diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 42480 -> 42587 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 45571 -> 45571 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 44930 -> 44930 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.gmo | bin | 45237 -> 45237 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 |
8 files changed, 40 insertions, 22 deletions
Binary files differ @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-02-06 10:37+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" -"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2197,13 +2197,20 @@ msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g" #: extension/rwarray.c:127 #, fuzzy, c-format + +msgid "" +"extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" +msgstr "" +"fatalt: extension: bibliotek '%s': definer ikke 'plugin_is_GPL_compatible' (%" +"s)\n" + msgid "do_writea: argument 0 is not a string\n" -msgstr "exp: argumentet %g er uden for det tilladte område" +msgstr "exp: argumentet %g er uden for det tilladte område\n" #: extension/rwarray.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "do_writea: argument 1 is not an array\n" -msgstr "split: fjerde argument er ikke et array" +msgstr "split: fjerde argument er ikke et array\n" #: extension/rwarray.c:180 #, c-format Binary files differ@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:21+0100\n" "Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" #: array.c:252 #, c-format @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "»%s« ist eine eingebaute Funktion und kann nicht umdefiniert werden" #: awkgram.y:414 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "" -"Die Regulärer-Ausdruck-Konstante »//« sieht wie ein C-Kommentar aus, ist " -"aber keiner" +"Die Regulärer-Ausdruck-Konstante »//« sieht wie ein C-Kommentar aus, ist aber " +"keiner" #: awkgram.y:418 #, c-format @@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "Funktion »%s«: Funktionsnamen können nicht als Parameternamen benutze #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" -"Funktion »%s«: die spezielle Variable »%s« kann nicht als Parameter " -"verwendet werden" +"Funktion »%s«: die spezielle Variable »%s« kann nicht als Parameter verwendet " +"werden" #: awkgram.y:4248 #, c-format @@ -564,8 +564,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" -"fflush: Leeren der Puffer nicht möglich, Datei »%s« ist nur zum Lesen " -"geöffnet" +"fflush: Leeren der Puffer nicht möglich, Datei »%s« ist nur zum Lesen geöffnet" #: builtin.c:239 #, c-format @@ -2482,8 +2481,7 @@ msgstr "%s: Die Option »-W %s« erfordert ein Argument\n" #: io.c:347 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" -msgstr "" -"das Kommandozeilen-Argument »%s« ist ein Verzeichnis: wird übersprungen" +msgstr "das Kommandozeilen-Argument »%s« ist ein Verzeichnis: wird übersprungen" #: io.c:350 io.c:463 #, c-format @@ -2582,8 +2580,8 @@ msgstr "»close« für eine Umlenkung, die nie geöffnet wurde" #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" -"close: Umlenkung »%s« wurde nicht mit »[&« geöffnet, das zweite Argument " -"wird ignoriert" +"close: Umlenkung »%s« wurde nicht mit »[&« geöffnet, das zweite Argument wird " +"ignoriert" #: io.c:1167 #, c-format @@ -3356,14 +3354,12 @@ msgstr "redir2str: unbekannter Umlenkungstyp %d" #: re.c:568 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependent" -msgstr "" -"Ein Bereich in der Form »[%c-%c]« ist abhängig von der gesetzten Locale" +msgstr "Ein Bereich in der Form »[%c-%c]« ist abhängig von der gesetzten Locale" #: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" -msgstr "" -"Regulärer-Ausdruck-Komponente »%.*s« sollte wahrscheinlich »[%.*s]« sein" +msgstr "Regulärer-Ausdruck-Komponente »%.*s« sollte wahrscheinlich »[%.*s]« sein" #: regcomp.c:131 msgid "Success" Binary files differ@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 07:42-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othón MartÃnez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" #: array.c:252 #, c-format @@ -2204,6 +2204,21 @@ msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g" msgid "chr: called with no arguments" msgstr "sqrt: se llamó con el argumento negativo %g" +#: ext.c:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"extension: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" +msgstr "" +"fatal: extension: la biblioteca `%s': no define `plugin_is_GPL_compatible' (%" +"s)\n" + +#: ext.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" +msgstr "" +"fatal: extension: la biblioteca `%s': no puede llamar a la función `%s' (%" +"s)\n" + #: extension/ordchr.c:111 #, fuzzy msgid "chr: called with inappropriate argument(s)" @@ -2697,8 +2712,8 @@ msgstr "falló al cerrar la entrada estándar en el hijo (%s)" #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" -"falló el movimiento del pty esclavo a la entrada estándar en el hijo (dup: " -"%s)" +"falló el movimiento del pty esclavo a la entrada estándar en el hijo (dup: %" +"s)" #: io.c:1855 io.c:1876 #, c-format Binary files differ@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:00+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: array.c:252 |