diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 7 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | aclocal.m4 | 6 | ||||
-rw-r--r-- | awkgram.c | 379 | ||||
-rw-r--r-- | awklib/Makefile.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | command.c | 189 | ||||
-rwxr-xr-x | config.guess | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | config.sub | 23 | ||||
-rwxr-xr-x | depcomp | 11 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | doc/Makefile.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gawk.info | 1206 | ||||
-rw-r--r-- | doc/macros | 4 | ||||
-rw-r--r-- | doc/texinfo.tex | 72 | ||||
-rw-r--r-- | pc/config.h | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 42587 -> 42510 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 45571 -> 45483 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 44930 -> 44848 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.gmo | bin | 45237 -> 45158 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 291 | ||||
-rwxr-xr-x | po/fix-merge.awk | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 46424 -> 46339 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 292 | ||||
-rw-r--r-- | po/gawk.pot | 284 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.gmo | bin | 43572 -> 43495 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/it.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.gmo | bin | 48191 -> 48100 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 43081 -> 42996 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 44960 -> 44880 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 42504 -> 42428 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.gmo | bin | 50868 -> 50740 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 293 | ||||
-rw-r--r-- | test/Makefile.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | vms/descrip.mms | 157 |
42 files changed, 2459 insertions, 3111 deletions
@@ -1,3 +1,10 @@ +2012-12-15 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> + + Infrastructure Updates: + + * awkgram.c, command.c: Regenerated with bison 2.7. + * config.guess, config.sub, depcomp: Updated from automake 1.12.6. + 2012-12-09 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> Clean up BINMODE to use symbolic values. diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index 78e8fddc..2c7e9489 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.12.4 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.12.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -34,7 +34,7 @@ Changes from 4.0.2 to 4.1 Changes from 4.0.1 to 4.0.2 --------------------------- -1. Infrastructure upgrades: Autoconf 2.69, Automake 1.12.4, bison 2.6.5. +1. Infrastructure upgrades: Autoconf 2.69, Automake 1.12.6, bison 2.7. 2. `fflush()', `nextfile', and `delete array' are all now part of POSIX. @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.12.4 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.12.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -34,7 +34,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version='1.12' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.12.4], [], +m4_if([$1], [1.12.6], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -50,7 +50,7 @@ m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], []) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.12.4])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.12.6])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) @@ -1,4 +1,4 @@ -/* A Bison parser, made by GNU Bison 2.6.5. */ +/* A Bison parser, made by GNU Bison 2.7. */ /* Bison implementation for Yacc-like parsers in C @@ -44,7 +44,7 @@ #define YYBISON 1 /* Bison version. */ -#define YYBISON_VERSION "2.6.5" +#define YYBISON_VERSION "2.7" /* Skeleton name. */ #define YYSKELETON_NAME "yacc.c" @@ -62,7 +62,7 @@ /* Copy the first part of user declarations. */ -/* Line 360 of yacc.c */ +/* Line 371 of yacc.c */ #line 26 "awkgram.y" #ifdef GAWKDEBUG @@ -195,7 +195,7 @@ extern double fmod(double x, double y); #define is_identchar(c) (isalnum(c) || (c) == '_') -/* Line 360 of yacc.c */ +/* Line 371 of yacc.c */ #line 200 "awkgram.c" # ifndef YY_NULL @@ -364,7 +364,7 @@ int yyparse (); /* Copy the second part of user declarations. */ -/* Line 379 of yacc.c */ +/* Line 390 of yacc.c */ #line 369 "awkgram.c" #ifdef short @@ -1361,7 +1361,7 @@ yy_symbol_value_print (yyoutput, yytype, yyvaluep) switch (yytype) { default: - break; + break; } } @@ -1598,7 +1598,6 @@ yysyntax_error (YYSIZE_T *yymsg_alloc, char **yymsg, { YYSIZE_T yysize0 = yytnamerr (YY_NULL, yytname[yytoken]); YYSIZE_T yysize = yysize0; - YYSIZE_T yysize1; enum { YYERROR_VERBOSE_ARGS_MAXIMUM = 5 }; /* Internationalized format string. */ const char *yyformat = YY_NULL; @@ -1661,11 +1660,13 @@ yysyntax_error (YYSIZE_T *yymsg_alloc, char **yymsg, break; } yyarg[yycount++] = yytname[yyx]; - yysize1 = yysize + yytnamerr (YY_NULL, yytname[yyx]); - if (! (yysize <= yysize1 - && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM)) - return 2; - yysize = yysize1; + { + YYSIZE_T yysize1 = yysize + yytnamerr (YY_NULL, yytname[yyx]); + if (! (yysize <= yysize1 + && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM)) + return 2; + yysize = yysize1; + } } } } @@ -1685,10 +1686,12 @@ yysyntax_error (YYSIZE_T *yymsg_alloc, char **yymsg, # undef YYCASE_ } - yysize1 = yysize + yystrlen (yyformat); - if (! (yysize <= yysize1 && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM)) - return 2; - yysize = yysize1; + { + YYSIZE_T yysize1 = yysize + yystrlen (yyformat); + if (! (yysize <= yysize1 && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM)) + return 2; + yysize = yysize1; + } if (*yymsg_alloc < yysize) { @@ -1747,7 +1750,7 @@ yydestruct (yymsg, yytype, yyvaluep) { default: - break; + break; } } @@ -2030,7 +2033,7 @@ yyreduce: switch (yyn) { case 3: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 200 "awkgram.y" { rule = 0; @@ -2039,7 +2042,7 @@ yyreduce: break; case 5: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 206 "awkgram.y" { next_sourcefile(); @@ -2049,7 +2052,7 @@ yyreduce: break; case 6: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 212 "awkgram.y" { rule = 0; @@ -2062,7 +2065,7 @@ yyreduce: break; case 7: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 224 "awkgram.y" { (void) append_rule((yyvsp[(1) - (2)]), (yyvsp[(2) - (2)])); @@ -2070,7 +2073,7 @@ yyreduce: break; case 8: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 228 "awkgram.y" { if (rule != Rule) { @@ -2085,7 +2088,7 @@ yyreduce: break; case 9: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 239 "awkgram.y" { in_function = NULL; @@ -2095,7 +2098,7 @@ yyreduce: break; case 10: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 245 "awkgram.y" { want_source = false; @@ -2104,7 +2107,7 @@ yyreduce: break; case 11: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 250 "awkgram.y" { want_source = false; @@ -2113,7 +2116,7 @@ yyreduce: break; case 12: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 258 "awkgram.y" { if (include_source((yyvsp[(1) - (1)])) < 0) @@ -2125,19 +2128,19 @@ yyreduce: break; case 13: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 266 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 14: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 268 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 15: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 273 "awkgram.y" { if (load_library((yyvsp[(1) - (1)])) < 0) @@ -2149,31 +2152,31 @@ yyreduce: break; case 16: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 281 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 17: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 283 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 18: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 288 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; rule = Rule; } break; case 19: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 290 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); rule = Rule; } break; case 20: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 292 "awkgram.y" { INSTRUCTION *tp; @@ -2203,7 +2206,7 @@ yyreduce: break; case 21: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 318 "awkgram.y" { static int begin_seen = 0; @@ -2218,7 +2221,7 @@ yyreduce: break; case 22: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 329 "awkgram.y" { static int end_seen = 0; @@ -2233,7 +2236,7 @@ yyreduce: break; case 23: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 340 "awkgram.y" { (yyvsp[(1) - (1)])->in_rule = rule = BEGINFILE; @@ -2243,7 +2246,7 @@ yyreduce: break; case 24: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 346 "awkgram.y" { (yyvsp[(1) - (1)])->in_rule = rule = ENDFILE; @@ -2253,7 +2256,7 @@ yyreduce: break; case 25: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 355 "awkgram.y" { if ((yyvsp[(2) - (5)]) == NULL) @@ -2264,19 +2267,19 @@ yyreduce: break; case 26: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 365 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 27: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 367 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 28: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 369 "awkgram.y" { yyerror(_("`%s' is a built-in function, it cannot be redefined"), @@ -2286,13 +2289,13 @@ yyreduce: break; case 29: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 375 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(2) - (2)]); } break; case 32: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 385 "awkgram.y" { (yyvsp[(1) - (6)])->source_file = source; @@ -2307,13 +2310,13 @@ yyreduce: break; case 33: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 403 "awkgram.y" { want_regexp = true; } break; case 34: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 405 "awkgram.y" { NODE *n, *exp; @@ -2346,19 +2349,19 @@ yyreduce: break; case 35: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 437 "awkgram.y" { bcfree((yyvsp[(1) - (1)])); } break; case 37: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 443 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 38: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 445 "awkgram.y" { if ((yyvsp[(2) - (2)]) == NULL) @@ -2375,25 +2378,25 @@ yyreduce: break; case 39: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 458 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 42: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 468 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 43: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 470 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(2) - (3)]); } break; case 44: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 472 "awkgram.y" { if (do_pretty_print) @@ -2404,7 +2407,7 @@ yyreduce: break; case 45: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 479 "awkgram.y" { INSTRUCTION *dflt, *curr = NULL, *cexp, *cstmt; @@ -2498,7 +2501,7 @@ yyreduce: break; case 46: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 569 "awkgram.y" { /* @@ -2544,7 +2547,7 @@ yyreduce: break; case 47: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 611 "awkgram.y" { /* @@ -2590,7 +2593,7 @@ yyreduce: break; case 48: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 653 "awkgram.y" { INSTRUCTION *ip; @@ -2707,7 +2710,7 @@ regular_loop: break; case 49: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 766 "awkgram.y" { (yyval) = mk_for_loop((yyvsp[(1) - (12)]), (yyvsp[(3) - (12)]), (yyvsp[(6) - (12)]), (yyvsp[(9) - (12)]), (yyvsp[(12) - (12)])); @@ -2718,7 +2721,7 @@ regular_loop: break; case 50: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 773 "awkgram.y" { (yyval) = mk_for_loop((yyvsp[(1) - (11)]), (yyvsp[(3) - (11)]), (INSTRUCTION *) NULL, (yyvsp[(8) - (11)]), (yyvsp[(11) - (11)])); @@ -2729,7 +2732,7 @@ regular_loop: break; case 51: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 780 "awkgram.y" { if (do_pretty_print) @@ -2740,7 +2743,7 @@ regular_loop: break; case 52: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 790 "awkgram.y" { if (! break_allowed) @@ -2753,7 +2756,7 @@ regular_loop: break; case 53: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 799 "awkgram.y" { if (! continue_allowed) @@ -2766,7 +2769,7 @@ regular_loop: break; case 54: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 808 "awkgram.y" { /* if inside function (rule = 0), resolve context at run-time */ @@ -2779,7 +2782,7 @@ regular_loop: break; case 55: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 817 "awkgram.y" { /* if inside function (rule = 0), resolve context at run-time */ @@ -2794,7 +2797,7 @@ regular_loop: break; case 56: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 828 "awkgram.y" { /* Initialize the two possible jump targets, the actual target @@ -2813,7 +2816,7 @@ regular_loop: break; case 57: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 843 "awkgram.y" { if (! in_function) @@ -2822,7 +2825,7 @@ regular_loop: break; case 58: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 846 "awkgram.y" { if ((yyvsp[(3) - (4)]) == NULL) { @@ -2847,13 +2850,13 @@ regular_loop: break; case 60: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 878 "awkgram.y" { in_print = true; in_parens = 0; } break; case 61: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 879 "awkgram.y" { /* @@ -2954,13 +2957,13 @@ regular_print: break; case 62: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 976 "awkgram.y" { sub_counter = 0; } break; case 63: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 977 "awkgram.y" { char *arr = (yyvsp[(2) - (4)])->lextok; @@ -2997,7 +3000,7 @@ regular_print: break; case 64: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1014 "awkgram.y" { static bool warned = false; @@ -3027,31 +3030,31 @@ regular_print: break; case 65: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1040 "awkgram.y" { (yyval) = optimize_assignment((yyvsp[(1) - (1)])); } break; case 66: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1045 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 67: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1047 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 68: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1052 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 69: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1054 "awkgram.y" { if ((yyvsp[(1) - (2)]) == NULL) @@ -3062,13 +3065,13 @@ regular_print: break; case 70: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1061 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 71: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1066 "awkgram.y" { INSTRUCTION *casestmt = (yyvsp[(5) - (5)]); @@ -3084,7 +3087,7 @@ regular_print: break; case 72: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1078 "awkgram.y" { INSTRUCTION *casestmt = (yyvsp[(4) - (4)]); @@ -3099,13 +3102,13 @@ regular_print: break; case 73: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1092 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 74: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1094 "awkgram.y" { NODE *n = (yyvsp[(2) - (2)])->memory; @@ -3117,7 +3120,7 @@ regular_print: break; case 75: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1102 "awkgram.y" { bcfree((yyvsp[(1) - (2)])); @@ -3126,13 +3129,13 @@ regular_print: break; case 76: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1107 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 77: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1109 "awkgram.y" { (yyvsp[(1) - (1)])->opcode = Op_push_re; @@ -3141,19 +3144,19 @@ regular_print: break; case 78: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1117 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 79: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1119 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 81: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1129 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(2) - (3)]); @@ -3161,7 +3164,7 @@ regular_print: break; case 82: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1136 "awkgram.y" { in_print = false; @@ -3171,13 +3174,13 @@ regular_print: break; case 83: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1141 "awkgram.y" { in_print = false; in_parens = 0; } break; case 84: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1142 "awkgram.y" { if ((yyvsp[(1) - (3)])->redir_type == redirect_twoway @@ -3189,7 +3192,7 @@ regular_print: break; case 85: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1153 "awkgram.y" { (yyval) = mk_condition((yyvsp[(3) - (6)]), (yyvsp[(1) - (6)]), (yyvsp[(6) - (6)]), NULL, NULL); @@ -3197,7 +3200,7 @@ regular_print: break; case 86: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1158 "awkgram.y" { (yyval) = mk_condition((yyvsp[(3) - (9)]), (yyvsp[(1) - (9)]), (yyvsp[(6) - (9)]), (yyvsp[(7) - (9)]), (yyvsp[(9) - (9)])); @@ -3205,13 +3208,13 @@ regular_print: break; case 91: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1175 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 92: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1177 "awkgram.y" { bcfree((yyvsp[(1) - (2)])); @@ -3220,19 +3223,19 @@ regular_print: break; case 93: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1185 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 94: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1187 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]) ; } break; case 95: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1192 "awkgram.y" { (yyvsp[(1) - (1)])->param_count = 0; @@ -3241,7 +3244,7 @@ regular_print: break; case 96: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1197 "awkgram.y" { (yyvsp[(3) - (3)])->param_count = (yyvsp[(1) - (3)])->lasti->param_count + 1; @@ -3251,55 +3254,55 @@ regular_print: break; case 97: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1203 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 98: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1205 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (2)]); } break; case 99: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1207 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (3)]); } break; case 100: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1213 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 101: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1215 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 102: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1220 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 103: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1222 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 104: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1227 "awkgram.y" { (yyval) = mk_expression_list(NULL, (yyvsp[(1) - (1)])); } break; case 105: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1229 "awkgram.y" { (yyval) = mk_expression_list((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)])); @@ -3308,31 +3311,31 @@ regular_print: break; case 106: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1234 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 107: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1236 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 108: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1238 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 109: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1240 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 110: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1246 "awkgram.y" { if (do_lint && (yyvsp[(3) - (3)])->lasti->opcode == Op_match_rec) @@ -3343,19 +3346,19 @@ regular_print: break; case 111: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1253 "awkgram.y" { (yyval) = mk_boolean((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 112: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1255 "awkgram.y" { (yyval) = mk_boolean((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 113: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1257 "awkgram.y" { if ((yyvsp[(1) - (3)])->lasti->opcode == Op_match_rec) @@ -3375,7 +3378,7 @@ regular_print: break; case 114: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1273 "awkgram.y" { if (do_lint_old) @@ -3389,7 +3392,7 @@ regular_print: break; case 115: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1283 "awkgram.y" { if (do_lint && (yyvsp[(3) - (3)])->lasti->opcode == Op_match_rec) @@ -3400,31 +3403,31 @@ regular_print: break; case 116: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1290 "awkgram.y" { (yyval) = mk_condition((yyvsp[(1) - (5)]), (yyvsp[(2) - (5)]), (yyvsp[(3) - (5)]), (yyvsp[(4) - (5)]), (yyvsp[(5) - (5)])); } break; case 117: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1292 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 118: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1297 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 119: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1299 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 120: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1301 "awkgram.y" { (yyvsp[(2) - (2)])->opcode = Op_assign_quotient; @@ -3433,43 +3436,43 @@ regular_print: break; case 121: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1309 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 122: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1311 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 123: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1316 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 124: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1318 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 125: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1323 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 126: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1325 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 127: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1327 "awkgram.y" { int count = 2; @@ -3520,43 +3523,43 @@ regular_print: break; case 129: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1379 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 130: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1381 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 131: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1383 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 132: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1385 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 133: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1387 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 134: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1389 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 135: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1391 "awkgram.y" { /* @@ -3583,7 +3586,7 @@ regular_print: break; case 136: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1414 "awkgram.y" { (yyvsp[(2) - (2)])->opcode = Op_postincrement; @@ -3592,7 +3595,7 @@ regular_print: break; case 137: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1419 "awkgram.y" { (yyvsp[(2) - (2)])->opcode = Op_postdecrement; @@ -3601,7 +3604,7 @@ regular_print: break; case 138: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1424 "awkgram.y" { if (do_lint_old) { @@ -3625,7 +3628,7 @@ regular_print: break; case 139: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1449 "awkgram.y" { (yyval) = mk_getline((yyvsp[(3) - (4)]), (yyvsp[(4) - (4)]), (yyvsp[(1) - (4)]), (yyvsp[(2) - (4)])->redir_type); @@ -3634,43 +3637,43 @@ regular_print: break; case 140: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1455 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 141: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1457 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 142: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1459 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 143: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1461 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 144: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1463 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 145: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1465 "awkgram.y" { (yyval) = mk_binary((yyvsp[(1) - (3)]), (yyvsp[(3) - (3)]), (yyvsp[(2) - (3)])); } break; case 146: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1470 "awkgram.y" { (yyval) = list_create((yyvsp[(1) - (1)])); @@ -3678,7 +3681,7 @@ regular_print: break; case 147: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1474 "awkgram.y" { if ((yyvsp[(2) - (2)])->opcode == Op_match_rec) { @@ -3714,13 +3717,13 @@ regular_print: break; case 148: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1506 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(2) - (3)]); } break; case 149: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1508 "awkgram.y" { (yyval) = snode((yyvsp[(3) - (4)]), (yyvsp[(1) - (4)])); @@ -3730,7 +3733,7 @@ regular_print: break; case 150: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1514 "awkgram.y" { (yyval) = snode((yyvsp[(3) - (4)]), (yyvsp[(1) - (4)])); @@ -3740,7 +3743,7 @@ regular_print: break; case 151: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1520 "awkgram.y" { static bool warned = false; @@ -3757,7 +3760,7 @@ regular_print: break; case 154: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1535 "awkgram.y" { (yyvsp[(1) - (2)])->opcode = Op_preincrement; @@ -3766,7 +3769,7 @@ regular_print: break; case 155: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1540 "awkgram.y" { (yyvsp[(1) - (2)])->opcode = Op_predecrement; @@ -3775,7 +3778,7 @@ regular_print: break; case 156: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1545 "awkgram.y" { (yyval) = list_create((yyvsp[(1) - (1)])); @@ -3783,7 +3786,7 @@ regular_print: break; case 157: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1549 "awkgram.y" { (yyval) = list_create((yyvsp[(1) - (1)])); @@ -3791,7 +3794,7 @@ regular_print: break; case 158: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1553 "awkgram.y" { if ((yyvsp[(2) - (2)])->lasti->opcode == Op_push_i @@ -3810,7 +3813,7 @@ regular_print: break; case 159: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1568 "awkgram.y" { /* @@ -3824,7 +3827,7 @@ regular_print: break; case 160: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1581 "awkgram.y" { func_use((yyvsp[(1) - (1)])->lasti->func_name, FUNC_USE); @@ -3833,7 +3836,7 @@ regular_print: break; case 161: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1586 "awkgram.y" { /* indirect function call */ @@ -3870,7 +3873,7 @@ regular_print: break; case 162: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1622 "awkgram.y" { param_sanity((yyvsp[(3) - (4)])); @@ -3888,37 +3891,37 @@ regular_print: break; case 163: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1639 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 164: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1641 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 165: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1646 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 166: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1648 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (2)]); } break; case 167: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1653 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 168: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1655 "awkgram.y" { (yyval) = list_merge((yyvsp[(1) - (2)]), (yyvsp[(2) - (2)])); @@ -3926,7 +3929,7 @@ regular_print: break; case 169: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1662 "awkgram.y" { INSTRUCTION *ip = (yyvsp[(1) - (1)])->lasti; @@ -3944,7 +3947,7 @@ regular_print: break; case 170: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1679 "awkgram.y" { INSTRUCTION *t = (yyvsp[(2) - (3)]); @@ -3962,13 +3965,13 @@ regular_print: break; case 171: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1696 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 172: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1698 "awkgram.y" { (yyval) = list_merge((yyvsp[(1) - (2)]), (yyvsp[(2) - (2)])); @@ -3976,13 +3979,13 @@ regular_print: break; case 173: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1705 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (2)]); } break; case 174: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1710 "awkgram.y" { char *var_name = (yyvsp[(1) - (1)])->lextok; @@ -3994,7 +3997,7 @@ regular_print: break; case 175: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1718 "awkgram.y" { char *arr = (yyvsp[(1) - (2)])->lextok; @@ -4005,7 +4008,7 @@ regular_print: break; case 176: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1728 "awkgram.y" { INSTRUCTION *ip = (yyvsp[(1) - (1)])->nexti; @@ -4021,7 +4024,7 @@ regular_print: break; case 177: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1740 "awkgram.y" { (yyval) = list_append((yyvsp[(2) - (3)]), (yyvsp[(1) - (3)])); @@ -4031,7 +4034,7 @@ regular_print: break; case 178: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1749 "awkgram.y" { (yyvsp[(1) - (1)])->opcode = Op_postincrement; @@ -4039,7 +4042,7 @@ regular_print: break; case 179: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1753 "awkgram.y" { (yyvsp[(1) - (1)])->opcode = Op_postdecrement; @@ -4047,44 +4050,44 @@ regular_print: break; case 180: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1756 "awkgram.y" { (yyval) = NULL; } break; case 182: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1764 "awkgram.y" { yyerrok; } break; case 183: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1768 "awkgram.y" { yyerrok; } break; case 186: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1777 "awkgram.y" { yyerrok; } break; case 187: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1781 "awkgram.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); yyerrok; } break; case 188: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 1785 "awkgram.y" { yyerrok; } break; -/* Line 1778 of yacc.c */ -#line 4100 "awkgram.c" +/* Line 1792 of yacc.c */ +#line 4103 "awkgram.c" default: break; } /* User semantic actions sometimes alter yychar, and that requires @@ -4315,7 +4318,7 @@ yyreturn: } -/* Line 2041 of yacc.c */ +/* Line 2055 of yacc.c */ #line 1787 "awkgram.y" diff --git a/awklib/Makefile.in b/awklib/Makefile.in index 6a89d053..d4a7788c 100644 --- a/awklib/Makefile.in +++ b/awklib/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.12.4 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.12.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1,4 +1,4 @@ -/* A Bison parser, made by GNU Bison 2.6.5. */ +/* A Bison parser, made by GNU Bison 2.7. */ /* Bison implementation for Yacc-like parsers in C @@ -44,7 +44,7 @@ #define YYBISON 1 /* Bison version. */ -#define YYBISON_VERSION "2.6.5" +#define YYBISON_VERSION "2.7" /* Skeleton name. */ #define YYSKELETON_NAME "yacc.c" @@ -69,7 +69,7 @@ #define yynerrs zznerrs /* Copy the first part of user declarations. */ -/* Line 360 of yacc.c */ +/* Line 371 of yacc.c */ #line 26 "command.y" #include "awk.h" @@ -137,7 +137,7 @@ static void append_cmdarg(CMDARG *arg); static int find_argument(CMDARG *arg); #define YYSTYPE CMDARG * -/* Line 360 of yacc.c */ +/* Line 371 of yacc.c */ #line 142 "command.c" # ifndef YY_NULL @@ -296,7 +296,7 @@ int zzparse (); /* Copy the second part of user declarations. */ -/* Line 379 of yacc.c */ +/* Line 390 of yacc.c */ #line 301 "command.c" #ifdef short @@ -1023,7 +1023,7 @@ yy_symbol_value_print (yyoutput, yytype, yyvaluep) switch (yytype) { default: - break; + break; } } @@ -1260,7 +1260,6 @@ yysyntax_error (YYSIZE_T *yymsg_alloc, char **yymsg, { YYSIZE_T yysize0 = yytnamerr (YY_NULL, yytname[yytoken]); YYSIZE_T yysize = yysize0; - YYSIZE_T yysize1; enum { YYERROR_VERBOSE_ARGS_MAXIMUM = 5 }; /* Internationalized format string. */ const char *yyformat = YY_NULL; @@ -1323,11 +1322,13 @@ yysyntax_error (YYSIZE_T *yymsg_alloc, char **yymsg, break; } yyarg[yycount++] = yytname[yyx]; - yysize1 = yysize + yytnamerr (YY_NULL, yytname[yyx]); - if (! (yysize <= yysize1 - && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM)) - return 2; - yysize = yysize1; + { + YYSIZE_T yysize1 = yysize + yytnamerr (YY_NULL, yytname[yyx]); + if (! (yysize <= yysize1 + && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM)) + return 2; + yysize = yysize1; + } } } } @@ -1347,10 +1348,12 @@ yysyntax_error (YYSIZE_T *yymsg_alloc, char **yymsg, # undef YYCASE_ } - yysize1 = yysize + yystrlen (yyformat); - if (! (yysize <= yysize1 && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM)) - return 2; - yysize = yysize1; + { + YYSIZE_T yysize1 = yysize + yystrlen (yyformat); + if (! (yysize <= yysize1 && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM)) + return 2; + yysize = yysize1; + } if (*yymsg_alloc < yysize) { @@ -1409,7 +1412,7 @@ yydestruct (yymsg, yytype, yyvaluep) { default: - break; + break; } } @@ -1692,7 +1695,7 @@ yyreduce: switch (yyn) { case 3: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 109 "command.y" { cmd_idx = -1; @@ -1711,7 +1714,7 @@ yyreduce: break; case 5: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 128 "command.y" { if (errcount == 0 && cmd_idx >= 0) { @@ -1765,7 +1768,7 @@ yyreduce: break; case 6: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 178 "command.y" { yyerrok; @@ -1773,13 +1776,13 @@ yyreduce: break; case 22: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 212 "command.y" { want_nodeval = true; } break; case 23: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 217 "command.y" { if (errcount == 0) { @@ -1799,7 +1802,7 @@ yyreduce: break; case 24: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 236 "command.y" { (yyval) = append_statement(arg_list, (char *) start_EVAL); @@ -1811,13 +1814,13 @@ yyreduce: break; case 25: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 243 "command.y" { (yyval) = append_statement((yyvsp[(1) - (2)]), lexptr_begin); } break; case 26: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 244 "command.y" { (yyval) = (yyvsp[(3) - (4)]); @@ -1825,7 +1828,7 @@ yyreduce: break; case 27: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 251 "command.y" { arg_list = append_statement((yyvsp[(2) - (3)]), (char *) end_EVAL); @@ -1845,7 +1848,7 @@ yyreduce: break; case 28: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 267 "command.y" { NODE *n; @@ -1860,7 +1863,7 @@ yyreduce: break; case 34: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 286 "command.y" { if (cmdtab[cmd_idx].class == D_FRAME @@ -1870,7 +1873,7 @@ yyreduce: break; case 35: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 292 "command.y" { int idx = find_argument((yyvsp[(2) - (2)])); @@ -1886,43 +1889,43 @@ yyreduce: break; case 38: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 305 "command.y" { want_nodeval = true; } break; case 40: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 306 "command.y" { want_nodeval = true; } break; case 46: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 311 "command.y" { want_nodeval = true; } break; case 49: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 313 "command.y" { want_nodeval = true; } break; case 51: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 314 "command.y" { want_nodeval = true; } break; case 53: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 315 "command.y" { want_nodeval = true; } break; case 57: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 319 "command.y" { if (in_cmd_src((yyvsp[(2) - (2)])->a_string)) @@ -1931,7 +1934,7 @@ yyreduce: break; case 58: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 324 "command.y" { if (! input_from_tty) @@ -1940,7 +1943,7 @@ yyreduce: break; case 59: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 329 "command.y" { int type = 0; @@ -1970,7 +1973,7 @@ yyreduce: break; case 60: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 355 "command.y" { if (! in_commands) @@ -1984,7 +1987,7 @@ yyreduce: break; case 61: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 365 "command.y" { if (! in_commands) @@ -1993,7 +1996,7 @@ yyreduce: break; case 62: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 370 "command.y" { int idx = find_argument((yyvsp[(2) - (2)])); @@ -2009,13 +2012,13 @@ yyreduce: break; case 63: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 381 "command.y" { want_nodeval = true; } break; case 64: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 382 "command.y" { int type; @@ -2027,7 +2030,7 @@ yyreduce: break; case 65: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 390 "command.y" { if (in_commands) { @@ -2042,7 +2045,7 @@ yyreduce: break; case 66: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 404 "command.y" { if ((yyvsp[(1) - (1)]) != NULL) { @@ -2056,37 +2059,37 @@ yyreduce: break; case 68: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 418 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 69: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 423 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 74: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 432 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 75: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 437 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 77: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 440 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 78: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 445 "command.y" { NODE *n; @@ -2097,13 +2100,13 @@ yyreduce: break; case 79: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 455 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 80: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 457 "command.y" { if (find_option((yyvsp[(1) - (1)])->a_string) < 0) @@ -2112,7 +2115,7 @@ yyreduce: break; case 81: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 462 "command.y" { if (find_option((yyvsp[(1) - (3)])->a_string) < 0) @@ -2121,7 +2124,7 @@ yyreduce: break; case 82: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 470 "command.y" { NODE *n; @@ -2138,49 +2141,49 @@ yyreduce: break; case 83: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 486 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 88: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 495 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 89: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 496 "command.y" { want_nodeval = true; } break; case 92: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 498 "command.y" { want_nodeval = true; } break; case 95: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 504 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 97: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 510 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 99: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 516 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 104: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 528 "command.y" { int idx = find_argument((yyvsp[(1) - (2)])); @@ -2196,7 +2199,7 @@ yyreduce: break; case 106: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 544 "command.y" { (yyvsp[(2) - (2)])->type = D_array; /* dump all items */ @@ -2205,7 +2208,7 @@ yyreduce: break; case 107: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 549 "command.y" { (yyvsp[(2) - (3)])->type = D_array; @@ -2214,19 +2217,19 @@ yyreduce: break; case 117: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 575 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 118: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 577 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 119: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 579 "command.y" { CMDARG *a; @@ -2237,7 +2240,7 @@ yyreduce: break; case 126: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 595 "command.y" { if ((yyvsp[(1) - (3)])->a_int > (yyvsp[(3) - (3)])->a_int) @@ -2250,25 +2253,25 @@ yyreduce: break; case 127: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 607 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 134: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 621 "command.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 135: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 623 "command.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (3)]); } break; case 137: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 629 "command.y" { CMDARG *a; @@ -2287,19 +2290,19 @@ yyreduce: break; case 139: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 648 "command.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); num_dim = 1; } break; case 140: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 650 "command.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (2)]); num_dim++; } break; case 142: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 656 "command.y" { NODE *n = (yyvsp[(2) - (2)])->a_node; @@ -2312,7 +2315,7 @@ yyreduce: break; case 143: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 665 "command.y" { /* a_string is array name, a_count is dimension count */ @@ -2323,13 +2326,13 @@ yyreduce: break; case 144: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 675 "command.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 145: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 677 "command.y" { NODE *n = (yyvsp[(2) - (2)])->a_node; @@ -2340,7 +2343,7 @@ yyreduce: break; case 146: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 684 "command.y" { NODE *n = (yyvsp[(2) - (2)])->a_node; @@ -2353,31 +2356,31 @@ yyreduce: break; case 147: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 696 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 148: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 698 "command.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 149: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 703 "command.y" { (yyval) = NULL; } break; case 150: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 705 "command.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 151: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 710 "command.y" { if ((yyvsp[(1) - (1)])->a_int == 0) @@ -2387,7 +2390,7 @@ yyreduce: break; case 152: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 716 "command.y" { if ((yyvsp[(2) - (2)])->a_int == 0) @@ -2397,19 +2400,19 @@ yyreduce: break; case 153: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 725 "command.y" { (yyval) = (yyvsp[(1) - (1)]); } break; case 154: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 727 "command.y" { (yyval) = (yyvsp[(2) - (2)]); } break; case 155: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 729 "command.y" { (yyvsp[(2) - (2)])->a_int = - (yyvsp[(2) - (2)])->a_int; @@ -2418,7 +2421,7 @@ yyreduce: break; case 156: -/* Line 1778 of yacc.c */ +/* Line 1792 of yacc.c */ #line 737 "command.y" { if (lexptr_begin != NULL) { @@ -2431,8 +2434,8 @@ yyreduce: break; -/* Line 1778 of yacc.c */ -#line 2448 "command.c" +/* Line 1792 of yacc.c */ +#line 2451 "command.c" default: break; } /* User semantic actions sometimes alter yychar, and that requires @@ -2663,7 +2666,7 @@ yyreturn: } -/* Line 2041 of yacc.c */ +/* Line 2055 of yacc.c */ #line 747 "command.y" diff --git a/config.guess b/config.guess index 137bedf2..872b96a1 100755 --- a/config.guess +++ b/config.guess @@ -4,7 +4,7 @@ # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, # 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2012-08-14' +timestamp='2012-09-25' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -306,7 +306,7 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} exit ;; - arm:riscos:*:*|arm:RISCOS:*:*) + arm*:riscos:*:*|arm*:RISCOS:*:*) echo arm-unknown-riscos exit ;; SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*) @@ -4,7 +4,7 @@ # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, # 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2012-08-18' +timestamp='2012-12-06' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software @@ -156,7 +156,7 @@ case $os in -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\ -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \ -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \ - -apple | -axis | -knuth | -cray | -microblaze) + -apple | -axis | -knuth | -cray | -microblaze*) os= basic_machine=$1 ;; @@ -259,8 +259,10 @@ case $basic_machine in | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ | am33_2.0 \ - | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr | avr32 \ - | be32 | be64 \ + | arc \ + | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2-8] | armv[3-8][lb] | armv7[arm] \ + | avr | avr32 \ + | be32 | be64 \ | bfin \ | c4x | clipper \ | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ @@ -273,7 +275,7 @@ case $basic_machine in | le32 | le64 \ | lm32 \ | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ - | maxq | mb | microblaze | mcore | mep | metag \ + | maxq | mb | microblaze | microblazeel | mcore | mep | metag \ | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ | mips16 \ | mips64 | mips64el \ @@ -389,7 +391,8 @@ case $basic_machine in | lm32-* \ | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ - | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* | metag-* | microblaze-* \ + | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* | metag-* \ + | microblaze-* | microblazeel-* \ | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ | mips16-* \ | mips64-* | mips64el-* \ @@ -788,7 +791,7 @@ case $basic_machine in basic_machine=ns32k-utek os=-sysv ;; - microblaze) + microblaze*) basic_machine=microblaze-xilinx ;; mingw64) @@ -1023,7 +1026,11 @@ case $basic_machine in basic_machine=i586-unknown os=-pw32 ;; - rdos) + rdos | rdos64) + basic_machine=x86_64-pc + os=-rdos + ;; + rdos32) basic_machine=i386-pc os=-rdos ;; @@ -74,6 +74,9 @@ tmpdepfile=${tmpdepfile-`echo "$depfile" | sed 's/\.\([^.]*\)$/.T\1/'`} rm -f "$tmpdepfile" +# Avoid interferences from the environment. +gccflag= dashmflag= + # Some modes work just like other modes, but use different flags. We # parameterize here, but still list the modes in the big case below, # to make depend.m4 easier to write. Note that we *cannot* use a case @@ -108,7 +111,7 @@ if test "$depmode" = msvc7msys; then fi if test "$depmode" = xlc; then - # IBM C/C++ Compilers xlc/xlC can output gcc-like dependency informations. + # IBM C/C++ Compilers xlc/xlC can output gcc-like dependency information. gccflag=-qmakedep=gcc,-MF depmode=gcc fi @@ -142,13 +145,17 @@ gcc3) ;; gcc) +## Note that this doesn't just cater to obsosete pre-3.x GCC compilers. +## but also to in-use compilers like IMB xlc/xlC and the HP C compiler. +## (see the conditional assignment to $gccflag above). ## There are various ways to get dependency output from gcc. Here's ## why we pick this rather obscure method: ## - Don't want to use -MD because we'd like the dependencies to end ## up in a subdir. Having to rename by hand is ugly. ## (We might end up doing this anyway to support other compilers.) ## - The DEPENDENCIES_OUTPUT environment variable makes gcc act like -## -MM, not -M (despite what the docs say). +## -MM, not -M (despite what the docs say). Also, it might not be +## supported by the other compilers which use the 'gcc' depmode. ## - Using -M directly means running the compiler twice (even worse ## than renaming). if test -z "$gccflag"; then diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog index 34457ad4..a2c1eaa2 100644 --- a/doc/ChangeLog +++ b/doc/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2012-12-15 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> + + * macros: Update to GPL Version 3 and add copyright year. + * texinfo.tex: Updated, from automake 1.12.6. + 2012-12-09 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> * awkforai.txt: Changed content to be pointers to the article diff --git a/doc/Makefile.in b/doc/Makefile.in index 5e3ac4fe..93e88c24 100644 --- a/doc/Makefile.in +++ b/doc/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.12.4 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.12.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994-2012 Free Software Foundation, Inc. diff --git a/doc/gawk.info b/doc/gawk.info index 2e542fd9..24838360 100644 --- a/doc/gawk.info +++ b/doc/gawk.info @@ -31820,7 +31820,6 @@ Index Tag Table: Node: Top1352 -<<<<<<< HEAD Node: Foreword40217 Node: Preface44562 Ref: Preface-Footnote-147615 @@ -32045,922 +32044,293 @@ Ref: table-gensub-escapes503284 Ref: Gory Details-Footnote-1504491 Ref: Gory Details-Footnote-2504542 Node: I/O Functions504693 -Ref: I/O Functions-Footnote-1511717 -Node: Time Functions511864 -Ref: Time Functions-Footnote-1522756 -Ref: Time Functions-Footnote-2522824 -Ref: Time Functions-Footnote-3522982 -Ref: Time Functions-Footnote-4523093 -Ref: Time Functions-Footnote-5523205 -Ref: Time Functions-Footnote-6523432 -Node: Bitwise Functions523698 -Ref: table-bitwise-ops524256 -Ref: Bitwise Functions-Footnote-1528477 -Node: Type Functions528661 -Node: I18N Functions529131 -Node: User-defined530758 -Node: Definition Syntax531562 -Ref: Definition Syntax-Footnote-1536472 -Node: Function Example536541 -Node: Function Caveats539135 -Node: Calling A Function539556 -Node: Variable Scope540671 -Node: Pass By Value/Reference543634 -Node: Return Statement547074 -Node: Dynamic Typing550055 -Node: Indirect Calls550790 -Node: Library Functions560475 -Ref: Library Functions-Footnote-1563474 -Node: Library Names563645 -Ref: Library Names-Footnote-1567116 -Ref: Library Names-Footnote-2567336 -Node: General Functions567422 -Node: Strtonum Function568375 -Node: Assert Function571305 -Node: Round Function574631 -Node: Cliff Random Function576174 -Node: Ordinal Functions577190 -Ref: Ordinal Functions-Footnote-1580260 -Ref: Ordinal Functions-Footnote-2580512 -Node: Join Function580721 -Ref: Join Function-Footnote-1582492 -Node: Getlocaltime Function582692 -Node: Data File Management586407 -Node: Filetrans Function587039 -Node: Rewind Function591178 -Node: File Checking592565 -Node: Empty Files593659 -Node: Ignoring Assigns595889 -Node: Getopt Function597442 -Ref: Getopt Function-Footnote-1608746 -Node: Passwd Functions608949 -Ref: Passwd Functions-Footnote-1617924 -Node: Group Functions618012 -Node: Walking Arrays626096 -Node: Sample Programs627665 -Node: Running Examples628342 -Node: Clones629070 -Node: Cut Program630294 -Node: Egrep Program640139 -Ref: Egrep Program-Footnote-1647912 -Node: Id Program648022 -Node: Split Program651638 -Ref: Split Program-Footnote-1655157 -Node: Tee Program655285 -Node: Uniq Program658088 -Node: Wc Program665517 -Ref: Wc Program-Footnote-1669783 -Ref: Wc Program-Footnote-2669983 -Node: Miscellaneous Programs670075 -Node: Dupword Program671263 -Node: Alarm Program673294 -Node: Translate Program678043 -Ref: Translate Program-Footnote-1682430 -Ref: Translate Program-Footnote-2682658 -Node: Labels Program682792 -Ref: Labels Program-Footnote-1686163 -Node: Word Sorting686247 -Node: History Sorting690131 -Node: Extract Program691970 -Ref: Extract Program-Footnote-1699453 -Node: Simple Sed699581 -Node: Igawk Program702643 -Ref: Igawk Program-Footnote-1717800 -Ref: Igawk Program-Footnote-2718001 -Node: Anagram Program718139 -Node: Signature Program721207 -Node: Internationalization722307 -Node: I18N and L10N723739 -Node: Explaining gettext724425 -Ref: Explaining gettext-Footnote-1729491 -Ref: Explaining gettext-Footnote-2729675 -Node: Programmer i18n729840 -Node: Translator i18n734040 -Node: String Extraction734833 -Ref: String Extraction-Footnote-1735794 -Node: Printf Ordering735880 -Ref: Printf Ordering-Footnote-1738664 -Node: I18N Portability738728 -Ref: I18N Portability-Footnote-1741177 -Node: I18N Example741240 -Ref: I18N Example-Footnote-1743875 -Node: Gawk I18N743947 -Node: Advanced Features744564 -Node: Nondecimal Data746068 -Node: Array Sorting747651 -Node: Controlling Array Traversal748348 -Node: Array Sorting Functions756586 -Ref: Array Sorting Functions-Footnote-1760260 -Ref: Array Sorting Functions-Footnote-2760353 -Node: Two-way I/O760547 -Ref: Two-way I/O-Footnote-1765979 -Node: TCP/IP Networking766049 -Node: Profiling768893 -Node: Debugger776347 -Node: Debugging777315 -Node: Debugging Concepts777748 -Node: Debugging Terms779604 -Node: Awk Debugging782201 -Node: Sample Debugging Session783093 -Node: Debugger Invocation783613 -Node: Finding The Bug784942 -Node: List of Debugger Commands791430 -Node: Breakpoint Control792764 -Node: Debugger Execution Control796428 -Node: Viewing And Changing Data799788 -Node: Execution Stack803144 -Node: Debugger Info804611 -Node: Miscellaneous Debugger Commands808592 -Node: Readline Support814037 -Node: Limitations814868 -Node: Arbitrary Precision Arithmetic817120 -Ref: Arbitrary Precision Arithmetic-Footnote-1818762 -Node: General Arithmetic818910 -Node: Floating Point Issues820630 -Node: String Conversion Precision821511 -Ref: String Conversion Precision-Footnote-1823217 -Node: Unexpected Results823326 -Node: POSIX Floating Point Problems825479 -Ref: POSIX Floating Point Problems-Footnote-1829304 -Node: Integer Programming829342 -Node: Floating-point Programming831095 -Ref: Floating-point Programming-Footnote-1837404 -Node: Floating-point Representation837668 -Node: Floating-point Context838833 -Ref: table-ieee-formats839675 -Node: Rounding Mode841059 -Ref: table-rounding-modes841538 -Ref: Rounding Mode-Footnote-1844542 -Node: Gawk and MPFR844723 -Node: Arbitrary Precision Floats845965 -Ref: Arbitrary Precision Floats-Footnote-1848394 -Node: Setting Precision848705 -Node: Setting Rounding Mode851438 -Ref: table-gawk-rounding-modes851842 -Node: Floating-point Constants853022 -Node: Changing Precision854446 -Ref: Changing Precision-Footnote-1855846 -Node: Exact Arithmetic856020 -Node: Arbitrary Precision Integers859128 -Ref: Arbitrary Precision Integers-Footnote-1862128 -Node: Dynamic Extensions862275 -Node: Extension Intro863661 -Node: Plugin License864869 -Node: Extension Design865543 -Node: Old Extension Problems866614 -Ref: Old Extension Problems-Footnote-1868124 -Node: Extension New Mechanism Goals868181 -Ref: Extension New Mechanism Goals-Footnote-1870893 -Node: Extension Other Design Decisions871079 -Node: Extension Mechanism Outline873191 -Ref: load-extension874216 -Ref: load-new-function875694 -Ref: call-new-function876675 -Node: Extension Future Growth878669 -Node: Extension API Description879487 -Node: Extension API Functions Introduction880815 -Node: General Data Types885515 -Ref: General Data Types-Footnote-1891117 -Node: Requesting Values891416 -Ref: table-value-types-returned892147 -Node: Constructor Functions893101 -Node: Registration Functions896097 -Node: Extension Functions896782 -Node: Exit Callback Functions898614 -Node: Extension Version String899857 -Node: Input Parsers900507 -Node: Output Wrappers909094 -Node: Two-way processors913510 -Node: Printing Messages915640 -Ref: Printing Messages-Footnote-1916717 -Node: Updating `ERRNO'916869 -Node: Accessing Parameters917608 -Node: Symbol Table Access918838 -Node: Symbol table by name919350 -Ref: Symbol table by name-Footnote-1921520 -Node: Symbol table by cookie921600 -Ref: Symbol table by cookie-Footnote-1925729 -Node: Cached values925792 -Ref: Cached values-Footnote-1929235 -Node: Array Manipulation929326 -Ref: Array Manipulation-Footnote-1930424 -Node: Array Data Types930463 -Ref: Array Data Types-Footnote-1933166 -Node: Array Functions933258 -Node: Flattening Arrays937024 -Node: Creating Arrays943857 -Node: Extension API Variables948652 -Node: Extension Versioning949288 -Node: Extension API Informational Variables951189 -Node: Extension API Boilerplate952275 -Node: Finding Extensions956106 -Node: Extension Example956653 -Node: Internal File Description957391 -Node: Internal File Ops961079 -Ref: Internal File Ops-Footnote-1972526 -Node: Using Internal File Ops972666 -Ref: Using Internal File Ops-Footnote-1975019 -Node: Extension Samples975285 -Node: Extension Sample File Functions976728 -Node: Extension Sample Fnmatch985201 -Node: Extension Sample Fork986927 -Node: Extension Sample Ord988141 -Node: Extension Sample Readdir988917 -Node: Extension Sample Revout990421 -Node: Extension Sample Rev2way991014 -Node: Extension Sample Read write array991704 -Node: Extension Sample Readfile993587 -Node: Extension Sample API Tests994342 -Node: Extension Sample Time994867 -Node: gawkextlib996174 -Node: Language History998555 -Node: V7/SVR3.11000077 -Node: SVR41002398 -Node: POSIX1003840 -Node: BTL1004848 -Node: POSIX/GNU1005582 -Node: Common Extensions1011117 -Node: Ranges and Locales1012224 -Ref: Ranges and Locales-Footnote-11016842 -Ref: Ranges and Locales-Footnote-21016869 -Ref: Ranges and Locales-Footnote-31017129 -Node: Contributors1017350 -Node: Installation1021646 -Node: Gawk Distribution1022540 -Node: Getting1023024 -Node: Extracting1023850 -Node: Distribution contents1025542 -Node: Unix Installation1030764 -Node: Quick Installation1031381 -Node: Additional Configuration Options1033343 -Node: Configuration Philosophy1034820 -Node: Non-Unix Installation1037162 -Node: PC Installation1037620 -Node: PC Binary Installation1038919 -Node: PC Compiling1040767 -Node: PC Testing1043711 -Node: PC Using1044887 -Node: Cygwin1049072 -Node: MSYS1050072 -Node: VMS Installation1050586 -Node: VMS Compilation1051189 -Ref: VMS Compilation-Footnote-11052196 -Node: VMS Installation Details1052254 -Node: VMS Running1053889 -Node: VMS Old Gawk1055496 -Node: Bugs1055970 -Node: Other Versions1059822 -Node: Notes1065137 -Node: Compatibility Mode1065867 -Node: Additions1066650 -Node: Accessing The Source1067577 -Node: Adding Code1069180 -Node: New Ports1075222 -Node: Derived Files1079357 -Ref: Derived Files-Footnote-11084665 -Ref: Derived Files-Footnote-21084699 -Ref: Derived Files-Footnote-31085299 -Node: Future Extensions1085397 -Node: Implementation Limitations1085978 -Node: Old Extension Mechansim1087237 -Node: Basic Concepts1089004 -Node: Basic High Level1089685 -Ref: figure-general-flow1089956 -Ref: figure-process-flow1090555 -Ref: Basic High Level-Footnote-11093784 -Node: Basic Data Typing1093969 -Node: Glossary1097324 -Node: Copying1122635 -Node: GNU Free Documentation License1160192 -Node: Index1185329 -======= -Node: Foreword40138 -Node: Preface44483 -Ref: Preface-Footnote-147536 -Ref: Preface-Footnote-247642 -Node: History47874 -Node: Names50265 -Ref: Names-Footnote-151742 -Node: This Manual51814 -Ref: This Manual-Footnote-157720 -Node: Conventions57820 -Node: Manual History59954 -Ref: Manual History-Footnote-163224 -Ref: Manual History-Footnote-263265 -Node: How To Contribute63339 -Node: Acknowledgments64483 -Node: Getting Started68979 -Node: Running gawk71358 -Node: One-shot72544 -Node: Read Terminal73769 -Ref: Read Terminal-Footnote-175419 -Ref: Read Terminal-Footnote-275695 -Node: Long75866 -Node: Executable Scripts77242 -Ref: Executable Scripts-Footnote-179111 -Ref: Executable Scripts-Footnote-279213 -Node: Comments79760 -Node: Quoting82227 -Node: DOS Quoting86850 -Node: Sample Data Files87525 -Node: Very Simple90557 -Node: Two Rules95156 -Node: More Complex97303 -Ref: More Complex-Footnote-1100233 -Node: Statements/Lines100318 -Ref: Statements/Lines-Footnote-1104780 -Node: Other Features105045 -Node: When105973 -Node: Invoking Gawk108120 -Node: Command Line109581 -Node: Options110364 -Ref: Options-Footnote-1125762 -Node: Other Arguments125787 -Node: Naming Standard Input128445 -Node: Environment Variables129539 -Node: AWKPATH Variable130097 -Ref: AWKPATH Variable-Footnote-1132855 -Node: AWKLIBPATH Variable133115 -Node: Other Environment Variables133712 -Node: Exit Status136207 -Node: Include Files136882 -Node: Loading Shared Libraries140451 -Node: Obsolete141676 -Node: Undocumented142373 -Node: Regexp142616 -Node: Regexp Usage144005 -Node: Escape Sequences146031 -Node: Regexp Operators151794 -Ref: Regexp Operators-Footnote-1159174 -Ref: Regexp Operators-Footnote-2159321 -Node: Bracket Expressions159419 -Ref: table-char-classes161309 -Node: GNU Regexp Operators163832 -Node: Case-sensitivity167555 -Ref: Case-sensitivity-Footnote-1170523 -Ref: Case-sensitivity-Footnote-2170758 -Node: Leftmost Longest170866 -Node: Computed Regexps172067 -Node: Reading Files175477 -Node: Records177480 -Ref: Records-Footnote-1186404 -Node: Fields186441 -Ref: Fields-Footnote-1189474 -Node: Nonconstant Fields189560 -Node: Changing Fields191762 -Node: Field Separators197743 -Node: Default Field Splitting200372 -Node: Regexp Field Splitting201489 -Node: Single Character Fields204831 -Node: Command Line Field Separator205890 -Node: Field Splitting Summary209331 -Ref: Field Splitting Summary-Footnote-1212523 -Node: Constant Size212624 -Node: Splitting By Content217208 -Ref: Splitting By Content-Footnote-1220934 -Node: Multiple Line220974 -Ref: Multiple Line-Footnote-1226821 -Node: Getline227000 -Node: Plain Getline229216 -Node: Getline/Variable231305 -Node: Getline/File232446 -Node: Getline/Variable/File233768 -Ref: Getline/Variable/File-Footnote-1235367 -Node: Getline/Pipe235454 -Node: Getline/Variable/Pipe238014 -Node: Getline/Coprocess239121 -Node: Getline/Variable/Coprocess240364 -Node: Getline Notes241078 -Node: Getline Summary243865 -Ref: table-getline-variants244273 -Node: Read Timeout245131 -Ref: Read Timeout-Footnote-1248876 -Node: Command line directories248933 -Node: Printing249563 -Node: Print251194 -Node: Print Examples252531 -Node: Output Separators255315 -Node: OFMT257075 -Node: Printf258433 -Node: Basic Printf259339 -Node: Control Letters260878 -Node: Format Modifiers264690 -Node: Printf Examples270699 -Node: Redirection273414 -Node: Special Files280398 -Node: Special FD280931 -Ref: Special FD-Footnote-1284556 -Node: Special Network284630 -Node: Special Caveats285480 -Node: Close Files And Pipes286276 -Ref: Close Files And Pipes-Footnote-1293299 -Ref: Close Files And Pipes-Footnote-2293447 -Node: Expressions293597 -Node: Values294729 -Node: Constants295405 -Node: Scalar Constants296085 -Ref: Scalar Constants-Footnote-1296944 -Node: Nondecimal-numbers297126 -Node: Regexp Constants300185 -Node: Using Constant Regexps300660 -Node: Variables303715 -Node: Using Variables304370 -Node: Assignment Options306094 -Node: Conversion307966 -Ref: table-locale-affects313342 -Ref: Conversion-Footnote-1313966 -Node: All Operators314075 -Node: Arithmetic Ops314705 -Node: Concatenation317210 -Ref: Concatenation-Footnote-1320003 -Node: Assignment Ops320123 -Ref: table-assign-ops325111 -Node: Increment Ops326519 -Node: Truth Values and Conditions329989 -Node: Truth Values331072 -Node: Typing and Comparison332121 -Node: Variable Typing332910 -Ref: Variable Typing-Footnote-1336807 -Node: Comparison Operators336929 -Ref: table-relational-ops337339 -Node: POSIX String Comparison340888 -Ref: POSIX String Comparison-Footnote-1341844 -Node: Boolean Ops341982 -Ref: Boolean Ops-Footnote-1346060 -Node: Conditional Exp346151 -Node: Function Calls347883 -Node: Precedence351477 -Node: Locales355146 -Node: Patterns and Actions356235 -Node: Pattern Overview357289 -Node: Regexp Patterns358958 -Node: Expression Patterns359501 -Node: Ranges363186 -Node: BEGIN/END366152 -Node: Using BEGIN/END366914 -Ref: Using BEGIN/END-Footnote-1369645 -Node: I/O And BEGIN/END369751 -Node: BEGINFILE/ENDFILE372033 -Node: Empty374937 -Node: Using Shell Variables375253 -Node: Action Overview377538 -Node: Statements379895 -Node: If Statement381749 -Node: While Statement383248 -Node: Do Statement385292 -Node: For Statement386448 -Node: Switch Statement389600 -Node: Break Statement391697 -Node: Continue Statement393687 -Node: Next Statement395480 -Node: Nextfile Statement397870 -Node: Exit Statement400511 -Node: Built-in Variables402927 -Node: User-modified404022 -Ref: User-modified-Footnote-1412377 -Node: Auto-set412439 -Ref: Auto-set-Footnote-1424790 -Ref: Auto-set-Footnote-2424995 -Node: ARGC and ARGV425051 -Node: Arrays428902 -Node: Array Basics430407 -Node: Array Intro431233 -Node: Reference to Elements435551 -Node: Assigning Elements437821 -Node: Array Example438312 -Node: Scanning an Array440044 -Node: Controlling Scanning442358 -Ref: Controlling Scanning-Footnote-1447291 -Node: Delete447607 -Ref: Delete-Footnote-1450372 -Node: Numeric Array Subscripts450429 -Node: Uninitialized Subscripts452612 -Node: Multi-dimensional454240 -Node: Multi-scanning457334 -Node: Arrays of Arrays458925 -Node: Functions463570 -Node: Built-in464389 -Node: Calling Built-in465467 -Node: Numeric Functions467455 -Ref: Numeric Functions-Footnote-1471287 -Ref: Numeric Functions-Footnote-2471644 -Ref: Numeric Functions-Footnote-3471692 -Node: String Functions471961 -Ref: String Functions-Footnote-1495458 -Ref: String Functions-Footnote-2495587 -Ref: String Functions-Footnote-3495835 -Node: Gory Details495922 -Ref: table-sub-escapes497601 -Ref: table-sub-posix-92498955 -Ref: table-sub-proposed500306 -Ref: table-posix-sub501660 -Ref: table-gensub-escapes503205 -Ref: Gory Details-Footnote-1504412 -Ref: Gory Details-Footnote-2504463 -Node: I/O Functions504614 -Ref: I/O Functions-Footnote-1511719 -Node: Time Functions511866 -Ref: Time Functions-Footnote-1522758 -Ref: Time Functions-Footnote-2522826 -Ref: Time Functions-Footnote-3522984 -Ref: Time Functions-Footnote-4523095 -Ref: Time Functions-Footnote-5523207 -Ref: Time Functions-Footnote-6523434 -Node: Bitwise Functions523700 -Ref: table-bitwise-ops524258 -Ref: Bitwise Functions-Footnote-1528479 -Node: Type Functions528663 -Node: I18N Functions529133 -Node: User-defined530760 -Node: Definition Syntax531564 -Ref: Definition Syntax-Footnote-1536474 -Node: Function Example536543 -Node: Function Caveats539137 -Node: Calling A Function539558 -Node: Variable Scope540673 -Node: Pass By Value/Reference543636 -Node: Return Statement547076 -Node: Dynamic Typing550057 -Node: Indirect Calls550792 -Node: Library Functions560477 -Ref: Library Functions-Footnote-1563476 -Node: Library Names563647 -Ref: Library Names-Footnote-1567118 -Ref: Library Names-Footnote-2567338 -Node: General Functions567424 -Node: Strtonum Function568377 -Node: Assert Function571307 -Node: Round Function574633 -Node: Cliff Random Function576176 -Node: Ordinal Functions577192 -Ref: Ordinal Functions-Footnote-1580262 -Ref: Ordinal Functions-Footnote-2580514 -Node: Join Function580723 -Ref: Join Function-Footnote-1582494 -Node: Getlocaltime Function582694 -Node: Data File Management586409 -Node: Filetrans Function587041 -Node: Rewind Function591180 -Node: File Checking592567 -Node: Empty Files593661 -Node: Ignoring Assigns595891 -Node: Getopt Function597444 -Ref: Getopt Function-Footnote-1608748 -Node: Passwd Functions608951 -Ref: Passwd Functions-Footnote-1617926 -Node: Group Functions618014 -Node: Walking Arrays626098 -Node: Sample Programs627667 -Node: Running Examples628344 -Node: Clones629072 -Node: Cut Program630296 -Node: Egrep Program640141 -Ref: Egrep Program-Footnote-1647914 -Node: Id Program648024 -Node: Split Program651640 -Ref: Split Program-Footnote-1655159 -Node: Tee Program655287 -Node: Uniq Program658090 -Node: Wc Program665519 -Ref: Wc Program-Footnote-1669785 -Ref: Wc Program-Footnote-2669985 -Node: Miscellaneous Programs670077 -Node: Dupword Program671265 -Node: Alarm Program673296 -Node: Translate Program678045 -Ref: Translate Program-Footnote-1682432 -Ref: Translate Program-Footnote-2682660 -Node: Labels Program682794 -Ref: Labels Program-Footnote-1686165 -Node: Word Sorting686249 -Node: History Sorting690133 -Node: Extract Program691972 -Ref: Extract Program-Footnote-1699455 -Node: Simple Sed699583 -Node: Igawk Program702645 -Ref: Igawk Program-Footnote-1717802 -Ref: Igawk Program-Footnote-2718003 -Node: Anagram Program718141 -Node: Signature Program721209 -Node: Internationalization722309 -Node: I18N and L10N723741 -Node: Explaining gettext724427 -Ref: Explaining gettext-Footnote-1729493 -Ref: Explaining gettext-Footnote-2729677 -Node: Programmer i18n729842 -Node: Translator i18n734042 -Node: String Extraction734835 -Ref: String Extraction-Footnote-1735796 -Node: Printf Ordering735882 -Ref: Printf Ordering-Footnote-1738666 -Node: I18N Portability738730 -Ref: I18N Portability-Footnote-1741179 -Node: I18N Example741242 -Ref: I18N Example-Footnote-1743877 -Node: Gawk I18N743949 -Node: Advanced Features744566 -Node: Nondecimal Data746070 -Node: Array Sorting747653 -Node: Controlling Array Traversal748350 -Node: Array Sorting Functions756588 -Ref: Array Sorting Functions-Footnote-1760262 -Ref: Array Sorting Functions-Footnote-2760355 -Node: Two-way I/O760549 -Ref: Two-way I/O-Footnote-1765981 -Node: TCP/IP Networking766051 -Node: Profiling768895 -Node: Debugger776349 -Node: Debugging777317 -Node: Debugging Concepts777750 -Node: Debugging Terms779606 -Node: Awk Debugging782203 -Node: Sample Debugging Session783095 -Node: Debugger Invocation783615 -Node: Finding The Bug784944 -Node: List of Debugger Commands791432 -Node: Breakpoint Control792766 -Node: Debugger Execution Control796430 -Node: Viewing And Changing Data799790 -Node: Execution Stack803146 -Node: Debugger Info804613 -Node: Miscellaneous Debugger Commands808594 -Node: Readline Support814039 -Node: Limitations814870 -Node: Arbitrary Precision Arithmetic817122 -Ref: Arbitrary Precision Arithmetic-Footnote-1818764 -Node: General Arithmetic818912 -Node: Floating Point Issues820632 -Node: String Conversion Precision821513 -Ref: String Conversion Precision-Footnote-1823219 -Node: Unexpected Results823328 -Node: POSIX Floating Point Problems825481 -Ref: POSIX Floating Point Problems-Footnote-1829306 -Node: Integer Programming829344 -Node: Floating-point Programming831097 -Ref: Floating-point Programming-Footnote-1837406 -Node: Floating-point Representation837670 -Node: Floating-point Context838835 -Ref: table-ieee-formats839677 -Node: Rounding Mode841061 -Ref: table-rounding-modes841540 -Ref: Rounding Mode-Footnote-1844544 -Node: Gawk and MPFR844725 -Node: Arbitrary Precision Floats845967 -Ref: Arbitrary Precision Floats-Footnote-1848396 -Node: Setting Precision848707 -Node: Setting Rounding Mode851440 -Ref: table-gawk-rounding-modes851844 -Node: Floating-point Constants853024 -Node: Changing Precision854448 -Ref: Changing Precision-Footnote-1855848 -Node: Exact Arithmetic856022 -Node: Arbitrary Precision Integers859130 -Ref: Arbitrary Precision Integers-Footnote-1862130 -Node: Dynamic Extensions862277 -Node: Extension Intro863663 -Node: Plugin License864871 -Node: Extension Design865545 -Node: Old Extension Problems866616 -Ref: Old Extension Problems-Footnote-1868126 -Node: Extension New Mechanism Goals868183 -Ref: Extension New Mechanism Goals-Footnote-1870895 -Node: Extension Other Design Decisions871081 -Node: Extension Mechanism Outline873193 -Ref: load-extension874218 -Ref: load-new-function875696 -Ref: call-new-function876677 -Node: Extension Future Growth878671 -Node: Extension API Description879489 -Node: Extension API Functions Introduction880817 -<<<<<<< HEAD -Node: General Data Types885517 -Ref: General Data Types-Footnote-1891119 -Node: Requesting Values891418 -Ref: table-value-types-returned892149 -Node: Constructor Functions893103 -Node: Registration Functions896099 -Node: Extension Functions896784 -Node: Exit Callback Functions898616 -Node: Extension Version String899859 -Node: Input Parsers900509 -Node: Output Wrappers909096 -Node: Two-way processors913512 -Node: Printing Messages915642 -Ref: Printing Messages-Footnote-1916719 -Node: Updating `ERRNO'916871 -Node: Accessing Parameters917610 -Node: Symbol Table Access918840 -Node: Symbol table by name919352 -Ref: Symbol table by name-Footnote-1921522 -Node: Symbol table by cookie921602 -Ref: Symbol table by cookie-Footnote-1925731 -Node: Cached values925794 -Ref: Cached values-Footnote-1929237 -Node: Array Manipulation929328 -Ref: Array Manipulation-Footnote-1930426 -Node: Array Data Types930465 -Ref: Array Data Types-Footnote-1933168 -Node: Array Functions933260 -Node: Flattening Arrays937026 -Node: Creating Arrays943859 -Node: Extension API Variables948654 -Node: Extension Versioning949290 -Node: Extension API Informational Variables951191 -Node: Extension API Boilerplate952277 -Node: Finding Extensions956108 -Node: Extension Example956655 -Node: Internal File Description957393 -Node: Internal File Ops961081 -Ref: Internal File Ops-Footnote-1972528 -Node: Using Internal File Ops972668 -Ref: Using Internal File Ops-Footnote-1975021 -Node: Extension Samples975287 -Node: Extension Sample File Functions976730 -Node: Extension Sample Fnmatch985203 -Node: Extension Sample Fork986929 -Node: Extension Sample Ord988143 -Node: Extension Sample Readdir988919 -Node: Extension Sample Revout990423 -Node: Extension Sample Rev2way991016 -Node: Extension Sample Read write array991706 -Node: Extension Sample Readfile993589 -Node: Extension Sample API Tests994344 -Node: Extension Sample Time994869 -Node: gawkextlib996176 -Node: Language History998557 -Node: V7/SVR3.11000079 -Node: SVR41002400 -Node: POSIX1003842 -Node: BTL1004850 -Node: POSIX/GNU1005655 -Node: Common Extensions1011190 -Node: Ranges and Locales1012249 -Ref: Ranges and Locales-Footnote-11016867 -Ref: Ranges and Locales-Footnote-21016894 -Ref: Ranges and Locales-Footnote-31017154 -Node: Contributors1017375 -Node: Installation1021671 -Node: Gawk Distribution1022565 -Node: Getting1023049 -Node: Extracting1023875 -Node: Distribution contents1025567 -Node: Unix Installation1030789 -Node: Quick Installation1031406 -Node: Additional Configuration Options1033368 -Node: Configuration Philosophy1034845 -Node: Non-Unix Installation1037187 -Node: PC Installation1037645 -Node: PC Binary Installation1038944 -Node: PC Compiling1040792 -Node: PC Testing1043736 -Node: PC Using1044912 -Node: Cygwin1049097 -Node: MSYS1050097 -Node: VMS Installation1050611 -Node: VMS Compilation1051214 -Ref: VMS Compilation-Footnote-11052221 -Node: VMS Installation Details1052279 -Node: VMS Running1053914 -Node: VMS Old Gawk1055521 -Node: Bugs1055995 -Node: Other Versions1059847 -Node: Notes1065162 -Node: Compatibility Mode1065821 -Node: Additions1066604 -Node: Accessing The Source1067531 -Node: Adding Code1069134 -Node: New Ports1075176 -Node: Derived Files1079311 -Ref: Derived Files-Footnote-11084619 -Ref: Derived Files-Footnote-21084653 -Ref: Derived Files-Footnote-31085253 -Node: Future Extensions1085351 -Node: Implementation Limitations1085932 -Node: Basic Concepts1087159 -Node: Basic High Level1087840 -Ref: figure-general-flow1088111 -Ref: figure-process-flow1088710 -Ref: Basic High Level-Footnote-11091939 -Node: Basic Data Typing1092124 -Node: Glossary1095479 -Node: Copying1120790 -Node: GNU Free Documentation License1158347 -Node: Index1183484 ->>>>>>> master -======= -Node: General Data Types885595 -Ref: General Data Types-Footnote-1891197 -Node: Requesting Values891496 -Ref: table-value-types-returned892227 -Node: Constructor Functions893181 -Node: Registration Functions896177 -Node: Extension Functions896862 -Node: Exit Callback Functions899036 -Node: Extension Version String900279 -Node: Input Parsers900929 -Node: Output Wrappers909516 -Node: Two-way processors913932 -Node: Printing Messages916062 -Ref: Printing Messages-Footnote-1917139 -Node: Updating `ERRNO'917291 -Node: Accessing Parameters918030 -Node: Symbol Table Access919260 -Node: Symbol table by name919772 -Ref: Symbol table by name-Footnote-1921942 -Node: Symbol table by cookie922022 -Ref: Symbol table by cookie-Footnote-1926151 -Node: Cached values926214 -Ref: Cached values-Footnote-1929657 -Node: Array Manipulation929748 -Ref: Array Manipulation-Footnote-1930846 -Node: Array Data Types930885 -Ref: Array Data Types-Footnote-1933588 -Node: Array Functions933680 -Node: Flattening Arrays937446 -Node: Creating Arrays944279 -Node: Extension API Variables949074 -Node: Extension Versioning949710 -Node: Extension API Informational Variables951611 -Node: Extension API Boilerplate952697 -Node: Finding Extensions956528 -Node: Extension Example957075 -Node: Internal File Description957813 -Node: Internal File Ops961501 -Ref: Internal File Ops-Footnote-1972948 -Node: Using Internal File Ops973088 -Ref: Using Internal File Ops-Footnote-1975441 -Node: Extension Samples975707 -Node: Extension Sample File Functions977150 -Node: Extension Sample Fnmatch985623 -Node: Extension Sample Fork987349 -Node: Extension Sample Ord988563 -Node: Extension Sample Readdir989339 -Node: Extension Sample Revout990843 -Node: Extension Sample Rev2way991436 -Node: Extension Sample Read write array992126 -Node: Extension Sample Readfile994009 -Node: Extension Sample API Tests994764 -Node: Extension Sample Time995289 -Node: gawkextlib996596 -Node: Language History998977 -Node: V7/SVR3.11000499 -Node: SVR41002820 -Node: POSIX1004262 -Node: BTL1005270 -Node: POSIX/GNU1006075 -Node: Common Extensions1011610 -Node: Ranges and Locales1012669 -Ref: Ranges and Locales-Footnote-11017287 -Ref: Ranges and Locales-Footnote-21017314 -Ref: Ranges and Locales-Footnote-31017574 -Node: Contributors1017795 -Node: Installation1022091 -Node: Gawk Distribution1022985 -Node: Getting1023469 -Node: Extracting1024295 -Node: Distribution contents1025987 -Node: Unix Installation1031248 -Node: Quick Installation1031865 -Node: Additional Configuration Options1033827 -Node: Configuration Philosophy1035304 -Node: Non-Unix Installation1037646 -Node: PC Installation1038104 -Node: PC Binary Installation1039403 -Node: PC Compiling1041251 -Node: PC Testing1044195 -Node: PC Using1045371 -Node: Cygwin1049556 -Node: MSYS1050556 -Node: VMS Installation1051070 -Node: VMS Compilation1051673 -Ref: VMS Compilation-Footnote-11052680 -Node: VMS Installation Details1052738 -Node: VMS Running1054373 -Node: VMS Old Gawk1055980 -Node: Bugs1056454 -Node: Other Versions1060306 -Node: Notes1065621 -Node: Compatibility Mode1066280 -Node: Additions1067063 -Node: Accessing The Source1067990 -Node: Adding Code1069593 -Node: New Ports1075635 -Node: Derived Files1079770 -Ref: Derived Files-Footnote-11085078 -Ref: Derived Files-Footnote-21085112 -Ref: Derived Files-Footnote-31085712 -Node: Future Extensions1085810 -Node: Implementation Limitations1086391 -Node: Basic Concepts1087618 -Node: Basic High Level1088299 -Ref: figure-general-flow1088570 -Ref: figure-process-flow1089169 -Ref: Basic High Level-Footnote-11092398 -Node: Basic Data Typing1092583 -Node: Glossary1095938 -Node: Copying1121249 -Node: GNU Free Documentation License1158806 -Node: Index1183943 ->>>>>>> master +Ref: I/O Functions-Footnote-1511798 +Node: Time Functions511945 +Ref: Time Functions-Footnote-1522837 +Ref: Time Functions-Footnote-2522905 +Ref: Time Functions-Footnote-3523063 +Ref: Time Functions-Footnote-4523174 +Ref: Time Functions-Footnote-5523286 +Ref: Time Functions-Footnote-6523513 +Node: Bitwise Functions523779 +Ref: table-bitwise-ops524337 +Ref: Bitwise Functions-Footnote-1528558 +Node: Type Functions528742 +Node: I18N Functions529212 +Node: User-defined530839 +Node: Definition Syntax531643 +Ref: Definition Syntax-Footnote-1536553 +Node: Function Example536622 +Node: Function Caveats539216 +Node: Calling A Function539637 +Node: Variable Scope540752 +Node: Pass By Value/Reference543715 +Node: Return Statement547155 +Node: Dynamic Typing550136 +Node: Indirect Calls550871 +Node: Library Functions560556 +Ref: Library Functions-Footnote-1563555 +Node: Library Names563726 +Ref: Library Names-Footnote-1567197 +Ref: Library Names-Footnote-2567417 +Node: General Functions567503 +Node: Strtonum Function568456 +Node: Assert Function571386 +Node: Round Function574712 +Node: Cliff Random Function576255 +Node: Ordinal Functions577271 +Ref: Ordinal Functions-Footnote-1580341 +Ref: Ordinal Functions-Footnote-2580593 +Node: Join Function580802 +Ref: Join Function-Footnote-1582573 +Node: Getlocaltime Function582773 +Node: Data File Management586488 +Node: Filetrans Function587120 +Node: Rewind Function591259 +Node: File Checking592646 +Node: Empty Files593740 +Node: Ignoring Assigns595970 +Node: Getopt Function597523 +Ref: Getopt Function-Footnote-1608827 +Node: Passwd Functions609030 +Ref: Passwd Functions-Footnote-1618005 +Node: Group Functions618093 +Node: Walking Arrays626177 +Node: Sample Programs627746 +Node: Running Examples628423 +Node: Clones629151 +Node: Cut Program630375 +Node: Egrep Program640220 +Ref: Egrep Program-Footnote-1647993 +Node: Id Program648103 +Node: Split Program651719 +Ref: Split Program-Footnote-1655238 +Node: Tee Program655366 +Node: Uniq Program658169 +Node: Wc Program665598 +Ref: Wc Program-Footnote-1669864 +Ref: Wc Program-Footnote-2670064 +Node: Miscellaneous Programs670156 +Node: Dupword Program671344 +Node: Alarm Program673375 +Node: Translate Program678124 +Ref: Translate Program-Footnote-1682511 +Ref: Translate Program-Footnote-2682739 +Node: Labels Program682873 +Ref: Labels Program-Footnote-1686244 +Node: Word Sorting686328 +Node: History Sorting690212 +Node: Extract Program692051 +Ref: Extract Program-Footnote-1699534 +Node: Simple Sed699662 +Node: Igawk Program702724 +Ref: Igawk Program-Footnote-1717881 +Ref: Igawk Program-Footnote-2718082 +Node: Anagram Program718220 +Node: Signature Program721288 +Node: Internationalization722388 +Node: I18N and L10N723820 +Node: Explaining gettext724506 +Ref: Explaining gettext-Footnote-1729572 +Ref: Explaining gettext-Footnote-2729756 +Node: Programmer i18n729921 +Node: Translator i18n734121 +Node: String Extraction734914 +Ref: String Extraction-Footnote-1735875 +Node: Printf Ordering735961 +Ref: Printf Ordering-Footnote-1738745 +Node: I18N Portability738809 +Ref: I18N Portability-Footnote-1741258 +Node: I18N Example741321 +Ref: I18N Example-Footnote-1743956 +Node: Gawk I18N744028 +Node: Advanced Features744645 +Node: Nondecimal Data746149 +Node: Array Sorting747732 +Node: Controlling Array Traversal748429 +Node: Array Sorting Functions756667 +Ref: Array Sorting Functions-Footnote-1760341 +Ref: Array Sorting Functions-Footnote-2760434 +Node: Two-way I/O760628 +Ref: Two-way I/O-Footnote-1766060 +Node: TCP/IP Networking766130 +Node: Profiling768974 +Node: Debugger776428 +Node: Debugging777396 +Node: Debugging Concepts777829 +Node: Debugging Terms779685 +Node: Awk Debugging782282 +Node: Sample Debugging Session783174 +Node: Debugger Invocation783694 +Node: Finding The Bug785023 +Node: List of Debugger Commands791511 +Node: Breakpoint Control792845 +Node: Debugger Execution Control796509 +Node: Viewing And Changing Data799869 +Node: Execution Stack803225 +Node: Debugger Info804692 +Node: Miscellaneous Debugger Commands808673 +Node: Readline Support814118 +Node: Limitations814949 +Node: Arbitrary Precision Arithmetic817201 +Ref: Arbitrary Precision Arithmetic-Footnote-1818843 +Node: General Arithmetic818991 +Node: Floating Point Issues820711 +Node: String Conversion Precision821592 +Ref: String Conversion Precision-Footnote-1823298 +Node: Unexpected Results823407 +Node: POSIX Floating Point Problems825560 +Ref: POSIX Floating Point Problems-Footnote-1829385 +Node: Integer Programming829423 +Node: Floating-point Programming831176 +Ref: Floating-point Programming-Footnote-1837485 +Node: Floating-point Representation837749 +Node: Floating-point Context838914 +Ref: table-ieee-formats839756 +Node: Rounding Mode841140 +Ref: table-rounding-modes841619 +Ref: Rounding Mode-Footnote-1844623 +Node: Gawk and MPFR844804 +Node: Arbitrary Precision Floats846046 +Ref: Arbitrary Precision Floats-Footnote-1848475 +Node: Setting Precision848786 +Node: Setting Rounding Mode851519 +Ref: table-gawk-rounding-modes851923 +Node: Floating-point Constants853103 +Node: Changing Precision854527 +Ref: Changing Precision-Footnote-1855927 +Node: Exact Arithmetic856101 +Node: Arbitrary Precision Integers859209 +Ref: Arbitrary Precision Integers-Footnote-1862209 +Node: Dynamic Extensions862356 +Node: Extension Intro863742 +Node: Plugin License864950 +Node: Extension Design865624 +Node: Old Extension Problems866695 +Ref: Old Extension Problems-Footnote-1868205 +Node: Extension New Mechanism Goals868262 +Ref: Extension New Mechanism Goals-Footnote-1870974 +Node: Extension Other Design Decisions871160 +Node: Extension Mechanism Outline873272 +Ref: load-extension874297 +Ref: load-new-function875775 +Ref: call-new-function876756 +Node: Extension Future Growth878750 +Node: Extension API Description879568 +Node: Extension API Functions Introduction880896 +Node: General Data Types885674 +Ref: General Data Types-Footnote-1891276 +Node: Requesting Values891575 +Ref: table-value-types-returned892306 +Node: Constructor Functions893260 +Node: Registration Functions896256 +Node: Extension Functions896941 +Node: Exit Callback Functions899115 +Node: Extension Version String900358 +Node: Input Parsers901008 +Node: Output Wrappers909595 +Node: Two-way processors914011 +Node: Printing Messages916141 +Ref: Printing Messages-Footnote-1917218 +Node: Updating `ERRNO'917370 +Node: Accessing Parameters918109 +Node: Symbol Table Access919339 +Node: Symbol table by name919851 +Ref: Symbol table by name-Footnote-1922021 +Node: Symbol table by cookie922101 +Ref: Symbol table by cookie-Footnote-1926230 +Node: Cached values926293 +Ref: Cached values-Footnote-1929736 +Node: Array Manipulation929827 +Ref: Array Manipulation-Footnote-1930925 +Node: Array Data Types930964 +Ref: Array Data Types-Footnote-1933667 +Node: Array Functions933759 +Node: Flattening Arrays937525 +Node: Creating Arrays944358 +Node: Extension API Variables949153 +Node: Extension Versioning949789 +Node: Extension API Informational Variables951690 +Node: Extension API Boilerplate952776 +Node: Finding Extensions956607 +Node: Extension Example957154 +Node: Internal File Description957892 +Node: Internal File Ops961580 +Ref: Internal File Ops-Footnote-1973027 +Node: Using Internal File Ops973167 +Ref: Using Internal File Ops-Footnote-1975520 +Node: Extension Samples975786 +Node: Extension Sample File Functions977229 +Node: Extension Sample Fnmatch985702 +Node: Extension Sample Fork987428 +Node: Extension Sample Ord988642 +Node: Extension Sample Readdir989418 +Node: Extension Sample Revout990922 +Node: Extension Sample Rev2way991515 +Node: Extension Sample Read write array992205 +Node: Extension Sample Readfile994088 +Node: Extension Sample API Tests994843 +Node: Extension Sample Time995368 +Node: gawkextlib996675 +Node: Language History999056 +Node: V7/SVR3.11000578 +Node: SVR41002899 +Node: POSIX1004341 +Node: BTL1005349 +Node: POSIX/GNU1006154 +Node: Common Extensions1011689 +Node: Ranges and Locales1012748 +Ref: Ranges and Locales-Footnote-11017366 +Ref: Ranges and Locales-Footnote-21017393 +Ref: Ranges and Locales-Footnote-31017653 +Node: Contributors1017874 +Node: Installation1022170 +Node: Gawk Distribution1023064 +Node: Getting1023548 +Node: Extracting1024374 +Node: Distribution contents1026066 +Node: Unix Installation1031327 +Node: Quick Installation1031944 +Node: Additional Configuration Options1033906 +Node: Configuration Philosophy1035383 +Node: Non-Unix Installation1037725 +Node: PC Installation1038183 +Node: PC Binary Installation1039482 +Node: PC Compiling1041330 +Node: PC Testing1044274 +Node: PC Using1045450 +Node: Cygwin1049635 +Node: MSYS1050635 +Node: VMS Installation1051149 +Node: VMS Compilation1051752 +Ref: VMS Compilation-Footnote-11052759 +Node: VMS Installation Details1052817 +Node: VMS Running1054452 +Node: VMS Old Gawk1056059 +Node: Bugs1056533 +Node: Other Versions1060385 +Node: Notes1065700 +Node: Compatibility Mode1066430 +Node: Additions1067213 +Node: Accessing The Source1068140 +Node: Adding Code1069743 +Node: New Ports1075785 +Node: Derived Files1079920 +Ref: Derived Files-Footnote-11085228 +Ref: Derived Files-Footnote-21085262 +Ref: Derived Files-Footnote-31085862 +Node: Future Extensions1085960 +Node: Implementation Limitations1086541 +Node: Old Extension Mechansim1087800 +Node: Basic Concepts1089567 +Node: Basic High Level1090248 +Ref: figure-general-flow1090519 +Ref: figure-process-flow1091118 +Ref: Basic High Level-Footnote-11094347 +Node: Basic Data Typing1094532 +Node: Glossary1097887 +Node: Copying1123198 +Node: GNU Free Documentation License1160755 +Node: Index1185892 End Tag Table @@ -1,10 +1,10 @@ .\" SSC Reference card macros .\" -.\" Copyright (C) 1996, Specialized System Consultants Inc. (SSC) +.\" Copyright (C) 1996, 2012 Specialized System Consultants Inc. (SSC) .\" .\" These macros are free software; you can redistribute them and/or modify .\" them under the terms of the GNU General Public License as published by -.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" These macros are distributed in the hope that it will be useful, diff --git a/doc/texinfo.tex b/doc/texinfo.tex index 9a2439c8..b5f31415 100644 --- a/doc/texinfo.tex +++ b/doc/texinfo.tex @@ -3,7 +3,7 @@ % Load plain if necessary, i.e., if running under initex. \expandafter\ifx\csname fmtname\endcsname\relax\input plain\fi % -\def\texinfoversion{2012-09-05.06} +\def\texinfoversion{2012-11-08.11} % % Copyright 1985, 1986, 1988, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, % 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, @@ -2272,8 +2272,6 @@ end \gdef\markupsetcodequoteleft{\let`\codequoteleft} \gdef\markupsetcodequoteright{\let'\codequoteright} - -\gdef\markupsetnoligaturesquoteleft{\let`\noligaturesquoteleft} } \let\markupsetuplqcode \markupsetcodequoteleft @@ -2282,6 +2280,9 @@ end \let\markupsetuplqexample \markupsetcodequoteleft \let\markupsetuprqexample \markupsetcodequoteright % +\let\markupsetuplqkbd \markupsetcodequoteleft +\let\markupsetuprqkbd \markupsetcodequoteright +% \let\markupsetuplqsamp \markupsetcodequoteleft \let\markupsetuprqsamp \markupsetcodequoteright % @@ -2291,8 +2292,6 @@ end \let\markupsetuplqverbatim \markupsetcodequoteleft \let\markupsetuprqverbatim \markupsetcodequoteright -\let\markupsetuplqkbd \markupsetnoligaturesquoteleft - % Allow an option to not use regular directed right quote/apostrophe % (char 0x27), but instead the undirected quote from cmtt (char 0x0d). % The undirected quote is ugly, so don't make it the default, but it @@ -2382,8 +2381,7 @@ end \aftersmartic } -% like \smartslanted except unconditionally uses \ttsl, and no ic. -% @var is set to this for defun arguments. +% Unconditional use \ttsl, and no ic. @var is set to this for defuns. \def\ttslanted#1{{\ttsl #1}} % @cite is like \smartslanted except unconditionally use \sl. We never want @@ -2695,10 +2693,6 @@ end \let\email=\uref \fi -% @kbd is like @code, except that if the argument is just one @key command, -% then @kbd has no effect. -\def\kbd#1{{\setupmarkupstyle{kbd}\def\look{#1}\expandafter\kbdfoo\look??\par}} - % @kbdinputstyle -- arg is `distinct' (@kbd uses slanted tty font always), % `example' (@kbd uses ttsl only inside of @example and friends), % or `code' (@kbd uses normal tty font always). @@ -2722,11 +2716,17 @@ end % Default is `distinct'. \kbdinputstyle distinct +% @kbd is like @code, except that if the argument is just one @key command, +% then @kbd has no effect. +\def\kbd#1{{\def\look{#1}\expandafter\kbdsub\look??\par}} + \def\xkey{\key} -\def\kbdfoo#1#2#3\par{\def\one{#1}\def\three{#3}\def\threex{??}% -\ifx\one\xkey\ifx\threex\three \key{#2}% -\else{\tclose{\kbdfont\setupmarkupstyle{kbd}\look}}\fi -\else{\tclose{\kbdfont\setupmarkupstyle{kbd}\look}}\fi} +\def\kbdsub#1#2#3\par{% + \def\one{#1}\def\three{#3}\def\threex{??}% + \ifx\one\xkey\ifx\threex\three \key{#2}% + \else{\tclose{\kbdfont\setupmarkupstyle{kbd}\look}}\fi + \else{\tclose{\kbdfont\setupmarkupstyle{kbd}\look}}\fi +} % definition of @key that produces a lozenge. Doesn't adjust to text size. %\setfont\keyrm\rmshape{8}{1000}{OT1} @@ -4257,7 +4257,7 @@ end } \def\ifcmddefinedfail{\doignore{ifcommanddefined}} -% @ifcommandnotdefined CMD ... handlded similar to @ifclear above. +% @ifcommandnotdefined CMD ... handled similar to @ifclear above. \makecond{ifcommandnotdefined} \def\ifcommandnotdefined{% \parsearg{\doifcmddefined{\else \let\next=\ifcmdnotdefinedfail}}} @@ -6559,16 +6559,9 @@ end \makedispenvdef{quotation}{\quotationstart} % \def\quotationstart{% - {\parskip=0pt \aboveenvbreak}% because \aboveenvbreak inserts \parskip - \parindent=0pt - % - % @cartouche defines \nonarrowing to inhibit narrowing at next level down. + \indentedblockstart % same as \indentedblock, but increase right margin too. \ifx\nonarrowing\relax - \advance\leftskip by \lispnarrowing \advance\rightskip by \lispnarrowing - \exdentamount = \lispnarrowing - \else - \let\nonarrowing = \relax \fi \parsearg\quotationlabel } @@ -6594,6 +6587,32 @@ end \fi } +% @indentedblock is like @quotation, but indents only on the left and +% has no optional argument. +% +\makedispenvdef{indentedblock}{\indentedblockstart} +% +\def\indentedblockstart{% + {\parskip=0pt \aboveenvbreak}% because \aboveenvbreak inserts \parskip + \parindent=0pt + % + % @cartouche defines \nonarrowing to inhibit narrowing at next level down. + \ifx\nonarrowing\relax + \advance\leftskip by \lispnarrowing + \exdentamount = \lispnarrowing + \else + \let\nonarrowing = \relax + \fi +} + +% Keep a nonzero parskip for the environment, since we're doing normal filling. +% +\def\Eindentedblock{% + \par + {\parskip=0pt \afterenvbreak}% +} +\def\Esmallindentedblock{\Eindentedblock} + % LaTeX-like @verbatim...@end verbatim and @verb{<char>...<char>} % If we want to allow any <char> as delimiter, @@ -7072,7 +7091,10 @@ end \df \sl \hyphenchar\font=0 % % On the other hand, if an argument has two dashes (for instance), we - % want a way to get ttsl. Let's try @var for that. + % want a way to get ttsl. We used to recommend @var for that, so + % leave the code in, but it's strange for @var to lead to typewriter. + % Nowadays we recommend @code, since the difference between a ttsl hyphen + % and a tt hyphen is pretty tiny. @code also disables ?` !`. \def\var##1{{\setupmarkupstyle{var}\ttslanted{##1}}}% #1% \sl\hyphenchar\font=45 diff --git a/pc/config.h b/pc/config.h index 0dbf1701..40d802e8 100644 --- a/pc/config.h +++ b/pc/config.h @@ -186,6 +186,9 @@ /* Define to 1 if you have the <netinet/in.h> header file. */ #undef HAVE_NETINET_IN_H +/* Define to 1 if you have the `posix_openpt' function. */ +#undef HAVE_POSIX_OPENPT + /* Define to 1 if you have the `setenv' function. */ #if defined(__MINGW32__) || defined(__DJGPP__) #define HAVE_SETENV 1 Binary files differ@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-06 10:37+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -108,405 +108,400 @@ msgstr "'%s' er ugyldigt som funktionsnavn" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "funktionen for sorteringssammenligning '%s' er ikke defineret" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "%s-blokke skal have en handlingsdel" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "hver regel skal have et mønster eller en handlingsdel" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "" "gamle versioner af awk understøtter ikke flere 'BEGIN'- eller 'END'-regler" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "'%s' er en indbygget funktion, den kan ikke omdefineres" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "regexp-konstanten '//' ser ud som en C++-kommentar, men er det ikke" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "regexp-konstanten '/%s/' ser ud som en C-kommentar, men er det ikke" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "dublet case-værdier i switch-krop %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "dublet 'default' opdaget i switch-krop" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "'break' uden for en løkke eller switch er ikke tilladt" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "'continue' uden for en løkke er ikke tilladt" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "'next' brugt i %s-handling" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "'nextfile' brugt i %s-handling" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "'return' brugt uden for funktion" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" "alenestående 'print' i BEGIN eller END-regel skulle muligvis være 'print " "\"\"'" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "'delete array' er en ikke-portabel udvidelse fra tawk" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "flertrins dobbeltrettede datakanaler fungerer ikke" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "regulært udtryk i højreleddet af en tildeling" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "regulært udtryk på venstre side af en '~'- eller '!~'-operator" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "" "gamle versioner af awk understøtter ikke nøgleordet 'in' undtagen efter 'for'" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "regulært udtryk i højreleddet af en sammenligning" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "'getline var' ugyldig inden i '%s' regel" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "'getline' ugyldig inden i '%s' regel" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "ikke-omdirigeret 'getline' udefineret inden i END-handling" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "gamle versioner af awk understøtter ikke flerdimensionale array" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "kald af 'length' uden parenteser er ikke portabelt" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "indirekte funktionskald er en gawk-udvidelse" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "kan ikke bruge specialvariabel '%s' til indirekte funktionskald" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "ugyldigt indeksudtryk" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "advarsel: " -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "fatal: " -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "uventet nylinjetegn eller strengafslutning" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "kan ikke åbne kildefilen '%s' for læsning (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "kan ikke åbne kildefilen '%s' for læsning (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "ukendt årsag" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "allerede inkluderet kildefil '%s'" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "allerede inkluderet kildefil '%s'" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "@include er en gawk-udvidelse" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "tomt filnavn efter @include" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "@include er en gawk-udvidelse" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "tomt filnavn efter @include" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "tom programtekst på kommandolinjen" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "kan ikke læse kildefilen '%s' (%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "kildefilen '%s' er tom" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "kildefilen slutter ikke med en ny linje" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "uafsluttet regulært udtryk slutter med '\\' i slutningen af filen" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "%s: %d: regex-ændringstegn '/.../%c' fra tawk virker ikke i gawk" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "regex-ændringstegn '/.../%c' fra tawk virker ikke i gawk" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "uafsluttet regulært udtryk" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "uafsluttet regulært udtryk i slutningen af filen" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "brug af '\\ #...' for linjefortsættelse er ikke portabelt" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "sidste tegn på linjen er ikke en omvendt skråstreg" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX tillader ikke operatoren '**='" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "gamle versioner af awk understøtter ikke operatoren '**='" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX tillader ikke operatoren '**'" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "gamle versioner af awk understøtter ikke operatoren '**'" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "operatoren '^=' understøttes ikke i gamle versioner af awk" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "operatoren '^' understøttes ikke i gamle versioner af awk" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "uafsluttet streng" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "ugyldigt tegn '%c' i udtryk" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "'%s' er en gawk-udvidelse" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "'%s' er en Bell Labs-udvidelse" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX tillader ikke '%s'" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "'%s' understøttes ikke i gamle versioner af awk" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "'goto' anses for skadelig!\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "%d er et ugyldigt antal argumenter for %s" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" "%s: bogstavelig streng som sidste argument til erstatning har ingen effekt" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "%s: tredje argument er ikke et ændringsbart objekt" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: tredje argument er en gawk-udvidelse" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: andet argument er en gawk-udvidelse" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "brug af dcgettext(_\"...\") er forkert: fjern det indledende " "understregningstegn" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "brug af dcgettext(_\"...\") er forkert: fjern det indledende " "understregningstegn" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "funktionen '%s': parameteren '%s' overskygger en global variabel" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "kunne ikke åbne '%s' for skrivning (%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "sender variabelliste til standard fejl" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: lukning mislykkedes (%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadow_funcs() kaldt to gange!" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "der var skyggede variable." -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "funktionsnavnet '%s' er allerede defineret" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "funktionen '%s': kan ikke bruge funktionsnavn som parameternavn" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" "funktionen '%s': kan ikke bruge specialvariabel '%s' som en " "funktionsparameter" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "funktionen '%s': parameter %d, '%s', er samme som parameter %d" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "funktionen '%s' kaldt, men aldrig defineret" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "funktionen '%s' defineret, men aldrig kaldt direkte" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "konstant regulært udtryk for parameter %d giver en boolesk værdi" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -515,11 +510,11 @@ msgstr "" "funktionen '%s' kaldt med blanktegn mellem navnet og '(',\n" "eller brugt som en variabel eller et array" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "forsøgte at dividere med nul" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%'" @@ -1841,7 +1836,7 @@ msgstr "'IGNORECASE' er en gawk-udvidelse" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "'BINMODE' er en gawk-udvidelse" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "BINMODE værdi '%s' er ugyldig, behandles som 3" @@ -1902,25 +1897,25 @@ msgstr "forsøgte at dividere med nul i '/='" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "forsøgte at dividere med nul i '%%='" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "udvidelser er ikke tilladt i sandkasse-tilstand" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "@include er en gawk-udvidelse" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "atalt: extension: kan ikke åbne '%s' (%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" @@ -1928,75 +1923,70 @@ msgstr "" "fatalt: extension: bibliotek '%s': definer ikke " "'plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" "fatalt: extension: bibliotek '%s': kan ikke kalde funktionen '%s' (%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "extension: mangler funktionsnavn" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "extension: ugyldigt tegn '%c' i funktionsnavn '%s'" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "extension: kan ikke omdefinere funktion '%s'" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "extension: funktionen '%s' er allerede defineret" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "extension: funktionsnavnet '%s' er defineret tidligere" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "extension: kan ikke bruge gawk's indbyggede '%s' som funktionsnavn" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: negativt argumentantal for funktion '%s'" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "funktionen '%s' defineret til at tage ikke mere end %d argumenter" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "funktion '%s': mangler argument nummer %d" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "" "funktion '%s': argument nummer %d: forsøg på at bruge skalar som et array" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "" "funktion '%s': argument nummer %d: forsøg på at bruge array som en skalar" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2633,141 +2623,141 @@ msgstr "fjernport til '/inet' skal angives" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP-kommunikation understøttes ikke" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "kunne ikke åbne '%s', tilstand '%s'" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "lukning af master-pty mislykkedes (%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "lukning af standard ud i underproces mislykkedes (%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "flytning af slave-pty til standard ud i underproces mislykkedes (dup: %s)" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "lukning af standard ind i underproces mislykkedes (%s)" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "flytning af slave-pty til standard ind i underproces mislykkedes (dup: %s)" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "lukning af slave-pty mislykkedes (%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "flytning af datakanal til standard ud i underproces mislykkedes (dup: %s)" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "flytning af datakanalen til standard ind i underproces mislykkedes (dup: %s)" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "genskabelse af standard ud i forælderprocessen mislykkedes\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "genskabelse af standard ind i forælderprocessen mislykkedes\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "lukning af datakanalen mislykkedes (%s)" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "'|&' understøttes ikke" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "kan ikke åbne datakanalen '%s' (%s)" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "kan ikke oprette barneproces for '%s' (fork: %s)" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "datafilen '%s' er tom" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "kunne ikke allokere mere hukommelse til inddata" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "'RS' som flertegnsværdi er en gawk-udvidelse" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "IPv6-kommunikation understøttes ikke" @@ -3369,6 +3359,13 @@ msgstr "Intet foregående regulært udtryk" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "'%s' er en Bell Labs-udvidelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "extension: ugyldigt tegn '%c' i funktionsnavn '%s'" + #~ msgid "`nextfile' is a gawk extension" #~ msgstr "'nextfile' er en gawk-udvidelse" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:21+0100\n" "Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -108,417 +108,412 @@ msgstr "»%s« ist ein unzulässiger Funktionsname" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "Die Vergleichsfunktion »%s« für das Sortieren ist nicht definiert" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "%s-Blöcke müssen einen Aktionsteil haben" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "Jede Regel muss entweder ein Muster oder einen Aktionsteil haben" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "Das alte awk erlaubt keine mehrfachen »BEGIN«- oder »END«-Regeln" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "»%s« ist eine eingebaute Funktion und kann nicht umdefiniert werden" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "" "Die Regulärer-Ausdruck-Konstante »//« sieht wie ein C-Kommentar aus, ist aber " "keiner" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "" "Die Regulärer-Ausdruck-Konstante »/%s/« sieht wie ein C-Kommentar aus, ist " "aber keiner" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "doppelte Case-Werte im Switch-Block: %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "doppeltes »default« im Switch-Block gefunden" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "" "»break« ist außerhalb einer Schleife oder eines Switch-Blocks nicht zulässig" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "»continue« ist außerhalb einer Schleife nicht zulässig" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "»next« wird in %s-Aktion verwendet" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "»nextfile« wird in %s-Aktion verwendet" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "»return« wird außerhalb einer Funktion verwendet" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" "Einfaches »print« in BEGIN- oder END-Regel soll vermutlich »print \"\"« sein" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "»delete(array)« ist eine gawk-Erweiterung" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "mehrstufige Zweiwege-Pipes funktionieren nicht" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "Regulärer Ausdruck auf der rechten Seite einer Zuweisung" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "Regulärer Ausdruck links vom »~«- oder »!~«-Operator" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "Das alte awk unterstützt das Schlüsselwort »in« nur nach »for«" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "Regulärer Ausdruck rechts von einem Vergleich" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "»getline var« ist ungültig innerhalb der »%s«-Regel" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "»getline« ist ungültig innerhalb der »%s«-Regel" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "" "Nicht-umgelenktes »getline« ist innerhalb der END-Aktion nicht definiert" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "Das alte awk unterstützt keine mehrdimensionalen Felder" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "Aufruf von »length« ohne Klammern ist nicht portabel" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "indirekte Funktionsaufrufe sind eine gawk-Erweiterung" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "" "die besondere Variable »%s« kann nicht für den indirekten Funktionsaufruf " "verwendet werden" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "Ungültiger Index-Ausdruck" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "Warnung: " -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "Fatal: " -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "Unerwarteter Zeilenumbruch oder Ende der Zeichenkette" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "Quelldatei »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "Quelldatei »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "Unbekannte Ursache" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "Quelldatei »%s« wurde bereits eingebunden" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "Quelldatei »%s« wurde bereits eingebunden" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "»@include« ist eine gawk-Erweiterung" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "leerer Dateiname nach @include" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "»@include« ist eine gawk-Erweiterung" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "leerer Dateiname nach @include" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "Kein Programmtext auf der Kommandozeile" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "Die Quelldatei »%s« kann nicht gelesen werden (%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "Die Quelldatei »%s« ist leer" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "Die Quelldatei hört nicht mit einem Zeilenende auf" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "" "Nicht beendeter regulärer Ausdruck (hört mit '\\' auf) am Ende der Datei" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "%s: %d: der tawk-Modifizierer für reguläre Ausdrücke »/.../%c« funktioniert " "nicht in gawk" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "Der tawk-Modifizierer für reguläre Ausdrücke »/.../%c« funktioniert nicht in " "gawk" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "Nicht beendeter regulärer Ausdruck" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "Nicht beendeter regulärer Ausdruck am Dateiende" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "" "Die Verwendung von »\\#...« zur Fortsetzung von Zeilen ist nicht portabel" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "das letzte Zeichen auf der Zeile ist kein Backslash (»\\«)" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX erlaubt den Operator »**=« nicht" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "Das alte awk unterstützt den Operator »**=« nicht" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX erlaubt den Operator »**« nicht" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "Das alte awk unterstützt den Operator »**« nicht" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "Das alte awk unterstützt den Operator »^=« nicht" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "Das alte awk unterstützt den Operator »^« nicht" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "Nicht beendete Zeichenkette" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "Ungültiges Zeichen »%c« in einem Ausdruck" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "»%s« ist eine gawk-Erweiterung" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "»%s« ist eine Erweiterung der Bell Labs" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX erlaubt »%s« nicht" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "»%s« wird im alten awk nicht unterstützt" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "»goto« gilt als schlechter Stil!\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "Unzulässige Argumentzahl %d für %s" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "%s: Ein String als letztes Argument von substitute hat keinen Effekt" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "Der dritte Parameter von %s ist ein unveränderliches Objekt" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: Das dritte Argument ist eine gawk-Erweiterung" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: Das zweite Argument ist eine gawk-Erweiterung" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "Fehlerhafte Verwendung von dcgettext(_\"...\"): \n" "Entfernen Sie den führenden Unterstrich" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "Fehlerhafte Verwendung von dcngettext(_\"...\"): \n" "Entfernen Sie den führenden Unterstrich" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "Funktion »%s«: Parameter »%s« verdeckt eine globale Variable" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "»%s« kann nicht zum Schreiben geöffne werden(%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "Die Liste der Variablen wird auf der Standardfehlerausgabe ausgegeben" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: close ist gescheitert (%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadow_funcs() zweimal aufgerufen!" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "es sind verdeckte Variablen vorhanden" -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "Funktion »%s« wurde bereits definiert" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "Funktion »%s«: Funktionsnamen können nicht als Parameternamen benutzen" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" "Funktion »%s«: die spezielle Variable »%s« kann nicht als Parameter verwendet " "werden" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "Funktion »%s«: Parameter #%d, »%s« wiederholt Parameter #%d" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "Aufgerufene Funktion »%s« ist nirgends definiert" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "Funktion »%s« wurde definiert aber nirgends aufgerufen" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "" "Regulärer-Ausdruck-Konstante für Parameter #%d ergibt einen \n" "logischen Wert" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -527,11 +522,11 @@ msgstr "" "Funktion »%s« wird mit Leerzeichen zwischen Name und »(« aufgerufen, \n" "oder als Variable oder Feld verwendet" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "Division durch Null wurde versucht" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "Division durch Null versucht in »%%«" @@ -1865,7 +1860,7 @@ msgstr "»IGNORECASE« ist eine gawk-Erweiterung" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "»BINMODE« ist eine gawk-Erweiterung" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "BINMODE Wert »%s« ist ungültig und wird als 3 behandelt" @@ -1926,25 +1921,25 @@ msgstr "Division durch Null versucht in »/=«" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "Division durch Null versucht in »%%=«" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "Erweiterungen sind im Sandbox-Modus nicht erlaubt" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "»@include« ist eine gawk-Erweiterung" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "Fatal: extension: »%s« kann nicht geöffnet werden (%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" @@ -1952,82 +1947,77 @@ msgstr "" "Fatal: Erweiterung: Bibliothek »%s«: definiert »plugin_is_GPL_compatible« " "nicht (%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" "Fatal: Erweiterung: Bibliothek »%s«: Funktion »%s« kann nicht aufgerufen " "werden (%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "Erweiterung: Funktionsname fehlt" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "Erweiterung: unzulässiges Zeichen »%c« in Funktionsname »%s«" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "Erweiterung: Funktion »%s« kann nicht neu definiert werden" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "Erweiterung: Funktion »%s« wurde bereits definiert" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "Erweiterung: Funktion »%s« wurde bereits vorher definiert" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" "Erweiterung: die eingebaute Funktion »%s« kann nicht als Funktionsname " "verwendet werden" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: negative Anzahl von Argumenten für Funktion »%s«" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "" "Funktion »%s« wird als Funktion definiert, die nie mehr als %d Argument(e) " "akzeptiert" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "Funktion »%s«: fehlendes Argument #%d" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "" "Funktion »%s«: Argument #%d: Es wird versucht, einen Skalar als Feld zu " "verwenden" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "" "Funktion »%s«: Argument #%d: Es wird versucht, ein Feld als Skalar zu " "verwenden" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2670,149 +2660,149 @@ msgstr "Sie müssen in »/inet« einen Port angeben" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP-Verbindungen werden nicht unterstützt" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden, Modus »%s«" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "" "Das Schließen der übergeordneten Terminal-Gerätedatei ist gescheitert (%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "Das Schließen der Standardausgabe im Kindprozess ist gescheitert (%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "Das Verschieben der untergeordneten Terminal-Gerätedatei zur Standardausgabe " "im Kindprozess ist gescheitert (dup: %s)" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "Schließen von stdin im Kindprozess gescheitert (%s)" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "Das Verschieben der untergeordneten Terminal-Gerätedatei zur Standardeingabe " "im Kindprozess ist gescheitert (dup: %s)" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "" "Das Schließen der untergeordneten Terminal-Gerätedatei ist gescheitert (%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "Das Verschieben der Pipe zur Standardausgabe im Kindprozess ist gescheitert " "(dup: %s)" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "Das Verschieben der Pipe zur Standardeingabe im Kindprozess ist gescheitert " "(dup: %s)" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "" "Das Wiederherstellen der Standardausgabe im Elternprozess ist gescheitert\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "" "Das Wiederherstellen der Standardeingabe im Elternprozess ist gescheitert\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "Das Schließen der Pipe ist gescheitert (%s)" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "»|&« wird nicht unterstützt" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "Pipe »%s« kann nicht geöffnet werden (%s)" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "Kindprozess für »%s« kann nicht erzeugt werden (fork: %s)" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "Die Datei »%s« ist leer" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "Es konnte kein weiterer Speicher für die Eingabe beschafft werden" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "Multicharacter-Wert von »RS« ist eine gawk-Erweiterung" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "IPv6-Verbindungen werden nicht unterstützt" @@ -3429,6 +3419,13 @@ msgstr "Kein vorangehender regulärer Ausdruck" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "»%s« ist eine Erweiterung der Bell Labs" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "Erweiterung: unzulässiges Zeichen »%c« in Funktionsname »%s«" + #~ msgid "`nextfile' is a gawk extension" #~ msgstr "»nextfile« ist eine gawk-Erweiterung" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 07:42-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othón MartÃnez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -107,411 +107,406 @@ msgstr "`%s' es inválido como un nombre de función" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "la función de comparación de ordenamiento `%s' no está definida" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "los bloques %s deben tener una parte de acción" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "cada regla debe tener un patrón o una parte de acción" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "el awk antiguo no admite múltiples reglas `BEGIN' o `END'" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "`%s' es una función interna, no se puede redefinir" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "" "la constante de expresión regular `//' parece un comentario de C++, pero no " "lo es" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "" "la constante de expresión regular `/%s/' parece un comentario de C, pero no " "lo es" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "valores case duplicados en el cuerpo de un switch: %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "se detectó un `default' duplicado en el cuerpo de un switch" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "no se permite `break' fuera de un bucle o switch" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "no se permite `continue' fuera de un bucle" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "se usó `next' en la acción %s" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "se usó `nextfile' en la acción %s" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "se usó `return' fuera del contexto de la función" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" "el `print' simple en la regla BEGIN o END probablemente debe ser `print \"\"'" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "`delete(array)' es una extensión de tawk que no es transportable" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "las lÃneas de trabajo de dos vÃas multiestado no funcionan" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "expresión regular del lado derecho de una asignación" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "expresión regular a la izquierda del operador `~' o `!~'" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "" "el awk antiguo no admite la palabra clave `in' excepto después de `for'" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "expresión regular a la derecha de una comparación" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "`getline var' inválido dentro de la regla `%s'" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "`getline' inválido dentro de la regla `%s'" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "`getline' no redirigido indefinido dentro de la acción de END" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "el awk antiguo no admite matrices multidimensionales" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "la llamada de `length' sin paréntesis no es transportable" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "las llamadas indirectas a función son una extensión de gawk" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "" "no se puede usar la variable especial `%s' como llamada indirecta a función" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "expresión de subÃndice inválida" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "aviso: " -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "fatal: " -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "nueva lÃnea o fin de la cadena inesperados" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "no se puede abrir el fichero fuente `%s' para lectura (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "no se puede abrir el fichero fuente `%s' para lectura (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "razón desconocida" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "ya se incluyó el fichero fuente `%s'" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "ya se incluyó el fichero fuente `%s'" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "@include es una extensión de gawk" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "nombre de fichero vacÃo después de @include" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "@include es una extensión de gawk" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "nombre de fichero vacÃo después de @include" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "texto de programa vacÃo en la linea de órdenes" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "no se puede leer el fichero fuente `%s' (%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "el fichero fuente `%s' está vacÃo" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "el fichero fuente no termina con lÃnea nueva" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "expresión regular sin terminar termina con `\\` al final del fichero" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "%s: %d: el modificador de expresión regular `/.../%c` de tawk no funciona en " "gawk" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "el modificador de expresión regular `/.../%c` de tawk no funciona en gawk" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "expresión regular sin terminar" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "expresión regular sin terminar al final del fichero" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "el uso de la continuación de lÃnea `\\ #...' no es transportable" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "la barra invertida no es el último caracter en la lÃnea" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX no permite el operador `**='" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "el awk antiguo no admite el operador `**='" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX no permite el operador `**'" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "el awk antiguo no admite el operador `**='" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "el operador `^=' no se admite en el awk antiguo" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "el operador `^' no se admite en el awk antiguo" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "cadena sin terminar" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "caracter '%c' inválido en la expresión" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "`%s' es una extensión de gawk" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "`%s' es una extensión de Bell Labs" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX no permite `%s'" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "`%s' no se admite en el awk antiguo" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "¡`goto' se considera dañino!\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "%d es inválido como número de argumentos para %s" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" "%s: la literal de cadena como último argumento de substitute no tiene efecto" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "el tercer argumento de %s no es un objecto modificable" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: el tercer argumento es una extensión de gawk" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: el segundo argumento es una extensión de gawk" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "el uso de dcgettext(_\"...\") es incorrecto: quite el subrayado inicial" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "el uso de dcngettext(_\"...\") es incorrecto: quite el subrayado inicial" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "función `%s': parámetro `%s' oscurece la variable global" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "no se puede abrir `%s' para escritura (%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "se envÃa la lista de variables a la salida estándar de error" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: falló close (%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "¡se llamó shadow_funcs() dos veces!" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "hay variables opacadas." -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "el nombre de función `%s' se definió previamente" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "" "función `%s': no se puede usar un nombre de función como nombre de parámetro" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" "función `%s': no se puede usar la variable especial `%s' como un parámetro " "de función" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "función `%s': parámetro #%d, `%s', duplica el parámetro #%d" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "se llamó a la función `%s' pero nunca se definió" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "se definió la función `%s' pero nunca se llamó directamente" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "" "la constante de expresión regular para el parámetro #%d da un valor booleano" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -520,11 +515,11 @@ msgstr "" "se llamó la función `%s' con espacio entre el nombre y el `(',\n" "o se usó como una variable o una matriz" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "se intentó una división por cero" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "se intentó una división por cero en `%%'" @@ -1867,7 +1862,7 @@ msgstr "`IGNORECASE' es una extensión de gawk" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "`BINMODE' es una extensión de gawk" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "el valor BINMODE `%s' es inválido; se trata como 3" @@ -1928,25 +1923,25 @@ msgstr "se intentó una división por cero en `/='" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "se intentó una división por cero en `%%='" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "no se permiten las extensiones en modo sandbox" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "@include es una extensión de gawk" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "fatal: extension: no se puede abrir `%s' (%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" @@ -1954,78 +1949,73 @@ msgstr "" "fatal: extension: la biblioteca `%s': no define " "`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" "fatal: extension: la biblioteca `%s': no puede llamar a la función `" "%s' (%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "extension: falta el nombre de la función" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "extension: carácter ilegal `%c' en el nombre de la función `%s'" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "extension: no se puede redefinir la función `%s'" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "extension: la función `%s' ya está definida" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "extension: el nombre de función `%s' se definió previamente" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" "extension: no se puede utilizar la orden interna de gawk `%s' como nombre de " "función" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: cuenta de argumento negativa para la función `%s'" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "la función `%s' se definió para tomar no más de %d argumento(s)" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "función `%s': falta el argumento #%d" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "" "función `%s': argumento #%d: se intentó usar un escalar como una matriz" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "" "función `%s': argumento #%d: se intentó usar una matriz como un escalar" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2682,141 +2672,141 @@ msgstr "se debe proporcionar a `/inet' un puerto remoto" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "no se admiten las comunicaciones TCP/IP" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "no se puede abrir `%s', modo `%s'" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "falló al cerrar el pty maestro (%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "falló al cerrar la salida estándar en el hijo (%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "falló el movimiento del pty esclavo a la salida estándar en el hijo (dup: %s)" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "falló al cerrar la entrada estándar en el hijo (%s)" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "falló el movimiento del pty esclavo a la entrada estándar en el hijo (dup: %" "s)" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "falló al cerrar el pty esclavo (%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "falló el movimiento a la salida estándar en el hijo (dup: %s)" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "falló el movimiento de la tuberÃa a la entrada estándar en el hijo (dup: %s)" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "falló la restauración de la salida estándar en el proceso padre\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "falló la restauración de la entrada estándar en el proceso padre\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "falló al cerrar la tuberÃa (%s)" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "no se admite `|&'" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "no se puede abrir la tuberÃa `%s' (%s)" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "no se puede crear el proceso hijo para `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "el fichero de datos `%s' está vacÃo" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "no se puede reservar más memoria de entrada" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "el valor multicaracter de `RS' es una extensión de gawk" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "no se admite la comunicación IPv6" @@ -3431,6 +3421,13 @@ msgstr "No hay una expresión regular previa" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "`%s' es una extensión de Bell Labs" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "extension: carácter ilegal `%c' en el nombre de la función `%s'" + #~ msgid "`nextfile' is a gawk extension" #~ msgstr "`nextfile' es una extensión de gawk" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:00+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -108,400 +108,395 @@ msgstr "â€%s†on virheellinen funktionimenä" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "lajitteluvertailufunktiota â€%s†ei ole määritelty" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "%s lohkoilla on oltava toiminto-osa" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "jokaisella säännöllä on oltava malli tai toiminto-osa" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "vanha awk ei tue useita â€BEGINâ€- tai â€ENDâ€-sääntöjä" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "â€%s†on sisäänrakennettu funktio. Sitä ei voi määritellä uudelleen" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "" "säännöllisen lausekkeen vakio â€//†näyttää C++-kommentilta, mutta ei ole" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "" "säännöllisen lausekkeen vakio â€/%s/†näyttää C-kommentilta, mutta ei ole" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "kaksi samanlaista case-arvoa switch-rakenteen rungossa: %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "kaksoiskappale â€default†havaittu switch-rungossa" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "â€break†ei ole sallittu silmukan tai switch-lauseen ulkopuolella" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "â€continue†ei ole sallittu silmukan ulkopuolella" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "â€next†käytetty %s-toiminnossa" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "â€nextfile†käytetty %s-toiminnossa" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "â€return†käytetty funktiokontekstin ulkopuolella" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" "pelkkä â€print†BEGIN- tai END-säännössä pitäisi luultavasti olla â€print \"\"â€" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "â€delete(array)†ei ole siirrettävä tawk-laajennus" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "monivaiheiset kaksisuuntaiset putket eivät toimi" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "säännöllinen lauseke sijoituksen oikealla puolella" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "säännöllinen lauseke â€~â€- tai â€!~â€-operaattorin vasemmalla puolella" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "vanha awk ei tue avainsanaa â€in†paitsi â€forâ€-sanan jälkeen" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "säännöllinen lauseke vertailun oikealla puolella" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "â€getline var†virheellinen säännön â€%s†sisällä" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "â€getline†virheellinen säännön â€%s†sisällä" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "edelleenohjaamaton â€getline†määrittelemätön END-toiminnon sisällä" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "vanha awk ei tue moniulotteisia taulukkoja" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "â€lengthâ€-kutsu ilman sulkumerkkejä ei ole siirrettävä" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "epäsuorat funktiokutsut ovat gawk-laajennus" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "ei voi käyttää erikoismuuttujaa â€%s†epäsuoralle funktiokutsulle" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "virheellinen indeksointilauseke" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "varoitus:" -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "tuhoisa:" -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "odottamaton rivinvaihto tai merkkijonon loppu" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "ei voi avata lähdetiedostoa â€%s†lukemista varten (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "ei voi avata lähdetiedostoa â€%s†lukemista varten (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "syy tuntematon" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "on jo sisällytetty lähdetiedostoon â€%sâ€" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "on jo sisällytetty lähdetiedostoon â€%sâ€" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "@include on gawk-laajennus" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "tyhjä tiedostonimi @include:n jälkeen" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "@include on gawk-laajennus" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "tyhjä tiedostonimi @include:n jälkeen" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "tyhjä ohjelmateksti komentorivillä" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "ei voi lukea lähdetiedostoa â€%s†(%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "lähdetiedosto â€%s†on tyhjä" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "lähdetiedoston lopussa ei ole rivinvaihtoa" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "" "päättämätön säännöllinen lauseke loppuu â€\\â€-merkkeihin tiedoston lopussa" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "%s: %d: tawk:n regex-määre â€/.../%c†ei toimi gawk:ssa" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "tawkin regex-määre â€/.../%c†ei toimi gawkissa" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "päättämätön säännöllinen lauseke" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "päättämätön säännöllinen lauseke tiedoston lopussa" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "â€\\ #...â€-rivijatkamisen käyttö ei ole siirrettävä" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "kenoviiva ei ole rivin viimeinen merkki" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX ei salli operaattoria â€**=â€" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "vanha awk ei tue operaattoria â€**=â€" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX ei salli operaattoria â€**â€" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "vanha awk ei tue operaattoria â€**â€" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "operaattoria â€^=†ei tueta vanhassa awk:ssa" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "operaattoria â€^†ei tueta vanhassa awk:ssa" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "päättämätön merkkijono" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "virheellinen merkki ’%c’ lausekkeessa" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "â€%s†on gawk-laajennus" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "â€%s†on Bell Labs -laajennus" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX ei salli operaattori â€%sâ€" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "â€%s†ei ole tuettu vanhassa awk-ohjelmassa" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "â€gotoâ€-käskyä pidetään haitallisena!\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "%d on virheellinen argumenttilukumäärä operaattorille %s" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" "%s: merkkijonoliteraalilla ei ole vaikutusta korvauksen viimeisenä " "argumenttina" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "%s kolmas parametri ei ole vaihdettava objekti" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: kolmas argumentti on gawk-laajennus" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: toinen argumentti on gawk-laajennus" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "dcgettext(_\"...\")-käyttö on virheellinen: poista alaviiva alusta" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "dcngettext(_\"...\")-käyttö on virheellinen: poista alaviiva alusta" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "funktio â€%sâ€: parametri â€%s†varjostaa yleismuuttujaa" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "ei voitu avata tiedostoa â€%s†kirjoittamista varten (%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "lähetetään muuttujaluettelo vakiovirheeseen" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: sulkeminen epäonnistui (%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadow_funcs() kutsuttu kahdesti!" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "siellä oli varjostettuja muuttujia." -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "funktionimi â€%s†on jo aikaisemmin määritelty" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "funktio â€%sâ€: ei voi käyttää funktionimeä parametrinimenä" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "funktio â€%sâ€: ei voi käyttää erikoismuuttujaa â€%s†funktioparametrina" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "funktio â€%sâ€: parametri #%d, â€%sâ€, samanlainen parametri #%d" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "funktiota â€%s†kutsuttiin, mutta sitä ei ole koskaan määritelty" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "funktio â€%s†määriteltiin, mutta sitä ei ole koskaan kutsuttu suoraan" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "säännöllisen lausekkeen vakio parametrille #%d antaa boolean-arvon" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -510,11 +505,11 @@ msgstr "" "funktio â€%s†kutsuttu välilyönnillä nimen ja â€(â€-merkin\n" "välillä, tai käytetty muuttujana tai taulukkona" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "nollalla jakoa yritettiin" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaattorissa â€%%â€" @@ -1845,7 +1840,7 @@ msgstr "â€IGNORECASE†on gawk-laajennus" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "â€BINMODE†on gawk-laajennus" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "BINMODE-arvo â€%s†on virheellinen, käsiteltiin arvona 3" @@ -1906,25 +1901,25 @@ msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa â€/=â€" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa â€%%=â€" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "laajennuksia ei sallita hiekkalaatikkotilassa" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "@include on gawk-laajennus" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "tuhoisa: extension: ei voi avata solmua â€%s†(%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" @@ -1932,74 +1927,69 @@ msgstr "" "tuhoisa: extension: kirjasto â€%sâ€: ei määrittele " "â€plugin_is_GPL_compatible†(%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "tuhoisa: extension: kirjasto â€%sâ€: ei voi kutsua funktiota â€%s†(%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "extension: puuttuva funktionimi" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "extension: virheellinen merkki â€%c†funktionimessä â€%sâ€" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "extension: ei voi määritellä uudelleen funktiota â€%sâ€" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "extension: funktio â€%s†on jo määritelty" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "extension: funktionimi â€%s†on määritelty jo aiemmin" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" "extension: ei voi käyttää gawk-ohjelman sisäistä muuttujanimeä â€%s†" "funktionimenä" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: negatiivinen argumenttilukumäärä funktiolle â€%sâ€" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "funktio â€%s†on määritelty ottamaan enemmän kuin %d argumenttia" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "function â€%sâ€: puuttuva argumentti #%d" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "funktio â€%sâ€: argumentti #%d: yritettiin käyttää skalaaria taulukkona" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "funktio â€%sâ€: argumentti #%d: yritettiin käyttää taulukkoa skalaarina" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2638,143 +2628,143 @@ msgstr "on tarjottava etäportti pistokkeeseen â€/inetâ€" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP-viestintää ei tueta" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "ei voitu avata laitetta â€%sâ€, tila â€%sâ€" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "â€master ptyâ€-sulkeminen epäonnistui (%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "vakiotulosteen sulkeminen lapsiprosessissa epäonnistui (%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "â€slave ptyâ€:n siirtäminen vakiotulosteeseen lapsiprosessissa epäonnistui " "(dup: %s)" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "vakiosyötteen sulkeminen lapsiprosessissa epäonnistui (%s)" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "â€slave ptyâ€:n siirtäminen vakiosyötteeseen lapsiprosessissa epäonnistui " "(dup: %s)" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "â€slave ptyâ€:n sulkeminen epäonnistui (%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "putken siirtäminen vakiotulosteeseen lapsiprosessissa epäonnistui (dup: %s)" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "putken siirtäminen vakiosyötteeseen lapsiprosessissa epäonnistui (dup: %s)" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "vakiotulosteen palauttaminen äitiprosessissa epäonnistui\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "vakiosyötön palauttaminen äitiprosessissa epäonnistui\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "putken sulkeminen epäonnistui (%s)" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "â€|&†ei tueta" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "ei voi avata putkea â€%s†(%s)" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "ei voida luoda lapsiprosessia komennolle â€%s†(fork: %s)" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "data-tiedosto â€%s†on tyhjä" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "ei voitu varata lisää syötemuistia" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "â€RSâ€-monimerkkiarvo on gawk-laajennus" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "IPv6-viestintää ei tueta" @@ -3383,6 +3373,13 @@ msgstr "Ei edellistä säännöllistä lauseketta" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "â€%s†on Bell Labs -laajennus" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "extension: virheellinen merkki â€%c†funktionimessä â€%sâ€" + #~ msgid "`nextfile' is a gawk extension" #~ msgstr "â€nextfile†on gawk-laajennus" diff --git a/po/fix-merge.awk b/po/fix-merge.awk new file mode 100755 index 00000000..ec9e253b --- /dev/null +++ b/po/fix-merge.awk @@ -0,0 +1,6 @@ +#! /usr/bin/gawk -f + +/^<<<<<<< HEAD/ { next } +/^=======/, /^>>>>>>> / { next } + +{ print } Binary files differ@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 23:52+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir." "org>\n" @@ -103,412 +103,407 @@ msgstr "« %s » n'est pas un nom de fonction valide" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "la fonction de comparaison « %s » du tri n'est pas définie" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "les blocs %s doivent avoir une partie action" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "chaque règle doit avoir au moins une partie motif ou action" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "l'ancien awk ne permet pas les « BEGIN » ou « END » multiples" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "« %s » est une fonction interne, elle ne peut être redéfinie" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "l'expression rationnelle constante « // » n'est pas un commentaire C++" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "l'expression rationnelle constante « /%s/ » n'est pas un commentaire C" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "le corps du switch comporte des cas répétés : %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "plusieurs « default » ont été détectés dans le corps du switch" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "« break » est interdit en dehors d'une boucle ou d'un switch" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "« continue » est interdit en dehors d'une boucle ou d'un switch" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "« next » est utilisé dans l'action %s" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "« nextfile » est utilisé dans l'action %s" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "« return » est utilisé hors du contexte d'une fonction" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" "dans BEGIN ou END, un « print » seul devrait sans doute être un « print " "\"\" »" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "« delete(array) » est une extension non portable de tawk" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "impossible d'utiliser des tubes bidirectionnels en série" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "expression rationnelle à droite d'une affectation" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "expression rationnelle à gauche d'un opérateur « ~ » ou « !~ »" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "l'ancien awk n'autorise le mot-clef « in » qu'après « for »" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "expression rationnelle à droite d'une comparaison" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "« getline var » n'est pas valable dans une règle « %s »" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "« getline » n'est pas valable dans une règle « %s »" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "dans une action END, un « getline » non redirigé n'est pas défini" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "l'ancien awk ne dispose pas des tableaux multidimensionnels" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "l'appel de « length » sans parenthèses n'est pas portable" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "les appels indirects de fonctions sont une extension gawk" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "" "impossible d'utiliser la variable spéciale « %s » pour un appel indirect de " "fonction" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "expression indice non valide" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "avertissement : " -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "fatal : " -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "fin de chaîne ou passage à la ligne inattendu" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier source « %s » en lecture (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier source « %s » en lecture (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "raison inconnue" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "le fichier source « %s » a déjà été intégré" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "le fichier source « %s » a déjà été intégré" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "@include est une extension gawk" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "Le nom de fichier après @include est vide" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "@include est une extension gawk" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "Le nom de fichier après @include est vide" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "le programme indiqué en ligne de commande est vide" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "impossible de lire le fichier source « %s » (%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "le fichier source « %s » est vide" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "le fichier source ne se termine pas par un passage à la ligne" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "" "expression rationnelle non refermée terminée par un « \\ » en fin de fichier" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "%s : %d : le modificateur d'expressions rationnelles « /.../%c » de tawk ne " "marche pas dans gawk" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "le modificateur d'expressions rationnelles « /.../%c » de tawk ne marche pas " "dans gawk" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "expression rationnelle non refermée" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "expression rationnelle non refermée en fin de fichier" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "" "l'utilisation de « \\ #... » pour prolonger une ligne n'est pas portable" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "la barre oblique inverse n'est pas le dernier caractère de la ligne" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX n'autorise pas l'opérateur « **= »" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "l'ancien awk ne dispose pas de l'opérateur « **= »" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX n'autorise pas l'opérateur « ** »" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "l'ancien awk ne dispose pas de l'opérateur « ** »" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "l'ancien awk ne dispose pas de l'opérateur « ^= »" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "l'ancien awk ne dispose pas de l'opérateur « ^ »" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "chaîne non refermée" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "caractère non valide « %c » dans l'expression" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "« %s » est une extension gawk" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "« %s » est une extension Bell Labs" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX n'autorise pas « %s »" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "l'ancien awk ne dispose pas de « %s »" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "« goto est jugé dangereux ! » (Edsger W. Dijkstra)\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "%d n'est pas un nombre d'arguments valide de %s" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" "%s : une chaîne littérale en dernier argument d'une substitution est sans " "effet" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "le 3e paramètre de %s n'est pas un objet modifiable" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match : le 3e argument est une extension gawk" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close : le 2e argument est une extension gawk" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "utilisation incorrecte de dcgettext(_\"...\") : enlevez le souligné de tête" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "utilisation incorrecte de dcngettext(_\"...\") : enlevez le souligné de tête" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "fonction « %s » : le paramètre « %s » masque la variable globale" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "impossible d'ouvrir « %s » en écriture (%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "envoi de la liste des variables vers la sortie d'erreur standard" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s : échec de la fermeture (%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadows_funcs() a été appelé deux fois !" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "il y avait des variables masquées." -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "nom de fonction « %s » déjà défini" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "" "fonction « %s » : impossible d'utiliser un nom de fonction comme paramètre" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" "fonction « %s » : impossible d'utiliser la variable spéciale « %s » comme " "paramètre d'une fonction" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "" "fonction « %s » : paramètre #%d, « %s » est un doublon du paramètre #%d" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "fonction « %s » appelée sans être définie" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "fonction « %s » définie mais jamais appelée directement" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "le paramètre #%d, une expr. rationnelle constante, fournit un booléen" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -517,11 +512,11 @@ msgstr "" "fonction « %s » appelée avec un espace entre son nom\n" "et « ( », ou utilisée comme variable ou tableau" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "tentative de division par zéro" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "tentative de division par zéro dans « %% »" @@ -1856,7 +1851,7 @@ msgstr "« IGNORECASE » est une extension gawk" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "« BINMODE » est une extension gawk" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "la valeur « %s » de BINMODE n'est pas valide, 3 utilisé à la place" @@ -1917,25 +1912,25 @@ msgstr "tentative de division par zéro dans « /= »" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "tentative de division par zéro dans « %%= »" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "les extensions sont interdites en isolement (mode sandbox)" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "@include est une extension gawk" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "fatal : extension : impossible d'ouvrir « %s » (%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" @@ -1943,80 +1938,75 @@ msgstr "" "fatal : extension : la bibliothèque « %s »ne définit pas " "« plugin_is_GPL_compatible » (%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" "fatal : extension : bibliothèque « %s » : impossible d'appeler la fonction " "« %s » (%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "extension : nom de fonction manquant" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "extension : caractère illégal « %c » dans le nom de la fonction « %s »" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "extension : impossible de redéfinir la fonction « %s »" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "extension : fonction « %s » est déjà définie" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "extension : nom de la fonction « %s » déjà défini" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" "extension : impossible d'utiliser la fonction interne gawk « %s » comme nom " "de fonction" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin : la fonction « %s » a un nombre négatif d'arguments" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "fonction « %s » définie comme ayant au maximum« %d » argument(s)" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "fonction « %s » : argument #%d manquant" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "" "fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utilisation d'un scalaire comme " "tableau" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "" "fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utiliser un tableau comme " "scalaire" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2656,142 +2646,142 @@ msgstr "un port distant doit être fourni à « /inet »" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "les communications TCP/IP ne sont pas disponibles" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "impossible d'ouvrir « %s », mode « %s »" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "échec de la fermeture du pty maître (%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "échec de la fermeture de stdout du processus fils (%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "échec du déplacement du pty esclave vers le stdout du processus fils (dup : " "%s)" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "échec de fermeture du stdin du processus fils (%s)" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "échec du déplacement du pty esclave vers le stdin du processus fils (dup : " "%s)" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "échec de la fermeture du pty esclave (%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "échec du déplacement du tube vers stdout du processus fils (dup : %s)" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "échec de déplacement du tube vers stdin du processus fils (dup : %s)" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "échec de la restauration du stdout dans le processus parent\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "échec de la restauration du stdin dans le processus parent\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "échec de la fermeture du tube (%s)" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "« |& » non disponible" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "impossible d'ouvrir le tube « %s » (%s)" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "impossible de créer le processus fils pour « %s » (fork : %s)" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "le fichier de données « %s » est vide" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "impossible d'allouer plus de mémoire d'entrée" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "" "l'utilisation d'un « RS » de plusieurs caractères est une extension gawk" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "les communications IPv6 ne sont pas disponibles" @@ -3411,6 +3401,14 @@ msgstr "Aucune expression rationnelle précédente" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "« %s » est une extension Bell Labs" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "" +#~ "extension : caractère illégal « %c » dans le nom de la fonction « %s »" + #~ msgid "`nextfile' is a gawk extension" #~ msgstr "« nextfile » est une extension gawk" diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot index e75b576c..5ff6a02d 100644 --- a/po/gawk.pot +++ b/po/gawk.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.71\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -99,403 +99,398 @@ msgstr "" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "" -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "" -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 msgid "@load is a gawk extension" msgstr "" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 msgid "empty filename after @load" msgstr "" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "" -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" "or used as a variable or an array" msgstr "" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "" @@ -1795,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "" @@ -1856,94 +1851,89 @@ msgstr "" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" msgstr "" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "" -#: ext.c:98 -#, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2532,137 +2522,137 @@ msgstr "" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-08 16:11+0100\n" "Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -106,404 +106,399 @@ msgstr "`%s' non è un nome funzione valido" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "funzione di confronto del sort `%s' non definita" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "blocchi %s richiedono una 'azione'" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "ogni regola deve avere una parte 'espressione' o una parte 'azione'" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "il vecchio awk non supporta più di una regola `BEGIN' o `END'" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "`%s' è una funzione interna, non si può ridefinire" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "espressione regolare costante `//' sembra un commento C++, ma non lo è" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "espressione regolare costante `/%s/' sembra un commento C, ma non lo è" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "valori di 'case' doppi all'interno di uno 'switch': %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "valori di default doppi all'interno di uno 'switch'" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "`break' non permesso fuori da un ciclo o da uno 'switch'" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "`continue' non permesso fuori da un un ciclo" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "`next' usato in 'azione' %s" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "`nextfile' usato in 'azione' %s" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "`return' usato fuori da una funzione" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "`print' da solo in BEGIN o END dovrebbe forse essere `print \"\"'" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "`delete(array)' è un'estensione tawk non-portabile" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "'pipeline' multistadio bidirezionali non funzionano" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "espressione regolare usata per assegnare un valore" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "espressione regolare prima di operatore `~' o `!~'" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "il vecchio awk non supporta la parola-chiave `in' se non dopo `for'" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "espressione regolare a destra in un confronto" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "`getline var' invalida all'interno della regola `%s'" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "`getline' invalida all'interno della regola `%s'" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "`getline' non re-diretta indefinita dentro 'azione' END" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "il vecchio awk non supporta vettori multidimensionali" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "chiamata a `length' senza parentesi non portabile" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "chiamate a funzione indirette sono un'estensione gawk" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "" "non posso usare la variabile speciale `%s' come parametro indiretto di " "funzione " -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "espressione indice invalida" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "attenzione: " -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "fatale: " -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "carattere 'a capo' o fine stringa inaspettati" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "non riesco ad aprire file sorgente `%s' in lettura (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "non riesco ad aprire file sorgente `%s' in lettura (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "ragione indeterminata" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "file sorgente `%s' già incluso" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "file sorgente `%s' già incluso" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "@include è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "nome-file mancante dopo @include" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "@include è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "nome-file mancante dopo @include" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "programma nullo sulla linea comandi" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "non riesco a leggere file sorgente `%s' (%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "file sorgente `%s' vuoto" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "file sorgente non termina con carattere 'a capo'" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "espressione regolare non completata termina con `\\' a fine file" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "%s: %d: modificatore di espressione regolare tawk `/.../%c' non valido in " "gawk" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "modificatore di espressione regolare tawk `/.../%c' non valido in gawk" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "espressione regolare non completata" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "espressione regolare non completata a fine file" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "uso di `\\ #...' continuazione linea non portabile" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "'\\' non è l'ultimo carattere della linea" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX non permette l'operatore `**='" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "il vecchio awk non supporta l'operatore `**='" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX non permette l'operatore `**'" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "il vecchio awk non supporta l'operatore `**'" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "l'operatore `^=' non è supportato nel vecchio awk" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "l'operatore `^' non è supportato nel vecchio awk" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "stringa non terminata" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "carattere '%c' non valido in un'espressione" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "`%s' è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "`%s' è un'estensione Bell Labs" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX non permette `%s'" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "`%s' non è supportato nel vecchio awk" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "`goto' considerato pericoloso!\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "%d non valido come numero di argomenti per %s" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "%s: una stringa come ultimo argomento di 'substitute' non ha effetto" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "il terzo parametro di '%s' non è un oggetto modificabile" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: il terzo argomento è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: il secondo argomento è un'estensione gawk" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "uso scorretto di dcgettext(_\"...\"): togliere il carattere '_' iniziale" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "uso scorretto di dcngettext(_\"...\"): togliere il carattere '_' iniziale" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "funzione `%s': parametro `%s' nasconde variabile globale" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "non riesco ad aprire `%s' in scrittura (%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "mando lista variabili a 'standard error'" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: 'close' fallita (%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadow_funcs() chiamata due volte!" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "c'erano variabili nascoste." -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "funzione di nome `%s' definita in precedenza" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "funzione `%s': non posso usare nome della funzione come nome parametro" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" "funzione `%s': non posso usare la variabile speciale `%s' come parametro di " "funzione" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, fuzzy, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "funzione `%s': parametro `%s' nasconde variabile globale" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "funzione `%s' chiamata ma mai definita" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "funzione `%s' definita ma mai chiamata direttamente" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "" "espressione regolare di valore costante per parametro #%d genera valore " "booleano" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -512,11 +507,11 @@ msgstr "" "funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n" "o usata come variabile o vettore" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "tentativo di dividere per zero" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "tentativo di dividere per zero in `%%'" @@ -1838,7 +1833,7 @@ msgstr "`IGNORECASE' è un'estensione gawk" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "`BINMODE' è un'estensione gawk" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "valore di BINMODE `%s' non valido, considerato come 3" @@ -1899,98 +1894,93 @@ msgstr "divisione per zero tentata in `/='" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "divisione per zero tentata in `%%='" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "le estensioni non sono permesse in modo 'sandbox'" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "@include è un'estensione gawk" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "estensione: non riesco ad aprire libreria `%s' (%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" msgstr "" "estensione: libreria `%s': non definisce `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "estensione: libreria `%s': non riesco a chiamare funzione `%s' (%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "estensione: manca nome di funzione" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "estensione: carattere non ammesso `%c' nel nome di funzione `%s'" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "estensione: non riesco a ridefinire funzione `%s'" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "estensione: funzione `%s' già definita" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "funzione di nome `%s' definita in precedenza" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" "estensione: nome funzione interna gawk `%s' non ammesso come nome funzione" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: contatore argomenti negativo per la funzione `%s'" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "funzione `%s' definita per avere al massimo %d argomenti(o)" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "funzione `%s': manca argomento #%d" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare scalare come vettore" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare vettore come scalare" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "caricamento dinamico di libreria non supportato" @@ -2622,141 +2612,141 @@ msgstr "va fornita porta remota a `/inet'" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "comunicazioni TCP/IP non supportate" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "non riesco ad aprire `%s', modo `%s'" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'pty' principale (%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'stdout' nel processo-figlio (%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdout' nel processo-figlio " "(dup: %s)" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'stdin' nel processo-figlio (%s)" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdin' nel processo-figlio " "(dup: %s)" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'pty' secondaria (%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "fallito passaggio di 'pipe' a 'stdout' nel processo-figlio (dup: %s)" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "fallito passaggio di pipe a 'stdin' nel processo-figlio (dup: %s)" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "fallito ripristino di 'stdout' nel processo-padre\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "fallito ripristino di 'stdin' nel processo-padre\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'pipe' (%s)" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' non supportato" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "non riesco ad aprire 'pipe' `%s' (%s)" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "non riesco a creare processo-figlio per `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "file dati `%s' vuoto" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "non riesco ad allocare ulteriore memoria per l'input" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "valore multicarattere per `RS' è un'estensione gawk" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "comunicazioni IPv6 non supportate" @@ -3357,6 +3347,13 @@ msgstr "Nessuna espressione regolare precedente" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "`%s' è un'estensione Bell Labs" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "estensione: carattere non ammesso `%c' nel nome di funzione `%s'" + #, fuzzy #~ msgid "attempt to use function `%s' as an array" #~ msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore" Binary files differ@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 08:28+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -101,399 +101,394 @@ msgstr "`%s' ã¯é–¢æ•°åã¨ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "ソート比較関数 `%s' ãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "%s ブãƒãƒƒã‚¯ã«ã¯ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³éƒ¨ãŒå¿…é ˆã§ã™" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "å„ルールã«ã¯ãƒ‘ターンã¾ãŸã¯ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³éƒ¨ãŒå¿…é ˆã§ã™ã€‚" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "å¤ã„ awk ã¯è¤‡æ•°ã® `BEGIN' ã¾ãŸã¯ `END' ルールをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "`%s' ã¯çµ„è¾¼ã¿é–¢æ•°ã§ã™ã€‚å†å®šç¾©ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾å®šæ•° `//' 㯠C++コメントã«ä¼¼ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€é•ã„ã¾ã™ã€‚" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾å®šæ•° `/%s/' 㯠C コメントã«ä¼¼ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ç•°ãªã‚Šã¾ã™" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "switch æ–‡ã®ä¸ã§é‡è¤‡ã—㟠case 値ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™: %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "switch æ–‡ã®ä¸ã§é‡è¤‡ã—㟠`default' ãŒæ¤œå‡ºã•れã¾ã—ãŸ" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "`break' ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¾ãŸã¯ switch ã®å¤–ã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "`continue' ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®å¤–ã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "%s アクション内㧠`next' ãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "`nextfile' ㌠%s アクション内ã§ä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "`return' ãŒé–¢æ•°å®šç¾©æ–‡ã®å¤–ã§ä½¿ã‚れã¾ã—ãŸ" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" "BEGIN ã¾ãŸã¯ END ルール内ã®å¼•æ•°ã®ç„¡ã„ `print' 㯠`print \"\"' ã ã¨æ€ã‚れã¾ã™" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "`delete(array)' ã¯ç§»æ¤æ€§ã®ç„¡ã„ tawk æ‹¡å¼µã§ã™" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "多段階ã§åŒæ–¹å‘パイプを利用ã—ãŸå¼ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ãŒä»£å…¥å¼ã®å³è¾ºã«ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "`~' ã‚„ `!~' 演算åã®å·¦è¾ºã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "å¤ã„ awk ã§ã¯ `in' 予約語㯠`for' ã®å¾Œã‚’除ãサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "比較å¼ã®å³è¾ºã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "`%s' ルールã®å†…部ã§ã¯ `getline var' ã¯ç„¡åйã§ã™" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "`%s' ルールã®å†…部ã§ã¯ `getline' ã¯ç„¡åйã§ã™" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "リダイレクトã•れã¦ã„ãªã„ `getline' 㯠END アクションã§ã¯æœªå®šç¾©ã§ã™ã€‚" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "å¤ã„ awk ã¯å¤šæ¬¡å…ƒé…列をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "å°æ‹¬å¼§ãŒç„¡ã„ `length' ã¯ç§»æ¤æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "間接関数呼ã³å‡ºã—㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "特別ãªå¤‰æ•° `%s' ã¯é–“接関数呼ã³å‡ºã—用ã«ã¯ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "æ·»å—ã®å¼ãŒç„¡åйã§ã™" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "è¦å‘Š: " -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "致命的: " -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "予期ã—ãªã„改行ã¾ãŸã¯æ–‡å—列終端ã§ã™" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "ソースファイル `%s' ã‚’èªã¿è¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "ソースファイル `%s' ã‚’èªã¿è¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "åŽŸå› ä¸æ˜Ž" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "ソースファイル `%s' ã¯æ—¢ã«èªã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "ソースファイル `%s' ã¯æ—¢ã«èªã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "@include 㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "@include ã®å¾Œã«ç©ºã®ãƒ•ァイルåãŒã‚りã¾ã™" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "@include 㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "@include ã®å¾Œã«ç©ºã®ãƒ•ァイルåãŒã‚りã¾ã™" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "コマンド行ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ 表記ãŒç©ºã§ã™" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "ソースファイル `%s' ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ (%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "ソースファイル `%s' ã¯ç©ºã§ã™" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæ”¹è¡Œã§çµ‚ã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "終端ã•れã¦ã„ãªã„æ£è¦è¡¨ç¾ãŒãƒ•ァイル最後㮠`\\' ã§çµ‚ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "%s: %d: tawk ã®æ£è¦è¡¨ç¾ä¿®é£¾å `/.../%c' 㯠gawk ã§ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "tawk ã®æ£è¦è¡¨ç¾ä¿®é£¾å `/.../%c' 㯠gawk ã§ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ãŒçµ‚端ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "ファイルã®ä¸ã§æ£è¦è¡¨ç¾ãŒçµ‚端ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "`\\ #...' å½¢å¼ã®è¡Œç¶™ç¶šã¯ç§»æ¤æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒè¡Œæœ€å¾Œã®æ–‡å—ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX ã§ã¯æ¼”ç®—å `**=' ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "å¤ã„ awk ã¯æ¼”ç®—å `**=' をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX ã§ã¯æ¼”ç®—å `**' ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "å¤ã„ awk ã¯æ¼”ç®—å `**' をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "å¤ã„ awk ã¯æ¼”ç®—å `^=' をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "å¤ã„ awk ã¯æ¼”ç®—å `^' をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "æ–‡å—列ãŒçµ‚端ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "å¼å†…ã«ç„¡åŠ¹ãªæ–‡å— '%c' ãŒã‚りã¾ã™" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "`%s' 㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "`%s' ã¯ãƒ™ãƒ«ç ”究所ã«ã‚ˆã‚‹æ‹¡å¼µã§ã™" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX ã§ã¯ `%s' ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "å¤ã„ awk 㯠`%s' をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "`goto' ã¯æœ‰å®³ã ã¨è¦‹ãªã•れã¦ã„ã¾ã™!\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "%d 㯠%s 用ã®å¼•æ•°ã®æ•°ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "%s: æ–‡å—åˆ—ãƒªãƒ†ãƒ©ãƒ«ã‚’ç½®ãæ›ãˆæœ€å¾Œã®å¼•æ•°ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã¨åŠ¹æžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "%s 第三仮引数ã¯å¯å¤‰ã‚ªãƒ–ジェクトã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: 第三引数㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: 第二引数㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "dcgettext(_\"...\")ã®ä½¿ç”¨æ³•ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™: å…ˆé ã®ã‚¢ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã‚¹ã‚³ã‚¢(_)を削除ã—" "ã¦ãã ã•ã„" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "dcngettext(_\"...\")ã®ä½¿ç”¨æ³•ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™: å…ˆé ã®ã‚¢ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã‚¹ã‚³ã‚¢(_)を削除ã—" "ã¦ãã ã•ã„" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "関数 `%s': 仮引数 `%s' ãŒå¤§åŸŸå¤‰æ•°ã‚’覆ã„éš ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "`%s' を書込ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—㟠(%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "変数リストを標準エラーã«é€ã£ã¦ã„ã¾ã™" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadow_funcs() を二回呼ã³å‡ºã—ã¦ã„ã¾ã™!" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "覆ã„éš ã•れãŸå¤‰æ•°ãŒã‚りã¾ã—ãŸ" -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "関数å `%s' ã¯å‰ã«å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "関数 `%s': 関数åを仮引数åã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "関数 `%s': 特別ãªå¤‰æ•° `%s' ã¯é–¢æ•°ã®ä»®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "関数 `%s': 仮引数 #%d, `%s' ãŒä»®å¼•æ•° #%d ã¨é‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "未定義ã®é–¢æ•° `%s' を呼ã³å‡ºã—ã¾ã—ãŸ" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "関数 `%s' ã¯å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ä¸€åº¦ã‚‚直接呼ã³å‡ºã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "仮引数 #%d ç”¨ã®æ£è¦è¡¨ç¾å®šæ•°ã¯çœŸå½å€¤ã‚’出力ã—ã¾ã™" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -502,11 +497,11 @@ msgstr "" "関数å㨠`(' ã®é–“ã«ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’入れã¦é–¢æ•° `%s' を呼ã³å‡ºã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" "ã¾ãŸã¯ã€å¤‰æ•°ã‹é…列ã¨ã—ã¦ä½¿ã‚れã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "ゼãƒã«ã‚ˆã‚‹é™¤ç®—ãŒè©¦ã¿ã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "`%%' 内ã§ã‚¼ãƒã«ã‚ˆã‚‹é™¤ç®—ãŒè©¦ã¿ã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸ" @@ -1829,7 +1824,7 @@ msgstr "`IGNORECASE' 㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "`BINMODE' 㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "BINMODE 値 `%s' ã¯ç„¡åйã§ã™ã€‚代ã‚り㫠3 を使用ã—ã¾ã™" @@ -1890,25 +1885,25 @@ msgstr "`/=' 内ã§ã‚¼ãƒã«ã‚ˆã‚‹é™¤ç®—ãŒè¡Œã‚れã¾ã—ãŸ" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "`%%=' 内ã§ã‚¼ãƒã«ã‚ˆã‚‹é™¤ç®—ãŒè¡Œã‚れã¾ã—ãŸ" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "サンドボックスモード内ã§ã¯æ‹¡å¼µã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "@include 㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "致命的: extension: `%s' ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ (%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" @@ -1916,74 +1911,69 @@ msgstr "" "致命的: extension: ライブラリ `%s': `plugin_is_GPL_compatible' ãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„" "ã¾ã›ã‚“ (%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" "致命的: extension: ライブラリ `%s': 関数 `%s' を呼ã³å‡ºã™ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ " "(%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "extension: 関数åãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "extension: 関数å `%2$s' ã®ä¸ã§ä¸æ£ãªæ–‡å— `%1$c' ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "extension: 関数 `%s' ã‚’å†å®šç¾©ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "extension: 関数 `%s' ã¯æ—¢ã«å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "extension: 関数å `%s' ã¯å‰ã«å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "extension: gawk ã«çµ„ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã‚‹ `%s' ã¯é–¢æ•°åã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: 関数 `%s' ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒè² ã§ã™" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "関数 `%s' ã«ä½¿ãˆã‚‹å¼•æ•°ã®æ•°ã¯ `%d' 以下ã¨å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "関数 `%s': 引数 #%d ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "関数 `%s': 引数 #%d: スカラーをé…列ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹è©¦ã¿ã§ã™" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "関数 `%s': 引数 #%d: é…列をスカラーã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹è©¦ã¿ã§ã™" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2612,137 +2602,137 @@ msgstr "`/inet' ã«ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã‚’与ãˆãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP 通信ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "`%s' をモード `%s' ã§é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "マスター pty ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒæ¨™æº–出力を閉ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒã‚¹ãƒ¬ãƒ¼ãƒ– pty を標準出力ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ (dup: %s)。" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒæ¨™æº–入力を閉ã˜ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“ (%s)。" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒã‚¹ãƒ¬ãƒ¼ãƒ– pty を標準入力ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ (dup: %s)。" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "スレーブ pty ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒãƒ‘イプを標準出力ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ (dup: %s)。" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒãƒ‘イプを標準入力ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ (dup: %s)。" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "親プãƒã‚»ã‚¹ãŒæ¨™æº–出力を復旧ã§ãã¾ã›ã‚“。\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "親プãƒã‚»ã‚¹ãŒæ¨™æº–入力を復旧ã§ãã¾ã›ã‚“。\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "パイプを閉ã˜ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“ (%s)。" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "パイプ `%s' ãŒé–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ (%s)。" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "`%s' 用ã®åプãƒã‚»ã‚¹ã‚’実行ã§ãã¾ã›ã‚“ (fork: %s)。" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "データファイル `%s' ã¯ç©ºã§ã™ã€‚" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "入力用メモリーをã“れ以上確ä¿ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "è¤‡æ•°ã®æ–‡å—ã‚’ `RS' ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã®ã¯ gawk ç‰¹æœ‰ã®æ‹¡å¼µã§ã™ã€‚" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "IPv6 通信ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -3352,6 +3342,13 @@ msgstr "以å‰ã«æ£è¦è¡¨ç¾ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "`%s' ã¯ãƒ™ãƒ«ç ”究所ã«ã‚ˆã‚‹æ‹¡å¼µã§ã™" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "extension: 関数å `%2$s' ã®ä¸ã§ä¸æ£ãªæ–‡å— `%1$c' ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" + #~ msgid "`nextfile' is a gawk extension" #~ msgstr "`nextfile' 㯠gawk æ‹¡å¼µã§ã™" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 20:40+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -112,397 +112,392 @@ msgstr "'%s' is ongeldig als functienaam" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "sorteervergelijkingsfunctie '%s' is niet gedefinieerd" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "%s-blokken horen een actiedeel te hebben" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "elke regel hoort een patroon of een actiedeel te hebben" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "oude 'awk' staat meerdere 'BEGIN'- en 'END'-regels niet toe" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "'%s' is een ingebouwde functie en is niet te herdefiniëren" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "regexp-constante '//' lijkt op C-commentaar, maar is het niet" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "regexp-constante '/%s/' lijkt op C-commentaar, maar is het niet" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "dubbele 'case'-waarde in 'switch'-opdracht: %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "dubbele 'default' in 'switch'-opdracht" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "'break' buiten een lus of 'switch'-opdracht is niet toegestaan" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "'continue' buiten een lus is niet toegestaan" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "'next' wordt gebruikt in %s-actie" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "'nextfile' wordt gebruikt in %s-actie" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "'return' wordt gebruikt buiten functiecontext" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" "kale 'print' in BEGIN- of END-regel moet vermoedelijk 'print \"\"' zijn" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "'delete(array)' is een niet-overdraagbare 'tawk'-uitbreiding" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "meerfase-tweerichtings-pijplijnen werken niet" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "reguliere expressie rechts van toewijzing" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "reguliere expressie links van operator '~' of '!~'" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "oude 'awk' kent het sleutelwoord 'in' niet, behalve na 'for'" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "reguliere expressie rechts van vergelijking" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "'getline var' is ongeldig binnen een '%s'-regel" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "'getline' is ongeldig binnen een '%s'-regel" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "niet-omgeleide 'getline' is ongedefinieerd binnen een END-actie" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "oude 'awk' kent geen meerdimensionale arrays" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "aanroep van 'length' zonder haakjes is niet overdraagbaar" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "indirecte functieaanroepen zijn een gawk-uitbreiding" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "" "kan speciale variabele '%s' niet voor indirecte functieaanroep gebruiken" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "ongeldige index-expressie" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "waarschuwing: " -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "fataal: " -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "onverwacht regeleinde of einde van string" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "kan bronbestand '%s' niet openen om te lezen (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "kan bronbestand '%s' niet openen om te lezen (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "reden onbekend" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "bronbestand '%s' is reeds ingesloten" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "bronbestand '%s' is reeds ingesloten" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "'@include' is een gawk-uitbreiding" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "lege bestandsnaam na '@include'" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "'@include' is een gawk-uitbreiding" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "lege bestandsnaam na '@include'" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "lege programmatekst op commandoregel" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "kan bronbestand '%s' niet lezen (%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "bronbestand '%s' is leeg" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "bronbestand eindigt niet met een regeleindeteken (LF)" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "onafgesloten reguliere expressie eindigt met '\\' aan bestandseinde" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "%s: %d: regexp-optie '/.../%c' van 'tawk' werkt niet in gawk" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "regexp-optie '/.../%c' van 'tawk' werkt niet in gawk" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "onafgesloten reguliere expressie" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "onafgesloten reguliere expressie aan bestandseinde" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "gebruik van regelvoortzetting '\\ #...' is niet overdraagbaar" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "backslash is niet het laatste teken op de regel" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX staat operator '**=' niet toe" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "oude 'awk' kent de operator '**=' niet" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX staat operator '**' niet toe" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "oude 'awk' kent de operator '**' niet" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "oude 'awk' kent de operator '^=' niet" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "oude 'awk' kent de operator '^' niet" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "onafgesloten string" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "ongeldig teken '%c' in expressie" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "'%s' is een gawk-uitbreiding" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "'%s' is een uitbreiding door Bell Labs" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX staat '%s' niet toe" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "oude 'awk' kent '%s' niet" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "'goto' wordt als schadelijk beschouwd!\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "%d is een ongeldig aantal argumenten voor %s" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "%s: een stringwaarde als laatste vervangingsargument heeft geen effect" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "%s: derde parameter is geen veranderbaar object" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: derde argument is een gawk-uitbreiding" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: tweede argument is een gawk-uitbreiding" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "dcgettext(_\"...\") is onjuist: verwijder het liggende streepje" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "dcngettext(_\"...\") is onjuist: verwijder het liggende streepje" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "functie '%s': parameter '%s' schaduwt een globale variabele" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "kan '%s' niet openen om te schrijven (%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "variabelenlijst gaat naar standaardfoutuitvoer" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: sluiten is mislukt (%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadow_funcs() twee keer aangeroepen!" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "er waren geschaduwde variabelen." -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "functienaam '%s' is al eerder gedefinieerd" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "functie '%s': kan functienaam niet als parameternaam gebruiken" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" "functie '%s': kan speciale variabele '%s' niet als functieparameter gebruiken" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "functie '%s': parameter #%d, '%s', dupliceert parameter #%d" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "functie '%s' wordt aangeroepen maar is nergens gedefinieerd" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "functie '%s' is gedefinieerd maar wordt nergens direct aangeroepen" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "regexp-constante als parameter #%d levert booleanwaarde op" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -511,11 +506,11 @@ msgstr "" "functie '%s' wordt aangeroepen met een spatie tussen naam en '(',\n" "of wordt gebruikt als variabele of array" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "deling door nul" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "deling door nul in '%%'" @@ -1838,7 +1833,7 @@ msgstr "'IGNORECASE' is een gawk-uitbreiding" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "'BINMODE' is een gawk-uitbreiding" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "BINMODE-waarde '%s' is ongeldig, wordt behandeld als 3" @@ -1899,25 +1894,25 @@ msgstr "deling door nul in '/='" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "deling door nul in '%%='" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "uitbreidingen zijn niet toegestaan in sandbox-modus" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "'@include' is een gawk-uitbreiding" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "fatale fout: extension: kan '%s' niet openen (%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" @@ -1925,75 +1920,70 @@ msgstr "" "fatale fout: extension: bibliotheek '%s': definieert " "'plugin_is_GPL_compatible' niet (%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" "fatale fout: extension: bibliotheek '%s': kan functie '%s' niet aanroepen " "(%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "extension: ontbrekende functienaam" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "extension: ongeldig teken '%c' in functienaam '%s'" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "extension: kan functie '%s' niet herdefiniëren" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "extension: functie '%s' is al gedefinieerd" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "extension: functienaam '%s' is al eerder gedefinieerd" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "extension: kan in gawk ingebouwde '%s' niet als functienaam gebruiken" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: negatief aantal argumenten voor functie '%s'" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "" "functie '%s' is gedefinieerd om niet meer dan %d argument(en) te accepteren" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "functie '%s': ontbrekend argument #%d" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "functie '%s': argument #%d: een scalair wordt gebruikt als array" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "functie '%s': argument #%d: een array wordt gebruikt als scalair" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2632,143 +2622,143 @@ msgstr "'/inet' heeft een gindse poort nodig" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP-communicatie wordt niet ondersteund" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "kan '%s' niet openen -- modus '%s'" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "kan meester-pty van dochterproces niet sluiten (%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "kan standaarduitvoer van dochterproces niet sluiten (%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: " "%s)" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "kan standaardinvoer van dochterproces niet sluiten (%s)" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: " "%s)" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "kan slaaf-pty niet sluiten (%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "kan pijp niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %s)" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "kan pijp niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %s)" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "kan standaarduitvoer van ouderproces niet herstellen\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "kan standaardinvoer van ouderproces niet herstellen\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "kan pijp niet sluiten (%s)" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "'|&' wordt niet ondersteund" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "kan pijp '%s' niet openen (%s)" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "kan voor '%s' geen dochterproces starten (fork: %s)" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "databestand '%s' is leeg" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "kan geen extra invoergeheugen meer toewijzen" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "een 'RS' van meerdere tekens is een gawk-uitbreiding" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "IPv6-communicatie wordt niet ondersteund" @@ -3378,6 +3368,13 @@ msgstr "Geen eerdere reguliere expressie" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "'%s' is een uitbreiding door Bell Labs" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "extension: ongeldig teken '%c' in functienaam '%s'" + #~ msgid "`nextfile' is a gawk extension" #~ msgstr "'nextfile' is een gawk-uitbreiding" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:17+0100\n" "Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -107,410 +107,405 @@ msgstr "nieprawidÅ‚owa nazwa funkcji `%s'" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "funkcja porównujÄ…ca w sortowaniu `%s' nie zostaÅ‚a zdefiniowna" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "%s bloków musi posiadać część dotyczÄ…cÄ… akcji" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "każda reguÅ‚a musi posiadać wzorzec lub część dotyczÄ…cÄ… akcji" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "stary awk nie wspiera wielokrotnych reguÅ‚ `BEGIN' lub `END'" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "" "`%s' jest funkcjÄ… wbudowanÄ…, wiÄ™c nie może zostać ponownie zdefiniowana" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "" "staÅ‚e wyrażenie regularne `//' wyglÄ…da jak komentarz C++, ale nim nie jest" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "" "staÅ‚e wyrażenie regularne `/%s/' wyglÄ…da jak komentarz C, ale nim nie jest" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "powielone wartoÅ›ci case w ciele switch: %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "wykryto powielony `default' w ciele switch" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "instrukcja `break' poza pÄ™tlÄ… lub switch'em jest niedozwolona" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "instrukcja `continue' poza pÄ™tlÄ… jest niedozwolona" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "`next' użyty w akcji %s" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "`nextfile' użyty w akcji %s" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "`return' użyty poza kontekstem funkcji" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" "zwykÅ‚y `print' w reguÅ‚ach BEGIN lub END powinien prawdopodobnie być jako " "`print \"\"'" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "`delete(tablica)' jest nieprzenoÅ›nym rozszerzeniem tawk" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "wieloetapowe dwukierunkowe linie potokowe nie dziaÅ‚ajÄ…" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "wyrażanie regularne po prawej stronie przypisania" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "wyrażenie regularne po lewej stronie operatora `~' lub `!~'" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "" "stary awk nie wspiera sÅ‚owa kluczowego `in', z wyjÄ…tkiem po sÅ‚owie `for'" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "wyrażenie regularne po prawej stronie porównania" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "nieprawidÅ‚owy `getline var' wewnÄ…trz reguÅ‚y `%s'" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "nieprawidÅ‚owy `getline' wewnÄ…trz reguÅ‚y `%s'" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "" "komenda `getline' bez przekierowania nie jest zdefiniowana wewnÄ…trz akcji END" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "stary awk nie wspiera wielowymiarowych tablic" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "wywoÅ‚anie `length' bez nawiasów jest nieprzenoÅ›ne" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "poÅ›rednie wywoÅ‚ania funkcji sÄ… rozszerzeniem gawk" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "" "nie można użyć specjalnej zmiennej `%s' do poÅ›redniego wywoÅ‚ania funkcji" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "nieprawidÅ‚owe wyrażenie indeksowe" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "ostrzeżenie: " -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "fatalny błąd: " -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "niespodziewany znak nowego wiersza lub koÅ„ca Å‚aÅ„cucha" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "nie można otworzyć pliku źródÅ‚owego `%s' do czytania (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "nie można otworzyć pliku źródÅ‚owego `%s' do czytania (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "nieznany powód" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "plik źródÅ‚owy `%s' jest już załączony" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "plik źródÅ‚owy `%s' jest już załączony" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "@include jest rozszerzeniem gawk" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "pusta nazwa pliku po @include" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "@include jest rozszerzeniem gawk" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "pusta nazwa pliku po @include" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "pusty tekst programu w linii poleceÅ„" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "nie można otworzyć pliku źródÅ‚owego `%s' (%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "plik źródÅ‚owy `%s' jest pusty" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "plik źródÅ‚owy nie posiada na koÅ„cu znaku nowego wiersza" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "" "niezakoÅ„czone prawidÅ‚owo wyrażenie regularne koÅ„czy siÄ™ znakiem `\\' na " "koÅ„cu pliku" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "%s: %d: modyfikator wyrażenia regularnego `/.../%c' tawk nie dziaÅ‚a w gawk" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "modyfikator wyrażenia regularnego `/.../%c' tawk nie dziaÅ‚a w gawk" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "niezakoÅ„czone wyrażenie regularne" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "niezakoÅ„czone wyrażenie regularne na koÅ„cu pliku" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "użycie `\\ #...' kontynuacji linii nie jest przenoÅ›ne" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "backslash nie jest ostatnim znakiem w wierszu" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX nie zezwala na operator `**='" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "stary awk nie wspiera operatora `**='" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX nie zezwala na operator `**'" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "stary awk nie wspiera operatora `**'" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "operator `^=' nie jest wspierany w starym awk" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "operator `^' nie jest wspierany w starym awk" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "niezakoÅ„czony Å‚aÅ„cuch" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "nieprawidÅ‚owy znak '%c' w wyrażeniu" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "`%s' jest rozszerzeniem gawk" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "`%s' jest rozszerzeniem Bell Labs" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX nie zezwala na `%s'" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "`%s' nie jest wspierany w starym awk" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "`goto' uważane za szkodliwe!\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "%d jest nieprawidÅ‚owe jako liczba argumentów dla %s" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" "%s: literaÅ‚ Å‚aÅ„cuchowy jako ostatni argument podstawienia nie ma żadnego " "efektu" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "%s trzeci parametr nie jest zmiennym obiektem" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: trzeci argument jest rozszerzeniem gawk" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: drugi argument jest rozszerzeniem gawk" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "nieprawidÅ‚owe użycie dcgettext(_\"...\"): usuÅ„ znak podkreÅ›lenia" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "nieprawidÅ‚owe użycie dcngettext(_\"...\"): usuÅ„ znak podkreÅ›lenia" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "funkcja `%s': parametr `%s' zasÅ‚ania globalnÄ… zmiennÄ…" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "nie można otworzyć `%s' do zapisu (%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "wysyÅ‚anie listy zmiennych na standardowe wyjÅ›cie diagnostyczne" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: zamkniÄ™cie nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadow_funcs() wywoÅ‚ana podwójnie!" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "wystÄ…piÅ‚y przykryte zmienne." -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "nazwa funkcji `%s' zostaÅ‚a zdefiniowana poprzednio" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "funkcja `%s': nie można użyć nazwy funkcji jako nazwy parametru" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" "funkcja `%s': nie można użyć specjalnej zmiennej `%s' jako parametru funkcji" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "funkcja `%s': parametr #%d, `%s', powiela parametr #%d" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "funkcja `%s' zostaÅ‚a wywoÅ‚ana, ale nigdy nie zostaÅ‚a zdefiniowana" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "" "funkcja `%s' zostaÅ‚a zdefiniowana, ale nigdy nie zostaÅ‚a wywoÅ‚ana " "bezpoÅ›rednio" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "staÅ‚e wyrażenie regularne dla parametru #%d daje wartość logicznÄ…" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -520,11 +515,11 @@ msgstr "" "`(',\n" "lub użyta jako zmienna lub jako tablica" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "próba dzielenia przez zero" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%'" @@ -1858,7 +1853,7 @@ msgstr "`IGNORECASE' jest rozszerzeniem gawk" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "`BINMODE' jest rozszerzeniem gawk" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "wartość BINMODE `%s' jest nieprawidÅ‚owa, przyjÄ™to jÄ… jako 3" @@ -1921,25 +1916,25 @@ msgstr "próba dzielenia przez zero w `/='" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%='" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "rozszerzenia nie sÄ… dozwolone w trybie piaskownicy" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "@include jest rozszerzeniem gawk" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "fatal: rozszerzenie: nie można otworzyć `%s' (%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" @@ -1947,73 +1942,68 @@ msgstr "" "fatal: rozszerzenie: biblioteka `%s': nie definiuje " "`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" "fatal: rozszerzenie: biblioteka `%s': nie można wywoÅ‚ać funkcji `%s' (%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "rozszerzenie: brakujÄ…ca nazwa funkcji" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "rozszerzenie: nieprawidÅ‚owy znak `%c' w nazwie funkcji `%s'" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "rozszerzenie: nie można zredefiniować funkcji `%s'" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "rozserzenie: funkcja `%s' zostaÅ‚a już zdefiniowana" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "rozserzenie: nazwa funkcji `%s' zostaÅ‚a zdefiniowana wczeÅ›niej" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "rozszerzenie: nie można użyć wbudowanej w gawk `%s' jako nazwy funkcji" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: ujemny licznik argumentów dla funkcji `%s'" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "funkcja `%s' zdefiniowana aby pobrać nie wiÄ™cej niż %d argument(ów)" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "funkcja `%s': brakuje #%d argumentu" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia skalaru jako tablicy" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia tablicy jako skalaru" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2652,149 +2642,149 @@ msgstr "należy dostarczyć numer zdalnego portu do `/inet'" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "Komunikacja TCP/IP nie jest wspierana" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "nie można otworzyć `%s', tryb `%s'" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "zamkniÄ™cie nadrzÄ™dnego pty nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "" "zamkniÄ™cie standardowego wyjÅ›cia w procesie potomnym nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "przesuniÄ™cie podlegÅ‚ego pty na standardowe wyjÅ›cie w procesie potomnym nie " "powiodÅ‚o siÄ™ (dup: %s)" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "" "zamkniÄ™cie standardowego wejÅ›cia w procesie potomnym nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "przesuniÄ™cie podlegÅ‚ego pty na standardowe wejÅ›cie w procesie potomnym nie " "powiodÅ‚o siÄ™ (dup: %s)" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "zamkniÄ™cie podlegÅ‚ego pty nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "przesuniÄ™cie potoku na standardowe wyjÅ›cie w procesie potomnym nie powiodÅ‚o " "siÄ™ (dup: %s)" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "przesuniÄ™cie potoku na standardowe wejÅ›cie w procesie potomnym nie powiodÅ‚o " "siÄ™ (dup: %s)" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "" "odzyskanie standardowego wyjÅ›cia w procesie potomnym nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "" "odzyskanie standardowego wejÅ›cia w procesie potomnym nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "zamkniÄ™cie potoku nie powiodÅ‚o siÄ™ (%s)" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' nie jest wspierany" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "nie można otworzyć potoku `%s' (%s)" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "plik danych `%s' jest pusty" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "nie można zarezerwować wiÄ™cej pamiÄ™ci wejÅ›ciowej" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "wieloznakowa wartość `RS' jest rozszerzeniem gawk" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "Komunikacja IPv6 nie jest wspierana" @@ -3400,6 +3390,13 @@ msgstr "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "`%s' jest rozszerzeniem Bell Labs" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "rozszerzenie: nieprawidÅ‚owy znak `%c' w nazwie funkcji `%s'" + #~ msgid "`nextfile' is a gawk extension" #~ msgstr "`nextfile' jest rozszerzeniem gawk" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 12:07+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -110,406 +110,401 @@ msgstr "\"%s\" är ogiltigt som ett funktionsnamn" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "jämförelsefunktionen \"%s\" för sortering är inte definierad" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "%s-block måste ha en åtgärdsdel" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "varje regel måste ha ett mönster eller en åtgärdsdel" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "gamla awk stöder inte flera \"BEGIN\"- eller \"END\"-regler" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "\"%s\" är en inbyggd funktion, den kan inte definieras om" -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "regexp-konstanten \"//\" ser ut som en C++-kommentar men är inte det" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "regexp-konstanten \"/%s/\" ser ut som en C-kommentar men är inte det" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "upprepade case-värden i switch-sats: %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "flera \"default\" upptäcktes i switch-sats" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "\"break\" är inte tillåtet utanför en slinga eller switch" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "\"continue\" är inte tillåtet utanför en slinga" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "\"next\" använt i %s-åtgärd" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "\"nextfile\" använt i %s-åtgärd" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "\"return\" använd utanför funktion" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" "ensamt \"print\" i BEGIN eller END-regel bör troligen vara 'print \"\"'" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "\"delete(array)\" är en icke portabel tawk-utökning" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "flerstegs dubbelriktade rör fungerar inte" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "reguljärt uttryck i högerledet av en tilldelning" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "reguljärt uttryck på vänster sida om en \"~\"- eller \"!~\"-operator" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "gamla awk stöder inte operatorn \"**\"" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "reguljärt uttryck i högerledet av en jämförelse" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "\"getline var\" är ogiltigt inuti \"%s\"-regel" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "\"getline är ogiltigt inuti \"%s\"-regel" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "icke omdirigerad \"getline\" odefinierad inuti END-åtgärd" -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "gamla awk stöder inte flerdimensionella vektorer" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "anrop av \"length\" utan parenteser är inte portabelt" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "indirekta funktionsanrop är en gawk-utökning" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "" "det går inte att använda specialvariabeln \"%s\" för indirekta fuktionsanrop" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "ogiltig indexuttryck" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "varning: " -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "ödesdigert: " -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "oväntat nyradstecken eller slut på strängen" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "kan inte öppna källfilen \"%s\" för läsning (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "kan inte öppna källfilen \"%s\" för läsning (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "okänd anledning" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "inkluderade redan källfilen \"%s\"" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "inkluderade redan källfilen \"%s\"" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "@include är en gawk-utökning" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "tomt filnamn efter @include" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "@include är en gawk-utökning" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "tomt filnamn efter @include" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "tom programtext på kommandoraden" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "kan inte läsa källfilen \"%s\" (%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "källfilen \"%s\" är tom" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "källfilen slutar inte med en ny rad" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "oavslutat reguljärt uttryck slutar med \"\\\" i slutet av filen" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "%s: %d: tawk-modifierare för reguljära uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i " "gawk" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "tawk-modifierare för reguljära uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i gawk" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "oavslutat reguljärt uttryck" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "oavslutat reguljärt uttryck i slutet av filen" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "Användning av \"\\ #...\" för radfortsättning är inte portabelt" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "sista tecknet på raden är inte ett omvänt snedstreck" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX tillåter inte operatorn \"**=\"" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "gamla awk stöder inte operatorn \"**=\"" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX tillåter inte operatorn \"**\"" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "gamla awk stöder inte operatorn \"**\"" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "operatorn \"^=\" stöds inte i gamla awk" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "operatorn \"^\" stöds inte i gamla awk" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "oavslutad sträng" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i uttryck" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "\"%s\" är en gawk-utökning" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "\"%s\" är en Bell Labs-utökning" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX tillåter inte \"%s\"" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "\"%s\" stöds inte i gamla awk" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "\"goto\" anses skadlig!\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "%d är ett ogiltigt antal argument för %s" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" "%s: bokstavlig sträng som sista argument till ersättning har ingen effekt" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "%s: tredje argumentet är inte ett ändringsbart objekt" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: tredje argumentet är en gawk-utökning" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: andra argumentet är en gawk-utökning" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "användandet av dcgettext(_\"...\") är felaktigt: ta bort det inledande " "understrykningstecknet" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" "användandet av dcngettext(_\"...\") är felaktigt: ta bort det inledande " "understrykningstecknet" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "funktionen \"%s\": parametern \"%s\" överskuggar en global variabel" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning (%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "skickar variabellista till standard fel" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: misslyckades att stänga (%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadow_funcs() anropad två gånger!" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "det fanns överskuggade variabler." -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "funktionsnamnet \"%s\" är definierat sedan tidigare" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "funktionen \"%s\": kan inte använda funktionsnamn som parameternamn" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" "funktionen \"%s\": det går inte att använda specialvariabeln \"%s\" som en " "funktionsparameter" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "funktionen \"%s\": parameter %d, \"%s\", är samma som parameter %d" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "funktionen \"%s\" anropad men aldrig definierad" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "funktionen \"%s\" definierad men aldrig anropad direkt" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "konstant reguljärt uttryck för parameter %d ger ett booleskt värde" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -518,11 +513,11 @@ msgstr "" "funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n" "eller använd som variabel eller vektor" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "försökte dividera med noll" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "försökte dividera med noll i \"%%\"" @@ -1844,7 +1839,7 @@ msgstr "\"IGNORECASE\" är en gawk-utökning" msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "\"BINMODE\" är en gawk-utökning" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "BINMODE-värde \"%s\" är ogiltigt, behandlas som 3" @@ -1905,25 +1900,25 @@ msgstr "försökte dividera med noll i \"/=\"" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "försökte dividera med noll i \"%%=\"" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "utökningar är inte tillåtna i sandlådeläge" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "@include är en gawk-utökning" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "ödesdigert: extension: kan inte öppna \"%s\" (%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" @@ -1931,75 +1926,70 @@ msgstr "" "ödesdigert: extension: biblioteket \"%s\": definierar inte " "\"plugin_is_GPL_compatible\" (%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" "ödesdigert: extension: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen \"%s" "\" (%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "extension: saknar funktionsnamn" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "extension: ogiltigt tecken \"%c\" i funktionsnamnet \"%s\"" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "extension: det går inte att definiera om funktionen \"%s\"" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "extension: funktionen \"%s\" är redan definierad" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "extension: funktionsnamnet \"%s\" är definierat sedan tidigare" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" "extension: kan inte använda gawks inbyggda \"%s\" som ett funktionsnamn" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: negativt argumentantal för funktionen \"%s\"" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "funktionen \"%s\" definierades för att ta maximalt %d argument" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda skalär som vektor" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: försök att använda vektor som skalär" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2637,137 +2627,137 @@ msgstr "måste tillhandahålla en fjärrport till \"/inet\"" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP-kommunikation stöds inte" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "kunde inte öppna \"%s\", läge \"%s\"" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "stängning av huvudpty misslyckades (%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "stängning av standard ut i barnet misslyckades (%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "flyttandet av slavpty till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "stängning av standard in i barnet misslyckades (%s)" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "flyttandet av slavpty till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "stängning av slavpty misslyckades (%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "flyttande av rör till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "flyttande av rör till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "återställande av standard ut i förälderprocessen misslyckades\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "återställande av standard in i förälderprocessen misslyckades\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "stängning av röret misslyckades (%s)" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "\"|&\" stöds inte" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "kan inte öppna röret \"%s\" (%s)" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "kan inte skapa barnprocess för \"%s\" (fork: %s)" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "datafilen \"%s\" är tom" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "kunde inte allokera mer indataminne" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "flerteckensvärdet av \"RS\" är en gawk-utökning" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "IPv6-kommunikation stöds inte" @@ -3369,6 +3359,13 @@ msgstr "Inget föregående reguljärt uttryck" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "\"%s\" är en Bell Labs-utökning" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "extension: ogiltigt tecken \"%c\" i funktionsnamnet \"%s\"" + #~ msgid "`nextfile' is a gawk extension" #~ msgstr "\"nextfile\" är en gawk-utökning" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk-4.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-04 08:01+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -113,413 +113,408 @@ msgstr "`%s' không phải là tên hà m hợp lệ" msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "chưa định nghÄ©a hà m so sánh xắp xếp « %s »" -#: awkgram.y:228 +#: awkgram.y:230 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "Má»i khối %s phải có má»™t phần kiểu hà nh động" -#: awkgram.y:231 +#: awkgram.y:233 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "Má»i quy tắc phải có má»™t mẫu hay phần kiểu hà nh động" -#: awkgram.y:320 awkgram.y:331 +#: awkgram.y:322 awkgram.y:333 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "" "awk cÅ© không há»— trợ nhiá»u quy tắc kiểu « BEGIN » (bắt đầu) hay « END » (kết " "thúc)" -#: awkgram.y:368 +#: awkgram.y:370 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "« %s » là má»™t hà m có sẵn nên nó không thể được định nghÄ©a lái." -#: awkgram.y:414 +#: awkgram.y:416 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "" "hằng biểu thức chÃnh quy « // » hình như má»™t chú thÃch C, nhưng mà không phải" -#: awkgram.y:418 +#: awkgram.y:420 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "" "hằng biểu thức chÃnh quy « /%s/ » hình như má»™t chú thÃch C, nhưng mà không " "phải" -#: awkgram.y:510 +#: awkgram.y:512 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "gặp giá trị case trùng trong thân chuyển đổi (switch body): %s" -#: awkgram.y:531 +#: awkgram.y:533 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "" "đã phát hiện trùng `default' trong thân cấu trúc Ä‘iá»u khiển chá»n lá»±a (switch)" -#: awkgram.y:791 awkgram.y:3685 +#: awkgram.y:793 awkgram.y:3681 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "" "không cho phép « break » (ngắt) nằm ở ngoại vòng lặp hay cấu trúc chá»n lá»±a" -#: awkgram.y:800 awkgram.y:3677 +#: awkgram.y:802 awkgram.y:3673 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "không cho phép «continue» (tiếp tục) ở ngoà i má»™t vòng lặp" -#: awkgram.y:810 +#: awkgram.y:812 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "« next » (kế tiếp) được dùng trong hà nh động %s" -#: awkgram.y:819 +#: awkgram.y:821 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "« nextfile » (tệp tin kế tiếp) được dùng trong hà nh động %s" -#: awkgram.y:843 +#: awkgram.y:845 msgid "`return' used outside function context" msgstr "« return » (trở vá») được dùng ở ngoại ngữ cảnh hà m" -#: awkgram.y:917 +#: awkgram.y:919 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" "« print » (in) thưá»ng trong quy tắc « BEGIN » (bắt đầu) hay « END » (kết " "thúc) hầu như chắc chắn nên là « print\"\" »" -#: awkgram.y:983 awkgram.y:1032 +#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:985 awkgram.y:1034 +#: awkgram.y:987 awkgram.y:1036 msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" msgstr "" -#: awkgram.y:1019 awkgram.y:1023 +#: awkgram.y:1021 awkgram.y:1025 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "« delete array » (xoá mảng) là phần mở rá»™ng gawk không khả chuyển" -#: awkgram.y:1144 +#: awkgram.y:1146 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "đưá»ng ống dẫn hai chiếu Ä‘a giai Ä‘oạn không phải hoạt động được" -#: awkgram.y:1247 +#: awkgram.y:1249 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "biểu thức chÃnh quy nằm bên phải Ä‘iá»u gán" -#: awkgram.y:1258 +#: awkgram.y:1260 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "biểu thức chÃnh quy nằm bên trái toán tỠ« ~ » hay « !~ »" -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1425 +#: awkgram.y:1276 awkgram.y:1427 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "awk cÅ© không há»— trợ từ khoá « in », trừ khi nằm sau « for »" -#: awkgram.y:1284 +#: awkgram.y:1286 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "biểu thức chÃnh quy nằm bên phải sá»± so sánh" -#: awkgram.y:1400 +#: awkgram.y:1402 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "`getline var' không hợp lệ bên trong quy tắc `%s'" -#: awkgram.y:1403 +#: awkgram.y:1405 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "`getline' không hợp lệ trong quy tắc `%s'" -#: awkgram.y:1408 +#: awkgram.y:1410 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "" "trong hà nh động « END » (kết thúc) có « getline » (lấy dòng) không được " "chuyển hướng lại và chưa được xác định." -#: awkgram.y:1427 +#: awkgram.y:1429 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "awk cÅ© không há»— trợ mảng Ä‘a chiá»u" -#: awkgram.y:1524 +#: awkgram.y:1526 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "không thể mang lá»i gá»i « length » (độ dà i) không có dấu ngoặc" -#: awkgram.y:1590 +#: awkgram.y:1592 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "cuá»™c gá»i hà m gián tiếp là má»™t phần mở rá»™ng gawk" -#: awkgram.y:1603 +#: awkgram.y:1605 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "không thể dùng biến đặc biệt « %s » cho cú gá»i hà m gián tiếp" -#: awkgram.y:1681 +#: awkgram.y:1683 msgid "invalid subscript expression" msgstr "biểu thức in thấp không hợp lệ" -#: awkgram.y:2005 awkgram.y:2025 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 +#: awkgram.y:2006 awkgram.y:2026 gawkapi.c:207 gawkapi.c:225 msg.c:119 msgid "warning: " msgstr "cảnh báo : " -#: awkgram.y:2023 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 +#: awkgram.y:2024 gawkapi.c:193 gawkapi.c:222 msg.c:151 msgid "fatal: " msgstr "nghiêm trá»ng: " -#: awkgram.y:2073 +#: awkgram.y:2074 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "gặp dòng má»›i bất ngá» hay kết thúc cá»§a chuá»—i" -#: awkgram.y:2340 awkgram.y:2416 awkgram.y:2639 debug.c:517 debug.c:533 +#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2417 awkgram.y:2640 debug.c:517 debug.c:533 #: debug.c:2790 debug.c:5038 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "không thể mở táºp tin nguồn « %s » để Ä‘á»c (%s)" -#: awkgram.y:2341 awkgram.y:2466 +#: awkgram.y:2342 awkgram.y:2467 #, fuzzy, c-format msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" msgstr "không thể mở táºp tin nguồn « %s » để Ä‘á»c (%s)" -#: awkgram.y:2343 awkgram.y:2417 awkgram.y:2467 builtin.c:130 debug.c:5189 +#: awkgram.y:2344 awkgram.y:2418 awkgram.y:2468 builtin.c:130 debug.c:5189 msgid "reason unknown" msgstr "không biết sao" -#: awkgram.y:2352 awkgram.y:2376 +#: awkgram.y:2353 awkgram.y:2377 #, c-format msgid "can't include `%s' and use it as a program file" msgstr "" -#: awkgram.y:2365 +#: awkgram.y:2366 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "đã sẵn bao gồm táºp tin nguồn `%s'" -#: awkgram.y:2366 +#: awkgram.y:2367 #, fuzzy, c-format msgid "already loaded shared library `%s'" msgstr "đã sẵn bao gồm táºp tin nguồn `%s'" -#: awkgram.y:2401 +#: awkgram.y:2402 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "@include là phần mở rá»™ng cá»§a gawk" -#: awkgram.y:2407 +#: awkgram.y:2408 msgid "empty filename after @include" msgstr "tệp tin rống sau @include" -#: awkgram.y:2451 +#: awkgram.y:2452 #, fuzzy msgid "@load is a gawk extension" msgstr "@include là phần mở rá»™ng cá»§a gawk" -#: awkgram.y:2457 +#: awkgram.y:2458 #, fuzzy msgid "empty filename after @load" msgstr "tệp tin rống sau @include" -#: awkgram.y:2591 +#: awkgram.y:2592 msgid "empty program text on command line" msgstr "gặp Ä‘oạn chữ chương trình rá»—ng nằm trên dòng lệnh" -#: awkgram.y:2706 +#: awkgram.y:2707 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "không thể Ä‘á»c táºp tin nguồn « %s » (%s)" -#: awkgram.y:2717 +#: awkgram.y:2718 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "táºp tin nguồn « %s » là rá»—ng" -#: awkgram.y:2894 +#: awkgram.y:2895 msgid "source file does not end in newline" msgstr "táºp tin nguồn không kết thúc vá»›i má»™t dòng má»›i" -#: awkgram.y:2999 +#: awkgram.y:3000 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "" "biểu thức chÃnh quy chưa được chấm dứt kết thúc vá»›i « \\ » tại kết thúc cá»§a " "táºp tin" -#: awkgram.y:3023 +#: awkgram.y:3024 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "%s: %d: bá»™ sá»a đổi biểu thức chÃnh quy tawk « /.../%c » không hoạt động được " "trong gawk" -#: awkgram.y:3027 +#: awkgram.y:3028 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" "bá»™ sá»a đổi biểu thức chÃnh quy tawk « /.../%c » không hoạt động được trong " "gawk" -#: awkgram.y:3034 +#: awkgram.y:3035 msgid "unterminated regexp" msgstr "biểu thức chÃnh quy chưa được chấm dứt" -#: awkgram.y:3038 +#: awkgram.y:3039 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "biểu thức chÃnh quy chưa được chấm dứt nằm tại kết thúc cá»§a táºp tin" -#: awkgram.y:3097 +#: awkgram.y:3098 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "không thể mang khả năng dùng « \\#... » để tiếp tục dòng" -#: awkgram.y:3113 +#: awkgram.y:3114 msgid "backslash not last character on line" msgstr "xuyệc ngược không phải là ký tá»± cuối cùng nằm trên dòng" -#: awkgram.y:3174 +#: awkgram.y:3175 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "POSIX không cho phép toán tỠ« **= »" -#: awkgram.y:3176 +#: awkgram.y:3177 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "awk cÅ© không há»— trợ toán tỠ« **= »" -#: awkgram.y:3185 +#: awkgram.y:3186 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "POSIX không cho phép toán tỠ« ** »" -#: awkgram.y:3187 +#: awkgram.y:3188 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "awk cÅ© không há»— trợ toán tỠ« ** »" -#: awkgram.y:3222 +#: awkgram.y:3223 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "awk cÅ© không há»— trợ toán tỠ« ^= »" -#: awkgram.y:3230 +#: awkgram.y:3231 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "awk cÅ© không há»— trợ toán tỠ« ^ »" -#: awkgram.y:3323 awkgram.y:3339 command.y:1178 +#: awkgram.y:3324 awkgram.y:3340 command.y:1178 msgid "unterminated string" msgstr "chuá»—i không được chấm dứt" -#: awkgram.y:3560 +#: awkgram.y:3561 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "biểu thức má»™t ký tá»± không hợp lệ « %c » nằm trong biểu thức" -#: awkgram.y:3607 +#: awkgram.y:3608 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "« %s » là má»™t phần mở rá»™ng gawk" -#: awkgram.y:3612 -#, c-format -msgid "`%s' is a Bell Labs extension" -msgstr "« %s » là má»™t phần mở rá»™ng cá»§a Bell Labs (Phòng thà nghiệm Bell)" - -#: awkgram.y:3617 +#: awkgram.y:3613 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "POSIX không cho phép « %s »" -#: awkgram.y:3625 +#: awkgram.y:3621 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "awk kiểu cÅ© không há»— trợ « %s »" -#: awkgram.y:3715 +#: awkgram.y:3711 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "« goto » được xem là gây tai hại!\n" -#: awkgram.y:3749 +#: awkgram.y:3745 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "« %d » không hợp lệ khi là số đối số cho « %s »" -#: awkgram.y:3784 +#: awkgram.y:3780 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" "%s: khi đối số cuối cùng cá»§a sá»± thay thế, hằng mã nguồn chuá»—i không có tác " "dụng" -#: awkgram.y:3789 +#: awkgram.y:3785 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "tham số thứ ba %s không phải là má»™t đối tượng có thể thay đổi" -#: awkgram.y:3868 awkgram.y:3871 +#: awkgram.y:3864 awkgram.y:3867 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "match: (khá»›p) đối số thứ ba là phần mở rá»™ng gawk" -#: awkgram.y:3925 awkgram.y:3928 +#: awkgram.y:3921 awkgram.y:3924 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "close: (đóng) đối số thứ hai là phần mở rá»™ng gawk" -#: awkgram.y:3940 +#: awkgram.y:3936 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "dùng « dcgettext(_\"...\") » không đúng: hãy gỡ bá» gạch dưới nằm trước" -#: awkgram.y:3955 +#: awkgram.y:3951 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "dùng « dcgettext(_\"...\") » không đúng: hãy gỡ bá» gạch dưới nằm trước" -#: awkgram.y:4021 +#: awkgram.y:4017 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "hà m « %s »: tham số « %s » che biến toà n cục" -#: awkgram.y:4078 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 +#: awkgram.y:4074 debug.c:4019 debug.c:4062 debug.c:5187 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "không mở được « %s » để ghi (%s)" -#: awkgram.y:4079 +#: awkgram.y:4075 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "Ä‘ang gởi danh sách biến tá»›i thiết bị lá»—i chuẩn" -#: awkgram.y:4087 +#: awkgram.y:4083 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "%s: lá»—i đóng (%s)" -#: awkgram.y:4112 +#: awkgram.y:4108 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "shadow_funcs() (hà m bóng) được gá»i hai lần !" -#: awkgram.y:4120 +#: awkgram.y:4116 msgid "there were shadowed variables." msgstr "có biến bị bóng." -#: awkgram.y:4191 +#: awkgram.y:4187 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "tên hà m « %s » trước đây đã được định nghÄ©a rồi" -#: awkgram.y:4237 +#: awkgram.y:4233 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "hà m « %s »: không thể dùng tên hà m như là tên tham số" -#: awkgram.y:4240 +#: awkgram.y:4236 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "hà m « %s »: không thể dùng biến đặc biệt « %s » như là tham số hà m" -#: awkgram.y:4248 +#: awkgram.y:4244 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "hà m « %s »: tham số « #%d », « %s », nhân đôi tham số « #%d »" -#: awkgram.y:4342 awkgram.y:4346 +#: awkgram.y:4338 awkgram.y:4342 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "hà m « %s » được gá»i nhưng mà chưa xác định" -#: awkgram.y:4351 +#: awkgram.y:4347 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "hà m « %s » được định nghÄ©a nhưng mà chưa được gá»i trá»±c tiếp bao giá»" -#: awkgram.y:4383 +#: awkgram.y:4379 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "hằng biểu thức chÃnh quy cho tham số « #%d » là m giá trị luáºn lý (bun)" -#: awkgram.y:4429 +#: awkgram.y:4425 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" @@ -528,11 +523,11 @@ msgstr "" "hà m « %s » được gá»i vá»›i dấu cách nằm giữa tên và « ( »\n" "hoặc được dùng như là biến hay mảng" -#: awkgram.y:4662 +#: awkgram.y:4658 msgid "division by zero attempted" msgstr "cố gắng chia cho số không" -#: awkgram.y:4671 +#: awkgram.y:4667 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "thá» chia cho không trong « %% »" @@ -1858,7 +1853,7 @@ msgstr "« IGNORECASE » (bá» qua chữ hoa/thưá»ng) là phần mở rá»™ng g msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "« BINMODE » (chế độ nhị phân) là phần mở rá»™ng gawk" -#: eval.c:789 +#: eval.c:790 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "Giá trị BINMODE (chế độ nhị phân) « %s » không hợp lệ nên thấy là 3" @@ -1919,25 +1914,25 @@ msgstr "cố gắng chia cho số không trong « /= »" msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %%= »" -#: ext.c:49 +#: ext.c:85 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "phần mở rá»™ng không cho phép ở chế độ khuôn đúc" -#: ext.c:52 +#: ext.c:88 #, fuzzy msgid "-l / @load are gawk extensions" msgstr "@include là phần mở rá»™ng cá»§a gawk" -#: ext.c:55 +#: ext.c:91 msgid "load_ext: received NULL lib_name" msgstr "" -#: ext.c:58 +#: ext.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)\n" msgstr "nghiêm trá»ng: phần mở rá»™ng: không thể mở `%s' (%s)\n" -#: ext.c:64 +#: ext.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" @@ -1945,77 +1940,71 @@ msgstr "" "nghiêm trá»ng: extension (phần mở rá»™ng): thư viện « %s »: không thể định " "nghÄ©a `plugin_is_GPL_compatible' (tương thÃch cắm là dùng GPL) (%s)\n" -#: ext.c:70 +#: ext.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" "nghiêm trá»ng: extension (phần mở rá»™ng): thư viện « %s »: không thể gá»i hà m « " "%s » (%s)\n" -#: ext.c:74 +#: ext.c:110 #, c-format msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed\n" msgstr "" -#: ext.c:93 +#: ext.c:129 #, fuzzy msgid "make_builtin: missing function name" msgstr "extension: (phần mở rá»™ng) tên hà m còn thiếu" -#: ext.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" -msgstr "" -"extension: (phần mở rá»™ng) gặp ký tá»± cấm « %c » nằm trong tên hà m « %s »" - -#: ext.c:106 +#: ext.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" msgstr "extension: (phần mở rá»™ng) không thể xác định lại hà m « %s »" -#: ext.c:110 +#: ext.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function `%s' already defined" msgstr "extension: (phần mở rá»™ng) hà m « %s » đã được xác định" -#: ext.c:114 +#: ext.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" msgstr "tên hà m « %s » đã được xác định trước" -#: ext.c:116 +#: ext.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" "extension: (phần mở rá»™ng) không thể dùng Ä‘iá»u có sẵn cá»§a gawk « %s » như là " "tên hà m" -#: ext.c:119 +#: ext.c:159 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "make_builtin: đối số dà nh cho số đếm bị âm cho hà m `%s'" -#: ext.c:183 +#: ext.c:223 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "hà m « %s » được xác định để chấp nhấn %d đối số tối Ä‘a" -#: ext.c:186 +#: ext.c:226 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "hà m « %s » còn thiếu đối số thứ %d" -#: ext.c:203 +#: ext.c:243 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "hà m « %s »: đối số thứ %d: cố gắng dùng Ä‘iá»u vô hướng như là mảng" -#: ext.c:207 +#: ext.c:247 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "hà m « %s »: đối số thứ %d: cố gắng dùng mảng như là điá»u vô hướng" -#: ext.c:221 +#: ext.c:261 msgid "dynamic loading of library not supported" msgstr "" @@ -2659,145 +2648,145 @@ msgstr "phải cung cấp má»™t cổng từ xa cho </inet>" msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "truyá»n thông TCP/IP không được há»— trợ" -#: io.c:1793 +#: io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "không mở được « %s », chế độ « %s »" -#: io.c:1843 +#: io.c:1848 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "lá»—i đóng pty (tà i sản?) chÃnh (%s)" -#: io.c:1845 io.c:2020 io.c:2189 +#: io.c:1850 io.c:2025 io.c:2194 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "lá»—i đóng thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (%s)" -#: io.c:1848 +#: io.c:1853 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "lá»—i di chuyển pty (tà i sản?) phụ tá»›i thiết bị xuất chuẩn trong Ä‘iá»u con " "(nhân đôi: %s)" -#: io.c:1850 io.c:2025 +#: io.c:1855 io.c:2030 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "lá»—i đóng thiết bị nháºp chuẩn trong tiến trình con (%s)" -#: io.c:1853 +#: io.c:1858 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "lá»—i di chuyển pty (tà i sản?) phụ tá»›i thiết bị nháºp chuẩn trong Ä‘iá»u con " "(nhân đôi: %s)" -#: io.c:1855 io.c:1876 +#: io.c:1860 io.c:1881 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "lá»—i đóng pty (tà i sản?) phụ (%s)" -#: io.c:1961 io.c:2023 io.c:2166 io.c:2192 +#: io.c:1966 io.c:2028 io.c:2171 io.c:2197 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "lá»—i di chuyển ống dẫn đến thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) " "(nhân đôi)" -#: io.c:1968 io.c:2028 +#: io.c:1973 io.c:2033 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "lá»—i di chuyển ống dẫn đến thiết bị nháºp chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) " "(nhân đôi)" -#: io.c:1988 io.c:2182 +#: io.c:1993 io.c:2187 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "lá»—i phục hồi thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình mẹ\n" -#: io.c:1996 +#: io.c:2001 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "lá»—i phục hồi thiết bị nháºp chuẩn trong tiến trình mẹ\n" -#: io.c:2031 io.c:2194 io.c:2208 +#: io.c:2036 io.c:2199 io.c:2213 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "lá»—i đóng ống dẫn (%s)" -#: io.c:2084 +#: io.c:2089 msgid "`|&' not supported" msgstr "« |& » không được há»— trợ" -#: io.c:2151 +#: io.c:2156 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "không thể mở ống dẫn « %s » (%s)" -#: io.c:2202 +#: io.c:2207 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "không thể tạo tiến trình con cho « %s » (fork: %s)" -#: io.c:2662 +#: io.c:2667 msgid "register_input_parser: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2690 +#: io.c:2695 #, c-format msgid "input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" msgstr "" -#: io.c:2697 +#: io.c:2702 #, c-format msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2717 +#: io.c:2722 msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2745 +#: io.c:2750 #, c-format msgid "" "output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" msgstr "" -#: io.c:2752 +#: io.c:2757 #, c-format msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2773 +#: io.c:2778 msgid "register_output_processor: received NULL pointer" msgstr "" -#: io.c:2802 +#: io.c:2807 #, c-format msgid "" "two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " "`%s'" msgstr "" -#: io.c:2811 +#: io.c:2816 #, c-format msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" msgstr "" -#: io.c:2918 +#: io.c:2923 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "táºp tin dữ liệu « %s » là rá»—ng" -#: io.c:2960 io.c:2968 +#: io.c:2965 io.c:2973 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "không thể cấp phát bá»™ nhá»› nháºp thêm nữa" -#: io.c:3534 +#: io.c:3539 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "giá trị Ä‘a ký tá»± cá»§a « RS » là phần mở rá»™ng gawk" -#: io.c:3623 +#: io.c:3628 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "Truyá»n thông trên IPv6 không được há»— trợ" @@ -3416,6 +3405,14 @@ msgstr "Không có biểu thức chÃnh quy nằm trước" msgid "can not pop main context" msgstr "" +#~ msgid "`%s' is a Bell Labs extension" +#~ msgstr "« %s » là má»™t phần mở rá»™ng cá»§a Bell Labs (Phòng thà nghiệm Bell)" + +#, fuzzy +#~ msgid "make_builtin: illegal character `%c' in function name `%s'" +#~ msgstr "" +#~ "extension: (phần mở rá»™ng) gặp ký tá»± cấm « %c » nằm trong tên hà m « %s »" + #~ msgid "`nextfile' is a gawk extension" #~ msgstr "« nextfile » (táºp tin kế tiếp) là má»™t phần mở rá»™ng gawk" diff --git a/test/Makefile.in b/test/Makefile.in index 040b49f2..b46f01fd 100644 --- a/test/Makefile.in +++ b/test/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.12.4 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.12.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994-2012 Free Software Foundation, Inc. diff --git a/vms/descrip.mms b/vms/descrip.mms index f00921ea..d1dc1e44 100644 --- a/vms/descrip.mms +++ b/vms/descrip.mms @@ -12,14 +12,6 @@ # gawk.exe : # This is the default target. DEC C has become the default compiler. # -# pgawk.exe : -# An alternate version which generates some profiling feedback for -# the awk programs it executes. Included with `make all'. -# -# dgawk.exe : -# An alternate version which supports debugging. -# Included with `make all'. -# # awkgram.c : # If you don't have bison but do have VMS POSIX or DEC/Shell, # change the PARSER and PASERINIT macros to use yacc. If you don't @@ -100,14 +92,15 @@ ECHO = write sys$output NOOP = continue # object files -GAWKOBJ = eval.obj,profile.obj -PGAWKOBJ = eval_p.obj,profile_p.obj -DGAWKOBJ = eval_d.obj,profile.obj,command.obj,debug.obj -AWKOBJ1 = array.obj,awkgram.obj,builtin.obj,dfa.obj,ext.obj,\ - field.obj,floatcomp.obj,gawkmisc.obj,getopt.obj,getopt1.obj,\ - io.obj -AWKOBJ2 = main.obj,msg.obj,node.obj,random.obj,re.obj,\ - regex.obj,replace.obj,version.obj +GAWKOBJ = eval.obj,profile.obj +AWKOBJ1 = array.obj,awkgram.obj,builtin.obj,cint_array.obj,\ + command.obj,debug.obj,dfa.obj,ext.obj,field.obj,\ + floatcomp.obj,gawkapi.obj,gawkmisc.obj,getopt.obj,getopt1.obj + +AWKOBJ2 = int_array.obj,io.obj,main.obj,mpfr.obj,msg.obj,node.obj,\ + random.obj,re.obj,regex.obj,replace.obj,\ + str_array.obj,symbol.obj,version.obj + AWKOBJS = $(AWKOBJ1),$(AWKOBJ2) # VMSOBJS @@ -117,25 +110,6 @@ VMSCODE = vms_misc.obj,vms_popen.obj,vms_fwrite.obj,vms_args.obj,\ VMSCMD = gawk_cmd.obj # built from .cld file VMSOBJS = $(VMSCODE),$(VMSCMD) -# primary source files -AWKSRC = array.c,builtin.c,dfa.c,eval.c,eval_p.c,ext.c,field.c,\ - floatcomp.c,gawkmisc.c,getopt.c,getopt1.c,io.c,main.c,\ - msg.c,node.c,profile.c,profile_p.c,random.c,re.c,regcomp.c,\ - regex.c,regex_internal.c,regexec.c,replace.c,version.c - -DBGSRC = eval_d.c,debug.c,command.y,cmd.h - -ALLSRC = $(AWKSRC),awkgram.y,awk.h,custom.h,dfa.h,getopt.h,\ - gettext.h,mbsupport.h,protos.h,random.h - -VMSSRC = $(VMSDIR)gawkmisc.vms,$(VMSDIR)vms_misc.c,$(VMSDIR)vms_popen.c,\ - $(VMSDIR)vms_fwrite.c,$(VMSDIR)vms_args.c,$(VMSDIR)vms_gawk.c,\ - $(VMSDIR)vms_cli.c -VMSHDRS = $(VMSDIR)redirect.h,$(VMSDIR)vms.h,$(VMSDIR)fcntl.h,\ - $(VMSDIR)varargs.h,$(VMSDIR)unixlib.h -VMSOTHR = $(VMSDIR)descrip.mms,$(VMSDIR)vmsbuild.com,$(VMSDIR)version.com,\ - $(VMSDIR)gawk.hlp - DOCS= $(DOCDIR)gawk.1,$(DOCDIR)gawk.texi,$(DOCDIR)texinfo.tex # Release of gawk @@ -143,30 +117,20 @@ REL=4.0 PATCHLVL=1 # generic target -all : gawk,pgawk,dgawk - $(NOOP) +all : gawk + @ $(NOOP) # dummy target to allow building "gawk" in addition to explicit "gawk.exe" gawk : gawk.exe - $(ECHO) " GAWK " -pgawk : pgawk.exe - $(ECHO) " PGAWK " -dgawk : dgawk.exe - $(ECHO) " DGAWK " + @ $(ECHO) "$< is upto date" # rules to build gawk gawk.exe : $(GAWKOBJ) $(AWKOBJS) $(VMSOBJS) gawk.opt $(LINK) $(LINKFLAGS) gawk.opt/options -# rules to build pgawk and dgawk -pgawk.exe : $(PGAWKOBJ) $(AWKOBJS) $(VMSOBJS) pgawk.opt - $(LINK) $(LINKFLAGS) pgawk.opt/options -dgawk.exe : $(DGAWKOBJ) $(AWKOBJS) $(VMSOBJS) dgawk.opt - $(LINK) $(LINKFLAGS) dgawk.opt/options - gawk.opt : $(MAKEFILE) # create linker options file - open/write opt gawk.opt ! ~ 'cat <<close >gawk.opt' - write opt "! GAWK -- GNU awk" + @ open/write opt gawk.opt ! ~ 'cat <<close >gawk.opt' + @ write opt "! GAWK -- GNU awk" @ write opt "$(GAWKOBJ)" @ write opt "$(AWKOBJ1)" @ write opt "$(AWKOBJ2)" @@ -174,59 +138,52 @@ gawk.opt : $(MAKEFILE) # create linker options file @ write opt "psect_attr=environ,noshr !extern [noshare] char **" @ write opt "stack=48 !preallocate more pages (default is 20)" @ write opt "iosegment=128 !ditto (default is 32)" - write opt "$(LIBS)" - write opt "identification=""V$(REL).$(PATCHLVL)""" - close opt - -pgawk.opt : $(MAKEFILE) # create linker options file - open/write opt pgawk.opt - write opt "! PGAWK -- GNU awk w/ run-time profiling" - @ write opt "$(PGAWKOBJ)" - @ write opt "$(AWKOBJ1)" - @ write opt "$(AWKOBJ2)" - @ write opt "$(VMSOBJS)" - @ write opt "psect_attr=environ,noshr !extern [noshare] char **" - @ write opt "stack=48 !preallocate more pages (default is 20)" - @ write opt "iosegment=128 !ditto (default is 32)" - write opt "$(LIBS)" - write opt "identification=""V$(REL).$(PATCHLVL)""" - close opt - -dgawk.opt : $(MAKEFILE) # create linker options file - open/write opt dgawk.opt - write opt "! DGAWK -- GNU awk w/ debugging" - @ write opt "$(DGAWKOBJ)" - @ write opt "$(AWKOBJ1)" - @ write opt "$(AWKOBJ2)" - @ write opt "$(VMSOBJS)" - @ write opt "psect_attr=environ,noshr !extern [noshare] char **" - @ write opt "stack=48 !preallocate more pages (default is 20)" - @ write opt "iosegment=128 !ditto (default is 32)" - write opt "$(LIBS)" - write opt "identification=""V$(REL).$(PATCHLVL)""" - close opt + @ write opt "$(LIBS)" + @ write opt "identification=""V$(REL).$(PATCHLVL)""" + @ close opt +$(VMSCODE) : awk.h config.h $(VMSDIR)redirect.h $(VMSDIR)vms.h +$(AWKOBJS) : awk.h gettext.h mbsupport.h regex.h dfa.h config.h $(VMSDIR)redirect.h +$(GAWKOBJ) : awk.h config.h $(VMSDIR)redirect.h + +#----------------------------------------------------------------------------- +# Older versions of MMS have problems handling lower case file names typically +# found on ODS-5 disks. Fix this by adding explicit dependencies. +#_____________________________________________________________________________ +array.obj : array.c +awkgram.obj : awkgram.c awk.h +builtin.obj : builtin.c floatmagic.h random.h +cint_array.obj : cint_array.c +command.obj : command.c cmd.h +debug.obj : debug.c cmd.h +dfa.obj : dfa.c dfa.h +ext.obj : ext.c +eval.obj : eval.c +field.obj : field.c +floatcomp.obj : floatcomp.c +gawkaoi.obj : gawkapi.c +gawkmisc.obj : gawkmisc.c $(VMSDIR)gawkmisc.vms +getopt.obj : getopt.c +getopt1.obj : getopt1.c +int_array.obj : int_array.c +io.obj : io.c +main.obj : main.c +msg.obj : msg.c +mpfr.obj : mpfr.c +node.obj : node.c +profile.obj : profile.c +random.obj : random.c random.h +re.obj : re.c +regex.obj : regex.c regcomp.c regex_internal.c regexec.c regex.h regex_internal.h +str_array.obj : str_array.c +symbol.obj : symbol.c +version.obj : version.c vms_misc.obj : $(VMSDIR)vms_misc.c vms_popen.obj : $(VMSDIR)vms_popen.c vms_fwrite.obj : $(VMSDIR)vms_fwrite.c vms_args.obj : $(VMSDIR)vms_args.c vms_gawk.obj : $(VMSDIR)vms_gawk.c vms_cli.obj : $(VMSDIR)vms_cli.c -$(VMSCODE) : awk.h config.h $(VMSDIR)redirect.h $(VMSDIR)vms.h - -gawkmisc.obj : gawkmisc.c $(VMSDIR)gawkmisc.vms - -$(AWKOBJS) : awk.h gettext.h mbsupport.h regex.h dfa.h \ - config.h $(VMSDIR)redirect.h -$(GAWKOBJ) : awk.h config.h $(VMSDIR)redirect.h -$(PGAWKOBJ) : awk.h config.h $(VMSDIR)redirect.h -$(DGAWKOBJ) : awk.h config.h $(VMSDIR)redirect.h -random.obj : random.h -builtin.obj : floatmagic.h random.h -awkgram.obj : awkgram.c awk.h -dfa.obj : dfa.c dfa.h -regex.obj : regex.c regcomp.c regex_internal.c regexec.c regex.h regex_internal.h -command.obj,debug.obj : cmd.h replace.obj : replace.c $(MISSNGD)system.c $(MISSNGD)memcmp.c \ $(MISSNGD)memcpy.c $(MISSNGD)memset.c $(MISSNGD)memmove.c \ $(MISSNGD)strncasecmp.c $(MISSNGD)strerror.c \ @@ -245,6 +202,7 @@ awkgram.c : awkgram.y # foo.y :: yacc => y[_]tab.c, bison => foo_tab.c @- if f$search("ytab.c") .nes."" then rename/new_vers ytab.c $@ @- if f$search("y_tab.c") .nes."" then rename/new_vers y_tab.c $@ @- if f$search("awkgram_tab.c").nes."" then rename/new_vers awkgram_tab.c $@ + command.c : command.y @- if f$search("ytab.c") .nes."" then delete ytab.c;* @- if f$search("y_tab.c") .nes."" then delete y_tab.c;* @@ -262,7 +220,7 @@ $(VMSCMD) : $(VMSDIR)gawk.cld set command $(CLDFLAGS)/object=$@ $< # special target for loading the help text into a VMS help library -install.help : $(VMS)gawk.hlp +install.help : $(VMSDIR)gawk.hlp library/help $(HELPLIB) $< /log # miscellaneous other targets @@ -271,13 +229,12 @@ tidy : - if f$search("[.*]*.*;-1").nes."" then purge [.*] clean : - - delete *.obj;*,gawk.opt;*,pgawk.opt;*,dgawk.opt;* + - if f$search ("*.obj") .nes. "" then delete *.obj;* + - if f$search ("gawk.opt") .nes. "" then delete gawk.opt;* spotless : clean tidy - if f$search("config.h").nes."" then rename config.h config.h-old/New - if f$search("gawk.exe").nes."" then delete gawk.exe;* - - if f$search("pgawk.exe").nes."" then delete pgawk.exe;* - - if f$search("dgawk.exe").nes."" then delete dgawk.exe;* - if f$search("gawk.dvi").nes."" then delete gawk.dvi;* - if f$search("[.doc]texindex.exe").nes."" then delete [.doc]texindex.exe;* |