From 5280f9a0cd1f9ba200422ebba65d1e0133410995 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaz Kylheku Date: Sat, 13 Sep 2014 09:43:21 -0700 Subject: Initial. --- msgs/mess.zh_TW.UTF-8 | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 170 insertions(+) create mode 100644 msgs/mess.zh_TW.UTF-8 (limited to 'msgs/mess.zh_TW.UTF-8') diff --git a/msgs/mess.zh_TW.UTF-8 b/msgs/mess.zh_TW.UTF-8 new file mode 100644 index 0000000..33f72ab --- /dev/null +++ b/msgs/mess.zh_TW.UTF-8 @@ -0,0 +1,170 @@ +BAD_CONFIG_FILE + "無法讀出檔案 %s 的意義\n" +CONFIG_OPEN_ERROR + "警告:無法開啟設定檔 %s\n" +PARSE_ERROR_IN_CONFIG + "解析設定檔時發生錯誤\n" +INCOMPAT + "選項 %s 與 %s 不相容\n" +NO_ALTERNATE + "抱歉 - 不支援在其他系統中編譯者\n" +NO_COMPRESS + "Man 於編譯時已加入 cat page 壓縮功能,\n\ +但是設定檔中未定義 COMPRESS。\n" +NO_NAME_FROM_SECTION + "你要從區段 %s 中讀取什麼使用手冊?\n" +NO_NAME_NO_SECTION + "\你要讀取什麼使用手冊?\n" +NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION + "%s 的使用手冊並不在區段 %s 之中\n" +NO_SUCH_ENTRY + "不存在 %s 的使用手冊\n" +PAGER_IS + "\n使用 %s 做為分頁程式\n" +SYSTEM_FAILED + "執行排列或顯示命令時發生錯誤。\n\ +系統命令 %s 以 %d 狀態結束。\n" +VERSION + "%s,版本 %s\n\n" +OUT_OF_MEMORY + "記憶體耗盡 - 無法取得 %d 位元組\n" +ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR + "從檔案 %s 解析 *roff 命令時發生錯誤\n" +MANROFFSEQ_ERROR + "解析 MANROFFSEQ 時發生錯誤。使用系統預設值。\n" +ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR + "從命令列解析 *roff 命令時發生錯誤\n" +UNRECOGNIZED_LINE + "設定檔中無法辨識此列 (忽略)\n%s\n" +GETVAL_ERROR + "man-config.c:內部錯誤:字串 %s 找不到\n" +FOUND_MANDIR + "找到 man 目錄 %s\n" +FOUND_MAP + "找到 manpath 的對應 %s --> %s\n" +FOUND_CATDIR + "相對應的 catdir 是 %s\n" +LINE_TOO_LONG + "設定檔中單列過長\n" +SECTION + "\n區段:%s\n" +UNLINKED + "未連結的 %s\n" +GLOBBING + "展開萬用字元 %s\n" +EXPANSION_FAILED + "嘗試以 [%s] 擴展使用手冊失敗\n" +OPEN_ERROR + "無法開啟使用手冊 %s\n" +READ_ERROR + "讀取使用手冊 %s 時發生錯誤\n" +FOUND_EQN + "找到 eqn(1) 指令\n" +FOUND_GRAP + "找到 grap(1) 指令\n" +FOUND_PIC + "找到 pic(1) 指令\n" +FOUND_TBL + "找到 tbl(1) 指令\n" +FOUND_VGRIND + "找到 vgrind(1) 指令\n" +FOUND_REFER + "找到 refer(1) 指令\n" +ROFF_FROM_COMMAND_LINE + "從命令列解析指令\n" +ROFF_FROM_FILE + "從檔案 %s 解析指令\n" +ROFF_FROM_ENV + "從執行環境解析指令\n" +USING_DEFAULT + "使用預設的前置處理序列\n" +PLEASE_WAIT + "排列頁面中,請稍待...\n" +CHANGED_MODE + "將 %s 模式改為 %o\n" +CAT_OPEN_ERROR + "寫入時無法開啟 %s\n" +PROPOSED_CATFILE + "需要時將會寫入 %s\n" +IS_NEWER_RESULT + "is_newer() 的狀態是 %d\n" +TRYING_SECTION + "嘗試讀取區段 %s\n" +SEARCHING + "\n在區段 %s 中搜尋\n" +ALREADY_IN_MANPATH + "在 manpath 中已含有 %s\n" +CANNOT_STAT + "警告:無法取得檔案 %s 的狀態!\n" +IS_NO_DIR + "警告:%s 不是一個目錄!\n" +ADDING_TO_MANPATH + "將 %s 加入 manpath\n" +PATH_DIR + "\n目錄 %s 的路徑" +IS_IN_CONFIG + "存在於設定檔之中\n" +IS_NOT_IN_CONFIG + "不存在於設定檔之中\n" +MAN_NEARBY + "但是附近有使用手冊的目錄\n" +NO_MAN_NEARBY + "而附近找不到使用手冊的目錄\n" +ADDING_MANDIRS + "\n正在加入指定的使用手冊目錄\n\n" +CATNAME_IS + "在 convert_to_cat() 中的 cat_name 是:%s\n" +NO_EXEC + "\n並未執行命令:\n %s\n" +USAGE1 + "用法:%s [-adfhktwW] [區段] [-M 路徑] [-P 分頁程式] [-S 清單]\n\t" +USAGE2 + "[-m 系統] " +USAGE3 + "[-p 字串] 名稱 ...\n\n" +USAGE4 + " a:找出所有符合的項目\n\ + c:不要使用 cat 檔案\n\ + d:列出除錯資訊\n\ + D:與 -d 類似,但是也列出各頁\n\ + f:與 whatis(1) 相同\n\ + h:列出本輔助訊息\n\ + k:與 apropos(1) 相同\n\ + K:在所有頁中搜尋字串\n" +USAGE5 + " t:列印時使用 troff 來排列頁面\n" +USAGE6 + "\ + w:列出將要顯示的使用手冊位置\n\ + (如果未提供名稱,就列出將要搜尋的目錄\n\ + W:與 -w 類似,但是只顯示檔名\n\ + C file :以 `file' 做為設定檔\n\ + M path :設定使用手冊的搜尋路徑為 `path'\n\ + P pager :使用程式 `pager' 來顯示各頁\n\ + S list :`list' 表示以冒號分隔的區段串列\n" +USAGE7 + " m system:搜尋其他系統的使用手冊\n" +USAGE8 + " p string:`string' 指示要執行何種前置處理程式\n\ + e - [n]eqn(1) p - pic(1) t - tbl(1)\n\ + g - grap(1) r - refer(1) v - vgrind(1)\n" +USER_CANNOT_OPEN_CAT + "而真實使用者也無法開啟 cat 檔案\n" +USER_CAN_OPEN_CAT + "而真實使用者可以開啟 cat 檔案\n" +CANNOT_FORK + "分叉執行命令 _%s_ 時失敗\n" +WAIT_FAILED + "等待子命令 _%s_ 時發生錯誤\n" +GOT_WRONG_PID + "非常奇怪...,在等待自己的子命令時得到錯誤的 pid\n" +CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY + "嚴重錯誤:命令 _%s_ 不正常結束\n" +IDENTICAL + "使用手冊 %s 與 %s 完全相同\n" +MAN_FOUND + "找到使用手冊:\n" +NO_TROFF + "錯誤:在 %s 中未指定 TROFF 命令\n" +NO_CAT_FOR_NONSTD_LL + "由於非標準列寬使得 cat 頁面未儲存\n" -- cgit v1.2.3