthas teaghrn formide folamh"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: n teaghrn an argint"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: fuarthas argint nach teaghrn "
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "tagairt d'athrg nach bhfuil tsaithe `%s'"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "tagairt d'athrg nach bhfuil tsaithe `$%d'"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: fuarthas argint nach teaghrn "
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: fuarthas argint nach teaghrn "
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: n huimhir an chad argint"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: n huimhir an dara hargint"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: fuarthas argint neamhuimhriil"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: fuarthas argint neamhuimhriil"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: fuarthas argint neamhuimhriil"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: n eagar an tr hargint"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: 3 hargint 0 sidte mar 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: n huimhir an chad argint"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: n huimhir an dara hargint"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): tiocfaidh tortha aisteacha as luachanna diltacha"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): teascfar luachanna codnacha"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luach iomlaoideach r-mhr"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: n huimhir an chad argint"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: n huimhir an dara hargint"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luachanna diltacha"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): teascfar luachanna codnacha"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
@@ -774,57 +774,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luachanna diltacha"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): teascfar luachanna codnacha"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: n huimhir an chad argint"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: n huimhir an dara hargint"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luachanna diltacha"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): teascfar luachanna codnacha"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: n huimhir an chad argint"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: n huimhir an dara hargint"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luachanna diltacha"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): teascfar luachanna codnacha"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: fuarthas argint neamhuimhriil"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): gheobhfar tortha aisteacha le luachanna diltacha"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): teascfar luachanna codnacha"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: n catagir lognach ceart `%s'"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "maoln thar maoil i genflags2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -859,205 +859,212 @@ msgstr ""
"\t# Cruach an Glaoigh ar an bhFeidhm:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "is feabhschn gawk `IGNORECASE'"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "is feabhschn gawk `BINMODE'"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "drochshonraocht`%sFMT' `%s'"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "`--lint' mhchadh de bharr sannachn go `LINT'"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "n fidir ainm feidhme `%s' a sid mar athrg n eagar"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "n fidir sannachn a dhanamh le toradh fheidhm insuite"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "tagairt d'argint nach bhfuil tsaithe `%s'"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "iarracht tagairt a fhil luach neamhuimhriil"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "iarracht tagairt a fhil theaghrn neamhnitheach"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "iarracht rochtain a dhanamh ar rimse %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "tagairt d'athrg nach bhfuil tsaithe `$%d'"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "glaodh ar fheidhm `%s' le nos m argint n mar a bh fgartha"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh i `/='"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh i `%%='"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "iarracht sclach '%s' a sid mar eagar"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "sannadh sidte i gcomhthacs coinnollach"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "nl aon ifeacht ag an riteas"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh i `/='"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh i `%%='"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "nl `continue' lasmuigh den lb ceadaithe"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "nl `break' lasmuigh den lb ceadaithe"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr "lb for: d'athraigh mid an eagair `%s' %ld go %ld i lr na libe"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "feidhm `%s' gan sainmhni"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "n fidir glaoigh ar `nextfile' riail CROCH"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "n fidir glaoigh ar `next' riail CROCH"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "is feabhschn gawk `extension'"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: n fidir oscailt `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: leabharlann `%s': n fidir glaoigh ar fheidhm `%s' (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: leabharlann `%s': n fidir glaoigh ar fheidhm `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: ainm feidhme in easnamh"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: carachtar neamhcheadaithe `%c' in ainm na feidhme `%s'"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: n fidir feidhm `%s' a shainmhni ars"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: sainmhnodh an fheidhm `%s' cheana"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "extension: ainm feidhme `%s' sainmhnithe cheana"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "extension: n fidir insuite gawk `%s' a sid mar ainm feidhme"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "n cheadaonn feidhm `%s' nos m n %d argint"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "feidhm `%s': argint #%d ar iarraidh"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "feidhm `%s': argint #%d: iarracht sclach a sid mar eagar"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "feidhm `%s': argint #%d: iarracht sclach a sid mar eagar"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Oibrocht Gan Tacaocht"
@@ -1377,90 +1384,90 @@ msgstr "t cianphort de dhth ag `/inet'"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "cumarsid TCP/IP gan tacaocht"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "norbh fhidir `%s' a oscailt, md `%s'"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "theip ar dnadh mistir-pty (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "theip ar dnadh aschuir caighdenach i mac teipthe (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"theip ar bogadh an pty sclbhnta go haschur caighdenach sa mhac (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "theip ar dnadh ionchuir caighdenach i mac (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"theip ar bogadh an pty sclbhnta go hionchuir caighdenach sa mhac (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "theip ar dnadh an pty sclbhnta (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "theip ar bhogadh popa go haschur caighdenach i mac (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "theip ar bhogadh popa go hionchur caighdenach i mac (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "theip ar dhul ar ais go haschur caighdenach i mthair teipthe\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "theip ar dhul ar ais go hionchur caighdenach i mthair teipthe\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "theip ar dnadh phopa (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' gan tacaocht"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "n fidir popa `%s' a oscailt (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "n fidir mac a dhanamh do `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "t comhad sonra `%s' folamh"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "norbh fhidir nos m cuimhne ionchuir a leithdhileadh"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "is feabhschn gawk an luach ilcharachtar 'RS'"
@@ -1864,9 +1871,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': norbh fhidir close-on-exec a shannadh: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': norbh fhidir close-on-exec a shannadh: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1916,7 +1928,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index 9ec74324..16593c80 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.76\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr ""
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr ""
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr ""
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr ""
@@ -479,11 +479,11 @@ msgid ""
"or used as a variable or an array"
msgstr ""
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr ""
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr ""
@@ -492,247 +492,247 @@ msgstr ""
msgid "statement may have no effect"
msgstr ""
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr ""
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr ""
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr ""
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr ""
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr ""
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr ""
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr ""
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr ""
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr ""
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr ""
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr ""
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr ""
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr ""
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr ""
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
msgstr ""
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr ""
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr ""
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr ""
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr ""
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr ""
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
@@ -755,57 +755,57 @@ msgstr ""
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr ""
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr ""
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr ""
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -837,203 +837,210 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr ""
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr ""
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr ""
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr ""
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr ""
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr ""
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr ""
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr ""
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr ""
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr ""
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
-#, c-format
-msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr ""
-#: eval.c:1680
-msgid "assignment used in conditional context"
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr ""
-#: eval.c:1684
-msgid "statement has no effect"
+#: eval.c:1814
+#, c-format
+msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr ""
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
+#: eval.c:1858
+msgid "assignment used in conditional context"
msgstr ""
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
+#: eval.c:1862
+msgid "statement has no effect"
msgstr ""
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr ""
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr ""
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr ""
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr ""
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ext.c:103
#, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr ""
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr ""
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr ""
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr ""
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr ""
@@ -1341,88 +1348,88 @@ msgstr ""
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr ""
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr ""
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr ""
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr ""
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr ""
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr ""
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr ""
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr ""
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr ""
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr ""
@@ -1773,9 +1780,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
+#: posix/gawkmisc.c:179
#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr ""
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr ""
#: profile.c:83
@@ -1819,7 +1831,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo
index 4accf6ef..262ff985 100644
--- a/po/he.gmo
+++ b/po/he.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index db67cab6..398171f5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-28 21:46+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr " `%s' "
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr " `%s' "
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr " `%s' "
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr " `length'- "
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "gawk- `nextfile'"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr " :`%s' "
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "- "
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr " `%s' (%s) "
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "- "
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
",`(' `%s' \n"
"%s"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr " "
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "`%%'- "
@@ -512,252 +512,252 @@ msgstr "`%%'- "
msgid "statement may have no effect"
msgstr " "
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s \" \"%s\"- (%s) "
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr " "
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr " :exp"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr " %g :exp"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr " , `%s' : :fflush"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr " , `%s' : :fflush"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr " , `%s' :fflush"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr " :index"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr " :index"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr " :int"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "gawk- `delete array'"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr " :length"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr " :log"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "%g :log"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr " `%s' "
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr " :printf"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr " :sqrt"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "%g :sqrt"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "0- %g :substr"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "0- %g :substr"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr " , ,%g :substr"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "1- , %g :substr"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr " , , %g :substr"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr " :substr"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr " %d :substr"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
msgstr ""
"%d %d - (%d) :substr"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr " :strftime"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr " :strftime"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr " :strftime"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr " :mktime"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr " :system"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "`%s' - "
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "`%s' - "
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr " :tolower"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr " :toupper"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr " :atan2"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr " :atan2"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr " :sin"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr " :cos"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr " :srand"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr " :match"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
#, fuzzy
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "1- 0 :gensub"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr " :lshift"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
#, fuzzy
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr " :strftime"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "- :lshift(%lf, %lf)"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr " :lshift(%lf, %lf)"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "- :lshift(%lf, %lf)"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr " :rshift"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
#, fuzzy
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr " :strftime"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "- :rshift(%lf, %lf)"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr " :rshift(%lf, %lf)"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "- :rshift(%lf, %lf)"
@@ -781,59 +781,59 @@ msgstr "- :and(%lf, %lf)"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr " :and(%lf, %lf)"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr " :or"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
#, fuzzy
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr " :atan2"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "- :or(%lf, %lf)"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr " :or(%lf, %lf)"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr " :xor"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
#, fuzzy
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr " :atan2"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "- :xor(%lf, %lf)"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr " :xor(%lf, %lf)"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr " :compl"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "- :compl(%lf)"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr " :compl(%lf)"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr " `%s' :dcgettext"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "genflags2str- "
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -868,205 +868,212 @@ msgstr ""
"\t# : \n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "gawk- `IGNORECASE'"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "gawk- `BINMODE'"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr " `%sFMT' `%s'"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "`LINT'- `--lint' "
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr " `%s' "
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr " "
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "`%s' - "
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr " "
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr " "
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "%d ' "
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "`%s' - "
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr " `%s' "
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "`/='- "
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "`%%='- "
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr " `%s' "
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr " "
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "- "
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "`/='- "
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "`%%='- "
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr " `continue'- "
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr " `break'- "
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr "(`%s' ) %d- %d- :for "
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr " `%s' "
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "END `nextfile'- "
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "END `next'- "
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "gawk- `extension'"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "`%s' (%s) :extension\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "`%s' `%s' (%s) :extension\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "`%s' `%s' (%s) :extension\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr ""
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "`%s' `%s' (%s) :extension\n"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "`%s' (%s) :extension\n"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr " `%s' "
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr " `%s' "
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr " :`%s' "
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr " , `%s' "
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr " `%s' "
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr " `%s' "
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr " "
@@ -1385,88 +1392,88 @@ msgstr "TCP/IP "
# This probably sounds nonsensical in Hebrew, but what can I do,
# given the original message text?
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "`%s' `%s' "
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr " (%s) "
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "- stdout (%s) "
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "- stdout- (dup: %s) "
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "- stdin (%s) "
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "- stdin- (dup: %s) "
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr " (%s) "
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "- stdout- (dup: %s) "
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "- stdin- (dup: %s) "
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "- stdout \n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "- stdin \n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr " (%s) "
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&'- "
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "`%s' (%s) "
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "`%s' - (fork: %s) "
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr " `%s' "
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr ""
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "gawk- `RS' "
@@ -1870,9 +1877,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s' close-on-exec (fcntl: %s) "
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s' close-on-exec (fcntl: %s) "
#: profile.c:83
@@ -1922,7 +1934,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo
index 02e953b8..57951694 100644
--- a/po/id.gmo
+++ b/po/id.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e08228eb..31180902 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.6e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-11 14:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "mencoba untuk menggunakan parameter `%s' sebagai sebuah array"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "mencoba untuk menggunakan skalar `%s' sebagai sebuah array"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "mencoba menggunakan array `%s' dalam sebuah konteks skalar"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "panggilan dari `length' tanpa tanda kurung tidak portabel"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`nextfile' adalah sebuah ekstensi gawk"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "tidak terduga baris baru atau akhir dari string"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "tidak dapat membuka berkas sumber `%s' untuk pembacaan (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "alasan tidak diketahui"
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr ""
"fungsi `%s' dipanggil dengan spasi diantara nama dan `(',\n"
"atau gunakan sebagai sebuah variabel atau sebuah array"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "pembagian dengan nol telah dicoba"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%'"
@@ -515,130 +515,130 @@ msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%'"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "pernyataan mungkin tidak memiliki pengaruh"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s ke \"%s\" gagal (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "standar keluaran"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: diterima argumen bukan-numerik"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argumen %g diluar dari jangkauan"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: tidak dapat flush: pipe `%s' dibuka untuk dibaca, bukan ditulis"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: tidak dapat flush: berkas `%s' dibuka untuk dibaca, bukan ditulis"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: `%s' bukan sebuah berkas terbuka, pipe atau co-proses"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "indeks: diterima argumen pertama bukan string"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "indeks: diterima argumen kedua bukan string"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: diterima argumen bukan numerik"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`length(array)' adalah sebuah ekstensi gawk"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: diterima argumen bukan-string"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: diterima argumen bukan numerik"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: diterima argumen negatif %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "mencoba menggunakan array `%s' dalam sebuah konteks skalar"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: tidak ada argumen"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: diterima argumen bukan numerik"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: dipanggil dengan argumen %g negatif"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: panjang %g tidak >= 1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: panjang %g tidak >= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: panjang bukan integer %g akan dipotong"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
"substr: panjang %g terlalu besar untuk pengindeksan string, dipotong ke %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: awal indeks %g tidak valid, menggunakan 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: awal indeks %g bukan integer akan dipotong"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: sumber string memiliki panjang nol"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: awal indeks %g melewati akhir dari string"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -646,122 +646,122 @@ msgstr ""
"substr: panjang %g di awal indeks %g melewati panjang dari argumen pertama (%"
"lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: diterima argumen kedua bukan numerik"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: diterima argumen pertama bukan string"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: diterima format string kosong"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: diterima argumen bukan string"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: diterima argumen bukan string"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referensi ke variabel `%s' tidak terinisialisasi"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "referensi ke field tidak terinisialisasi `$%d'"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: diterima argumen bukan string"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: diterima argumen bukan string"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: diterima argumen pertama bukan numerik"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: diterima argumen kedua bukan numerik"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: diterima argumen bukan numerik"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: diterima argumen bukan numerik"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: diterima argumen bukan numerik"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: argumen ketiga bukan sebuah array"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: argumen ketiga dari 0 diperlakukan sebagai 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: diterima argumen pertama bukan numerik"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: diterima argumen kedua bukan numerik"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): nilai pecahan akan dipotong"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): nilai shift terlalu besar akan memberikan hasil aneh"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: diterima argumen pertama bukan numerik"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: diterima argumen kedua bukan-numerik"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf. %lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): nilai pecahan akan dipotong"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): nilai shift terlalu besar akan memberikan hasil aneh"
@@ -784,57 +784,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): nilai pecahan akan dipotong"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: diterima argumen pertama bukan numerik"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: diterima argumen kedua bukan numerik"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): nilai pecahan akan dipotong"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: diterima argumen pertama bukan numerik"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: diterima argumen kedua bukan numerik"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): nilai pecahan akan dipotong"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: diterima argumen bukan numerik"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): nilai pecahan akan dipotong"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' bukan sebuah kategori lokal yang valid"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "buffer overflow dalam genflags2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -869,211 +869,218 @@ msgstr ""
"\t# Fungsi Call Stack:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`IGNORECASE' adalah ekstensi gawk"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`BINMODE' adalah ekstensi gawk"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr "BINMODE nilai `%s' tidak valid, diperlakukan sebagai 3"
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "buruk `%sFMT' spesifikasi `%s'"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "menonaktifkan `--lint' karena assignmen ke `LINT'"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr ""
"tidak dapat menggunakan nama fungsi `%s' sebagai sebuah variabel atau array"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "assignmen tidak diijinkan untuk menghasilkan fungsi bawaan"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referensi ke argumen `%s' tidak terinisialisasi"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "mencoba untuk mereferensi field dari nilai bukan numerik"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "mencoba untuk mereferensi dari null string"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "mencoba untuk mengakses field %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referensi ke field tidak terinisialisasi `$%d'"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "fungsi `%s' dipanggil argumen lebih dari yang dideklarasikan"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `/='"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%='"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "mencoba untuk menggunakan skalar `%s' sebagai sebuah array"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "assignment digunakan dalam konteks kondisional"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "pernyataan tidak memiliki efek"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `/='"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%='"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "`continue' diluar sebuah loop tidak diijinkan"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "`break' diluar sebuah loop tidak diijinkan"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for loop: array `%s' berubah ukuran dari %ld ke %ld selama eksekusi loop"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "fungsi `%s' tidak didefinisikan"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' tidak dapat dipanggil dari sebuah aturan END"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' tidak dapat dipanggil dari sebuah aturan END"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`extension' adalah sebuah ekstensi gawk"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: tidak dapat membuka `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: perpustakaan `%s': tidak dapat memanggil fungsi `%s' (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: perpustakaan `%s': tidak dapat memanggil fungsi `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: hilang nama fungsi"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: karakter `%c' tidak legal dalam nama fungsi `%s'"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: tidak dapat meredefinisi fungsi `%s'"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: fungsi `%s' telah didefinisikan"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "extension: nama fungsi `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr ""
"extension: tidak dapat menggunakan gawk bawaan `%s' sebagai nama fungsi"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "fungsi `%s' didefinisikan untuk mengambil lebih dari %d argumen"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "fungsi `%s': hilang argumen #%d"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"fungsi `%s': argumen #%d: mencoba menggunaka skalar sebagai sebuah array"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"fungsi `%s': argumen #%d: mencoba untuk menggunakan array sebagai sebuah "
"skalar"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operasi Tidak Didukung"
@@ -1392,88 +1399,88 @@ msgstr "harus memberikan sebuah remote port ke `/inet'"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "komunikasi TCP/IP tidak didukung"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "tidak dapat membuka `%s', mode `%s'"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "penutupan dari master pty gagal (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "penutupan dari stdout dalam child gagal (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "memindahkan slave pty ke stdout dalam child gagal (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "penutupan dari stdin dalam anak gagal (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "memindahkan slave pty ke stdin dalam anak gagal (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "penutupan dari pty budak gagal (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "memindahkan pipe ke stdout dalam anak gaal (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "memindahkan pipe ke stdin dalam anak gagal (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "mengembalikan stdout dalam proses orang tua gagal\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "mengembalikan stdin dalam proses orang tua gagal\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "penutupan dari pipe gagal (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' tidak didukung"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "tidak dapat membuka pipe `%s' (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "tidak dapat membuat proses anak untuk `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "berkas data `%s' kosong"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "tidak dapat mengalokasikan lebih dari masukan memori"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "nilai multi karakter dari `RS' adalah sebuah ekstensi gawk"
@@ -1879,9 +1886,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': tidak dapat menset close-on-exec: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': tidak dapat menset close-on-exec: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1931,7 +1943,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 79ffc92a..9936bf1e 100644
--- a/po/it.gmo
+++ b/po/it.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 98fcc578..a8d88c61 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-19 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "tentativo di unare il parametro scalare `%s' come un vettore"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "chiamata a `length' senza parentesi non portabile"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`nextfile' un'estensione gawk"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "carattere 'a capo' o fine stringa inaspettati"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "non riesco ad aprire file sorgente `%s' in lettura (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "ragione indeterminata"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr ""
"funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n"
"o usata come variabile o vettore"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "tentativo di dividere per zero"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "divisione per zero tentata in `%%'"
@@ -514,129 +514,129 @@ msgstr "divisione per zero tentata in `%%'"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "istruzione che pu non aver alcun effetto"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s a \"%s\" fallita (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "standard output"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: argomento non numerico"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argomento %g non accettabile"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: non posso scaricare: 'pipe' `%s' aperta in lettura, non in scrittura"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: non posso scaricare: file `%s' aperto in lettura, non in scrittura"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: `%s' non un file aperto, una 'pipe' o un co-processo"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: il primo argomento non una stringa"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: il secondo argomento non una stringa"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: argomento non numerico"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`length(array)' un'estensione gawk"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: l'argomento non una stringa"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: argomento non numerico"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: argomento negativo %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: manca argomento"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: argomento non numerico"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: lunghezza %g non >= 1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: lunghezza %g non >= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: lunghezza non intera %g: sar truncata"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: lunghezza %g troppo elevata per indice stringa, tronco a %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: indice di partenza %g non valido, uso 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: indice di partenza non intero %g: sar troncato"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: stringa di partenza lunga zero"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: indice di partenza %g oltre la fine della stringa"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -644,122 +644,122 @@ msgstr ""
"substr: lunghezza %g all'indice di partenza %g supera la lunghezza del primo "
"argomento (%lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: il secondo argomento non numerico"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: il primo argomento non una stringa"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: 'format' una stringa nulla"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: l'argomento non una stringa"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: l'argomento non una stringa"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referenza a variabile non inizializzata `%s'"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "referenza a variabile non inizializzata `$%d'"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: l'argomento non una stringa"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: l'argomento non una stringa"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: il primo argomento non numerico"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: il secondo argomento non numerico"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: l'argomento non numerico"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: l'argomento non numerico"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: l'argomento non numerico"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: il terzo argomento non un vettore"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: il terzo argomento 0, trattato come 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: il primo argomento non numerico"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: il secondo argomento non numerico"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: il primo argomento non numerico"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: il secondo argomento non numerico"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani"
@@ -782,57 +782,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: il primo argomento non numerico"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: il secondo argomento non numerico"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: il primo argomento non numerico"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: il secondo argomento non numerico"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: l'argomento non numerico"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): valore negativo dar risultati strani"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): valore con decimali verr troncato"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' non una categoria 'locale' valida"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "superament limiti buffer in 'genflags2str'"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -867,209 +867,217 @@ msgstr ""
"\t# 'Stack' (Pila) Chiamate Funzione:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`IGNORECASE' un'estensione gawk"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`BINMODE' un'estensione gawk"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr "valore di BINMODE `%s' non valido, considerato come 3"
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "specificazione invalida `%sFMT' `%s'"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "disabilito `--lint' a causa di assegnamento a `LINT'"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "non posso usare nome di funzione `%s' come variabile o vettore"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "assegnamento non permesso al risultato di una funzione interna"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referenza ad argomento non inizializzato `%s'"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "tentativo di referenziare campo da valore non numerico"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "tentativo to referenziare da stringa nulla"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "tentativo di accedere al campo %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referenza a variabile non inizializzata `$%d'"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funzione `%s' chiamata con pi argomenti di quelli previsti"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "divisione per zero tentata in `/='"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "divisione per zero tentata in `%%='"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "assegnamento usato nel contesto di un test condizionale"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "istruzione che non fa nulla"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "divisione per zero tentata in `/='"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "divisione per zero tentata in `%%='"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "`continue' all'esterno di un ciclo non consentito"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "`break' all'esterno di un ciclo non consentito"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"ciclo for: vettore `%s' ha cambiato dimensione da %ld a %ld durante "
"l'esecuzione del ciclo"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funzione `%s' non definita"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' non pu essere chiamato da una regola END"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' non pu essere chiamato da una regola END"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`extension' un'estensione gawk"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "estensione: non riesco ad aprire `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr ""
+"estensione: biblioteca `%s': non riesco a chiamare funzione `%s' (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr ""
"estensione: biblioteca `%s': non riesco a chiamare funzione `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "estensione: manca nome di funzione"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "estensione: carattere non ammesso `%c' nel nome di funzione `%s'"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "estensione: non riesco a ridefinire funzione `%s'"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "estensione: funzione `%s' gi definita"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "estensione: funzione di nome `%s' definita in precedenza"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr ""
"estensione: nome funzione interna gawk `%s' non ammesso come nome funzione"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funzione `%s' definita per avere al massimo %d argumenti/o"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funzione `%s': manca argomento #%d"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare scalare come vettore"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare vettore come scalare"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operazione Non Supportata"
@@ -1387,92 +1395,92 @@ msgstr "va fornita porta remota a `/inet'"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "comunicazioni TCP/IP non supportate"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "non riesco ad aprire `%s', modo `%s'"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "fallita chiusura di 'pty' principale (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "fallita chiusura di 'stdout' nel processo-figlio (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdout' nel processo-figlio "
"(dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "fallita chiusura di 'stdin' nel processo-figlio (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdin' nel processo-figlio "
"(dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "fallita chiusura di 'pty' secondaria (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "fallito passaggio di 'pipe' a 'stdout' nel processo-figlio (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "fallito passaggio di pipe a 'stdin' nel processo-figlio (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "fallito ripristino di 'stdout' nel processo-padre\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "fallito ripristino di 'stdin' nel processo-padre\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "fallita chiusura di 'pipe' (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' non supportato"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "non riesco ad aprire 'pipe' `%s' (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "non riesco a creare processo-figlio per `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "file dati `%s' vuoto"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "non riesco ad allocare ulteriore memoria per l'input"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "valore multicarattere per `RS' un'estensione gawk"
@@ -1873,9 +1881,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': non riesco a impostare 'close-on-exec': (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': non riesco a impostare 'close-on-exec': (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1925,7 +1938,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 69c03a1a..b6134085 100644
--- a/po/ja.gmo
+++ b/po/ja.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f77d63da..2e8e2efe 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.4l\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-27 02:37+1000\n"
"Last-Translator: Makoto Hosoya <mhosoya@ozemail.com.au>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "顼ѥ᡼ `%s' ȤƻѤƤޤ"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "顼 `%s' ȤƻѤƤޤ"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "顼Ķ `%s' ѤƤޤ"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "̵ `length' ¾ awk ǻѤǤޤ"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`nextfile' gawk ͭγĥǤ"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "ؿ `%s': ؿ̾ϥѥ᡼̾˻ѤǤޤ"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "ͽ۳βԤޤʸνüޤ"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "ե `%s' ɤ߹ि˳ޤ (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr ""
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr ""
"ؿ̾ `(' δ֤˥ڡƴؿ `%s' ƤӽФƤޤ\n"
"ޤϡѿȤƻȤƤޤ"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "ǤνԤޤ"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "`%%' ǥǤνԤޤ"
@@ -514,250 +514,250 @@ msgstr "`%%' ǥǤνԤޤ"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "̿ʸˤϸ̵̤⤷ޤ"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s \"%s\" ؽϤǤޤ (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "ɸ"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: %g ϰϤĶƤޤ"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr "fflush: եåԲ: ѥ `%s' ɤ߹ѤǤ"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr "fflush: եåԲ: ե `%s' ɤ߹ѤǤ"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr ""
"fflush: `%s' ϥե뤫ѥפ¹ԥץǤʤФʤޤ"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: ʸǤϤޤ"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: ʸǤϤޤ"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`delete array' gawk ͭγĥǤ"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: ʸǤϤޤ"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: %g ͤǤ"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "顼Ķ `%s' ѤƤޤ"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: ޤ"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: %g ѤƤޤ"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: ʸ %g 1 ʾǤϤޤ"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: ʸ %g 0 ʾǤϤޤ"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: ʸ %g ξʲڤΤƤޤ"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: ʸ %g ϺͤĶƤޤ%g Ȥޤ"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: ɸ %g Ǥ1 Ȥޤ"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: ɸ %g ξʲڤΤƤޤ"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: ʸĹǤ"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: ɸ %g ʸĹĶƤޤ"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
msgstr ""
"substr: ɸ %2$g ʸ %1$g ʸĹ %3$lu ĶƤޤ"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: ʸǤϤޤ"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: 񼰻ʸ󤬶Ǥ"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: ʸǤϤޤ"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: ʸǤϤޤ"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "Ƥʤѿ `%s' 򻲾ȤƤޤ"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "Ƥʤե `$%d' 򻲾ȤƤޤ"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: ʸǤϤޤ"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: ʸǤϤޤ"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: 軰̾ǤϤޤ"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: 軰 0 Ǥ1 ˻Ѥޤ"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): եͤ礭᤮Ȱ۾ʷ̤ˤʤޤ"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): եͤ礭᤮Ȱ۾ʷ̤ˤʤޤ"
@@ -780,57 +780,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: ͤǤϤޤ"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): ʲڤΤƤˤʤޤ"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' ʥ롦ƥ꡼Ǥ"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "genflags2str Хåե̤Ķᤷޤ"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -865,206 +865,213 @@ msgstr ""
"\t# ƽдؿå:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`IGNORECASE' gawk ͭγĥǤ"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`BINMODE' gawk ͭγĥǤ"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "`%sFMT' λ `%s' ְäƤޤ"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "`LINT' ؤ˽ `--lint' ̵ˤޤ"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "ؿ̾ `%s' ѿˤϻȤޤ"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "ȹؿͤϤǤޤ"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "Ƥʤ `%s' 򻲾ȤƤޤ"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "ͰʳͤȤäƥեɤ򻲾ȤƤޤ"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "ȤäƻȤƤޤ"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "ե %d 򻲾ȤƤޤ"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "Ƥʤե `$%d' 򻲾ȤƤޤ"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "Ƥ¿Ȥäƴؿ `%s' ƤӽФޤ"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "`/=' ǥǤνԤޤ"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "`%%=' ǥǤνԤޤ"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "顼 `%s' ȤƻѤƤޤ"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "ʸǤ"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "̿ʸ˸̤Ϥޤ"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "`/=' ǥǤνԤޤ"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "`%%=' ǥǤνԤޤ"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "롼פγǤ `continue' ѤǤޤ"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "롼פγǤ `break' ѤǤޤ"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for 롼: 롼 `%s' Υ %ld %ld Ѥޤ"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "ؿ `%s' Ƥޤ"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "END 롼뤫 `nextfile' ƤӽФޤ"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "END 롼뤫 `next' ƤӽФޤ"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`extension' gawk ͭγĥǤ"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: `%s' 򳫤ޤ (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: 饤֥ `%s': ؿ `%s' ƤӽФޤ (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: 饤֥ `%s': ؿ `%s' ƤӽФޤ (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: ؿ̾ޤ"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: ؿ̾ `%2$s' ʸ `%1$c' ȤƤޤ"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: ؿ `%s' Ǥޤ"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: ؿ `%s' ϴƤޤ"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "extension: ؿ̾ `%s' ϴƤޤ"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "extension: Ȥ߹ߴؿ `%s' ϴؿ̾˻Ȥޤ"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "ؿ `%s' ˻Ȥο `%d' ʲƤޤ"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "ؿ `%s': #%d ޤ"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "ؿ `%s': #%d: 顼ȤƻѤƤޤ"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "ؿ `%s': #%d: 򥹥顼ȤƻѤƤޤ"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "ϼƤޤ"
@@ -1386,88 +1393,88 @@ msgstr "`/inet' ˤϥ⡼ȥݡֹ椬ɬפǤ"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP ³ϻѤǤޤ"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "`%s' (⡼ `%s') 򳫤ޤ"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "ޥ pty Ĥޤ (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "ҥץɸϤĤޤ (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "ҥץ졼 pty ɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "ҥץɸϤĤޤ (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "ҥץ졼 pty ɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "졼 pty Ĥޤ (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "ҥץѥפɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "ҥץѥפɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "ƥץɸϤǤޤ\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "ƥץɸϤǤޤ\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "ѥפĤޤ (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' ϻѤǤޤ"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "ѥ `%s' ޤ (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "`%s' Ѥλҥץ¹ԤǤޤ (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "ǡե `%s' ϶Ǥ"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "ѥ꡼򤳤ʾݤǤޤ"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "ʣʸ `RS' ˻ѤΤ gawk ͭγĥǤ"
@@ -1881,9 +1888,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': close-on-exec Ǥޤ: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': close-on-exec Ǥޤ: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1933,7 +1945,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 3d9dfc70..50e13b2e 100644
--- a/po/nl.gmo
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d9fbbf40..f4be07f8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.6e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-05 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "scalaire parameter `%s' wordt gebruikt als array"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "scalair `%s' wordt gebruikt als array"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "array `%s' wordt gebruikt in een scalaire context"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "aanroep van `length' zonder haakjes is niet overdraagbaar"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`nextfile' is een gawk-uitbreiding"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "onverwacht regeleinde of einde van string"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "kan bronbestand `%s' niet openen om te lezen (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "reden onbekend"
@@ -497,11 +497,11 @@ msgstr ""
"functie `%s' aangeroepen met spatie tussen naam en `(',\n"
"of gebruikt als variabele of array"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "deling door nul"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "deling door nul in `%%'"
@@ -510,132 +510,132 @@ msgstr "deling door nul in `%%'"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "opdracht heeft mogelijk geen effect"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s naar \"%s\" is mislukt (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: argument is geen getal"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argument %g ligt buiten toegestane bereik"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: kan pijp niet leegmaken: `%s' is geopend om te lezen, niet om te "
"schrijven"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: kan bestand niet leegmaken: `%s' is geopend om te lezen, niet om te "
"schrijven"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: `%s' is geen open bestand, pijp, of co-proces"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: eerste argument is geen string"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: tweede argument is geen string"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: argument is geen getal"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "'length(array)' is een gawk-uitbreiding"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: argument is geen string"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: argument is geen getal"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: argument %g is negatief"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "array `%s' wordt gebruikt in een scalaire context"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: geen argumenten"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: argument is geen getal"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: argument %g is negatief"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: lengte %g is niet >= 1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: lengte %g is niet >= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: lengte %g is geen integer; wordt afgekapt"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
"substr: lengte %g is te groot voor stringindexering; wordt verkort tot %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: startindex %g is ongeldig; 1 wordt gebruikt"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: startindex %g is geen integer; wordt afgekapt"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: bronstring heeft lengte nul"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: startindex %g ligt voorbij het einde van de string"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -643,122 +643,122 @@ msgstr ""
"substr: lengte %g bij startindex %g is groter dan de lengte van het eerste "
"argument (%lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: tweede argument is geen getal"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: eerste argument is geen string"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: opmaakstring is leeg"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: argument is geen string"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: argument is geen string"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerde variabele `%s'"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld `$%d'"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: argument is geen string"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: argument is geen string"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: eerste argument is geen getal"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: tweede argument is geen getal"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: argument is geen getal"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: argument is geen getal"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: argument is geen getal"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: derde argument is geen array"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: derde argument is 0; wordt beschouwd als 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: eerste argument is geen getal"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: tweede argument is geen getal"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: eerste argument is geen getal"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: tweede argument is geen getal"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten"
@@ -781,57 +781,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: eerste argument is geen getal"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: tweede argument is geen getal"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: eerste argument is geen getal"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: tweede argument is geen getal"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: argument is geen getal"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): cijfers na de komma worden afgekapt"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' is geen geldige taalregio-deelcategorie"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "bufferoverloop in genflags2str()"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -866,209 +866,216 @@ msgstr ""
"\t# Functieaanroepen-stack:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`IGNORECASE' is een gawk-uitbreiding"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`BINMODE' is een gawk-uitbreiding"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr "BINMODE-waarde `%s' is onjuist, wordt behandeld als 3"
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "onjuiste opgave van `%sFMT': `%s'"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "`--lint' wordt uitgeschakeld wegens toewijzing aan `LINT'"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "kan functienaam `%s' niet als variabele of array gebruiken"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr ""
"toewijzing aan het resultaat van een ingebouwde functie is niet toegestaan"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd argument `%s'"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "veldverwijzingspoging via een waarde die geen getal is"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "verwijzingspoging via een lege string"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "toegangspoging tot veld %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld `$%d'"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "functie `%s' aangeroepen met meer argumenten dan gedeclareerd"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "deling door nul in `/='"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "deling door nul in `%%='"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "scalair `%s' wordt gebruikt als array"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "toewijzing wordt gebruikt in een conditionele context"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "opdracht heeft geen effect"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "deling door nul in `/='"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "deling door nul in `%%='"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "`continue' buiten een lus is niet toegestaan"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "`break' buiten een lus is niet toegestaan"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for: array `%s' veranderde van grootte %ld naar %ld tijdens uitvoer van de "
"lus"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "functie `%s' is niet gedefinieerd"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' kan niet aangeroepen worden in een END-regel"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' kan niet aangeroepen worden in een END-regel"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`extension' is een gawk-uitbreiding"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: kan `%s' niet openen (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: bibliotheek `%s': kan functie `%s' niet aanroepen (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: bibliotheek `%s': kan functie `%s' niet aanroepen (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: ontbrekende functienaam"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: ongeldig teken `%c' in functienaam `%s'"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: kan functie `%s' niet herdefiniëren"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: functie `%s' is al gedefinieerd"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "extension: functienaam `%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "extension: kan in gawk ingebouwde `%s' niet als functienaam gebruiken"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
"functie `%s' is gedefinieerd om niet meer dan %d argument(en) te accepteren"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "functie `%s': ontbrekend argument #%d"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "functie `%s': argument #%d: een scalair wordt gebruikt als array"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "functie `%s': argument #%d: een array wordt gebruikt als scalair"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Actie wordt niet ondersteund"
@@ -1387,94 +1394,94 @@ msgstr "`/inet' heeft een gindse poort nodig"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP-communicatie wordt niet ondersteund"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "kan `%s' niet openen -- modus `%s'"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "kan meester-pty van dochterproces niet sluiten (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "kan standaarduitvoer van dochterproces niet sluiten (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"kan slaaf-pty niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %"
"s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "kan standaardinvoer van dochterproces niet sluiten (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"kan slaaf-pty niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %"
"s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "kan slaaf-pty niet sluiten (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"kan pijp niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"kan pijp niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "kan standaarduitvoer van ouderproces niet herstellen\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "kan standaardinvoer van ouderproces niet herstellen\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "kan pijp niet sluiten (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' wordt niet ondersteund"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "kan pijp `%s' niet openen (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "kan voor `%s' geen dochterproces starten (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "databestand `%s' is leeg"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "kan geen extra invoergeheugen meer toewijzen"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "een `RS' van meerdere tekens is een gawk-uitbreiding"
@@ -1878,9 +1885,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': kan close-on-exec niet activeren: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': kan close-on-exec niet activeren: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1930,7 +1942,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index c59e9de3..1aea6f6c 100644
--- a/po/pl.gmo
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 89e37d45..3c8db3a4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-20 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "próba użycia parametru `%s' skalaru jako tablicy"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "próba użycia tablicy `%s' w kontekście skalaru"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "wywołanie `length' bez nawiasów jest nieprzenośne"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`nextfile' jest rozszerzeniem gawk"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "niespodziewany znak nowego wiersza lub końca łańcucha"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "nie można otworzyć pliku źródłowego `%s' do czytania (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "nieznany powód"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
"`(',\n"
"lub użyta jako zmienna lub jako tablica"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "próba dzielenia przez zero"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%'"
@@ -524,131 +524,131 @@ msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%'"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "instrukcja może nie mieć żadnego efektu"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s do \"%s\" nie powiódł się (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "standardowe wyjście"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: otrzymano argument nie będący liczbą"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argument %g jest poza zasięgiem"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: nie można opróżnić: potok `%s' otwarty do czytania, a nie do zapisu"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: nie można opróżnić: plik `%s' otwarty do czytania, a nie do zapisu"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: `%s' nie jest ani otwartym plikiem, ani potokiem, ani procesem"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: otrzymano pierwszy argument, który nie jest łańcuchem"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: otrzymano drugi argument, który nie jest łańcuchem"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: otrzymano argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`length(tablica)' jest rozszerzeniem gawk"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: otrzymano argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: otrzymano ujemny argument %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "próba użycia tablicy `%s' w kontekście skalaru"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: brak argumentów"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: otrzymano argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: wywołana z ujemnym argumentem %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: długość %g nie jest >= 1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: długość %g nie jest >= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: długość %g, która nie jest liczbą całkowitą, zostanie obcięta"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: długość %g zbyt duża dla indeksu łańcucha, obcinanie do %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: początkowy indeks %g jest nieprawidłowy, nastąpi użycie 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr ""
"substr: początkowy indeks %g, który nie jest liczbą całkowitą, zostanie "
"obcięty"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: łańcuch źródłowy ma zerową długość"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: początkowy indeks %g leży poza końcem łańcucha"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -656,123 +656,123 @@ msgstr ""
"substr: długość %g zaczynając od %g przekracza długość pierwszego argumentu "
"(%lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: otrzymano pierwszy argument, który nie jest łańcuchem"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: otrzymano pusty łańcuch formatujący"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "odwołanie do niezainicjowanej zmiennej `%s'"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "odwołanie do niezainicjowanego pola `$%d'"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: otrzymano argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: otrzymano argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: otrzymano argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: otrzymano trzeci argument, który nie jest tablicą"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: trzeci argument 0 potraktowany jako 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): zbyt duża wartość przesunięcia spowoduje dziwne wyniki"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
@@ -796,57 +796,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: otrzymano argument, który nie jest liczbą"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' nie jest prawidłową kategorią lokalizacji"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "przepełnienie bufora w genflags2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -881,209 +881,216 @@ msgstr ""
"\t# Stos Wywoławczy Funkcji:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`IGNORECASE' jest rozszerzeniem gawk"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`BINMODE' jest rozszerzeniem gawk"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr "wartość BINMODE `%s' jest nieprawidłowa, przyjęto ją jako 3"
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "zła specyfikacja `%sFMT' `%s'"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "wyłączenie `--lint' z powodu przypisania do `LINT'"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "nie można użyć nazwy funkcji `%s' jako zmiennej lub tablicy"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "przypisanie do wyniku wbudowanej funkcji nie jest dozwolone"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "odwołanie do niezainicjowanego argumentu `%s'"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "próba odwołania do pola poprzez nienumeryczną wartość"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "próba odwołania z zerowego łańcucha"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "próba dostępu do pola %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "odwołanie do niezainicjowanego pola `$%d'"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr ""
"funkcja `%s' została wywołana z większą ilością argumentów niż zostało to "
"zadeklarowane"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "próba dzielenia przez zero w `/='"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%='"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "przypisanie użyte w kontekście warunkowym"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "instrukcja nie ma żadnego efektu"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "próba dzielenia przez zero w `/='"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%='"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "instrukcja `continue' poza pętlą jest niedozwolona"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "instrukcja `break' poza pętlą jest niedozwolona"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"pętla for: tablica `%s' zmieniła rozmiar z %ld do %ld podczas wykonywania "
"pętli"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funkcja `%s' nie została zdefiniowana"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "instrukcja `nextfile' nie może być wywołana z wnętrza reguły END"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "instrukcja `next' nie może być wywołana z wnętrza reguły END"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`extension' jest rozszerzeniem gawk"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "rozszerzenie: nie można otworzyć `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "rozszerzenie: biblioteka `%s': nie można wywołać funkcji `%s' (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "rozszerzenie: biblioteka `%s': nie można wywołać funkcji `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "rozszerzenie: brakująca nazwa funkcji"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "rozszerzenie: nieprawidłowy znak `%c' w nazwie funkcji `%s'"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "rozszerzenie: nie można zredefiniować funkcji `%s'"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "rozserzenie: funkcja `%s' została już zdefiniowana"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "rozserzenie: nazwa funkcji `%s' została zdefiniowana wcześniej"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "rozszerzenie: nie można użyć wbudowanej w gawk `%s' jako nazwy funkcji"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funkcja `%s' zdefiniowana aby pobrać nie więcej niż %d argument(ów)"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funkcja `%s': brakuje #%d argumentu"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia skalaru jako tablicy"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia tablicy jako skalaru"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operacja nie jest wspierana"
@@ -1406,100 +1413,100 @@ msgstr "należy dostarczyć numer zdalnego portu do `/inet'"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "Komunikacja TCP/IP nie jest wspierana"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "nie można otworzyć `%s', tryb `%s'"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "zamknięcie nadrzędnego pty nie powiodło się (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr ""
"zamknięcie standardowego wyjścia w procesie potomnym nie powiodło się (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"przesunięcie podległego pty na standardowe wyjście w procesie potomnym nie "
"powiodło się (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr ""
"zamknięcie standardowego wejścia w procesie potomnym nie powiodło się (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"przesunięcie podległego pty na standardowe wejście w procesie potomnym nie "
"powiodło się (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "zamknięcie podległego pty nie powiodło się (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"przesunięcie potoku na standardowe wyjście w procesie potomnym nie powiodło "
"się (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"przesunięcie potoku na standardowe wejście w procesie potomnym nie powiodło "
"się (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr ""
"odzyskanie standardowego wyjścia w procesie potomnym nie powiodło się\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr ""
"odzyskanie standardowego wejścia w procesie potomnym nie powiodło się\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "zamknięcie potoku nie powiodło się (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' nie jest wspierany"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "nie można otworzyć potoku `%s' (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "plik danych `%s' jest pusty"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "nie można zarezerwować więcej pamięci wejściowej"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "wieloznakowa wartość `RS' jest rozszerzeniem gawk"
@@ -1905,9 +1912,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': nie można ustawić close-on-exec: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': nie można ustawić close-on-exec: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1957,7 +1969,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index 60fe55fa..2cdf5dc8 100644
--- a/po/pt_BR.gmo
+++ b/po/pt_BR.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 84d79677..94bef59c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.2g\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 16:18+0300\n"
"Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "tentativa de usar parmetro escalar `%s' como vetor"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "tentativa de usar escalar `%s' como vetor"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "tentativa de usar vetor `%s' em um contexto escalar"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "chamada a `length' sem parnteses no portvel"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`nextfile' uma extenso do gawk"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "funo `%s': no se pode usar o nome da funo como nome de parmetro"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "fim de linha ou de string inesperado"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "impossvel abrir arquivo-fonte `%s' para leitura (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "motivo desconhecido"
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
"funo `%s' chamada com espao entre o nome e o `(',\n"
"%s"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "tentativa de diviso por zero"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%'"
@@ -512,129 +512,129 @@ msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%'"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "declarao pode no ter efeito"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s para \"%s\" falhou (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "sada padro"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: recebeu argumento no-numrico"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argumento %g est fora da faixa"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: erro ao descarregar: pipe `%s' aberto para leitura, no gravao"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: erro ao descarregar: arquivo `%s' aberto para leitura, no gravao"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: `%s' no um arquivo aberto, pipe ou co-processo"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: recebeu primeiro argumento no-string"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: recebeu segundo argumento no-string"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: recebeu argumento no-numrico"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`delete array' uma extenso do gawk"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: recebeu argumento no-string"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: recebeu argumento no-numrico"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: recebeu argumento negativo %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "tentativa de usar vetor `%s' em um contexto escalar"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: nenhum argumento"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: recebeu argumento no-numrico"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: chamada com argumento negativo %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: comprimento %g <= 0"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: comprimento %g <= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: comprimento %g no-inteiro ser truncado"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: comprimento %g excessivo para indexao, truncando para %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: posio inicial %g invlida, usando 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: posio inicial %g no-inteira ser truncada"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: string origem tem comprimento zero"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: posio inicial %g alm do fim da string"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -642,125 +642,125 @@ msgstr ""
"substr: comprimento %g a partir da posio %g excede tamanho do 1 argumento "
"(%lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: recebeu primeiro argumento no-string"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: recebeu string de formato vazia"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: recebeu argumento no-string"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: recebeu argumento no-string"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referncia a varivel no inicializada `%s'"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "referncia a campo no inicializado `$%d'"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: recebeu argumento no-string"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: recebeu argumento no-string"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: recebeu primeiro argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: recebeu argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: recebeu argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: recebeu argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: terceiro argumento no um vetor"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
#, fuzzy
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: 3 argumento 0 tratado como 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: recebeu primeiro argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
#, fuzzy
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): deslocamento excessivo dar resultados estranhos"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: recebeu primeiro argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
#, fuzzy
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): deslocamento excessivo dar resultados estranhos"
@@ -784,59 +784,59 @@ msgstr "and(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: recebeu primeiro argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
#, fuzzy
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: recebeu primeiro argumento no-numrico"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
#, fuzzy
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: recebeu primeiro argumento no-numrico"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): valores negativos daro resultados estranhos"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): valores fracionrios sero truncados"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' no uma categoria de \"locale\" vlida"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "estouro de buffer em genflags2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -871,206 +871,213 @@ msgstr ""
"\t# Pilha de Chamadas de Funo:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`IGNORECASE' uma extenso do gawk"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`BINMODE' uma extenso do gawk"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "especificao `%sFMT' invlida `%s'"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "desativando `--lint' devido a atribuio a `LINT'"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "no se pode usar o nome de funo `%s' como varivel ou vetor"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "atribuio no pode resultar de funes intrnsecas"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referncia a argumento no inicializado `%s'"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "tentativa de referncia a campo a partir de valor no-numrico"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "tentativa de referncia a partir de string nula"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "tentativa de acessar campo %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referncia a campo no inicializado `$%d'"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funo `%s' chamada com mais argumentos que os declarados"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "tentativa de diviso por zero em `/='"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%='"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "tentativa de usar escalar `%s' como vetor"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "atribuio usada em contexto condicional"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "declarao no tem efeito"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "tentativa de diviso por zero em `/='"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%='"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "`continue' fora de um loop no permitido"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "`break' fora de um loop no permitido"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"loop for: vetor `%s' mudou de tamanho de %ld para %ld durante a execuo"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funo `%s' no definida"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' no pode ser chamado de uma regra END"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' no pode ser chamado de uma regra END"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`extension' uma extenso do gawk"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: impossvel abrir `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: biblioteca `%s': impossvel chamar funo `%s' (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: biblioteca `%s': impossvel chamar funo `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr ""
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: biblioteca `%s': impossvel chamar funo `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: impossvel abrir `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "funo `%s' no definida"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "nome de funo `%s' definido anteriormente"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "funo `%s': no se pode usar o nome da funo como nome de parmetro"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funo `%s' definida mas nunca chamada"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funo `%s' no definida"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "tentativa de usar escalar `%s' como vetor"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operao No Suportada"
@@ -1392,88 +1399,88 @@ msgstr "deve ser fornecida uma porta remota para `/inet'"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "comunicao TCP/IP no suportada"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "impossvel abrir `%s', modo `%s'"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "falha ao fechar pty mestre (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "falha ao fechar stdout em filho (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "falha ao mover pty escrava para stdout em filho (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "falha ao fechar stdin em filho (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "falha ao mover pty escrava para stdin em filho (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "falha ao fechar pty escrava (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "falha ao mover pipe para stdout em processo pai (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "falha ao mover pipe para stdin em processo pai (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "falha ao restaurar stdout em processo pai\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "falha ao restaurar stdin em processo pai\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "falha ao fechar pipe (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' no suportado"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "impossvel abrir pipe `%s' (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "impossvel criar processo filho para `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "arquivo de dados `%s' vazio"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "impossvel alocar mais memria de entrada"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "valor de mltiplos caracteres para `RS' uma extenso do gawk"
@@ -1872,9 +1879,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': impossvel ativar fechar-ao-executar: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': impossvel ativar fechar-ao-executar: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1924,7 +1936,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo
index ab930bc1..6dac1003 100644
--- a/po/ro.gmo
+++ b/po/ro.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4a321d6b..a9ef20a6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 17:48+0300\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "ncercare de utilizare a parametrului scalar `%s' drept array"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "ncercare de a utiliza scalarul `%s' ca array"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "ncercare de a utiliza array-ul `%s' ntr-un context scalar"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "apelarea lui `legth' fr paranteze nu este portabil"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`nextfile' este extensie gawk"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "funcia `%s': nu se poate folosi numele funciei ca nume de parametru"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "linie nou neateptat"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "nu se poate deschide fiierul surs `%s' pentru citire (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "motiv necunoscut"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
"funcia `%s' apelat cu un spaiu ntre nume i `(',\n"
"%s"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "s-a ncercat mprire la zero"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%'"
@@ -521,131 +521,131 @@ msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%'"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "declaraia poate s nu aib nici un efect"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s ctre \"%s\" euat (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "ieire(output) standard"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: s-a primit argument nenumeric"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argumentul %g este n afara domeniului"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: nu s-a putut face flush: legtura(pipe) `%s' a fost deschis pentru "
"citire, nu scriere"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: nu s-a putut face flush: fiierul `%s' a fost deschis pentru citire, "
"nu scriere"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: `%s' nu este fiier deschis, legtur(pipe) sau co-proces"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: s-a primit un prim argument non-ir de caractere"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: s-a primit un al doilea argument non-ir de caractere"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: s-a primit argument nenumeric"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`delete array' este extensie gawk"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "legth: s-a primit argument non-string"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: s-a primit argument nenumeric"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: s-a primit argument %g negativ"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "ncercare de a utiliza array-ul `%s' ntr-un context scalar"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: nici un argument"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: s-a primit argument nenumeric"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: apelat cu argumentul negativ %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: lungimea %g este <= 0"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: lungimea %g este <= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr lungimea ne-ntregului(integer) %g va fi trunchiat"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: indexul de start %g este invalid, se folosete -1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: indexul de start ne-ntreg(integer) %g va fi trunchiat"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: irul de caractere surs are lungime zero"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: indexul de start %d este fostul sfrit de ir de caractere"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -653,131 +653,131 @@ msgstr ""
"substr: lungimea %d la indexul de start %d depete lungimea primului "
"argument (%d)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
#, fuzzy
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: s-a primit un al doilea argument nenumeric"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
#, fuzzy
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: s-a primit primul argument non ir de caractere"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: s-a primit ir de caractere n format vid"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: s-a primit argument non ir de caractere"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
#, fuzzy
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: s-a primit argument non ir de caractere"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referin la variabila neiniializat `%s'"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "referin la variabila neiniializat `%s'"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
#, fuzzy
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: s-a primit argument non-ir de caractere"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
#, fuzzy
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: s-a primit argument non-ir de caractere"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: s-a primit un prim argument nenumeric"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: s-a primit un argument nenumeric"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: s-a primit un argument nenumeric"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: s-a primit un argument nenumeric"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: al treilea argument nu este un array"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
#, fuzzy
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: al 3-lea argument care este 0 va fi considerat 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: s-a primit un prim argument nenumeric"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
#, fuzzy
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valorile negative vor furniza rezultate ciudate"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
"lshift(%lf, %lf): valorile schimbate prea mult vor da rezultate ciudate"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: s-a primit un prim argument nenumeric"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
#, fuzzy
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
@@ -802,59 +802,59 @@ msgstr "and(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: s-a primit un prim argument nenumeric"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
#, fuzzy
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): valorile negative for da rezultate ciudate"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: s-a primit un prim argument nenumeric"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
#, fuzzy
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: s-a primit argument nenumeric"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): valorile negative vor da rezultate ciudate"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): valorile fracionale vor fi trunchiate"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' nu este o categorie local valid"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "depire(overflow) de buffer n genflags2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -889,208 +889,215 @@ msgstr ""
"\t# Stiva de Apelare a Funciei:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`IGNORECASE' este extensie gawk"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`BINMODE' este extensie gawk"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "`%sFMT' specificaie `%s' invalid"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "se dezactiveaz `--lint' din cauza atribuirii lui `LINT'"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "nu se poate folosi numele funciei `%s' ca variabil sau array"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "atribuirea nu este permis rezultatului funciei interne"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referin la argumentul neiniializat `%s'"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "ncercare de referin la cmp din valoare nenumeric"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "ncercare de referin din ir de caractere vid(null)"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "ncercare de accesare a cmpului %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referin la variabila neiniializat `%s'"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr ""
"funcia `%s' a fost apelat cu mai multe argumente dect cele declarate"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `/='"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%='"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "ncercare de a utiliza scalarul `%s' ca array"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "atribuire folosit n context condiional"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "declaraia nu are nici un efect"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `/='"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%='"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "`continue' n afara buclei nu este permis"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "`break' n afara buclei nu este permis"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for loop: array-ul `%s' i-a schimbat mrimea din %d n %d n timpul "
"execuiei buclei"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funcia `%s' nu este definit"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' nu poate fi apelat dintr-o regul END"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' nu poate fi apelat dintr-o regul END"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`extension' este o extensie gawk"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: nu s-a putut deschide `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: biblioteca `%s': nu pot apela funcia `%s' (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: biblioteca `%s': nu pot apela funcia `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr ""
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: biblioteca `%s': nu pot apela funcia `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: nu s-a putut deschide `%s' (%s)\n"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "funcia `%s' nu este definit"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "numele funciei `%s' a mai fost definit nainte"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "funcia `%s': nu se poate folosi numele funciei ca nume de parametru"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funcia `%s' este definit dar niciodat apelat"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funcia `%s' nu este definit"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "ncercare de a utiliza scalarul `%s' ca array"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operaie NeSuportat"
@@ -1414,88 +1421,88 @@ msgstr "trebuie furnizat un port remote pentru `/inet'"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "Comunicaiile TCP/IP nu sunt suportate"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "nu s-a putut deschide `%s', modul `%s'"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "nchiderea stdout n copil(child) a euat (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdout n copil(child) a euat (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "nchiderea stdin n copil(child) a euat (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdin n copil(child) a euat (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdout n copil(child) a euat (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdin n copil(child) a euat (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "refacerea stdout n procesul printe a euat\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "refacerea stdin n procesul printe a euat\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' nesuportat"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "nu s-a putut deschide legtura(pipe) `%s' (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "nu s-a putu crea proces copil(child) pentru `%s' (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "fiierul de date `%s' este vid"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr ""
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "valoarea multicaracter a `RS' este extensie gawk"
@@ -1889,9 +1896,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': nu s-a putut seta close-on-exec: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': nu s-a putut seta close-on-exec: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1941,7 +1953,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/rw.gmo b/po/rw.gmo
index c082508c..1936e6be 100644
--- a/po/rw.gmo
+++ b/po/rw.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index d83843f5..bd4e6f51 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Kuri Gukoresha Nka Imbonerahamwe"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "Kuri Gukoresha Nka Imbonerahamwe"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "Kuri Gukoresha Imbonerahamwe in a Imvugiro"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Bya ni OYA"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`ni a Umugereka"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "Umumaro Gukoresha Umumaro Izina: Nka Izina:"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Cyangwa Impera Bya Ikurikiranyanyuguti"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "Gufungura Inkomoko IDOSIYE kugirango"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
#, fuzzy
msgid "reason unknown"
msgstr "Kitazwi"
@@ -540,12 +540,12 @@ msgstr ""
"Umumaro Na: Umwanya hagati Izina: Na Cyangwa Nka a IMPINDURAGACIRO Cyangwa "
"Imbonerahamwe"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
#, fuzzy
msgid "division by zero attempted"
msgstr "ku Zeru"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "ku Zeru in"
@@ -555,276 +555,276 @@ msgstr "ku Zeru in"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "Inyandiko Gicurasi Oya INGARUKA"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%sKuri Byanze"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
#, fuzzy
msgid "standard output"
msgstr "Bisanzwe Ibisohoka"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
#, fuzzy
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "EXP BYAKIRIWE Bikurikije umubare"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "EXP ni Inyuma Bya Urutonde"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr "kugirango OYA"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr "IDOSIYE kugirango OYA"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "ni OYA Gufungura IDOSIYE Cyangwa"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
#, fuzzy
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "Umubarendanga BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti Itangira"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
#, fuzzy
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "Umubarendanga BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti ISEGONDA"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
#, fuzzy
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "INT BYAKIRIWE Bikurikije umubare"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`Gusiba ni a Umugereka"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
#, fuzzy
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "Uburebure BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
#, fuzzy
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "LOG BYAKIRIWE Bikurikije umubare"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "LOG BYAKIRIWE"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "Kuri Gukoresha Imbonerahamwe in a Imvugiro"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
#, fuzzy
msgid "printf: no arguments"
msgstr "Oya ingingo"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
#, fuzzy
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "SQRT BYAKIRIWE Bikurikije umubare"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "SQRT Na:"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "Uburebure ni OYA 1."
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "Uburebure ni OYA 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "Umubare wuzuye Uburebure"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "Uburebure kugirango Ikurikiranyanyuguti gushyiraho umugereka Kuri"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "Gutangira Umubarendanga ni Sibyo ikoresha 1."
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "Umubare wuzuye Gutangira Umubarendanga"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
#, fuzzy
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "Inkomoko Ikurikiranyanyuguti ni Zeru Uburebure"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "Gutangira Umubarendanga ni Impera Bya Ikurikiranyanyuguti"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
msgstr "Uburebure ku Gutangira Umubarendanga Uburebure Bya Itangira"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
#, fuzzy
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
#, fuzzy
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti Itangira"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
#, fuzzy
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "BYAKIRIWE ubusa Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
#, fuzzy
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
#, fuzzy
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "Sisitemu BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "Indango Kuri Itatangijwe IMPINDURAGACIRO"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "Indango Kuri Itatangijwe Umwanya"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
#, fuzzy
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
#, fuzzy
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
#, fuzzy
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "ATAN2 BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
#, fuzzy
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "ATAN2 BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
#, fuzzy
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "SIN BYAKIRIWE Bikurikije umubare"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
#, fuzzy
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "COS BYAKIRIWE Bikurikije umubare"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
#, fuzzy
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
#, fuzzy
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "BIHUYE ni OYA Imbonerahamwe"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
#, fuzzy
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "Bya 0 Nka 1."
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
#, fuzzy
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
#, fuzzy
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "Uduciro Ibisubizo ku"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "Uduciro"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "Binini Gusunika Agaciro Ibisubizo ku"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
#, fuzzy
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
#, fuzzy
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "Uduciro Ibisubizo ku"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "Uduciro"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "Binini Gusunika Agaciro Ibisubizo ku"
@@ -849,62 +849,62 @@ msgstr "Na Uduciro Ibisubizo ku"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "Na Uduciro"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
#, fuzzy
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "Cyangwa BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
#, fuzzy
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "Cyangwa BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, fuzzy, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "Cyangwa Uduciro Ibisubizo ku"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "Cyangwa Uduciro"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
#, fuzzy
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
#, fuzzy
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, fuzzy, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "Uduciro Ibisubizo ku"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, fuzzy, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "Uduciro"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
#, fuzzy
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "Agaciro Ibisubizo ku"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "Agaciro"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, fuzzy, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "ni OYA a Byemewe Umwanya Icyiciro"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "Byarenze urugero in"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -937,216 +937,223 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
#, fuzzy
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`ni a Umugereka"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
#, fuzzy
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`ni a Umugereka"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
#, fuzzy
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "Bidakora Kuri Igenera Kuri"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "Gukoresha Umumaro Izina: Nka IMPINDURAGACIRO Cyangwa Imbonerahamwe"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
#, fuzzy
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "Igenera ni OYA Kuri Igisubizo Bya Umumaro"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "Indango Kuri Itatangijwe"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "Kuri Umwanya Indango Bivuye Bikurikije umubare Agaciro"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "Kuri Indango Bivuye NTAGIHARI Ikurikiranyanyuguti"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "Kuri Umwanya"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "Indango Kuri Itatangijwe Umwanya"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "Umumaro Na: Birenzeho ingingo"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+#, fuzzy
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "ku Zeru in"
+
+#: eval.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "ku Zeru in"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "Kuri Gukoresha Nka Imbonerahamwe"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
#, fuzzy
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "Igenera in Imvugiro"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
#, fuzzy
msgid "statement has no effect"
msgstr "Inyandiko Oya INGARUKA"
-#: eval.c:2028
-#, fuzzy
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "ku Zeru in"
-
-#: eval.c:2053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "ku Zeru in"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
#, fuzzy
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "`Hanze a ni OYA"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "`Hanze a ni OYA"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr "kugirango Imbonerahamwe Byahinduwe Ingano Bivuye Kuri"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "Umumaro OYA"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`Bivuye"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`Bivuye"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
#, fuzzy
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`ni a Umugereka"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "Umugereka Gufungura"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "Umugereka Isomero Umumaro"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "Umugereka Isomero Umumaro"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
#, fuzzy
msgid "extension: missing function name"
msgstr "Umugereka Ibuze Umumaro Izina:"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "Umugereka Inyuguti in Umumaro Izina:"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "Umugereka Umumaro"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "Umugereka Umumaro"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "Umugereka Umumaro Izina:"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "Umugereka Gukoresha in Nka Umumaro Izina:"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "Umumaro Kuri Oya Birenzeho S"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "Umumaro Ibuze"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "Umumaro Kuri Gukoresha Nka Imbonerahamwe"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "Umumaro Kuri Gukoresha Imbonerahamwe Nka a"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr ""
@@ -1478,92 +1485,92 @@ msgstr "a Umuyoboro Kuri"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "OYA"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "OYA Gufungura Ubwoko"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "Gufunga Bya Mugenga Byanze"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "Gufunga Bya in Byanze"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "Kuri in Byanze"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, fuzzy, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "Gufunga Bya in Byanze"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "Kuri in Byanze"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "Gufunga Bya Byanze"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, fuzzy, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "Kuri in Byanze"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, fuzzy, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "Kuri in Byanze"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
#, fuzzy
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "in"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
#, fuzzy
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "in"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "Gufunga Bya Byanze"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
#, fuzzy
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&'OYA"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "Gufungura"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "Kurema kugirango"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "Ibyatanzwe IDOSIYE ni ubusa"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
#, fuzzy
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "OYA Birenzeho Iyinjiza Ububiko"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
#, fuzzy
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "Agaciro Bya ni a Umugereka"
@@ -1957,9 +1964,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
+#: posix/gawkmisc.c:179
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s%s`%s':OYA Gushyiraho Gufunga ku"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s%s`%s':OYA Gushyiraho Gufunga ku"
#: profile.c:83
@@ -2003,7 +2015,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index ef16d3be..4832a3e9 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 97ab3bb7..1213966c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 05:30+0100\n"
"Last-Translator: Christer Andersson <klamm@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "frsk att anvnda skalrparametern \"%s\" som en vektor"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s\" som vektor"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "frsk att anvnda vektorn \"%s\" i skalrsammanhang"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "anrop av \"length\" utan parenteser r inte portabelt"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "\"nextfile\" r en gawk-utkning"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "funktionen \"%s\": kan inte anvnda funktionsnamn som parameternamn"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "ovntat nyradstecken eller slut p strngen"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "kan inte ppna kllfilen \"%s\" fr lsning (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "oknd anledning"
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr ""
"funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n"
"eller anvnd som variabel eller vektor"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "frskte dividera med noll"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "frskte dividera med noll i \"%%\""
@@ -515,129 +515,129 @@ msgstr "frskte dividera med noll i \"%%\""
msgid "statement may have no effect"
msgstr "kommandot kanske inte har ngon effekt"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s till \"%s\" misslyckades (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "standard ut"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: argumentet %g r inte inom tillten grns"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: kan inte spola: rret \"%s\" ppnat fr lsning, inte skrivning"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: kan inte spola: filen \"%s\" ppnad fr lsning, inte skrivning"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: \"%s\" r inte en ppen fil, rr eller koprocess"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: frsta argumentet r inte en strng"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: andra argumentet r inte en strng"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "\"length(array)\" r en gawk-utkning"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: fick ett argument som inte r en strng"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: fick ett negativt argumentet %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "frsk att anvnda vektorn \"%s\" i skalrsammanhang"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: inga argument"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: fick ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: lngden %g r inte >= 1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: lngden %g r inte >= 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: lngden %g som inte r ett heltal kommer trunkeras"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: lngden %g r fr stor fr strngindexering, trunkeras till %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: startindex %g r ogiltigt, anvnder 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: startindex %g som inte r ett heltal kommer trunkeras"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: kllstrngen r tom"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: startindex %g r bortom strngens slut"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -645,122 +645,122 @@ msgstr ""
"substr: lngden %g vid startindex %g verskrider det frsta argumentets "
"lngd (%lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: fick ett frsta argument som inte r en strng"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: fick en tom formatstrng"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: fick ett argument som inte r en strng"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: fick ett argument som inte r en strng"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referens till icke initierad variabel \"%s\""
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "referens till icke initierat flt \"$%d\""
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: fick ett argument som inte r en strng"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: fick ett argument som inte r en strng"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt frsta argument"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: tredje argumentet r inte en vektor"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: nollan i tredje argumentet behandlad som en etta"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt frsta argument"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): fr stora skiftvrden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt frsta argument"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): fr stora skiftvrden kommer ge konstiga resultat"
@@ -783,57 +783,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: fick ett ickenumeriskt frsta argument"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: fick ett ickenumeriskt frsta argument"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: fick ett ickenumeriskt andra argument"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: fick ett ickenumeriskt argument"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): flyttalsvrden kommer trunkeras"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: \"%s\" r inte en giltig lokalkategori"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "buffertverfld i genflags2str"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -868,208 +868,215 @@ msgstr ""
"\t# Funktionsanropsstack:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "\"IGNORECASE\" r en gawk-utkning"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "\"BINMODE\" r en gawk-utkning"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "felaktig \"%sFMT\"-specifikation \"%s\""
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "slr av \"--lint\" p grund av en tilldelning till \"LINT\""
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "kan inte anvnda funktionsnamnet \"%s\" som variabel eller vektor"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "det r inte tilltet att tilldela resultatet frn en inbyggd funktion"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referens till icke initierat argument \"%s\""
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "frsk att fltreferera frn ickenumeriskt vrde"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "frsk att referera frn tom strng"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "frsk att komma t flt nummer %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referens till icke initierat flt \"$%d\""
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funktionen \"%s\" anropad med fler argument n vad som deklarerats"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "frskte dividera med noll i \"/=\""
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "frskte dividera med noll i \"%%=\""
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s\" som vektor"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "tilldelning anvnt i jmfrelsesammanhang"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "kommandot har ingen effekt"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "frskte dividera med noll i \"/=\""
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "frskte dividera med noll i \"%%=\""
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "\"continue\" utanfr en slinga r inte tilltet"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "\"break\" utanfr en slinga r inte tilltet"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"forslinga: vektorn \"%s\" ndrade storlek frn %ld till %ld under "
"slingexekvering"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funktionen \"%s\" r inte definierad"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "\"nextfile\" kan inte anropas frn en END-regel"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "\"next\" kan inte anropas frn en END-regel"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "\"extension\" r en gawk-utkning"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: kan inte ppna \"%s\" (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen \"%s\" (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen \"%s\" (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: saknar funktionsnamn"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: ogiltigt tecken \"%c\" i funktionsnamnet \"%s\""
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: kan inte definiera om funktionen \"%s\""
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: funktionen \"%s\" r redan definierad"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "extension: funktionsnamnet \"%s\" r definierat sedan tidigare"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr ""
"extension: kan inte anvnda gawks inbyggda \"%s\" som ett funktionsnamn"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktionen \"%s\" definierades fr att ta maximalt %d argument"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: frsk att anvnda skalr som vektor"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: frsk att anvnda vektor som skalr"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operationen stds inte"
@@ -1389,88 +1396,88 @@ msgstr "mste tillhandahlla en fjrrport till \"/inet\""
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP-kommunikation stds inte"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "kunde inte ppna \"%s\", lge \"%s\""
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "stngning av huvudpty misslyckades (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "stngning av standard ut i barnet misslyckades (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "flyttandet av slavpty till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "stngning av standard in i barnet misslyckades (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "flyttandet av slavpty till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "stngning av slavpty misslyckades (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "flyttande av rr till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "flyttande av rr till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "terstllande av standard ut i frlderprocessen misslyckades\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "terstllande av standard in i frlderprocessen misslyckades\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "stngning av rret misslyckades (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "\"|&\" stds inte"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "kan inte ppna rret \"%s\" (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "kan inte skapa barnprocess fr \"%s\" (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "datafilen \"%s\" r tom"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "kunde inte allokera mer indataminne"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "flerteckensvrdet av \"RS\" r en gawk-utkning"
@@ -1871,9 +1878,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s \"%s\": kunde inte stta stng-vid-exec (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s \"%s\": kunde inte stta stng-vid-exec (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1923,7 +1935,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index f22fc587..fd905e23 100644
--- a/po/tr.gmo
+++ b/po/tr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 64b6961f..7a3a236f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.5f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:32+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "sayısal paramaetre `%s' bir dizi olarak kullanılmaya çalışılıyor"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "sayısal `%s' dizi olarak kullanılmaya çalışılıyor"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "`%s' dizisi bir sayısal bağlamda kullanılmaya çalışılıyor"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "parantezsiz `length' çağrısı taşınabilir değil"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "`nextfile' bir gawk uzantısıdır"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "işlev `%s': işlev ismi parametre ismi olarak kullanılamaz"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "beklenmeyen satırsonu ya da dizge sonu"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "kaynak dosyası `%s' okumak için açılamıyor (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "sebebi bilinmiyor"
@@ -492,11 +492,11 @@ msgstr ""
"`%s' işlevi `(' ile isim arasında boşlukla çağrılmış,\n"
"ya da bir değişken veya bir dizi olarak kullanılmış"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "sıfırla bölme hatası"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "`%%'de sıfırla bölme hatası"
@@ -505,133 +505,133 @@ msgstr "`%%'de sıfırla bölme hatası"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "deyim bir etkiye sahip olmayabilir"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s \"%s\"ya yazılamadı (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "standart çıktı"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: sayısal olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: %g kapsamdışı"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: kanala yazılamadı: veriyolu `%s' okumak için açıldı, yazmak için "
"değil"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: kanala yazılamadı: dosya `%s' okumak için açıldı, yazmak için değil"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: `%s' bir açık dosya, veriyolu ya da bir yan işlem değil"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: ilk argüman dizge olmayan türde alındı"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: ikinci argüman dizge olmayan türde alındı"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: sayısal olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "`length(array)' bir gawk uzantısıdır"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: dizge olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: sayısal olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: negatif argüman %g alındı"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "`%s' dizisi bir sayısal bağlamda kullanılmaya çalışılıyor"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: argüman yok"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: sayısal olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: negatif argüman %g ile çağrıldı"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: uzunluk %g >= 1 değil"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: uzunluk %g => 0 değil"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: tamsayı olmayan uzunluk %g den ondalık kısım çıkarılacak"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr ""
"substr: dizge indislemesi için uzunluk olarak %g çok fazla, %g den sonrası "
"gözardı ediliyor"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: başlangıç indeksi olarak %g geçersiz, 1 kullanılıyor"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr ""
"substr: tamsayı olmayan başlangıç indeksi %g den ondalık kısım çıkarılacak"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: kaynak dizge sıfır uzunlukta"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: başlangıç indisi %g dizgenin sonundan sonra"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -639,122 +639,122 @@ msgstr ""
"substr: uzunluk %g, %g başlangıç indisinde ilk argümanın uzunluğunu (%lu) "
"aşar"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: ikinci argüman sayısal olmayan türde alındı"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: ilk argüman dizge olmayan türde alındı"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: boş biçem dizgesi alındı"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: dizge olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: dizge olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "öndeğer ataması yapılmamış `%s' değişkenine başvuru"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "ilklendirilmemiş `$%d' alanına başvuru"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: dizge olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: dizge olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: ikinci argüman sayısal olmayan türde alındı"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: sayısal olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: sayısal olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: sayısal olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: üçüncü argüman bir dizi değil"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: 0 olan 3. argüman 1 kabul edildi"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: ikinci argüman sayısal değil"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): çok büyük kaydırma değeri tuhaf sonuçlar verecek"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: ikinci argüman sayısal değil"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): çok büyük kaydırma değeri tuhaf sonuçlar verecek"
@@ -777,57 +777,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: ikinci argüman sayısal değil"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: ikinci argüman sayısal değil"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: sayısal olmayan argüman alındı"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: `%s' geçerli bir yerel kategori değil"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "genflags2str içinde tampon taştı"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -862,211 +862,218 @@ msgstr ""
"\t# İşlev Çağrı Yığını:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "`IGNORECASE' bir gawk uzantısıdır"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "`BINMODE' bir gawk uzantısıdır"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "`%sFMT' özelliği `%s' hatalı"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "`LINT' atamasından dolayı `--lint' kapatılıyor"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "`%s' işlev ismi bir değişken ya da dizi olarak kullanılamaz"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "değişken ismine yerleşik işlevin sonucu atanamaz"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "başlangıç değeri olmayan `%s' argümanına başvuru"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "sayısal olmayan değerden alan başvurusu"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "null dizgeden alan başvurusu"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "%d. alana erişilmeye çalışılıyor"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "ilklendirilmemiş `$%d' alanına başvuru"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "`%s' işlevi bildirilenden daha fazla argümanla çağrıldı"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "`/='de sıfırla bölme hatası"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "`%%='de sıfırla bölme hatası"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "sayısal `%s' dizi olarak kullanılmaya çalışılıyor"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "koşul bağlamında atama yapılmış"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "deyim etkisiz"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "`/='de sıfırla bölme hatası"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "`%%='de sıfırla bölme hatası"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "döngü dışında `continue' kullanımı yasak"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "döngü dışında `break' kullanımı yasak"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for loop: `%s' dizisinin boyu döngünün yorumlanması sırasında %ld iken %ld "
"oldu"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "`%s' işlevi tanımsız"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' bir END kuralından çağrılamaz"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' bir END kuralından çağrılamaz"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "`extension' bir gawk uzantısıdır"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: `%s' açılamıyor (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: kitaplık `%s': `%s' işlevi çağrılamıyor (%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: kitaplık `%s': `%s' işlevi çağrılamıyor (%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: işlev ismi eksik"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: `%2$s' işlevindeki `%1$c' karakteri kuraldışı"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: `%s' işlevi yeniden tanımlanamaz"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: `%s' işlevi zaten tanımlı"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "extension: işlev ismi `%s' evvelce tanımlanmış"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "extension: bir gawk yerleşiği olan `%s' işlev ismi olamaz"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "`%s' işlevi en çok `%d' argüman alabilecek şekilde tanımlı"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "`%s' işlevi: %d. argüman eksik"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"`%s' işlevi: %d. argüman: tek değerli değişken bir dizi olarak kullanılmaya "
"çalışılıyor"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"`%s' işlevi: %d. argüman: dizi tek değerli bir değişken olarak kullanılmaya "
"çalışılıyor"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "İşlem Desteklenmiyor"
@@ -1384,88 +1391,88 @@ msgstr "`/inet' e bir karşı port sağlanmalı"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP haberleşmesi desteklenmiyor"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "`%s', `%s' kipinde açılamadı"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "ana pty kapatılamadı (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "ast süreçte stdÇ kapatılamadı (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "ast süreçte yardımcı pty standart çıktıya taşınamadı (dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "ast süreçte stdG kapatılamadı (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "ast süreçte yardımcı pty standart girdiye taşınamadı (dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "yardımcı pty kapatılamadı (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "ast süreçte veriyolu standart çıktıya taşınamadı (dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "ast süreçte veriyolu standart girdiye taşınamadı (dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "üst süreçte stdÇ eski durumuna getirilemedi\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "üst süreçte stdG eski durumuna getirilemedi\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "veriyolu kapatılamadı (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "`|&' desteklenmiyor"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "`%s' veriyolu açılamıyor (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "`%s' için ast süreç oluşturulamıyor (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "veri dosyası `%s' boş"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "daha fazla girdi belleği ayrılamadı"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "`RS' çoklu karakter değeri bir gawk uzantısıdır"
@@ -1873,9 +1880,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s `%s': close-on-exec belirlenemedi: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s `%s': close-on-exec belirlenemedi: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1925,7 +1937,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index b3f47344..5c54ae78 100644
--- a/po/vi.gmo
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 674782c8..87ea42ee 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 22:29+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "cố gắng dùng tham số vô hướng « %s » như là mảng"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "cố dùng điều cô hướng « %s » là mảng"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "cố gắng dùng mảng « %s » trong một ngữ cảnh vô hướng"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "không thể mang lời gọi « length » (độ dài) không có dấu
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "« nextfile » (tập tin kế tiếp) là một phần mở rộng gawk"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "chức năng « %s »: không thể dùng tên chức năng như là tên tham số"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "gặp dòng mới bất ngờ hay kết thúc của chuỗi"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "không thể mở tập tin nguồn « %s » để đọc (%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "không biết sao"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
"chức năng « %s » được gọi với dấu cách nằm giữa tên và « ( »\n"
"hoặc được dùng như là biến hay mảng"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "cố gắng chia cho số không"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %% »"
@@ -524,130 +524,130 @@ msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %% »"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "câu có lẽ sẽ không có tác dụng"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s tới « %s » bị lỗi (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "thiết bị xuất chuẩn"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: đã nhận đối số không phải thuộc số"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: đối số « %g » ở ngoại phạm vị"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: không thể xóa sạch: ống dẫn « %s » được mở để đọc, không phải để ghi"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
"fflush: không thể xóa sạch: tập tin «%s» được mở để đọc, không phải để ghi"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: « %s » không phải là tập tin đã mở, ống dẫn hay đồng tiến trình"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: (chỉ mục) đã nhận đối số thứ nhất không phải là chuỗi"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: (chỉ mục) đã nhận đối số thứ hai không phải là chuỗi"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: (số nguyên?) đã nhận đối số không phải thuộc số"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "« length(array) » (độ dài mảng) là một phần mở rộng gawk"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: (độ dài) đã nhận đối số không phải chuỗi"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: (bản ghi) đã nhận đối số không phải thuộc số"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: (bản ghi) đã nhận đối số âm «%g»"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "cố gắng dùng mảng « %s » trong một ngữ cảnh vô hướng"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: không có đối số"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã nhận đối số không phải thuộc số"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gọi với đối số âm «%g»"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: (chuỗi phụ) độ dài %g không phải ≥1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: (chuỗi phụ) độ dài %g không phải ≥0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: (chuỗi phụ) sẽ cắt xén độ dài không phải số nguyên « %g »"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: độ dài %g quá lớn để chỉ mục chuỗi nên xén ngắn thành %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu « %g » không hợp lệ nên dùng 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr ""
"substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu không phải số nguyên « %g » sẽ bị cắt ngắn"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: (chuỗi con) chuỗi nguồn có độ dài số không"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu %g nằm sau kết thúc của chuỗi"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
@@ -655,122 +655,122 @@ msgstr ""
"substr: (chuỗi phụ) độ dài %g tại số chỉ mục đầu %g vượt quá độ dài của đối "
"số đầu (%lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: đã nhận đối số thứ nhất khác chuỗi"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: đã nhận chuỗi định dạng rỗng"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: đã nhận đối số khác chuỗi"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: (hệ thống) đã nhận đối số khác chuỗi"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "gặp tham chiếu đến biến chưa được sở khởi « %s »"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "gặp tham chiếu đến trường chưa được sở khởi « $%d »"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: (đến thấp hơn) đã nhận đối số khác chuỗi"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: (đến cao hơn) đã nhận đối số khác chuỗi"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: đã nhận đối số không phải thuộc số"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: đã nhận đối số không phải thuộc số"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: đã nhận đối số không phải thuộc số"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: (khớp) đối số thứ ba không phải là mảng"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: đối số thứ ba 0 được xử lý như 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: đã nhận đối số đầu không phải thuộc số"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: (dịch bên trái) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị dịch quá lớn sẽ gây ra kết quả lạ"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: (dịch bên phải) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị dịch quá lớn sẽ gây ra kết quả lạ"
@@ -793,57 +793,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): (và) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): (và) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số đầu không phải thuộc số"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: (không hoặc) đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: (biên dịch) đã nhận đối số khác thuộc số"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): (biên dịch) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): (biên dịch) giá trị thuộc phân số se bị xén ngắn"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: «%s» không phải là một phân loại miền địa phương hợp lệ"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "tràn bộ đệm trong « genflags2str » (tạo ra cờ đến chuỗi)"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -878,213 +878,222 @@ msgstr ""
"\t# Đống gọi chức năng:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "« IGNORECASE » (bỏ qua chữ hoa/thường) là phần mở rộng gawk"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "« BINMODE » (chế độ nhị phân) là phần mở rộng gawk"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr ""
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "đặc tả « %sFMT » sai « %s »"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "đang tắt « --lint » do việc gán cho « LINT »"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "không thể dùng tên chức năng « %s » như là biến hay mảng"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "không cho phép gán cho kết quả của chức năng « builtin » (có sẵn)"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "gặp tham chiếu đến đối số chưa được sở khởi « %s »"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "cố gắng tham chiếu trường từ giá trị khác thuộc số"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "cố tham chiếu từ chuỗi vô giá trị"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "cố gắng truy cập trường %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "gặp tham chiếu đến trường chưa được sở khởi « $%d »"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "chức năng « %s » được gọi với số đối số hơn số được tuyên bố"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "cố gắng chia cho số không trong « /= »"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %%= »"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "cố dùng điều cô hướng « %s » là mảng"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "điều gán được dùng trong ngữ cảnh điều kiện"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "câu không có tác dụng"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "cố gắng chia cho số không trong « /= »"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %%= »"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "không cho phép « continue » (tiếp tục) nằm ở ngoại vòng lặp"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "không cho phép « break » (ngắt) nằm ở ngoại vòng lặp"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"cho loop: (cho vòng lặp) mảng « %s » đã thay đổi kích thước từ %ld đến %ld "
"trong khi thực hiện vòng lặp"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "chưa xác định chức năng « %s »"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
"không thể gọi « nextfile » (tập tin kế tiếp) từ quy tắc « END » kết thúc)"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "không thể gọi « next » (kế tiếp) từ quy tắc « END » kết thúc)"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "« extension » là một phần mở rộng gawk"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: (phần mở rộng) không thể mở « %s » (%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr ""
+"extension: (phần mở rộng) thư viện « %s »: không thể gọi chức năng « %s » (%"
+"s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr ""
"extension: (phần mở rộng) thư viện « %s »: không thể gọi chức năng « %s » (%"
"s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: (phần mở rộng) tên chức năng còn thiếu"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr ""
"extension: (phần mở rộng) gặp ký tự cấm « %c » nằm trong tên chức năng « %s »"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: (phần mở rộng) không thể xác định lại chức năng « %s »"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: (phần mở rộng) chức năng « %s » đã được xác định"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "tên chức năng « %s » đã được xác định trước"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr ""
"extension: (phần mở rộng) không thể dùng điều có sẵn của gawk « %s » như là "
"tên chức năng"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "chức năng « %s » được xác định để chấp nhấn %d đối số tối đa"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "chức năng « %s » còn thiếu đối số thứ %d"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "chức năng « %s »: đối số thứ %d: cố gắng dùng điều vô hướng như là mảng"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "chức năng « %s »: đối số thứ %d: cố gắng dùng mảng như là điều vô hướng"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
@@ -1408,96 +1417,96 @@ msgstr "phải cung cấp một cổng từ xa cho </inet>"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "truyền thông TCP/IP không được hỗ trợ"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "không mở được «%s», chế độ «%s»"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "lỗi đóng pty (tài sản?) chính (%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "lỗi đóng thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"lỗi di chuyển pty (tài sản?) phụ tới thiết bị xuất chuẩn trong điều con "
"(nhân đôi: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "lỗi đóng thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"lỗi di chuyển pty (tài sản?) phụ tới thiết bị nhập chuẩn trong điều con "
"(nhân đôi: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "lỗi đóng pty (tài sản?) phụ (%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"lỗi di chuyển ống dẫn đến thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) "
"(nhân đôi)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
"lỗi di chuyển ống dẫn đến thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) "
"(nhân đôi)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "lỗi phục hồi thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình mẹ\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "lỗi phục hồi thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình mẹ\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "lỗi đóng ống dẫn (%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "« |& » không được hỗ trợ"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "không thể mở ống dẫn « %s » (%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "không thể tạo tiến trình con cho « %s » (fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "tập tin dữ liệu « %s » là rỗng"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ nhập thêm nữa"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "giá trị đa ký tự của « RS » là phần mở rộng gawk"
@@ -1942,9 +1951,16 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr ""
+"%s %s « %s »: không thể đặt « close-on-exec » (đóng một khi thực hiện) (fcntl: "
+"%s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr ""
"%s %s « %s »: không thể đặt « close-on-exec » (đóng một khi thực hiện) (fcntl: "
"%s)"
@@ -1996,7 +2012,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index 51bfc90e..09cb6141 100644
--- a/po/zh_CN.gmo
+++ b/po/zh_CN.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c16ca9b6..ab77575e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.6c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 21:51+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "试图把标量参数“%s”当数组使用"
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr "试图把标量“%s”当数组使用"
-#: array.c:321 array.c:648 eval.c:1075 eval.c:1079 eval.c:1581 eval.c:1649
-#: eval.c:1928
+#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490
+#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "试图在标量环境中使用数组“%s”"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "不带括号调用“length”是不可以移植的"
msgid "indirect function calls are a gawk extension"
msgstr "“nextfile”是 gawk 扩展"
-#: awkgram.y:1605
+#: awkgram.y:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call"
msgstr "函数“%s”: 无法使用特殊变量“%s”作为函数参数"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "未预期的新行或字符串结束"
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr "无法以读模式打开源文件“%s”(%s)"
-#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:122
+#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130
msgid "reason unknown"
msgstr "未知原因"
@@ -494,11 +494,11 @@ msgstr ""
"函数“%s”被调用时名字与“(”间有空格,\n"
"或被用作变量或数组"
-#: awkgram.y:4673 eval.c:1845
+#: awkgram.y:4673 eval.c:2015
msgid "division by zero attempted"
msgstr "试图除0"
-#: awkgram.y:4682 eval.c:1877
+#: awkgram.y:4682 eval.c:2045
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "在“%%”中试图除0"
@@ -507,248 +507,248 @@ msgstr "在“%%”中试图除0"
msgid "statement may have no effect"
msgstr "表达式可能无任何效果"
-#: builtin.c:120
+#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr "%s 到 \"%s\" 失败 (%s)"
-#: builtin.c:121
+#: builtin.c:129
msgid "standard output"
msgstr "标准输出"
-#: builtin.c:135
+#: builtin.c:143
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr "exp: 收到非数字参数"
-#: builtin.c:141
+#: builtin.c:149
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr "exp: 参数 %g 超出范围"
-#: builtin.c:200
+#: builtin.c:208
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr "fflush: 无法使用: 管道“%s”以只读方式打开,不可写"
-#: builtin.c:203
+#: builtin.c:211
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr "fflush: 无法使用: 文件“%s”以只读方式打开,不可写"
-#: builtin.c:215
+#: builtin.c:223
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr "fflush: “%s”不是一个已打开文件、管道或合作进程"
-#: builtin.c:322
+#: builtin.c:329
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr "index: 第一个参数不是字符串"
-#: builtin.c:324
+#: builtin.c:331
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr "index: 第二个参数不是字符串"
-#: builtin.c:446
+#: builtin.c:453
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr "int: 收到非数字参数"
-#: builtin.c:469
+#: builtin.c:476
#, fuzzy
msgid "`length(array)' is a gawk extension"
msgstr "“length(array)”是 gawk 扩展"
-#: builtin.c:477
+#: builtin.c:484
msgid "length: received non-string argument"
msgstr "length: 收到非字符串参数"
-#: builtin.c:508
+#: builtin.c:515
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr "log: 收到非数字参数"
-#: builtin.c:511
+#: builtin.c:518
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr "log: 收到负数参数 %g"
-#: builtin.c:531 builtin.c:573 builtin.c:586 builtin.c:982 builtin.c:994
+#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in scalar context"
msgstr "试图在标量环境中使用数组“%s”"
-#: builtin.c:569 builtin.c:580
+#: builtin.c:576 builtin.c:587
msgid "printf: no arguments"
msgstr "printf: 没有参数"
-#: builtin.c:621
+#: builtin.c:628
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr "sqrt: 收到非数字参数"
-#: builtin.c:625
+#: builtin.c:632
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr "sqrt: 收到负数参数 %g"
-#: builtin.c:649
+#: builtin.c:656
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 1"
msgstr "substr: 长度 %g 小于 1"
-#: builtin.c:651
+#: builtin.c:658
#, c-format
msgid "substr: length %g is not >= 0"
msgstr "substr: 长度 %g 小于 0"
-#: builtin.c:658
+#: builtin.c:665
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr "substr: 非整数的长度 %g 会被截断"
-#: builtin.c:663
+#: builtin.c:670
#, c-format
msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g"
msgstr "substr: 长度 %g 作为字符串坐标过大,截断至 %g"
-#: builtin.c:675
+#: builtin.c:682
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr "substr: 开始坐标 %g 无效,使用 1"
-#: builtin.c:680
+#: builtin.c:687
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr "substr: 非整数的开始坐标 %g 会被截断"
-#: builtin.c:705
+#: builtin.c:712
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr "substr: 源字符串长度为0"
-#: builtin.c:721
+#: builtin.c:728
#, c-format
msgid "substr: start index %g is past end of string"
msgstr "substr: 开始坐标 %g 超出字符串尾部"
-#: builtin.c:729
+#: builtin.c:736
#, c-format
msgid ""
"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)"
msgstr "substr: 在开始坐标 %2$g 下长度 %1$g 超出第一个参数的长度 (%3$lu)"
-#: builtin.c:806
+#: builtin.c:813
msgid "strftime: received non-numeric second argument"
msgstr "strftime: 第二个参数不是数字"
-#: builtin.c:813
+#: builtin.c:820
msgid "strftime: received non-string first argument"
msgstr "strftime: 第一个参数不是字符串"
-#: builtin.c:819
+#: builtin.c:826
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr "strftime: 收到空格式字符串"
-#: builtin.c:885
+#: builtin.c:892
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr "mktime: 收到非字符串参数"
-#: builtin.c:902
+#: builtin.c:909
msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range"
msgstr ""
-#: builtin.c:937
+#: builtin.c:944
msgid "'system' function not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: builtin.c:942
+#: builtin.c:949
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: 收到非字符串参数"
-#: builtin.c:997 eval.c:1105 eval.c:1557 eval.c:1570
+#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "引用未初始化的变量“%s”"
-#: builtin.c:1064
+#: builtin.c:1071
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%d'"
msgstr "引用未初始化的字段“$%d”"
-#: builtin.c:1098
+#: builtin.c:1105
msgid "tolower: received non-string argument"
msgstr "tolower: 收到非字符串参数"
-#: builtin.c:1151
+#: builtin.c:1158
msgid "toupper: received non-string argument"
msgstr "toupper: 收到非字符串参数"
-#: builtin.c:1199
+#: builtin.c:1205
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr "atan2: 第一个参数不是数字"
-#: builtin.c:1201
+#: builtin.c:1207
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr "atan2: 第二个参数不是数字"
-#: builtin.c:1220
+#: builtin.c:1226
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr "sin: 收到非数字参数"
-#: builtin.c:1236
+#: builtin.c:1242
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr "cos: 收到非数字参数"
-#: builtin.c:1289
+#: builtin.c:1295
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr "srand: 收到非数字参数"
-#: builtin.c:1320
+#: builtin.c:1326
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr "match: 第三个参数不是数组"
-#: builtin.c:1827
+#: builtin.c:1833
msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1"
msgstr "gensub: 第三个参数 0 被当作 1"
-#: builtin.c:1869
+#: builtin.c:1873
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr "lshift: 第一个参数不是数字"
-#: builtin.c:1871
+#: builtin.c:1875
msgid "lshift: received non-numeric second argument"
msgstr "lshift: 第二个参数不是数字"
-#: builtin.c:1877
+#: builtin.c:1881
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果"
-#: builtin.c:1879
+#: builtin.c:1883
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "lshift(%lf, %lf): 小数部分会被截断"
-#: builtin.c:1881
+#: builtin.c:1885
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "lshift(%lf, %lf): 过大的移位会得到奇怪的结果"
-#: builtin.c:1908
+#: builtin.c:1910
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr "rshift: 第一个参数不是数字"
-#: builtin.c:1910
+#: builtin.c:1912
msgid "rshift: received non-numeric second argument"
msgstr "rshift: 第二个参数不是数字"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.c:1918
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果"
-#: builtin.c:1918
+#: builtin.c:1920
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "rshift(%lf, %lf): 小数部分会被截断"
-#: builtin.c:1920
+#: builtin.c:1922
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr "rshift(%lf, %lf): 过大的移位会得到奇怪的结果"
@@ -771,57 +771,57 @@ msgstr "and(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果"
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "and(%lf, %lf): 小数部分会被截断"
-#: builtin.c:1984
+#: builtin.c:1982
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr "or: 第一个参数不是数字"
-#: builtin.c:1986
+#: builtin.c:1984
msgid "or: received non-numeric second argument"
msgstr "or: 第二个参数不是数字"
-#: builtin.c:1992
+#: builtin.c:1990
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "or(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果"
-#: builtin.c:1994
+#: builtin.c:1992
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "or(%lf, %lf): 小数部分会被截断"
-#: builtin.c:2023
+#: builtin.c:2020
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr "xor: 第一个参数不是数字"
-#: builtin.c:2025
+#: builtin.c:2022
msgid "xor: received non-numeric second argument"
msgstr "xor: 第二个参数不是数字"
-#: builtin.c:2031
+#: builtin.c:2028
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr "xor(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果"
-#: builtin.c:2033
+#: builtin.c:2030
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr "xor(%lf, %lf): 小数部分会被截断"
-#: builtin.c:2057 builtin.c:2063
+#: builtin.c:2054 builtin.c:2060
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr "compl: 收到非数字参数"
-#: builtin.c:2065
+#: builtin.c:2062
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr "compl(%lf): 负值会得到奇怪的结果"
-#: builtin.c:2067
+#: builtin.c:2064
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr "compl(%lf): 小数部分会被截断"
-#: builtin.c:2237
+#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr "dcgettext: “%s”不是一个合理的本地化目录"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr "genflags2str 时缓冲区溢出"
-#: eval.c:613
+#: eval.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -856,205 +856,212 @@ msgstr ""
"\t# 函数调用栈:\n"
"\n"
-#: eval.c:640
+#: eval.c:725
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr "“IGNORECASE”是 gawk 扩展"
-#: eval.c:669
+#: eval.c:754
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr "“BINMODE”是 gawk 扩展"
-#: eval.c:727
+#: eval.c:812
#, c-format
msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3"
msgstr "BINMODE 值 “%s” 非法,按 3 处理"
-#: eval.c:817
+#: eval.c:902
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "错误的“%sFMT”实现“%s”"
-#: eval.c:895
+#: eval.c:980
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "由于对“LINT”赋值所以关闭“--lint”"
-#: eval.c:1067 eval.c:1544
+#: eval.c:1152 eval.c:1722
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "无法使用函数名“%s”作为变量或数组"
-#: eval.c:1095
+#: eval.c:1180
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr "不允许对内置函数的结果赋值"
-#: eval.c:1104 eval.c:1556 eval.c:1569
+#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "引用未初始化的参数“%s”"
-#: eval.c:1123
+#: eval.c:1208
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "试图从非数值引用字段编号"
-#: eval.c:1125
+#: eval.c:1210
#, fuzzy
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "试图从空字符串引用"
-#: eval.c:1131
+#: eval.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "试图访问字段 %d"
-#: eval.c:1140
+#: eval.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "引用未初始化的字段“$%d”"
-#: eval.c:1202
+#: eval.c:1287
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "函数“%s”被调用时提供了比声明时更多的参数"
-#: eval.c:1358
+#: eval.c:1443
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1636
+#: eval.c:1530
+msgid "division by zero attempted in `/='"
+msgstr "在“/=”中试图除0"
+
+#: eval.c:1549
+#, c-format
+msgid "division by zero attempted in `%%='"
+msgstr "在“%%=”中试图除0"
+
+#: eval.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "试图把标量“%s”当数组使用"
-#: eval.c:1680
+#: eval.c:1858
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "在条件表达式中赋值"
-#: eval.c:1684
+#: eval.c:1862
msgid "statement has no effect"
msgstr "表达式无任何作用"
-#: eval.c:2028
-msgid "division by zero attempted in `/='"
-msgstr "在“/=”中试图除0"
-
-#: eval.c:2053
-#, c-format
-msgid "division by zero attempted in `%%='"
-msgstr "在“%%=”中试图除0"
-
-#: eval.c:2139
+#: eval.c:2244
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr "“continue”在循环外使用是不允许的"
-#: eval.c:2145
+#: eval.c:2250
#, fuzzy
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr "“break”在循环外使用是不允许的"
-#: eval.c:2229
+#: eval.c:2334
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr "for loop: 数组“%s”在循环执行时大小从 %ld 改变为 %ld"
-#: eval.c:2342
+#: eval.c:2447
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2354
+#: eval.c:2459
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "函数“%s”未定义"
-#: eval.c:2481
+#: eval.c:2586
#, fuzzy, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "在 END 规则中不允许调用“nextfile”"
-#: eval.c:2540
+#: eval.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "在 END 规则中不允许调用“next”"
-#: eval.c:2602
+#: eval.c:2707
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:62
+#: ext.c:64
msgid "extensions are not allowed in sandbox mode"
msgstr ""
-#: ext.c:68 ext.c:73
+#: ext.c:70 ext.c:75
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr "“extension”是 gawk 扩展"
-#: ext.c:83
+#: ext.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: 无法打开 “%s”(%s)\n"
-#: ext.c:93
+#: ext.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"fatal: extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%"
+"s)\n"
+msgstr "extension: 库“%s”: 无法调用函数“%s”(%s)\n"
+
+#: ext.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr "extension: 库“%s”: 无法调用函数“%s”(%s)\n"
-#: ext.c:123
+#: ext.c:137
msgid "extension: missing function name"
msgstr "extension: 缺少函数名"
-#: ext.c:128
+#: ext.c:142
#, c-format
msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'"
msgstr "extension: 函数名“%2$s”中有非法字符“%1$c”"
-#: ext.c:137
+#: ext.c:151
#, c-format
msgid "extension: can't redefine function `%s'"
msgstr "extension: 无法重定义函数“%s”"
-#: ext.c:141
+#: ext.c:155
#, c-format
msgid "extension: function `%s' already defined"
msgstr "extension: 函数“%s”已经被定义"
-#: ext.c:146
+#: ext.c:160
#, c-format
msgid "extension: function name `%s' previously defined"
msgstr "extension: 函数名“%s”前面已被定义"
-#: ext.c:148
+#: ext.c:162
#, c-format
msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name"
msgstr "extension: 无法使用 gawk 内置的 “%s” 作为函数名"
-#: ext.c:152
+#: ext.c:166
#, c-format
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:255
+#: ext.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "函数“%s”被定义为支持不超过 %d 个参数"
-#: ext.c:258
+#: ext.c:272
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "函数“%s”: 缺少第 %d 个参数"
-#: ext.c:268
+#: ext.c:282
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "函数“%s”: 第 %d 个参数: 试图把标量当作数组使用"
-#: ext.c:272
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "函数“%s”: 第 %d 个参数: 试图把数组当标量使用"
-#: ext.c:285
+#: ext.c:299
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "操作不被支持"
@@ -1368,88 +1375,88 @@ msgstr "必须提供远程端口给“/inet”"
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr "TCP/IP 通讯不被支持"
-#: io.c:1698
+#: io.c:1669
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr "无法以模式“%2$s”打开“%1$s”"
-#: io.c:1749
+#: io.c:1720
#, c-format
msgid "close of master pty failed (%s)"
msgstr "关闭主 pty 失败(%s)"
-#: io.c:1751 io.c:1918 io.c:2075
+#: io.c:1722 io.c:1889 io.c:2046
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr "在子进程中关闭标准输出失败(%s)"
-#: io.c:1754
+#: io.c:1725
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "在子进程中将从 pty 改为标准输出失败(dup: %s)"
-#: io.c:1756 io.c:1923
+#: io.c:1727 io.c:1894
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr "在子进程中关闭标准输入失败(%s)"
-#: io.c:1759
+#: io.c:1730
#, c-format
msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "在子进程中将从 pty 改为标准输入失败(dup: %s)"
-#: io.c:1761 io.c:1782
+#: io.c:1732 io.c:1753
#, c-format
msgid "close of slave pty failed (%s)"
msgstr "关闭从 pty 失败(%s)"
-#: io.c:1860 io.c:1921 io.c:2053 io.c:2078
+#: io.c:1831 io.c:1892 io.c:2024 io.c:2049
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr "在子进程中将管道改为标准输出失败(dup: %s)"
-#: io.c:1867 io.c:1926
+#: io.c:1838 io.c:1897
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr "在子进程中将管道改为标准输入失败(dup: %s)"
-#: io.c:1887 io.c:2068
+#: io.c:1858 io.c:2039
msgid "restoring stdout in parent process failed\n"
msgstr "在父进程中恢复标准输出失败\n"
-#: io.c:1895
+#: io.c:1866
msgid "restoring stdin in parent process failed\n"
msgstr "在父进程中恢复标准输入失败\n"
-#: io.c:1929 io.c:2080 io.c:2094
+#: io.c:1900 io.c:2051 io.c:2065
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr "关闭管道失败(%s)"
-#: io.c:1974
+#: io.c:1945
msgid "`|&' not supported"
msgstr "“|&”不被支持"
-#: io.c:2040
+#: io.c:2011
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr "无法打开管道“%s”(%s)"
-#: io.c:2088
+#: io.c:2059
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr "无法为“%s”创建子进程(fork: %s)"
-#: io.c:2577
+#: io.c:2548
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr "数据文件“%s”为空"
-#: io.c:2618 io.c:2626
+#: io.c:2589 io.c:2597
msgid "could not allocate more input memory"
msgstr "无法分配更多的输入内存"
-#: io.c:3173
+#: io.c:3144
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr "“RS”设置为多字符是 gawk 扩展"
@@ -1845,9 +1852,14 @@ msgid ""
"and your locale."
msgstr ""
-#: posix/gawkmisc.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)"
+#: posix/gawkmisc.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)"
+msgstr "%s %s “%s”: 无法设置 close-on-exec: (fcntl: %s)"
+
+#: posix/gawkmisc.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)"
msgstr "%s %s “%s”: 无法设置 close-on-exec: (fcntl: %s)"
#: profile.c:83
@@ -1897,7 +1909,12 @@ msgstr ""
msgid "redir2str: unknown redirection type %d"
msgstr ""
-#: re.c:559
+#: re.c:547
+#, c-format
+msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant"
+msgstr ""
+
+#: re.c:569
#, c-format
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""