From 5280f9a0cd1f9ba200422ebba65d1e0133410995 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaz Kylheku Date: Sat, 13 Sep 2014 09:43:21 -0700 Subject: Initial. --- msgs/mess.fr | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 190 insertions(+) create mode 100644 msgs/mess.fr (limited to 'msgs/mess.fr') diff --git a/msgs/mess.fr b/msgs/mess.fr new file mode 100644 index 0000000..712ef0a --- /dev/null +++ b/msgs/mess.fr @@ -0,0 +1,190 @@ +BAD_CONFIG_FILE + "impossible d'interpréter le fichier %s\n" +CONFIG_OPEN_ERROR + "Attention: impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s\n" +PARSE_ERROR_IN_CONFIG + "Erreur pendant l'analyse du fichier de configuration\n" +INCOMPAT + "options %s et %s incompatibles\n" +NO_ALTERNATE + "Désolé - pas de support pour d'autre systèmes de pages\n" +NO_COMPRESS + "Man a été compilé de sorte qu'il réalise la compression automatique\n\ +des pages formatées, mais le fichier de configuration ne contient pas\n\ +la définition du compacteur (COMPRESS).\n" +NO_NAME_FROM_SECTION + "Quelle page de manuel de la section %s désirez-vous consulter ?\n" +NO_NAME_NO_SECTION + "Quelle page de manuel désirez-vous consulter ?\n" +NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION + "Il n'y a pas d'entrée %s dans la section %s du manuel.\n" +NO_SUCH_ENTRY + "Il n'y a pas de page de manuel pour %s.\n" +PAGER_IS + "\nutilisation de %s pour la consultation\n" +SYSTEM_FAILED + "Erreur pendant l'exécution du formatage ou de l'affichage.\n\ +Le système retourne pour %s l'erreur %d.\n" +VERSION + "%s, version %s\n\n" +OUT_OF_MEMORY + "Plus assez de mémoire - impossible d'allouer %d octets\n" +ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR + "Erreur pendant l'interprétation *roff du fichier %s\n" +MANROFFSEQ_ERROR + "Erreur dans MANROFFSEQ. Utilisation du choix par défaut.\n" +ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR + "Erreur pendant l'interprétation *roff sur la ligne de commandes.\n" +UNRECOGNIZED_LINE + "Ligne %s non reconnue dans le fichier de configuration (ignorée).\n" +GETVAL_ERROR + "man-config.c : erreur interne : chaîne %s non trouvée\n" +FOUND_MANDIR + "trouvé le répertoire man %s\n" +FOUND_MAP + "trouvé la correspondance %s --> %s\n" +FOUND_CATDIR + "le répertoire cat correspondant est %s\n" +LINE_TOO_LONG + "Ligne trop longue dans le fichier de configuration\n" +SECTION + "\nsection: %s\n" +UNLINKED + "supprimé %s\n" +GLOBBING + "expansion de %s\n" +EXPANSION_FAILED + "Tentative [%s] d'expansion de la page de manuel infructueuse" +OPEN_ERROR + "Impossible d'ouvrir la page de manuel %s\n" +READ_ERROR + "Erreur de lecture de la page de manuel %s\n" +FOUND_EQN + "directive eqn(1) rencontrée\n" +FOUND_GRAP + "directive grap(1) rencontrée\n" +FOUND_PIC + "directive pic(1) rencontrée\n" +FOUND_TBL + "directive tbl(1) rencontrée\n" +FOUND_VGRIND + "directive vgrind(1) rencontrée\n" +FOUND_REFER + "directive refer(1) rencontrée\n" +ROFF_FROM_COMMAND_LINE + "analyse des directives depuis la ligne de commandes\n" +ROFF_FROM_FILE + "analyse des directives depuis le fichier %s\n" +ROFF_FROM_ENV + "analyse des directives depuis l'environnement\n" +USING_DEFAULT + "utilisation séquence préprocesseur par défaut\n" +PLEASE_WAIT + "Formatage de la page en cours, patientez...\n" +CHANGED_MODE + "changement du mode %s à %o\n" +CAT_OPEN_ERROR + "Impossible d'ouvrir %s en écriture.\n" +PROPOSED_CATFILE + "nous tenterons d'écrire %s si besoin est\n" +IS_NEWER_RESULT + "statut de is_newer() = %d\n" +TRYING_SECTION + "essai section %s\n" +SEARCHING + "\nrecherche dans %s\n" +ALREADY_IN_MANPATH + "mais %s est déjà dans le chemin de recherche\n" +CANNOT_STAT + "Attention: impossible de tester le fichier %s !\n" +IS_NO_DIR + "Attention: %s n'est pas un répertoire !\n" +ADDING_TO_MANPATH + "ajout de %s au chemin de recherche\n" +PATH_DIR + "\npath directory %s " +IS_IN_CONFIG + "est dans le fichier de configuration\n" +IS_NOT_IN_CONFIG + "n'est pas dans le fichier de configuration\n" +MAN_NEARBY + "mais il y a un répertoire de manuel pas loin\n" +NO_MAN_NEARBY + "et nous ne trouvons pas de répertoire de manuel dans le coin\n" +ADDING_MANDIRS + "\najout des répertoires de manuel obligatoires\n\n" +CATNAME_IS + "dans convert_to_cat (), cat_name vaut: %s\n" +NO_EXEC + "\nn'exécute pas la commande:\n %s\n" +USAGE1 + "syntaxe: %s [-adfhktwW] [section] [-M chemin] [-P visu] [-S liste]\n\t" +USAGE2 + " [-m système] " +USAGE3 + "[-p chaîne] nom ...\n\n" +USAGE4 + " a : rechercher toutes les entrées correspondantes\n\ + c : ne pas utiliser de fichier cat\n\ + d : afficher une floppée d'informations de débogage\n\ + D : comme -d, mais afficher aussi les pages\n\ + f : équivalent à whatis(1)\n\ + h : afficher ce message d'aide\n\ + k : équivalent à apropos(1)\n" + K : rechercher une chaîne dans toutes les pages\n" +USAGE5 + " t : utilise troff pour le formatage des pages\n" +USAGE6 + "\ + w : indiquer l'emplacement des pages de manuel qui seraient affichées\n\ + (si aucun nom n'est donné, afficher les répertoires qui seraient scrutés)\n\ + W : comme -w, mais n'afficher que les noms de fichiers\n\n\ + C fichier : prendre « fichier » comme fichier de configuration\n\ + M chemin : positionner le chemin de recherche des pages à « chemin »\n\ + P visu : utiliser le programme « visu » pour afficher les pages\n\ + S liste : liste de sections séparées par des deux points\n" +USAGE7 + " m système : rechercher d'autres systèmes de pages de manuel\n" +USAGE8 + " p chaîne : la chaîne détermine les préprocesseurs à employer\n\ + e - [n]eqn(1) p - pic(1) t - tbl(1)\n\ + g - grap(1) r - refer(1) v - vgrind(1)\n" +USER_CANNOT_OPEN_CAT + "et l'utilisateur réel ne peut pas non plus ouvrir le fichier formaté\n" +USER_CAN_OPEN_CAT + "mais l'utilisateur réel peut ouvrir le fichier formaté\n" +CANNOT_FORK + "erreur lors du fork() de la commande _%s_\n" +WAIT_FAILED + "erreur lors de l'attente du fils _%s_\n" +GOT_WRONG_PID + "très bizarre... récupéré le mauvais pid lors de l'attente de mon fils\n" +CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY + "erreur fatale: la commande _%s_ s'est terminée anormalement\n" +IDENTICAL + "La page de manuel %s est identique à %s\n" +MAN_FOUND + "Trouvé la (les) page(s):\n" +NO_TROFF + "erreur: aucune commande TROFF spécifiée dans %s\n" +NO_CAT_FOR_NONSTD_LL + "pas de page cat enregistrée en raison d'une taille de ligne non standard\n" +BROWSER_IS + "\nutilisation de %s comme navigateur\n" +HTMLPAGER_IS + "\nutilisation de %s pour transformer les pages HTML en texte\n" +FOUND_FILE + "manfile_from_sec_and_dir() a trouvé %s\n" +CALLTRACE1 + "manfile_from_sec_and_dir(rép=%s, sec=%s, nom=%s, flags=0x%0x)\n" +CALLTRACE2 + "glob_for_file(rép=%s, sec=%s, nom=%s, type=0x%0x, ...)\n" +NO_MATCH + "glob_for_file n'a pas trouvé de correspondance.\n" +GLOB_FOR_FILE + "glob_for_file renvoie %s.\n" +CALLTRACE3 + "glob_for_file_ext_glob(rép=%s, sec=%s, nom=%s, ext=%s, hpx=%s, glob=%d, type=0x%0x);\n" +ABOUT_TO_GLOB + "glob_for_file_ext_glob développera %s\n" + -- cgit v1.2.3