summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/ro')
-rw-r--r--man/ro/apropos.man32
-rw-r--r--man/ro/makewhatis.man96
-rw-r--r--man/ro/man.conf.man42
-rw-r--r--man/ro/man.man434
-rw-r--r--man/ro/man2html.man144
-rw-r--r--man/ro/whatis.man34
6 files changed, 782 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/ro/apropos.man b/man/ro/apropos.man
new file mode 100644
index 0000000..aa86ad2
--- /dev/null
+++ b/man/ro/apropos.man
@@ -0,0 +1,32 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from apropos.1.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Man page for apropos
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH apropos 1 "15 Ian 1991"
+.LO 1
+.SH NUME
+apropos \- caută șiruri de caractere în baza de date whatis
+.SH SUMAR
+.BI apropos
+cuvânt_cheie ...
+.SH DESCRIERE
+apropos caută cuvinte cheie într-un set de baze de date conținând scurte
+descrieri ale comenzilor sistem și afișează rezultatul la ieșirea
+standard (stdout).
+.SH "VEZI ȘI"
+whatis(1), man(1).
diff --git a/man/ro/makewhatis.man b/man/ro/makewhatis.man
new file mode 100644
index 0000000..e4b1e0e
--- /dev/null
+++ b/man/ro/makewhatis.man
@@ -0,0 +1,96 @@
+.\" Copyright (c) 1999 Ottavio G. Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
+.\" USA.
+.\"
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH MAKEWHATIS 8 "22 Ianuarie 1999"
+.SH NUME
+makewhatis \- Crează baza de date whatis
+.SH SUMAR
+.BI "makewhatis [-u] [-v] [-w] [-s " secțiuni " ] [-c [" cale_cat "]] [" cale_man "]"
+.SH DESCRIERE
+.B makewhatis
+citește toate paginile de manual conținute în
+.IR secțiunile " date în " cale_man
+sau paginile preformatate conținute în
+.IR secțiunile " din " cale_cat .
+Pentru fiecare pagină, scrie o linie în baza de date whatis; fiecare
+linie constă în numele paginii și o scurtă descriere, separate de o
+liniută. Descrierea este extrasă folosind conținutul secțiunii NUME din
+pagina de manual.
+.LP
+Din moment ce alte limbi folosesc un termen diferit pentru secțiunea NUME,
+.B makewhatis
+recunoaște termenii echivalenți în cehă, italiană, finlandeză, franceză,
+germană și spaniolă.
+.LP
+Dacă nici un argument
+.I cale_man
+nu este furnizat,
+.I /usr/man
+este considerat implicit.
+.SH OPȚIUNI
+.TP
+.B -u
+Actualizează baza de date cu pagini noi.
+.TP
+.B -v
+Operații explicite
+.TP
+.B -w
+Folosește cale_man obținută din `man --path`
+.TP
+.BI -s " secțiuni"
+Caută în
+.I secțiuni
+ale
+.IR cale_man " sau " cale_cat .
+Dacă opțiunea este absentă, valoarea sa este considerată a fi
+.I \'1 2 3 4 5 6 7 8 9 n l\'
+.TP
+.BI -c " cale_cat"
+Paginile preformatate de manual aflate în
+.I cale_cat
+sunt scanate. Dacă argumentul nu este furnizat, este considerat a fi
+primul director existent între
+.IR /usr/man/preformat " și " /usr/man .
+.SH EXEMPLE
+.PP
+Pentru a recrea doar
+.IR /usr/X11R6/man/whatis " și " /usr/local/man/whatis
+.IP
+makewhatis /usr/X11R6/man /usr/local/man
+.PP
+Pentru a recrea toate bazele de date, inclusiv cele cu traducerile
+finlandeze, franceze și italiene
+.IP
+LANGUAGE=fi:fr:it makewhatis -w
+.SH ERORI
+.B makewhatis
+ar putea să nu manipuleze prea bine paginile de manual scrise cu
+macrouri troff nestandard, cum ar fi paginile Tcl/Tk.
+.PP
+.B makewhatis
+nu funcționeaza pentru traducerile preformatate.
+.SH VEZI ȘI
+.BR apropos (1),
+.BR man (1),
+.BR whatis (1)
diff --git a/man/ro/man.conf.man b/man/ro/man.conf.man
new file mode 100644
index 0000000..454c609
--- /dev/null
+++ b/man/ro/man.conf.man
@@ -0,0 +1,42 @@
+.\" @(#)man.conf
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH MAN.CONF 5 "30 Mar 1994"
+.SH NUME
+man.conf \- date de configurare pentru man
+.SH DESCRIERE
+.LP
+Acest fișier este citit de
+.BR man (1)
+și conține (a) informații despre cum se construiește calea de căutare
+pentru man, (b) căi complete pentru diferite programe ca nroff, eqn, tbl
+etc. folosite de man, și (c) o listă cu decomprimatoare pentru fișierele
+cu o anumită extensie. O versiune alternativă a acestui fișier poate fi
+specificată cu
+.LP
+.RS
+man -C man_privat.conf ...
+.RE
+.LP
+Numele de comenzi pot fi completate cu opțiuni. Opțiuni folositoare
+pentru nroff pot fi găsite în grotty(1). De exemplu, în loc de linia
+implicită
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1
+.fi
+.RE
+.LP
+se poate scrie
+.LP
+.RS
+.nf
+NROFF /usr/bin/groff -mandoc -Tlatin1 -P-u -P-b
+.fi
+.RE
+.LP
+pentru a elimina sublinierea și tăierea.
+.SH "VEZI ȘI"
+col(1), (g)eqn(1), (g)pic(1), groff(1), grotty(1), (g)refer(1), (g)tbl(1),
+less(1), man (1) și compress(1), gzip(1).
+
diff --git a/man/ro/man.man b/man/ro/man.man
new file mode 100644
index 0000000..62aa3a6
--- /dev/null
+++ b/man/ro/man.man
@@ -0,0 +1,434 @@
+.\" Man page for man (and the former manpath)
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Many changes - aeb
+.\"
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH man 1 "2 Septembrie 1995"
+.LO 1
+.SH NUME
+man \- formatează și afișează paginile de manual
+.br
+manpath \- determină calea de căutare a utilizatorului pentru paginile
+de manual
+.SH SUMAR
+.B man
+.RB [ \-acdfFhkKtwW ]
+.RB [ --path ]
+.RB [ \-m
+.IR sistem ]
+.RB [ \-p
+.IR șir ]
+.RB [ \-C
+.IR fișier_configurare ]
+.RB [ \-M
+.IR listă_căi ]
+.RB [ \-P
+.IR paginator ]
+.RB [ \-S
+.IR listă_secțiuni ]
+.RI [ secțiune ]
+.I "nume ..."
+
+.SH DESCRIERE
+.B man
+formatează și afișează paginile de manual. Dacă specificați
+.IR secțiune ,
+.B man
+caută doar în acea secțiune a manualului.
+.I nume
+este în mod normal numele paginii de manual, care este de obicei numele
+unei comenzi, funcții, sau fișier. Totuși, dacă
+.I nume
+conține un slash
+.RB ( / )
+atunci
+.B man
+îl interpretează ca o specificare de fișier, astfel încât puteți executa
+.B "man ./foo.5"
+sau chiar
+.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
+.PP
+Vedeți mai jos pentru o descriere a locurilor unde caută
+.B man
+fișierele cu paginile de manual.
+
+.SH OPȚIUNI
+.TP
+.B \-\^C " fiișier_configurare"
+Specifică fișierul de configurare care se va folosi; inplicit este
+.BR @man_config_file@ .
+(Vezi
+.BR man.conf (5).)
+.TP
+.B \-\^M " cale"
+Specifică lista de directoare unde se caută paginile man. Separați
+directoarele cu două puncte (:). O listă goală este echivalent cu a nu
+specifica
+.B \-M
+de loc. Vezi și
+.BR "CALEA DE CĂUTARE A PAGINILOR MAN" .
+.TP
+.B \-\^P " paginator"
+Specifică ce paginator de va folosi.
+Această opțiune ignoră variabila de mediu
+.B MANPAGER
+, care în schimb ignoră variabila
+.BR PAGER .
+Implicit,
+.B man
+folosește
+.BR @pager@ .
+.TP
+.B \-\^S " listă_secțiuni"
+Lista este un șir de secțiuni de manual care vor fi căutate, despărțite
+prin două puncte (:). Această opțiune ignoră variabila de mediu
+.BR MANSECT .
+.TP
+.B \-\^a
+Implicit, executia
+.B man
+se va termina după afișarea primei pagini de manual pe care o găsește.
+Folosirea acestei opțiuni forțează
+.B man
+să afișeze toate paginila de manual care verifică
+.B nume,
+nu doar prima.
+.TP
+.B \-\^c
+Reformatează pagina man sursă, chiar dacă există o pagină cat
+actualizată. Acest lucru poate fi important dacă pagina cat a fost
+formatată pentru un ecran cu un număr diferit de coloane, sau dacă
+pagina preformatată este alterată.
+.TP
+.B \-\^d
+Nu afișează efectiv paginile man, ci tipărește multe informații de
+depanare.
+.TP
+.B \-\^D
+Afișează atât paginile man, cât și informații de depanare.
+.TP
+.B \-\^f
+Echivalent cu
+.BR whatis .
+.TP
+.BR \-\^F " sau " \-\-preformat
+Doar formatează - nu afișează.
+.TP
+.B \-\^h
+Tipărește un mesaj de ajutor și termină execuția.
+.TP
+.B \-\^k
+Echivalent cu
+.BR apropos .
+.TP
+.B \-\^K
+Caută șirul de caractere specificat în *toate* paginile man.
+Avertisment: aceasta este probabil o operație foarte lentă! Ajută
+specificarea unei secțiuni. (Pentru a da o idee generală, pe mașina mea
+aceasta durează aproape un minut pentru 500 pagini man.)
+.TP
+.B \-\^m " sistem"
+Specifică un set alternativ de pagini man de căutat, bazat pe numele de
+sistem dat.
+.TP
+.B \-\^p " șir"
+Specifică secvența de preprocesoare ce vor fi rulate înainte de
+.B nroff
+sau
+.BR troff .
+Nu toate instalările vor avea un set complet de preprocesoare. Unele din
+preprocesoare și literele folosite pentru a le desemna sunt: eqn (e),
+grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). Această opțiune duce
+la ignorarea variabilei de mediu
+.BR MANROFFSEQ .
+.TP
+.B \-\^t
+Folosește
+.B @troff@
+pentru a formata pegina man, trimițând rezultatul la ieșirea standard
+.BR (stdout) .
+Rezultatul comenzii
+.B @troff@
+ar putea necesita să fie trecut printr-un filtru înante de a fi tipărit.
+.TP
+.B \-\^w \fRsau\fP \-\-path
+Nu afișează efectiv paginile man, ci tipărește locația(ile) fișierelor
+care ar fi formatate sau afișate. Dacă nici un argument nu este dat:
+afișează (la ieșirea standard (stdout)) lista directoarelor în care sunt
+căutate de
+.B man
+paginile man. Dacă
+.B manpath
+este o legătură la man, atunci "manpath" este echivalent cu "man --path".
+.TP
+.B \-\^W
+Ca \-\^w, dar afișează numele de fișiere unul pe linie, fără informații adiționale.
+Această opțiune este utilă în comenzi shell ca
+.ft CW
+.B "man -aW man | xargs ls -l"
+.ft
+
+.SH "PAGINILE CAT"
+Man va încerca să salveze paginile man formatate, pentru a reduce timpul
+de formatare data viitoare când aceste pagini sunt necesare.
+Tradițional, versiunile formatate ale paginilor din DIR/manX sunt
+salvate în DIR/catX, dar alte mapări de la directorul man la directorul
+cat pot fi specificate în
+.BR @man_config_file@ .
+Nici o pagină cat nu este salvată dacă directorul cat necesar nu există.
+.PP
+Este posibil să faceți
+.B man
+suid la un utilizator man. Atunci, dacă un director cat are proprietar
+man și modul 0755 (scriere doar de către man), și fișierele cat au
+proprietarul man și modul 0644 sau 0444 (scriere doar de către man, sau
+nici o permisiune de scriere), nici un utilizator normal nu poate
+modifica paginile cat sau să pună alte fișiere în directorul cat. Dacă
+.B man
+nu este făcut suid, atunci un director cat ar trebui să aibă modul 0777
+dacă toți utilizatorii trebuie să poată lăsa pagini cat acolo.
+.PP
+Opțiunea
+.B \-c
+forțează reformatarea unei pagini, chiar dacă există o pagină cat
+recentă.
+
+.SH "CALEA DE CĂUTARE A PAGINILOR MAN"
+.B man
+folosește o metodă sofisticată pentru a găsi paginile de manual, bazată
+pe opțiuni de apelare și variabile de mediu, fișierul de configurare
+.B @man_config_file@
+și anumite convenții și euristici.
+.PP
+Înainte de toate, când argumentul
+.I nume
+al
+.B man
+conține un slash
+.RB ( / ),
+.B man
+consideră că este un specificator de fișier și nu se efectuează nici o
+căutare.
+.PP
+Dar în cazul normal în care
+.I nume
+nu conține un slash,
+.B man
+caută în o mulțime de directoare un fișier care a putea fi o pagină de
+manual pentru subiectul numit.
+.PP
+Dacă specificați opțiunea
+.BI "-M " listă_căi\fR,
+.I listă_căi
+este o listă de directoare despărțite prin două puncte (:) în care caută
+.BR man .
+.PP
+Dacă nu specificați
+.B -M
+dar setați variabila de mediu
+.BR MANPATH ,
+valoarea acestei variabile este lista de directoare în care caută
+.BR man .
+.PP
+Dacă nu specificați explicit o listă de căi cu
+.B -M
+sau
+.BR MANPATH ,
+.B man
+își creează propria listă de căi bazată pe conținutul fișierului de
+configurare
+.BR @man_config_file@ .
+Declarațiile
+.B MANPATH
+din fișierul de configurare definesc anumite directoare care să fie
+incluse în calea de căutare.
+.PP
+Mai mult, declarațiile
+.B MANPATH_MAP
+se adaugă la calea de căutare depinzând de calea de căutare a
+comenzilor (de ex. variabila de mediu
+.BR PATH ).
+Pentru fiecare director care este în calea de căutare a comenzilor, o
+declarație
+.B MANPATH_MAP
+specifică un director care trebuie că fie adăugat la calea de căutare a
+fișierelor cu paginile de manual.
+.B man
+analizează variabila
+.B PATH
+și adaugă directoarele corespunzătoare la calea de căutare a fișierelor
+cu paginile de manual. Astfel, prin folosirea corectă a
+.BR MANPATH_MAP ,
+când executați comanda
+.BR "man xyz" ,
+obțineți o pagină de manual pentru programul care ar rula dacă ați
+executa comanda
+.BR xyz .
+.PP
+În plus, pentru fiecare director în calea de căutare a comenzilor (o vom
+denumi "director de comenzi") pentru care
+.I nu
+aveți o declarație
+.BR MANPATH_MAP ,
+.B man
+caută în mod automat un director cu pagini de manual "învecinat",
+respectiv ca un subdirector al directorului de comenzi sau în directorul
+părinte al directorului de comenzi.
+.PP
+Puteți dezactiva căutarea "învecinată" automată incluzând o declarație
+.B NOAUTOPATH
+în
+.BR @man_config_file@ .
+.PP
+În fiecare director din calea de căutare descris mai sus,
+.B man
+caută un fișier numit
+.IB topic . section\fR,
+cu un sufix opțional la numărul secțiunii și posibil un sufix de
+compresie. Dacă nu găsește un astfel de fișier, caută în orice
+subdirectoare numite
+.BI man N
+sau
+.BI cat N
+unde
+.I N
+este numărul secțiunii de manual.
+Dacă fișierul este într-ul subdirector
+.BI cat N\fR,
+.B man
+consideră că este o pagină de manual formatată (pagină cat). Altfel,
+.B man
+consideră că este neformatată. În oricare caz, dacă numele fișierului
+are un sufix cunoscut de compresie (ca
+.BR .gz ),
+.B man
+consideră că este comprimat cu gzip.
+.PP
+Dacă doriție să vedeți unde (sau dacă)
+.B man
+ar găsi pagina de manual pentru un anumit subiect, folosiți opțiunea
+.BR "--path " ( -w ).
+
+.SH "VARIABILE DE MEDIU"
+.TP
+.B MANPATH
+Dacă
+.B MANPATH
+este setată,
+.B man
+o folosește drept cale de căutare a fișierelor cu paginile de manual. Ignoră fișierul de configurare și
+calea de căutare automată, dar este ignorată de opțiunea de apelare
+.BR -M .
+Vezi și
+.BR "CALEA DE CĂUTARE A PAGINILOR MAN" .
+.TP
+.B MANPL
+Dacă
+.B MANPL
+este setată, valoarea ei este folosită ca lungimea paginii afișate.
+Altfel, întreaga pagină man va ocupa o singură pagină (lungă).
+.TP
+.B MANROFFSEQ
+Dacă
+.B MANROFFSEQ
+este setată, valoarea ei este folosită pentru determinarea setului de
+preprocesoare rulate înainte de a rula
+.B nroff
+sau
+.BR troff .
+Implicit, paginile sunt trecute prin preprocesorul tbl înainte de
+.BR nroff .
+.TP
+.B MANSECT
+Dacă
+.B MANSECT
+este setată, valoare ei este folosită pentru a determina în ce secțiune
+de manual să se caute.
+.TP
+.B MANWIDTH
+Dacă
+.B MANWIDTH
+este setată, valoare ei este folosită ca lățimea pe care paginile de
+manual ar trebui să fie afișate. Altfel paginile ar putea fi afișate
+peste lățimea ecranului.
+.TP
+.B MANPAGER
+Dacă
+.B MANPAGER
+este setată, valoarea ei este folosită ca numele programului ce va fi
+folosit pentru a afișa pagina man. Dacă nu, atunci
+.B PAGER
+este folosită. Dacă nici aceasta nu are o valoare,
+.B @pager@
+este folosit.
+.TP
+.B LANG
+Dacă
+.B LANG
+este setată, valoarea ei definește numele subdirectorului unde man caută
+prima dată paginile man. Astfel, comanda `LANG=dk man 1 foo' va
+determina man să caute pagina man foo în .../dk/man1/foo.1 și dacă nu
+poate găsi un astfel de fișier, în .../man1/foo.1, unde ... este un
+director în calea de căutare.
+.TP
+.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
+Variabilele de mediu
+.B NLSPATH
+și
+.B LC_MESSAGES
+(sau
+.B LANG
+când ultima nu există) joacă un rol în localizarea catalogului de
+mesaje. (Dar mesajele în engleză sunt incluse la compilare și pentru
+engleză nu este necesar nici un catalog.) Notați că programe apelate de
+man ca
+.BR col(1)
+folosesc și ele de ex. LC_CTYPE.
+.TP
+.B PATH
+.B PATH
+ajută la determinarea căii de căutare a fișierelor cu paginile de
+manual. Vezi și
+.BR "CALEA DE CĂUTARE A PAGINILOR MAN" .
+.TP
+.B SYSTEM
+.B SYSTEM
+este folosită pentru a obține numele implicit al sistemului alternativ
+(pentru a fi utilizat cu opțiunea
+.BR \-m ).
+.SH "VEZI ȘI"
+apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1), man.conf(5).
+.SH ERORI
+Opțiunea
+.B \-t
+funcționează doar dacă un program gen troff este instalat.
+.br
+Dacă vedeți \e255 sau <AD> clipind în loc de liniuțe, setați
+`LESSCHARSET=latin1' în mediu.
+.SH SFATURI
+Dacă adăugați linia
+
+ (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
+
+în fișierul dumneavoastră
+.IR .emacs\fR,
+apăsând F1 veți obține pagina man pentru apelul de librărie la poziția
+curentă a cursorului.
+.LP
+Pentru a obține o versiune doar text a paginii man, fără backspace și
+liniuțe de subliniere (underscore), încercați
+
+ # man foo | col -b > foo.mantxt
+
diff --git a/man/ro/man2html.man b/man/ro/man2html.man
new file mode 100644
index 0000000..ebe05d0
--- /dev/null
+++ b/man/ro/man2html.man
@@ -0,0 +1,144 @@
+'\" t
+.\" Man page for man2html
+.\" aeb, 980101
+.\"
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH man2html 1 "1 Ianuarie 1998"
+.LO 1
+.SH NUME
+man2html \- formatează o pagină de manual în html
+.SH SUMAR
+man2html [opțuni] [fișier]
+.SH DESCRIERE
+.B man2html
+convertește o pagină de manual așa cum se găsește în
+.I fișier
+(sau intrarea standard (stdin), în caz că argumentul fișier lipsește,
+sau argumentul "-" este folosit) din stilul man nroff în html, și
+tipărește rezultatul la ieșirea standard (stdout). Suportă tbl dar nu
+știe de eqn. Starea de ieșire este 0. Dacă ceva merge eronat, o pagină
+de eroare este tipărită la ieșirea standard (stdout).
+
+Poate fi folosit ca un utilitar de sine stătător, dar este în principal
+conceput ca un auxiliar, pentru a permite utilizatorilor să navigheze
+prin paginile de manual folosind un navigator html ca
+.BR lynx (1),
+.BR xmosaic (1)
+sau
+.BR netscape (1).
+./" (Vezi
+./" .BR man (1)
+./" pentru informații despre cum să navighezi prin paginile de manual cu
+./" .BR man2html .
+./" De obicei este suficientă adăugarea "MANHTMLPAGER=/usr/bin/lynx"
+./" la mediu.)
+
+Partea principală a
+.B man2html
+este motorul troff-to-html scris de Richard Verhoeven (rcb5@win.tue.nl).
+Adaugă legături pentru următoarele construcții:
+.LP
+.TS
+l l.
+foo(3x) "http://localhost/cgi-bin/man/man2html?3x+foo"
+method://șir "method://șir"
+www.nume.gazdă "http://www.nume.gazdă"
+ftp.nume.gazdă "ftp://ftp.nume.gazdă"
+nume@gazdă "mailto:nume@gazdă"
+<string.h> "file:/usr/include/string.h"
+.TE
+.LP
+(Primele din acestea pot fi modificate cu opțiuni - vezi mai jos.) Nici
+o verificare nu este făcută - legăturile generate nu trebuie să existe.
+De asemenea, este generat un cuprins cu legături interne spre diverse
+secțiuni, astfel încât este mai ușor pentru cineva să se descurce în
+paginile mari de manual ca
+.BR bash (1).
+
+.SH OPȚIUNI
+Când se citește de la intrarea standard, nu este întotdeauna clar cum să
+se facă expansiunea .so. Opțiunea \-D permite unui script să definească
+directorul de lucru.
+.LP
+.TP
+.B \-\^D cale
+Elimină ultimele două părți din cale, și face un
+\fIchdir\fP(\fIdir\fP) înainte de a începe conversia.
+.LP
+Opțiunea \-E permite generarea ușoară a mesajelor de eroare dintr-un
+script cgi.
+.LP
+.TP
+.B \-\^E șir
+Produce o pagină de eroare conținând mesajul de eroare dat.
+.LP
+Forma generală a unei legături generate pentru o referință la o pagină
+de manual este
+.IP
+<metodă:cale_cgi><cale_man2html><separator><pagină_man>
+.LP
+cu o formă implicită ca mai sus. Părțile acestei legături sunt
+configurate folosind diverse opțiuni.
+.TP
+.B \-\^h
+Configurează metodă:cele_cgi ca http://localhost. Această opțiune este implicită.
+.TP
+.BI \-\^H " gazdă[.domeniu][:port]"
+Configurează metodă:cale_cgi ca
+.RI http:// gazdă.domeniu:port .
+.TP
+.B \-\^l
+Configurează metodă:cale_cgi ca
+.RI lynxcgi: /home/httpd .
+.TP
+.BI \-\^L " dir"
+Configurează metodă:cale_cgi ca
+.RI lynxcgi: dir .
+.TP
+.BI \-\^M " cale_man2html"
+Configurează cale_man2html care va fi folosită. Implicit ea este
+.IR /cgi-bin/man/man2html .
+.TP
+.B \-\^p
+Configurează separatorul ca '/'.
+.TP
+.B \-\^q
+Configurează separatorul ca '?'. Această opțiune este implicită.
+.LP
+Pe o mașină care nu rulează
+.BR httpd ,
+se poate folosi
+.B lynx
+pentru a naviga prin paginile de manual, folosind metoda lynxcgi. Când
+un demon http rulează, lynx, sau orice alt navigator, poate fi folosit
+pentru a naviga prin paginile de manual, folosind metoda http. Opțiunea
+\-l (pentru `lynxcgi') selectează comportamentul precedent. Cu ea,
+cale_cgi este \fI/home/httpd\fP.
+
+În general, un script cgi poate fi apelat prin
+.IP
+<cale_la_script>/<mai_multă_cale>?<cerere>
+.LP
+și variabilele de mediu PATH_INFO și QUERY_STRING vor fi configurate ca
+<mai_multă_cale> și respectiv <cere>. Din moment ce lynxcgi nu tratează
+partea PATH_INFO, generăm legături cu `?' drept separator în mod
+implicit. Opțiunea \-p (de la eng. `path' (cale)) selectează '/' ca
+separator, în timp ce opțiunea \-q (de la eng. `query'(cerere))
+selectează '?' ca separator.
+
+Opțiunea \-H \fIgazdă\fP va specifica gazda care va fi folosită (în loc
+de \fIlocalhost\fP). Un script cgi ar putea folosi
+.IP
+man2html -H $SERVER_NAME
+.LP
+dacă variabila SERVER_NAME este configurată. Aceasta ar permite mașinii
+să se comporte ca un server și să exporte pagini de manual.
+
+.SH ERORI
+Sunt multe euristici. Rezultatul nu va fi întotdeauna perfect. Metoda
+lynxcgi nu va funcționa dacă lynx a fost compilat fără a selecta suport
+pentru ea. Ar putea fi probleme de securitate.
+
+.SH "VEZI ȘI"
+.BR lynx (1),
+.BR man (1)
diff --git a/man/ro/whatis.man b/man/ro/whatis.man
new file mode 100644
index 0000000..0efed35
--- /dev/null
+++ b/man/ro/whatis.man
@@ -0,0 +1,34 @@
+.\"
+.\" Generated automatically from whatis.1.in by the
+.\" configure script.
+.\"
+.\" Man page for whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" Traducere de Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>
+.TH whatis 1 "5 Ian 1991"
+.LO 1
+.SH NUME
+whatis \- caută cuvinte complete în baza de date whatis.
+.SH SUMAR
+.BI whatis
+cuvânt_cheie ...
+.SH DESCRIERE
+whatis caută într-un set de baze de date conținând scurte descrieri ale
+comenzilor sistem cuvinte cheie și afișează rezultatul la ieșirea
+standard (stdout). Doar rezultatele complete sunt afișate.
+
+Baza de date whatis este creată folosind comanda @makewhatis@.
+.SH "VEZI ȘI"
+apropos(1), man(1).